***
Фрэнк пришёл домой и начал по привычке звать собак, он совершенно забыл о том, что пару дней назад отвёз их к матери, потому что не справлялся сам, с утра до ночи пропадая то на одной, то на другой работе. Ну, сейчас свободного времени у него будет больше, ведь сегодня он уволился из бара. Точнее, его вынудили написать заявление по собственному; директор не выдержал очередной перепалки Фрэнка с Дэвидом, который вновь приставал к клиентам. … — Доигрался? А я говорил, — грустно провожая Айеро взглядом, сказал Гэри, — сегодня у мистера Колла проблемы в семье, вот ты и попал под горячую руку. И ради чего? Стоило оно того? Остаться без работы из-за какого-то мальчишки, который сам не смог отшить Дэвида… — Перестань меня отчитывать, — отмахнулся Фрэнк, — ничего смертельного не случилось. И даже если можно было вернуть всё назад, я бы поступил точно так же. Ладно, удачи тебе. Ещё увидимся. Фрэнк и сам поражался своему спокойствию, ведь ему нужны были деньги, и без второй работы будет очень сложно. Особенно, если учесть, что часть своих накоплений он потратил на свидании (это же было оно?) с Джерардом. «Джерард?! Чёрт, я совсем забыл!» Айеро взял в руки телефон и только сейчас осознал, какой сегодня день недели. Из-за проблем с работой и бывшей женой, которая шантажировала его и умоляла начать всё с начала (к слову, они поженились шесть лет назад и их брак просуществовал меньше года), Фрэнк совсем забыл, что так и не написал Джерарду. «Я надеюсь, он не сильно расстроен и не напридумывал себе, что я не хочу общаться… — размышляет Фрэнк, пытаясь собраться с силами, чтобы позвонить Джи. — Хотя, кого я обманываю, каждый на его месте, наверное, бы так решил… Я в очередной раз поступил, как безответственный придурок! Может, стоит ему всё рассказать? И про Мелиссу, и о том, почему я тогда не смог прийти на встречу…? Джерард почувствует себя спокойнее и сможет мне доверять, если увидит, что я делюсь с ним своими проблемами…» Набрав в лёгкие побольше воздуха, мужчина задержал дыхание, затем резко выдохнул, нашёл номер Джерарда в списке контактов и нажал кнопку вызова.***
Джи гулял в саду с соседской собакой. Он очень любил собак, и за неимением своих иногда присматривал за чужими. Сейчас Хлоя, симпатичная хозяйка этого шотландского терьера, отлучилась в магазин и попросила Джерарда за ним присмотреть, потому что пёс был после небольшой операции, и его нельзя оставлять одного. Звонок Фрэнка застал парня врасплох. Дрожащей рукой он принял вызов и прижал телефон к уху, второй рукой стараясь удержать поводок Шона. — Д-да, Фрэнк? Привет… — Привет, Джерард, — начал Фрэнк, — пожалуйста, прости меня, я вновь замотался и совершенно забыл о том, что должен тебе позвонить. Я такой кретин, сам себя раздражаю, честно. — Всё хорошо…ты ничего мне не должен. Я понимаю, — говорит Джи, буквально сияя от счастья, — это так мило, что…что ты обо мне вспомнил. — Не оправдывай меня, я не заслуживаю снисхождения, — смеётся Фрэнк, и Джерард чувствует, что его собственное лицо скоро треснет от улыбки. Он не может не улыбаться, когда разговаривает с Фрэнком. — Я хотел предложить тебе встретиться. У меня освободился весь день. Можешь поздравить, я уволился из бара. — То есть как?! — переспросил Джерард, от удивления едва не отпустив поводок, — Сам? Или тебя попросили… — Всё потом. Я обязательно расскажу, если согласишься увидеться. Часов в семь вечера подъеду. Идёт? — Фрэнк…? — М? Джерард глубоко вдохнул свежего воздуха, зажмурился и быстро, боясь передумать, проговорил: — Ты приглашаешь меня на свидание? — Да, — не раздумывая ответил Фрэнк. — Я согласен. Джи призвал на помощь всё своё самообладание, чтобы ответить сдержанно и не выдать той радости, которая просто яркими фейерверками взрывалась у него внутри, щекоча все внутренности и заставляя сердце стремительно разгонять кровь по телу. … — Фрэнк звонил! — едва вбежав в дом, закричал запыхавшийся Джерард, увидев в гостиной Майки с недовольным лицом, который (явно не по своей воле) помогал маме пересаживать цветы. — О, и что? Что говорил? — сразу бросив своё занятие и сделав вид, что не замечает недовольного взгляда матери, спросил брат. — Пригласил на свидание… теперь это и правда будет оно. Официально, так сказать. — Сынок, мы за тебя рады, но, пожалуйста, не отвлекай сейчас Майки! Мы пока заняты… — Ну, мам! Давай отдохнём. Никуда твои цветы не денутся. По счастливому для братьев стечению обстоятельств, у миссис Уэй зазвонил телефон. — О, Фернанда, привет! Как ты? Мы так давно не виделись! Погоди секунду, — радостно воскликнула женщина, и тут же закрыла динамик рукой и обратилась к сыновьям: — я скоро вернусь, пока перерыв. — Вот так удача! Сейчас мама точно на час пропадёт, — заулыбался Майки, провожая взглядом мать, которая скрылась на террасе. — Ага, повезло. Прямо по щелчку пальцев твоё желание исполнилось, мне бы так… — Ладно, не прибедняйся, давай, рассказывай, что там с Фрэнком! — У него какие-то проблемы снова. И ко всему прочему уволился из бара. Сказал, что сегодня расскажет, если я соглашусь встретиться… Я спросил, это будет свидание? Он ответил, что да. Представляешь? — с блеском в глазах поведал Джерард, вспоминая их разговор. — Джи, да ты молодец! — похвально присвистнул брат. — Не ожидал от тебя такой смелости. Но и первая ваша встреча была свиданием, даже не спорь. Куда вы пойдёте? — Не знаю, Фрэнк заедет за мной в семь. — Отлично, у тебя достаточно времени помыться-побриться-привести себя в порядок. Опять ресторан? Или, может, уже отель? — задумчиво протянул парень. — Майки! Перестань. Звучит так, будто он меня снимает. У нас первое…ладно, допустим, второе свидание. И мы даже не целовались, не говоря уже о большем. — У тебя какой-то принцип, ждать месяц после первого свидания, а до этого нельзя? Мы вроде в двадцать первом веке живём, и ты не юная леди, которой нужно хранить «чистоту» до брака. Отбрось эти предрассудки. Он ведь тебе нравится. Джи, серьёзно…я не понимаю, в чём дело? Джерард тяжело вздохнул и присел на диван. Майки прав, есть причина. Но он не знал, мог ли поделиться такими интимными подробностями своей личной жизни с братом, который, пускай и был его самым близким человеком и другом, но часто шутил невпопад и любил насмехаться. А Джерарду было очень стыдно признаваться в этой вещи… — Давай, колись! Я же вижу, что что-то не так. Сколько девушек у тебя было…да и парней. Ты вёл себя гораздо увереннее и спокойнее, а тут просто дрожишь как осиновый лист перед Фрэнком. — Обещаешь не смеяться? Пожалуйста. — Конечно, Джи, ты чего…не делай из меня монстра. Что-то серьёзное? — напрягся Майки, присаживаясь возле брата, — не пугай меня. — У меня…у меня никогда не было секса с парнями, — на одном дыхании выпалил Джерард, стыдливо опуская взгляд. — Ого… — удивлённо вскинул брови Уэй-старший, — даже с Робертом? Вы же встречались почти полгода… — Ага, именно поэтому мы и расстались. Он давил на меня, а я…не был готов. Я ни с кем из них не хотел…не доверял. — Погоди! Совсем-совсем ничего не было? У меня в голове не укладывается! А минет? А, хотя бы… — Ничего не было, Майки! — достаточно раздражённо от смущения вскрикнул Джерард, не дав договорить брату и ощущая, как щёки стремительно начинают гореть. Они, наверное, уже выглядят красными, как спелая вишня, которую он сегодня попробовал в соседском саду. — Дальше поцелуев у нас не заходило, — чуть-чуть взяв себя в руки, добавляет Джерард, — ни с кем из парней. Поэтому я очень волнуюсь…я даже не знаю, как всё происходит. Чёрт, мне так стыдно, что приходится обсуждать это с тобой. Джи стыдливо прикрыл лицо руками, не в силах вынести этого, как он считал, «позора». Хорошо, что Майки хотя бы не высмеивает его, как он обычно любит делать, а то Джерард бы этого точно не вынес. — Джи, ну чего ты? Всё в порядке, в этом нет ничего…м-м-м… постыдного. Чего ты боишься? Скажешь Фрэнку, и всё. Он же не дурачок, который будет смеяться. У него, тем более, в этой сфере опыт большой, я думаю. И всё пройдёт, как по маслу, скажем так, — в конце своей речи Майки всё-таки не сдержался и захихикал из-за двусмысленности последнего предложения. — Я не планирую ложиться к нему в постель сегодня. — Не всегда всё идёт по чётко выстроенному плану, Джи. Я надеюсь, вы сегодня перейдёте к решительным действиями, потому что так можно и до старости ходить за ручку. — Не всё вертится вокруг секса! — фыркнул Джерард. — Не всё, но, согласись, что это важная (если не основная) часть отношений. — И что, теперь на первом свидании трахаться? У нас ещё нет отношений…и не факт, что будут. — Джи, мне кажется, что ты живёшь не в то время и не в том месте. Относись к сексу проще… — Хватит, — Джерард встал с дивана, подумав, что вообще не нужно было делиться с Майки, — мы слишком разные и не поймём друг друга. Спасибо, что выслушал…я пойду. — Не обижайся. Ты же знаешь, что я тебя люблю и желаю только лучшего… — сделав взгляд невинного котёнка, произнёс Майки, пытаясь обнять брата. — Знаю, — нехотя обнимая в ответ, буркнул Джерард.***
Фрэнк приехал в начале восьмого и попросил Майки (который до сих пор помогал маме с цветами) позвать Джерарда. — Иди, твой принц ждёт, — ухмыляясь, произнёс брат, — удачи, Джи! И, умоляю, не будь такой недотрогой. Не всем нравится недоступность. — Спасибо, эксперт по отношениям, я сам как-нибудь решу, — огрызнулся Джерард, поправляя рубашку перед зеркалом. Он брызнул на себя капельку духов, быстро пригладил волосы, схватил свой рюкзак и вышел из комнаты. Майки пошёл следом. Фрэнк о чём-то разговаривал с миссис Уэй, она звонко хохотала и, казалось, не замечала ничего вокруг. Братья недоуменно переглянулись, остановившись на лестнице. — Джи, я бы на твоём месте не оставлял Фрэнка наедине с мамой, смотри, а то ещё уведёт его, — шепнул Майки. — Вон, как глаза горят. После смерти отца я не помню, чтобы её кто-то настолько сильно заинтересовал. Попала под его обаяние… — Ты иногда хоть головой думаешь? Фрэнк ей в сыновья годится. — И? Я серьёзно, ты же знаешь, что… Договорить Майки не успел, потому что Фрэнк заметил их и помахал Джерарду рукой. Он тут же спустился, нервно улыбаясь, ощущая какое-то беспричинное волнение. Каждый раз, когда он видел Фрэнка, сердце отплясывало чечётку. — Джи, у тебя такой милый… друг, — произнесла миссис Уэй, поглядев на сына, — очень приятный молодой человек. Когда ты с ним, я спокойна. Но всё равно до полуночи будь дома! — Хорошо, мам… — Миссис Уэй, — проговорил Фрэнк, лучезарно улыбаясь женщине, — Джерард мог бы остаться у меня на ночь? Если, конечно, он сам будет не против… Майки и Джи, как по команде, открыли рты, в шоке уставившись друг на друга. Уэй-старший, едва не завизжав, с восторгом в глазах хотел что-то сказать, но Джерард с силой наступил ему на ногу, опасаясь услышать очередную пошлость. Не хватало ещё краснеть перед Фрэнком за своего брата. — Оу… Фрэнк, я…я, конечно, не могу ему запретить, Джи уже взрослый мальчик, но… — явно находясь в таком же удивлении, как сыновья, пролепетала миссис Уэй, — но завтра ему в колледж, и… — Об этом можете не беспокоиться, я отвезу его утром. — Ну, хорошо…ладно. Джерард вопросительно уставился на Фрэнка, но он будто не замечал его взгляда.***
— Объяснишь, куда мы едем? — спрашивает Джи, пристёгиваясь и чувствуя неприятную тревогу. Не обычное волнение, как всегда, а какой-то липкий неприятный страх. Фрэнк его пугает. — Ко мне. Я понял, что ресторан тебя впечатлил, но всё-таки было непривычно и не очень комфортно, поэтому сегодня я решил устроить ужин при свечах сам. Хотел, чтобы это был сюрприз, но ничего не вышло. И, да, Джерард, извини, я ни в коем случае не хотел тебя напугать. Про «остаться у меня на ночь» — это только если ты захочешь, конечно. И без подтекста, клянусь. Просто решил уточнить, согласится ли твоя мать. «Ужин при свечах? Для меня? О боже…я ведь и мечтать об этом не мог. Но всё равно не покидает мерзкое чувство, что Фрэнку нужно что-то взамен…» — Ты…готовишь? Или заказал еду из ресторана, — решив немного отвлечься от своей паранойи, спросил Джерард. — Я решил заказать пиццу, надеюсь, ты не откажешься. — О, вот это я люблю. Гораздо лучше и привычнее, чем все эти кулинарные изыски. Они продолжали разговаривать обо всякой ерунде вроде погоды, собак Фрэнка и успеваемости Джерарда в колледже, пока не подъехали к дому мужчины. … — У тебя очень уютно, — говорит Джи, присаживаясь на диван в гостиной. Сразу, как они вошли в дом, Фрэнк показал ему все комнаты, провёл, так сказать, экскурсию по своим «владениям». — Спасибо, — улыбается Фрэнк и внезапно щёлкает выключателем. Свет гаснет. Джерард испуганно вскакивает, но Айеро успокаивающе дотрагивается до его руки и тихо, но с усмешкой произносит: — Боишься интимного полумрака? Я не шутил насчёт ужина при свечах. Джи лепечет что-то вроде «нет, не боюсь» и нервно сглатывает, потому что ему не по себе. Он наблюдает за тем, как мужчина, что-то насвистывая под нос, зажигает приятно пахнущие лавандой свечи в маленьких подставках. Это всё так странно. Может, у Фрэнка есть какой-то мотив притворяться влюблённым? Или как это вообще понимать… — А где твои собаки? — вдруг вспоминает Джерард и с облегчением понимает, что это одна из тех тем, которая может быть его островком спокойствия среди неловкости и смущения. — У матери. Отвёз на прошлой неделе, потому что у меня совершенно не было времени о них заботиться…но сейчас оно появится, — Фрэнк хотел ещё что-то добавить, но звонок в дверь прервал его мысль, — о, вот и пиццу привезли. Пойду открою. Надеюсь, ты не убежишь. — Не смешно, — буркнул Джерард себе под нос. Фрэнк возвращается довольно быстро, с трудом удерживая в руках две огромные коробки пиццы. Запах свежей выпечки тут же заполонил помещение и ударил Джерарду в нос; он почувствовал, как рот наполняется слюной, а желудок подаёт сигналы о голоде. Джи только сейчас осознал, что последний раз ел рано утром. — Я не знал, какие ты любишь, поэтому заказал одну «Греческую» (обожаю её) и одну «Пепперони» с грибами. — Спасибо, выглядит очень аппетитно, — непроизвольно сглатывая слюну, произнёс Джерард, когда Фрэнк открыл коробки. Он принёс столовые приборы, разложил салфетки и достал бутылку ви́ски. У Джерарда перехватило дыхание. Чего он добивается? Он собирается налить виски человеку, который пьянеет от двух бокалов вина? — Я думаю, сегодня можно попробовать чего-нибудь покрепче. Эй, Джерард, не смотри на меня так, — увидев расширившиеся глаза парня, обеспокоенно произнёс Фрэнк, — я не собираюсь тебя спаивать. Просто…так я смогу решиться на откровенность. И ты тоже. — Но… — в ступоре пробормотал Джерард, даже не зная, как подобрать слова. На какую к чёрту откровенность?! Джи ничего и не скрывает от Фрэнка. А вот последнему, конечно, есть что рассказать. Или он специально напускает на себя флёр таинственности? — Ты мне нравишься, Джерард. Очень. И я бы хотел об этом поговорить… Джи молча кивнул, продолжая смотреть на Айеро, как затравленный зверёк. Он пытался взять себя в руки и не нервничать, но это волнение было ему неподвластно. Фрэнк разлил виски по бокалам и произнёс, указывая на пиццу: — Бери, не стесняйся. Судя по звукам мольбы желудка, ты очень голоден. Джерард положил ладонь на живот и постарался улыбнуться.***
— Угадай, почему я уволился из бара? — смеясь, спрашивает Фрэнк, откусывая очередной кусочек пиццы, — это легко. — Тебя попросили из-за очередной драки? — Бинго! Но я бы не назвал это дракой, скажем так, чуть-чуть поучил Дэвида хорошим манерам. — И что теперь? — Ничего… кое-какие сбережения у меня есть, плюс работа в салоне. Оттуда, надеюсь, не выгонят. Айеро не переставал улыбаться, но Джерард заметил в его глазах грусть. — Расскажешь? — аккуратно спросил Джи, решаясь дотронуться пальцами до руки Фрэнка, — то, что хотел. После виски голова кружилась, но Джерард не обращал внимания, ведь он хотя бы перестал так сильно паниковать и смог расслабиться. «Да уж, хороший способ избавления от страхов, — думает Уэй, не сводя глаз с руки Фрэнка, на которой по-прежнему держит свои пальцы, — я так скоро алкоголиком стану!» — Меня шантажирует бывшая жена, — отхлебнув виски, сказал мужчина, накрывая пальцы Джерарда второй рукой, — заебала. — У тебя есть бывшая жена? Ого… — Да, мы поженились, когда мне было девятнадцать, а ей едва исполнилось восемнадцать. По глупости, конечно. Это было огромной ошибкой, мы развелись спустя восемь месяцев. Я ведь был ещё ребёнком. Знаешь, эта подростковая влюблённость, когда море по колено и кажется, что это на всю жизнь, — Фрэнк грустно усмехнулся и сделал ещё несколько глотков из бокала, — и в тот день я не смог встретиться с тобой, потому что она перерезала вены у себя дома. Я еле успел. Если бы приехал чуть позже, скорая уже бы не спасла Мелиссу. — О боже… — ахнул Джерард, поднося руку ко рту. Такого поворота событий он совсем не ожидал. — Она ёбнутая. Ладно, не буду тебя грузить своими проблемами. — Стой! Как это не будешь? Раз уж начал, то продолжай. Чем она тебя шантажирует? Суицидом? — Раньше да, но на меня это давно не действует. Не знаю, почему в этот раз я вновь поддался на её манипуляции. Какое-то предчувствие было… Мелисса преследовала меня после развода, никак не могла смириться с тем, что я её разлюбил и начал встречаться с парнем. Сразу я действительно думал, что она может покончить с собой, чувствовал свою вину… А потом понял, что Мелисса давит на жалость, делает из меня дурака, и в очередной раз, услышав в трубке плач, не сорвался и не поехал к ней. Со временем она успокоилась. Вроде бы я слышал от общих знакомых, что она даже несколько лет с кем-то встречалась… Но недавно опять принялась за старое. Следит за мной, ищет какой-то «компромат», шантажирует, говорит, что жить без меня не может. Честно, я уже подумывал пойти в полицию. Но…у матери больное сердце, и чёрт знает, что Мелисса может ей обо мне рассказать. Моя мать достаточно консервативных взглядов в силу возраста, и не очень хорошо относится к моей бисексуальности. Она никак не может смириться… А Мелисса… Блять, эта сука втихаря снимала мои поцелуи (и не только) с парнями, и обещает показать матери. Фрэнк залпом осушил свой стакан и налил ещё. — Неужели нет никакого выхода? — тихо произносит Джерард, поставив свой бокал и придвинувшись к Фрэнку поближе. Ему очень хотелось поддержать мужчину, но он просто не знал, что нужно сказать или сделать, чтобы ему помочь. — Джерард… Джерард, я… чёрт, я такой идиот. Свидание, называется. Вывалил на тебя всё своё дерьмо. Забудь, ладно? Это мои проблемы и я сам разберусь, — быстро заговорил Айеро, взяв руки Джи в свои. — Всё в порядке…я рад, что ты поделился. Не бойся мне доверять… Я уверен, что в этой ситуации обязательно найдётся выход. Может, нужно поговорить с мамой и предупредить её заранее? Не знаю…запретить отвечать на незнакомые номера и никого не пускать домой? Фрэнк улыбнулся. Джерард действительно так искренне хочет ему помочь… — Спасибо, Джерард… Знаешь, мне правда стало чуть легче, когда я об этом рассказал. Мне очень сложно доверять людям, потому что…потому что после предательства близкого человека я разочарован в отношениях и во всей этой «любви». Но ты...ты другой. Такой чистый, открытый...я бы даже сказал, наивный. Это подкупает. Джерард практически не дышал, впитывая кожей каждое слово Фрэнка и ощущая, как он всё больше и больше сокращает расстояние между ними. Наконец, Айеро подался вперёд и прижался своим лбом ко лбу Джи. — Ты так дрожишь... Пожалуйста, не бойся меня. Я поцеловать тебя хочу, — тяжело дыша прямо в лицо Джерарда, шепчет Фрэнк, — позволишь? Вместо ответа Джи закрывает глаза и сам оставляет на губах Фрэнка короткий, но полный нежности поцелуй, давая понять, что он тоже этого хочет.