ID работы: 10635391

Десять лет

Слэш
R
В процессе
58
автор
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 154 Отзывы 12 В сборник Скачать

_(2)_

Настройки текста
      — Пи’Тао, вы дома? — крикнул с порога молодой мужчина, что только что вошёл в дом.       Но женщина, которую звал Галф, то ли не слышала, то ли её не было в доме.       — Пи’Тао, вы ещё здесь? Я вернулся.       — Ой, малыш Галф, прости, я не сразу услышала. Была в саду, поливала цветы. Они так прекрасны в это время года. Будешь ужинать?       — Спасибо, не откажусь. За целый день ничего поесть не получилось.       — Хорошо, подожди немного, я разогрею.       — Пи’Тао, не торопитесь. Я пока что приму душ и переоденусь.       — Конечно, конечно, малыш.       Парень, что разговаривал с пожилой женщиной, улыбнулся:       — Пи’Тао, мне уже 27 лет, а Вы все меня малышом называете.       — Галф, не важно, сколько тебе лет, да хоть 50, для меня ты всегда будешь малышом, которого я нянчила с самого рождения. Если бы твои родители были живы… Ой, прости, я не хотела.       Улыбка моментально пропала с лица Галфа. Когда ему было 15, его родители погибли в автомобильной аварии. В пассажирский автобус, в котором ехали его родители, врезался грузовик. Все пассажиры погибли. Тот год парень ещё долго вспоминал с замиранием сердца, но со временем воспоминания притупились, и похороны родителей не снятся так часто, как раньше. С тех пор его воспитывала Пи’Тао. Прекрасная и добрая няня, которая, действительно, была рядом с ним с самого его рождения и до сегодняшнего дня.       — Пи’Тао, ничего страшного. Я знаю, что Вы не хотели мне напоминать, так что всё хорошо. Не переживайте так. Мои родители были светлыми людьми, не грех про них вспомнить, — с грустной улыбкой произнёс Галф.       — Но малыш, я знаю, что тебе до сих пор тяжело от этих воспоминаний и сейчас я стала невольной их причиной.       — Не переживайте. Правда, всё хорошо.       Женщина, взяла Галфа за руку и легонько сжала её.       — Пожалуйста, не грусти. Тебе сейчас нужно много сил. У тебя ведь теперь есть такая прекрасная дочь.       — Пи’Тао, я знаю. Как она сегодня?       — Хорошо. Мы играли и смотрели мультики, а ещё она помогала мне готовить ужин.       — Правда? — искренне удивился Галф.       — Правда, сегодня всё было хорошо. Я много рассказывала о тебе, о твоём детстве. Мария очень внимательно слушала, хоть и видно было, что хочет что-то спросить, но не перебивала. Она очень добрая и смышленая девочка.       — Это радует. Надеюсь, она быстро привыкнет.       — Конечно, привыкнет. Из тебя будет хороший отец, — немного запнувшись, женщина спросила. — Ты не рассказывал о Марии Нонг’Мью?       После этого вопроса Галф опустил голову и сделал глубокий вдох.       — Ещё нет.

***

      Месяц назад Галф вызвался добровольцем-волонтёром для поездки в небольшое тайское поселение, которое находилось на границе между Таиландом и Малайзией. Поселение было настолько маленькое, что по сути даже не являлось спорной территорией. Он просто было никому не нужным местом, где люди, как и везде, рождались, болели и умирали. Больница, где работал Галф, каждые три месяца собирала гуманитарную помощь: игрушки, различную одежду, посуда и, конечно, лекарства. За несколько дней до назначенного дня поездки к Галфу подошёл главврач, и предложил ему поехать, недолго думая молодой человек согласился. На согласие его подвигло не только уважение к человеку, который это предложил, но дети, которые жили там. Галф работал в больнице педиатром.       Поговорив о поездке с Мью, вернее поставив перед фактом, что он едет в качестве волонтера от своей больницы на границу в тайское поселение. Галф только и услышал от него: «Ладно, но спасибо, что сказал об этом заранее, а не утром в день поездки». Мью знал, как сильно Галф любит свою работу и детей, поэтому всё равно не стал бы отговаривать. Клятвенно пообещав, что едет только на три недели и вернётся здоровым и невредимым, он уехал.       И вот подходит к завершению уже четвёртая неделя, хотя Галф, как и обещал, вернулся через три недели, а он так до сих пор и не сказал Мью о своем возвращении. Все дело было как раз в этой пятилетней девочке, которую он встретил в этой поездке.       Её родители умерли от лихорадки, и она осталась сиротой. Девочка была очень замкнутой и боялась посторонних людей, даже с теми детьми, которой жили в деревне, она никак не контактировала. Единственный человек, с которым девочка общалась, если это можно назвать общением, была старушка, которая подкармливала её. Она знала родителей девочки и была очень опечалена судьбой ребенка.       Подойдя к самому старшему из приехавших врачей, она попросила, чтобы кто-нибудь осмотрел ребёнка. Она долгое время прожила с больными родителями в одном доме и тоже могла заболеть, хотя внешне это никак не выражалось.       Врач сразу же подозвал Галфа, как единственного педиатра в их команде.       Взяв кое-какие вещи, он пошёл за пожилой женщиной. По дороге до её дома они почти не разговаривали. Галф только и спросил:       — Сколько девочке лет?       — Пять, — немного помолчав, женщина добавила. — Недавно исполнилось.       Вот и всё о чем они поговорили за их недолгий путь.       Войдя в дом, в котором была только одна комната, молодой человек сразу увидел ребёнка. Она лежала, свернувшись калачиком на одеяле. Ребенок спал.       — Давайте не будем её будить. Пусть спит.       — Хорошо, — только и ответила старушка.       Аккуратно взяв стул, чтобы шумом не потревожить сон ребёнка, Галф сел рядом. Даже несмотря на то, что лицо было в грязных разводах, а волосы в некоторых местах спутались настолько, что там помогли бы только ножницы, девочка была очень красивой. Во сне она немного выпячивала нижнюю губу вперед, что парень сразу вспомнил себя на детских фотографиях. У него тоже была такая привычка.       Неожиданно девочка открыла глаза и их взгляды встретились.       — А вы кто? — спросила девочка, даже без какого-то намека на испуг.       — Я, Галф, — ответил парень. — Я врач, меня позвали, чтобы я мог осмотреть тебя.       Пропустив ответ Галфа, девочка снова спросила:       — Вы мне снитесь?       — Почему ты так решила?       — Вы красивый.       — И раз я красивый, то значит, я тебе снюсь? — с улыбкой спросил парень.       — Наверное, да.       Галф улыбнулся ещё шире и, протянув руку, погладил девочку по голове.       — Нет, я тебе не снюсь. Лучше скажи, как тебя зовут? Моё имя ведь ты уже знаешь.       — Мария.       — У тебя красивое имя.       Покопавшись в своей сумке, Галф достал игрушку и протянул её девочке.       — Хочешь поиграть?       Девочка кивнула.       — Хорошо. Тогда я дам тебе игрушку, а ты дашь мне осмотреть себя. Проверим, не болеешь ли ты.       Девочка снова кивнула и села. Взяв игрушку в руки, она стала её рассматривать, как диковинного зверька. И пока ребенок занимался осмотром игрушки, Галф без особых проблем осмотрел девочку и кроме излишней худобы, никаких признаков других болезней не обнаружил. По крайне мере на первый взгляд.       — Мария, ты сегодня кушала?       — Да.       — А что ты кушала?       — Суп.       Галф улыбнулся.       — Доктор, вы не думайте, я её кормлю. Да только она есть очень мало. Даже супа сегодня она только несколько ложек съела.       — Я и не думаю. Простите, если я Вас обидел своим вопросом.       — Да, нет. Ничего страшного.       — Её бы в город отвести. В городскую больницу.       — Это хорошо бы, но кто с ней поедет. Родителей у неё нет, а я уж старая слишком для таких поездок.       — Понимаю. Но за три недели, которые мы здесь будем, может и придумаем что. Не переживайте.       Так прошли три недели, и в итоге Галф сам взялся отвести ребёнка в больницу в качестве её опекуна. Но что больше всего он не ожидал от себя, так это того насколько сильно он привяжется к ребёнку, что захочет её удочерить.

***

      — Малыш, нужно обязательно рассказать. Ты ведь вечно не сможешь этого скрывать.       — Пи’Тао, я знаю, но не знаю, как это сделать.       — Просто расскажи. Нонг’Мью все поймет. Он тебя любит и ребеночка полюбит. Её сложно не полюбить.       — Я понимаю, но мне страшно. У нас и так все не просто.       — Ой, ваше «не просто» к ребёнку никакого отношения не имеет. Это совсем другое.       — Пи’Тао, наверное, вы правы. Я подумаю над этим.       — Ты уже неделю думаешь, — укоризненно произнесла женщина.       Галф виновато опустил голову. Он понимал, что в чем-то действительно виноват перед Мью, но духу, чтобы рассказать о своем возвращении и ребёнке, так и не мог набраться.       — Я пойду, пожелаю спокойной ночи малышке.       — Хорошо. Я пока ужин буду разогревать.       Приняв быстрый душ и переодевшись в пижаму, Галф заглянул в комнату Марии. Ночник был включен. Её любимая игрушечная обезьянка, игрушка, которую Галф подарил ей в их первую встречу, валялось на полу вместе с одеялом.       «Наверное, ей опять снилось кошмары», — с грустью подумал молодой человек.       Подобрав с пола одеяло и накрыв им ребенка, он сел на край кровать. Погладив девочку по волосам, Галф прошептал:       — Я хочу тебя познакомить с дорогим мне человеком. Надеюсь, вы сможете поладить.       Подобрав с пола валяющуюся там до сих пор игрушку, он положил её рядом с ребёнком и встал с кровати. Оставив лёгкий, почти неощутимый, поцелуй на виске девочки, Галф еле слышно прошептал:       — Спокойной ночи, малышка, — а затем вышел, аккуратно закрыв за собой дверь.       Оказавшись за дверью, он прислонился к ней спиной и сделал глубокий вдох. Не дав себе долго думать, он достал из кармана пижамных штанов телефон и написал короткое сообщение: «Мью, я вернулся».       Только после этого он смог выдохнуть и пойти ужинать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.