***
Ребёнок смотрел на Мью с любопытством, не выказывая какого бы то ни было страха. Но по позе, в которой стояла девочка, легко можно было догадаться, что в любой момент она готова была бежать. — Ты кто? Что ты делаешь здесь? — спросил Суппасит. Этого ребёнка он видел в первый раз и как реагировать на такого «гостя» он понятия не имел. Девочка молчала, продолжая разглядывать мужчину перед собой. У Мью не было опыта общения с детьми, и сейчас он просто не знал, что делать и что надо говорить. Мужчина не хотел напугать ребёнка, но и просто стоять казалось странным. Руки вспотели от волнения и стакан, про который он забыл, начал выскальзывать из рук. Единственным решением в данной ситуации Суппасит видел только ожидание. Присев на подоконник, и поставив рядом стакан, мужчина стал ждать Галфа или Пи’Тао. — Ну, раз ты молчишь, тогда сыграем в гляделки, — Мью предпринял ещё одну попытку заговорить с девочкой, пытаясь пошутить. Только ребёнок даже не улыбнулся, продолжая смотреть на мужчину. — Понял, шутка не удалась, — пожав плечами, Суппасит сдался. — Молчать, так молчать. Правда, долго это молчание не продлилось. Через некоторое время Мью услышал голоса. Пи’Тао и Галф возвращались, и о чём-то оживленно споря. — Малыш, ты не прав. Все эти вещи в кладовой нужны. — Пи’Тао, да, зачем они? Их ещё пять лет назад надо было выбросить. Я себе чуть шёю не сломал, пока искал эту чёртову вазу. — Не преувеличивай, Галф. Всего лишь пару раз запнулся и уронил несколько корзин. — Я уронил их себе на голову! — почти закричал мужчина. — Ну, ну… Успокойся. Там просто нужно прибраться. Вот что действительно нужно. Посмотри на себя, вся пижама в паутине и какой-то сухой траве. Сходи, переоденься. У нас как-никак гость в доме, — подмигнула, молодому человеку, женщина. Галф мигом покраснел. — Пи’Тао, я вам обещаю, в ближайшее время, я выброшу всё из той комнаты. Сароча пожала плечами. — Как хочешь! Ты тут хозяин. Но переодеться тебе не помешает. Выглядишь смешно. — Уже иду. Заодно и быстро приму душ, вся голова в пыли. — Прими! Я пока завтрак сделаю. — Хорошо, я быстро. — Иди, иди, — подтолкнула Канавута Пи’Тао. Г алф быстро побежал в свою комнату на втором этаже. Женщина же пошла на кухню, чтобы налить воды в вазу и поставить цветы. Осмотрев мельком гостиную и не увидев там Мью. Женщина удивилась, но потом она удивилась ещё больше. Когда возле дверей кухни увидела стоящую неподвижно Мария, которая что-то разглядывала. Или… кого-то! Ускорив шаг, женщина подошла к ребенку. — Малышка, ты уже проснулась? Девочка посмотрела на Пи’Тао. — Тётушка, а это кто? — кивнув головой в сторону Мью, спросила девочка. — Это друг Галфа, я тебе про него говорила, — погладив ребёнка по голове, ответила женщина. Мью улыбнулся после слов женщины. В присутствии Пи’Тао Суппасит решил подойти к ребенку, познакомиться. Опустивший на корточки рядом с девочкой, мужчина спросил: — Малышка, как тебя зовут? — Мария. — А меня Мью. Приятно познакомиться! Девочка неуверенно кивнула. — Ты здесь в гостях? — Мью, она здесь теперь живёт, — ответила за девочку Сароча. Суппасит поднял взгляд на женщину. Пи’Тао попыталась улыбнуться, но получалось это с большим трудом. Её вдруг тоже охватило волнение. Уверенность, что Мью отреагирует на эту новость положительно, неожиданно куда-то пропала.***
— Я смотрю, вы уже познакомились, — раздался голос Галфа. И все обернулись на него. Девочка вырвалась из объятий женщины и подбежала к мужчине. Галф протянул ей руку, за которую она немедленно схватилась. Мью на это смотрел с недоумением. Он ничего не понимал. — Пи’Тао, присмотрите за девочкой, — попросил Галф. — Мы поговорим. — Хорошо, — женщина подошла к мужчине и сжала его плечо. — Пойдём, Малышка, поиграем, — обратилась Пи’Тао к ребёнку. Девочка кивнула и, отпустив руку Канавута, взялась за протянутую ей руку женщины. Галф смотрел им вслед, пока они не поднялись на второй этаж. Потом он повернулся к Мью. — Пойдём на кухню. Будешь чай? — Нет, спасибо. — Хорошо. Мью смотрел на Галфа и ничего не мог понять. — Что происходит Галф? — Может, ты лучше сядешь. Мью сел за большой кухонный стол. Галф сел напротив него, положив руки перед собой. Суппасит молчал и ждал, что ему скажет Галф. Он просто не знал, что можно сейчас спросить. В голове было много мыслей, но одна была глупее другой. Молчание затягивалось. И Галф, чтобы не ходить вокруг да около, решил сказать, как есть. — Мария моя дочь. Мью молчал, пытаясь переварить только что сказанное. — Мью, ты же помнишь, что я ездил волонтером в небольшую деревню на границе? — Помню. — Там я встретил эту девочку. Её родители умерли, и о ней некому было позаботиться. И так получилось, что в итоге я привязался к ней и решил удочерить. Это было немного неожиданным решением, но по-другому я поступить не мог. Да и не хотел, — закончив говорить, Галф посмотрел на Мью, ожидая его реакции. Мью молчал, разглядывая руки Галфа, лежащие на столе. — Значит, у тебя теперь есть дочь? — спросил Суппасит, так и не смотря прямо на Канавута. — Да. Я так сильно привязался к ней, пока она лежала в больнице, что потом не смог отпустить. А в деревню ей возвращаться незачем, да и не к кому, — протараторил Галф. Он волновался, поэтому говорить стал, намного быстрее. Мью встал из-за стола и подошёл к окну. Выпив залпом всю воду, которую оставил до этого на подоконнике, мужчина вышел из кухни. Галф смотрел за его действиями, пытаясь осознать происходящее. Но когда до него стало доходить, что Мью уходит, уже хлопнула входная дверь. Мужчина ушёл. Соскочив со своего места, Галф побежал к двери, но все что он успел увидеть, как Суппасит садится в машину и она срывается с места.***
Зайдя обратно в дом, Галф пошёл в свою комнату. Сейчас ему ничего не хотелось. Хотя конечная цель была известна, Канавут шел, не разбирая дороги. На автомате поднялся по лестнице и наткнулся на Пи’Тао. Женщина сразу обняла его. По внешнему виду Галфа стало понятно, что какие-либо вопросы сейчас бессмысленны. Разговор не удался. — Всё будет хорошо, Дорогой. Всё будет хорошо, — тихо повторяла женщина. — Пи’Тао, он ничего не сказал. Просто ушёл. — Малыш, ему просто нужно подумать. Это не та информация, которую сразу осознаешь. — А что я такого сказал, что на это надо так реагировать? — Ничего не сказал. Но только подумай, как бы ты отреагировал, если бы он сказал тебе тоже самое. Поставь себя на его место. Возможно, твоя реакция не сильно бы отличалась. Мью просто нужно подумать. Верь в него. Галф молчал. У него не было сил. Он не ожидал, что для Мью это окажется проблемой. — Пойдём, я отведу тебя в комнату и принесу успокаивающий чай. Лучше если ты немного поспишь, — обняв Галфа за плечи, женщина повела в комнату. Но не в его комнату, а в свою. Она была самой дальней в доме и потому самой тихой. Уложив Канавута на кровать, Пи’Тао укрыла его одеялом. — Полежи так немного, я принесу чай. Галф ничего не ответил, только закрыл глаза. Сароча вышла из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь. Женщина могла понять Галфа и поведение Мью не оправдывала, но понять его она тоже могла. Для него эта новость стала неожиданностью, и реакция была ожидаемая. Ей только оставалось надеяться, что он примет это и они помирятся.***
Мью ездил по району, где жил Галф. Он был ошарашен таким поворотом событий. Злости не было. Было только удивление и вопрос: «Почему он не сказал раньше?» Канавут никогда не говорил ему, что любит детей или хочет ребенка. Вернее, Мью никогда не спрашивал. Это был его промах, но… В его голове было там много этих «но», что назвать что-то конкретное он не мог. Проездив в раздумьях около двух часов, Суппасит остановил машину возле какого-то парка и вышел. Сев на ближайшую скамью, мужчина огляделся вокруг. Несмотря на выходной, в парке было мало людей. Какая-то парочка каталась на роликах, держась за руки. Была ещё старушка вокруг, которой бегал мальчик с мячиком в руках. Было видно, что мальчик хочет бежать вперед, играть в мяч, только он не мог, так как старушка шла очень медленно и при этом ещё и на трость опиралась. Иногда мальчик кричал: — Бабушка, пойдем быстрее. На площадке скоро все разойдутся. Пожилая женщина ничего не отвечала. Только качала головой. Мью смотрел на этого мальчика, он был примерно того же возраста, что и ребёнок в доме Галфа. Дочь Галфа. Для Суппасита это было странное сочетание. — У Галфа теперь есть дочь? — спросил вслух Мью. Только, конечно, на его вопрос никто не ответил. Только он и не ждал ответа, он пытался осознать это. Сейчас сидя здесь, он жалел о своей реакция на слова Канавута. Не надо было так уходить. До Мью стало доходить, что своим поведением он сделал ему больно. И по-хорошему надо было вернуться и закончить разговор. Но как сильно Галф сейчас разочарован в нём и будет ли он теперь разговаривать? Мью решил позвонить, но не Галфу, возможно, он не захочет с ним разговаривать, а вот Пи’Тао станет. Мью был в этом уверен. Эта женщина всегда была на их стороне. Достав из кармана телефон, мужчина нашёл нужный номер и стал ждать, когда ответят на звонок. С первого раза дозвониться не получилось. Он продолжал звонить снова и снова, но трубку не брали. Бросив это занятие, Суппасит встал и направился к машине. «Была, не была», — подумал мужчина, и сев за руль поехал в сторону дома Галфа. По дороге нужного дома, Суппасит позвонил Мавину. — Скажи, какие игрушки или сладости могу понравиться маленькой девочке? — без каких либо приветствий сразу спросил Мью, как только сняли трубку. — Ты задаешь странный вопрос, Мью, — немного удивленно и сонно ответил Мавин. — Просто ответь. У тебя ведь дочь есть. — Да, любые игрушки. Иногда даже машинки, но больше какие-нибудь мягкие или куклы. Что из сладостей? Даже не знаю. Лучше фрукты, наверное, хотя и тут могут быть свои ограничения. А тебе зачем? — Просто надо, — ответил Мью и сбросил звонок. Только не прошло и десяти минут, как телефон разразился весёлой трелью. Звонила Пи’Тао. Суппасит сразу же принял звонок. — Мью, ты мне звонил? — спросила женщина. — Да. Как Галф? — Он спит. Сильно не волнуйся. — Я виноват перед ним. — Не буду отрицать, но ты поступил так на эмоциях. — На эмоциях, но это меня не оправдывает. Я сейчас еду к вам. — Хорошо, приезжай. Галф будет рад. Хотя в начале, наверное, позлится. — Пусть злится. Я буду у вас через 20 минут. И ещё не подскажите, что нравится девочке? Игрушки, сладости? Женщина улыбнулась. — Она любит киви и апельсины. А игрушек у нас много, Галф часто покупает. — Спасибо, я скоро приеду. — Хорошо, — женщина первая положила трубку. Она улыбалась, Мью знал это, хотя и не видел её сейчас. Немного прибавив скорость, мужчина поехал в ближайший магазин. «Галф полюбил и принял эту девочку, значит и я смогу полюбить её» — подумал Мью. Ведь так было всегда, что любил Галф, в итоге это любил и Мью. А ведь если задуматься таких вещей и людей было совсем не много в его жизни.