Красная лента

R
Завершён
711
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 23 580 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
711 Нравится 103 Отзывы 198 В сборник

Глава 6. Надеюсь, ты рад нашей встрече

Настройки
      Много лет минуло с того дня, когда Вэй Ин в последний раз посещал Нечистую Юдоль. С легким трепетом он вступил за границу величественных стен, что тщательно оберегали резиденцию ордена Цинхэ Не на протяжении сотен лет. Сменялись главы, слава клана то грохотала по всей Поднебесной, то едва теплилась полупотухшим огнем, разрушались здания внутри этих стен, пылали пожарами леса за их пределами, но древние камни стены были нерушимы и хранили в себе многовековую историю этого места.        Ему здесь не особо нравилось, ведь будучи взращенным в свободном краю, наполненном жизнью и теплом, Вэй Ина угнетала мрачность голых каменных стен. Не Минцзюэ, как большинство глав своего клана, предпочитал минимализм, делая ставку на силу и воинскую доблесть. Клан Цинхэ Не чтили, признавая их силу, но не всем здесь было комфортно находиться долгое время.        — Даже в Облачных Глубинах лучше, чем здесь, — пробормотал Вэй Усянь, проходя по узкому и длинному проходу сквозь крепостную стену. Камень справа, камень слева, под ногами каменная дорожка и только над головой видна узкая полоска бледно-голубого неба.        — Учитель, нам точно здесь будут рады? — поинтересовался мальчишеский голос. Ученик шел позади учителя и ему вдруг стало не по себе в этом узком проходе.        — Как минимум один человек будет рад нашему прибытию, Чэнмэй, — ответил Вэй Ин мальчику. — Тебе здесь некомфортно?              — Немного, проход слишком узкий и мы идем по нему без сопровождающих. Разве так гостей встречают? — в ответ проговорил Чэнмэй. — Учитель, еще я чувствую темную ци, клубящуюся под этими стенами. Не та тьма, что порождена павшими воинами, а чистая, природная, — добавил мальчик спустя время.              — Верно. Она хранит это место, — согласился Вэй Ин, которого и раньше, когда он имел золотое ядро, настораживало присутствие тьмы на территории Нечистой Юдоли, а сейчас он наконец-то понял, почему ощущал здесь тьму и осознал природу этой энергии. Предки клана Не определенно баловались темной ци, раз даже призвали ее защищать свой дома. — «Не Минцзюэ бы сильно удивился, расскажи я ему об этом, но, пожалуй, не буду этого делать, ведь он не ощущает эту силу», — мысленно усмехнулся Усянь. — А что до гостеприимства: если бы нас здесь не желали видеть, то мы бы и к воротам не подошли. Для Нечистой Юдоли подобная встреча подобна выражению уважения, нам доверяют.       — Странные у них обычаи, — пробормотал мальчик, но в словах учителя не усомнился.       Второй сопровождающий из числа приближенных Вэй Ина шел молча и лишь иногда вздыхал, когда Чэнмэй начинал новую череду вопросов, и поражался терпению своего главы, когда тот спокойно и основательно отвечал на каждый вопрос ученика.       Но ни одна дорога не тянется бесконечность и путь сквозь крепостную стену тоже подошел к концу, а за очередными тяжелыми воротами их встретил Не Хуайсан.       — Вэй Сюн! Я так рад тебя видеть! — радостно воскликнул Хуайсан. Он хотел было обнять друга, но остановился и вежливо поклонился, всё же следовало соблюсти минимальные правила, и сейчас он приветствует не только приятеля, но и главу великого клана. — Приветствую главу Юймин Вэй, Вэй Усяня, — почтительно произнес он вместе с поклоном.       — Господин Не, рад быть гостем в Вашем доме, — так же с вежливым поклоном ответил Вэй Ин. Его сопровождающие тоже совершили поклон.       Вэй Усянь бегло осмотрел окружение А-Сана, но Ванцзи не увидел. Это было ожидаемо. Возможно, он даже не был уведомлен о приезде Усяня.       Лань Чжань действительно не знал о том, что в Нечистую Юдоль явится Вэй Усянь. Сперва А-Сан погрузился в приготовление к встрече и забыл рассказать о госте, а после уже не знал, как об этом обмолвиться и в итоге решил устроить Лань Ванцзи сюрприз.       Вэй Ин никоим образом не показал своего разочарования, но Хуайсан успел всё же это заметить, когда эмоции на мгновение отразились в серых глазах. Что ж, для друга он сделает всё возможное, чтобы порадовать его, и едва гости разместятся и пообедают, так сразу и отведет Вэй Усяня в библиотеку. Выпить и поговорить они обязательно успеют, но сперва дела любовные. Не Хуайсан, как никто другой, понимал ценность времени рядом с любимым человеком, когда нет возможности видеть столько, сколько хотелось бы.       Завершив с приветствиями, Не Хуйсан повел гостей в выделенные им комнаты, потом на обед, после завершения которого ученик Вэй Усяня был отправлен к адептам клана его возраста, а помощник Вэй Ина ушел сам, сославшись на то, что у него здесь есть давние друзья и он хотел бы с ними повидаться. Вэй Усянь был только рад, что возле него не будут крутиться эти двое.       — Не желаешь прогуляться? Хочу показать тебе кое-что интересное, — предложил Хуайсан.       — Конечно, — кивнул Вэй Ин.       А-Сан привел его в свой парк и показал галерею, предложив насладиться пейзажем и ароматным чаем.       — Чай? — удивился Вэй Усянь. — Не-сюн, я думал ты мой лучший друг, — с наигранной обидой произнес он.       — Сперва чай, а после всё остальное, — с улыбкой ответил Хуайсан. — Полагаю, ты знаешь, что в Нечистой Юдоли гостит один интересный человек. Я бы хотел первым делом отвести тебя к нему, но заметил, что в сторону библиотеки прошел дагэ, я не хочу, чтобы в одном месте собралось столько неоднозначных личностей. Я переживаю за сохранность книг.       — Я понял тебя, — с улыбкой проговорил Вэй Ин. — Значит будем пить чай. Хочу отметить, что твоя коллекция вееров хоть и скромна по количеству, но великолепна по наполнению. Мне нравится.       — Ты всегда можешь добавить в нее очередное сокровище, — улыбнувшись, ответил А-Сан.       — Непременно, — кивнул Усянь.       Выждав некоторое время, Хуайсан завершил чайную церемонию и повел друга в библиотеку. По пути им встретился разгневанный Не Минцзюэ, который пролетел мимо мужчин, даже не заметив их. А-Сан не рискнул останавливать брата и уточнять причину его недовольства.       — Хорошо, что в крепости гостит Сичэнь. Он дагэ быстро утихомирит. Наверное, он был не в библиотеке. Не Лань Ванцзи же его разозлил? — проговорил Хуайсан, глядя в спину удаляющемуся брату.       — Тоже так думаю, — произнес Усянь. Лань Чжань разозлить мог только его самого, но явно не кого-то другого.       А в это время Лань Ванцзи чуть не плача пытался собрать рассыпанные по полу и разорванные книги по темному искусству. Он выделил под найденные в библиотеке книги по этому направлению несколько стеллажей, разместил их там и внес данные по ним в картотеку. Но случилось неожиданное, когда Не Минцюэ решил мимоходом заглянуть в библиотеку справиться о ходе работы. Ванцзи начал отчитываться и показал главе Не стеллажи по темному искусству, чем пробудил в нем неконтролируемый гнев. Глава Не в порыве злости разломал стеллажи и раскидал книги и свитки, некоторые даже порвал. Сказав Лань Ванцзи, чтобы к утру следующего дня от этой дряни и следа не было, он покинул библиотеку, оставив после себя хаос и расстроенного Лань Чжаня.       Ванцзи сперва убрал поломанные стеллажи, а после начал складывать в одну кучу целые книги и свитки, а в другую разорванные части, чтобы позже восстановить их.       Он услышал шаги посетителей задолго до того, как они подошли к нему, но будучи сосредоточенным, не обратил внимания на подошедших. Сейчас его больше волновало то, получится ли починить некоторые книги или нет, потому что часть из них Не Минцзюэ не просто разорвал, а еще и потоптался по ним своими далеко немаленькими ступнями.       — Жаль, хорошие были книги, — раздался рядом с Ванцзи разочарованный голос человека, которого он и не надеялся здесь увидеть. — В них можно было бы найти довольно любопытную информацию. Но, видимо, Лань Ванцзи темное искусство даже в таком виде ненавистно.       — Вэй… Ин… — ошарашенно проговорил Лань Чжань, поворачиваясь к Усяню. — Что ты здесь делаешь?       — Я приехал в гости к другу, — ответил Вэй Ин, а в его голосе Ванцзи почудилась сильнейшая боль. — Или темный заклинатель не имеет права выбираться из своего логова?       — Я не это имел в виду, — поспешно ответил Ванцзи.       — Не важно, — отмахнулся Усянь. — Зачем ты так поступил с книгами? Если они тебе так ненавистны, то мог быть передать их мне. Хотя бы ради нашей юношеской дружбы.       — Разве мы дружили? — с надеждой в голосе спросил Лань Чжань.       — Видимо дружил только я, — ответил Вэй Ин с горечью. Отвернувшись, он схватил А-Сана за ладонь и потащил в сторону выхода. — Хочу напиться. Не-сюн, составишь мне компанию?       — К-конечно, — ответил Хуайсан. Он хотел объяснить Вэй Ину, что это не Ванцзи испортил книги по темному искусству, что не нужно его обвинять. Но когда А-Сан на выходе из зала повернулся в сторону Лань Чжаня, тот отрицательно мотнул головой и перевел взгляд на книги на полу, говоря тем самым — не надо ничего объяснять, пусть всё так и остается.       Лань Ванцзи остался вновь один на один с хаосом, только к бардаку на полу прибавилась еще и путаница в мыслях. Он страстно хотел побежать вслед за Вэй Ином и рассказать, что он вовсе не против тьмы, что он тоже темный и успешно практикуется, что он хочет быть полезным ему и еще много-много нужных и правильных слов.       «Как всё в мыслях складно получается. Что же вслух я не могу и двух слов нормальных проговорить? Только раз за разом обижаю Вэй Ина», — подумал Ванцзи. Его сердце объяла леденящая тоска, а в уголках глаз заблестели непрошенные слезинки.       Лань Чжань не пошел вслед за Усянем, остался разбираться с книгами, но в итоге пошел простым путем — спрятал их все в мешочек цянькунь, чтобы потом в своей комнате потихоньку рассортировать целые и отремонтировать поврежденные. В итоге уборка завершилась быстро и, погасив светильники, Ванцзи покинул библиотеку.       Он нашел Вэй Ина и Хуйасана пьющими вино в галерее в парке, но посмотрев со стороны на улыбающегося любимого, которому явно было хорошо в компании друга, решил не портить ему вечер своим появлением, и отправился спать.       Вэй Усянь заметил Ванцзи, но показывать этого не стал, решив, что если бы Лань Чжань захотел, то подошел, а так — зачем навязывать свое общество, если оно человеку неприятно.

      ***

      Туман густо укутал серую мглу уходящей ночи. Вэй Ин вернулся в свою комнату под утро, попутно проводив пьяного Не Хуайсана до его покоев. Аккуратно уложив друга на кровать, Усянь снял с него обувь и оставил отдыхать. Можно было бы позаботиться и получше, но Вэй Ин хотел заняться одним важным делом — он вновь планировал украсть время сна Ванцзи. Пусть не получается приблизиться днем, но ночью он хотя бы посмотрит на него поближе. Прикасаться более себе не позволит, но не посмотреть на спящего любимого… он не мог остаться и без этого.       Дорога теней приветливо его встретила, позволив пройти к желанному человеку. В бледном свете раннего утра Лань Чжань выглядел болезненно, на его лбу выступили мелкие капельки пота, а губы были плотно сжаты в скорбной гримасе.       — Кошмар измучил, — расстроенно прошептал Усянь. — Хотел бы я подарить тебе только хорошие сны, но даже в яви не способен вызвать своим присутствием светлые эмоции, — Усянь присел на край кровати и кончиками пальцев прикоснулся к ладони Ванцзи, лежащей поверх одеяла на груди. — Я обещал себе не прикасаться к тебе, но не могу… хочу быть рядом, — дрожащим голосом прошептал Вэй Ин. — Так хочу быть тебе полезным, нужным. Хотя бы другом… Лань Чжань, пожалуйста, можно быть твоим другом?       — Вэй Ин… Вэй Ин… — едва слышно проговорил вдруг Ванцзи.       — Да. Я здесь, — ответил Усянь. Пусть проснется и отругает, может быть, наконец-то получится поговорить. Но вместо этого, Лань Чжань вдруг схватил руку Вэй Ина и крепко сжал запястье, но так и не проснулся. Но линия его губ вдруг смягчилась, а выражение лица обрело мирный сон спокойно спящего человека.       — Ты всегда хотел пленить меня, поймать. Что ж, видимо во сне тебе это удалось, — проговорил Вэй Ин. Он немного посидел рядом с Лань Чжанем, потом аккуратно освободил свое запястье и покинул чужую комнату, растворившись с первыми лучами солнца.

      ***

      — Учитель, ты придешь посмотреть, как я сражаюсь с местными учениками? — уже в третий раз за утро спросил Чэнмэй.       — Конечно. Но у меня есть вопрос, — внимательно глядя на ученика, проговорил Усянь. — Вчера тебя побили, пусть и не сильно. И ты хочешь повторить, да еще и прилюдно?       — Они очень расстроились, когда каждый поодиночке проиграл мне, и решили отомстить, избив меня толпой. Но в итоге, я вызвал их всех на официальное сражение. Правила своего клана они не посмеют проигнорировать, — гордо заявил Чэнмэй.       — Я в тебя верю, но… — Вэй Ин залез в свой мешочек цянькунь и достал целебное зелье. — Выпей, оно поможет залечить вчерашние травмы.       — Спасибо, учитель! — мальчик с радостью принял лекарство и тут же выпил его.       — Я вот что думаю, — задумчиво проговорил Вэй Ин, — если ты одержишь победу над всеми противниками, то тебе должна полагаться какая-то награда. Что бы ты хотел получить?       — Я… — задумался Чэнмэй, перевел взгляд на учителя, на его длинные черные волосы, собранные сейчас в высокий хвост и затянутые алой лентой. — Я хочу быть похожим на учителя. У меня есть серые глаза, длинные волосы с годами отрастут, похожую одежду учитель мне уже подарил, осталась только алая лента. Учитель, если я сражу всех противников, Вы мне подарите свою ленту?       — Всего лишь ленту хочешь? — удивился Вэй Ин.       — Да. У меня все есть, благодаря заботе учителя. Хочу Вашу ленту для волос. Я буду бережно с ней обращаться, — кивнул Чэнмэй.       — Договорились, — согласился Усянь.

      ***

      Посмотреть, как сражается юный ученик Вэй Усяня, собралось треть крепости. Всем было интересно посмотреть на навыки юного темного заклинателя.       В связи с тем, что противники практиковали использование разной ци, было принято решение, чтобы они сражались без использования какой-либо энергии, применяя сугубо воинские навыки и физическую силу. Никто не возражал. Каждый из мальчишек был уверен в своих силах и способностях.       Вэй Ин ни мгновения не сомневался в Чэнмэе и, конечно, тот вышел победителем из каждого сражения. Даже Не Минцюэ признал умения мальчика достойными, ни слова при этом не сказав о его темном даре. А проигравшие поняли, что их тренировки с этого дня станут жестче и вдруг пожалели о том, что ввязались в драку с этим темным. Светлые проиграли темному — глава Не подобного не простит.       — Учитель, я выиграл! — радостно произнес Чэнмэй, подойдя к Вэй Ину.       — Способности твоего ученика достойны восхищения, — проговорил Ванцзи, что тоже пришел посмотреть на сражение и разместился в паре шагов от Усяня.       — Лань Чжань, а ты сегодня снисходителен к темным заклинателям, — ответил Вэй Ин. — Благодарю за высокую оценку, — спохватился и поблагодарил.       — Учитель, — вновь обратился к Вэй Усяню Чэнмэй, — моя награда…       — Точно! Сейчас, — ответил Вэй Ин и под ошарашенным взглядом Ванцзи распустил свой хвост, сняв ленту. — Она твоя, — протянув красный шелк ученику, проговорил Усянь.       — Учитель, помогите мне повязать ее, — попросил мальчик.       — Хорошо, — кивнул Вэй Ин.       Чэнмэй повернулся спиной к учителю и позволил распустить свой хвост. Когда Вэй Усянь уже хотел начать наматывать свою ленту, чтобы закрепить волосы, его вдруг остановил Ванцзи, положив руку на ладонь Усяня, где был зажат красный шелк.       — Вэй Ин, это же Твоя лента, — чеканя каждое слово, испуганно проговорил Лань Ванцзи.       — Моя. Что хочу, то и делаю с ней, — ответил Вэй Усянь, с непониманием глядя на Лань Чжаня.       — Но… как же… это Твоя лента, как ты можешь с ней так легкомысленно поступать? — растерянно произнес Ванцзи.       — У вас в Гусу Лань какое-то помешательство на лентах, — чуть раздраженно ответил Вэй Ин. — Лань Чжань, это Моя лента и я могу распорядиться с ней по своему усмотрению. Слушай, быть может, ты тоже хочешь мою ленту? — вдруг поинтересовался Усянь.       — Я? — глаза Ванцзи загорелись надеждой.       — Не отвечай, — остановил его Вэй Ин, боясь услышать что-то, наподобие: мне ничего не надо от темного заклинателя, наградившего меня тьмой, испортившего меня.       Лань Чжань крепко стиснул зубы и промолчал. Сделал два шага назад, а после вовсе развернулся и ушел. Ему здесь не рады. Он здесь лишний. Сердце бешено колотилось в груди, а дыхание вдруг начало сбиваться. Впервые за многие годы его вдруг объяла паника. Ему показалось, что в это мгновение он потерял Вэй Ина навсегда. Вэй Ин отдал свою ленту другому, своему ученику. И пусть в этом не было того смысла, что вкладывают в подобное действие адепты Гусу Лань, но на душе у Ванцзи стало очень и очень плохо.       «Я не должен думать об этом так… не должен… мне нужно показать Вэй Ину, что я хорошо к нему отношусь… что люблю его», — проносились мысли в голове Лань Чжаня. — «Если… если я привезу ему лучшие книги по темному искусству, то у меня появится шанс объясниться… Да, подобное действие хотя бы будет причиной для посещения Безночного города», — решил для себя Ванцзи.       — Что это с ним такое? — повязав ленту на голову ученика, проговорил Усянь. — Это ведь всего лишь лента.       — Вэй-сюн, ты что, действительно, не знаешь, какой смысл заложен в лобные ленты адептов Гусу Лань? — удивился Не Хуайсан, который всё это время был рядом.       — Знаю, что они готовы умереть или убить, но не дать кому-то прикоснуться к ним, — пожал плечами Усянь. — Блажь какая-то.       — Тогда я тебе сейчас кое-что интересное расскажу. Отойдем, — хитро улыбнувшись, произнес А-Сан. — Вэй-сюн, ты вот вроде бы такой умный, талантливый, а простые вещи упускаешь…       Они отошли немного в сторону и Не Хуайсан вкратце поведал о значении лобной ленты в клане Гусу Лань и почему те, в целом, трепетно относятся к подобным украшениям.       — Вот дела, — протянул Усянь. Он искренне удивился полученной информации. — А ведь я же прикасался к ленте Лань Чжаня не один раз. Ужас! У него столько поводов убить меня, как я до сих пор жив?!       — Спроси это у самого Лань Ванцзи, — ответил Хуайсан.       — Обязательно, — кивнул Вэй Ин.       Но вот задать этот вопрос Лань Чжаню у него не получилось. Когда Вэй Усянь нашел время, чтобы поговорить с Ванцзи, оказалось, что тот спешно завершив дела в библиотеке, которая оказалась полностью готова без учета секции по темному искусству, отбыл домой. И Вэй Ину свои слова пришлось попридержать до следующей встречи.
711 Нравится 103 Отзывы 198 В сборник
Отзывы (5)