ID работы: 10637748

Мракоборец из Японии по имени Сайтама

Джен
NC-17
В процессе
664
автор
Размер:
планируется Макси, написана 971 страница, 237 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
664 Нравится 1247 Отзывы 215 В сборник Скачать

Часть 161 Второй шанс.

Настройки текста
      — Невилл! Сынок! Как же ты вырос! — Алиса не могла сдержать слёз глядя на своего повзрослевшего сына.       Невиллу было непривычно видеть мать в чём-то кроме больничного халата, а уж тем более вышедшей из состояния полубезумного бреда.       — Невилл, это правда ты? Меня не обманывает зрение? Как же ты вымахал! — Присоединился к ним Фрэнк.       — Ну тихо, тихо... Вы же его задушите... — Августа старалась держаться, но у самой тоже наворачивались слёзы от картины, которую она видела. Она уже было потеряла надежду увидеть сына, внука и невестку ещё раз всех вместе.       — Но... но... Я думал... Что вас похитили из больницы пожиратели смерти...       — Пусть пока все так и думают, сынок. — Мать с ещё мокрым от слёз лицом гладила Невилла по голове.       — Погодите... Это значит что Лестрейндж...       — Да, сын мой. Это сделали мы. В конце концов мы мракоборцы и это был наш долг. Как мы поняли из слов моей матери, это же ты её довёл до такого состояния? — Отец сурово посмотрел на Невилла, будто осуждая его.       — Да. Это был я. — Невилл опустил взгляд вниз, пытаясь показать отцу, что ему было стыдно за содеянное.       Отец медленным шагом подошёл к нему, подняв правую руку, будто собираясь дать ему оплеуху, но вместо этого протянул её к Невиллу.       — Не могу сказать, что я сильно горжусь твоим поступком, но с другой стороны, если бы не ты, мы возможно никогда бы и не очнулись от этого кошмара.       — Прости, пап. Я увидел её, и тут же вспомнил вас.       — Невилл... Мне всё равно, что произошло с той поганой Лестрейндж, она принесла нам достаточно горя и заслужила такую участь. Но, как мракоборец, я расстроен тем, что в критической ситуации чувства взяли верх над тобой. Со злом лучше бороться хладнокровно. Иначе рискуешь потерять то, что для тебя дорого.       — Я знаю, пап.       — Фрэнк! Ну что ты за негодяй такой! Пятнадцать лет не видел сына, а уже отчитываешь его!       — Ну мааам...       Глядя на "провинившегося" Фрэнка, всё семейство дружно захохотало, будто ничего плохого у них в жизни никогда и не происходило.       — Ребятки, а вы, верно, друзья Невилла? Проходите к столу, я тут много чего наготовила к столь чудесному поводу. — Бабушка Невилла жестом позвала Гарри и Рона стоящих у него за спиной в дом.       — Гарри... — Шепнул ему Рон. — У меня от его родителей мурашки по коже. Получается что они...       — Ох, Рон, Беллатриса принесла много страданий их семье. Думаю их не за что осуждать проходи уже скорее. Там пахнет пирогами.       — Да я и вправду голоден, если так подумать.       — Я даже не сомневался что ты не окажешься.       Родители Невилла за столом не переставая расспрашивали сына и его друзей обо всех событиях, что произошли за последние годы в мире магии.       — Так этот ваш Сайтама смог сделать Невилла таким сильным?       — Ну да, это его тренировки дали нам даже больше чем врождённый магический талант.       — Как интересно, и он даже сталкивался с возрождённым тёмным лордом и остался жив?       — Ну напрямую они не сражались. Разве что он спас меня от усиленного варианта Авады Кедавры. Воландеморт предпочитал избегать прямых столкновений с ним. Бабушка Невилла и его родители инстинктивно поёжились услышав это имя, а настроение их резко омрачилось.       — Так у тебя талант к травологии? — Спросила сына Алиса пытаясь сменить тему. Так за разговорами дело приблизились к вечеру. Гарри и Рон попрощавшись со всеми отправились по своим домам.       Сириус, Молли и Артур долго не могли поверить их словам, когда услышали, что Алиса и Фрэнк Долгопупсы наконец-то пришли в себя.       — Так значит это они отправили мою чокнутую кузину туда, куда и следовало? — Сириус налил себе стакан скотча и залпом его выпил.       В то же самое время, заручившись поддержкой Сайтамы, Северус Снейп решил подойти к Дамблдору с одним давно наболевшим вопросом.       — Северус... Мы же уже это обсуждали... Много раз.       — Но Альбус. Я прошу вас ещё раз выслушать меня. Отсутствие опытного и заинтересованного волшебника на должности профессора по ЗОТИ... Не в обиду сказано, Сайтама... Привело к появлению отряда Дамблдора, который, как известно поставил под угрозу вас и всю школу в прошлом учебном году. Конечно Гарри, Невилл и Рон сильные ребята, но было бы лучше, если каждый ученик Хогвартса мог бы постоять за себя перед лицом угрозы нападения на них пожирателей смерти или даже самого Воландеморта.       — Ох... Северус... Но кого же я тогда возьму на должность профессора по зельеварению? — Дамблдор задумался на несколько минут медленно поглаживая свою бороду.       Сайтама в это время как обычно смотрел по сторонам и считал ворон.       — Решено! — Вдруг объявил он. — Кстати, Северус, ты слышал что у нас в этом году будет ассистент профессора травологии?       — Да? И кто же это?       — Чемпион турнира трёх волшебников — Седрик Диггори!       — Ты думаешь, что это хорошая идея, Альбус?!       — Северус, я всё про него знаю. Не волнуйся.       — Это тот пацан, что подставил Гарри, когда тот пытался всем рассказать про Воландеморта? — Вмешался Сайтама.       — Он самый. Но я знаю про него ещё больше неприятного. Альбус... Ты в своём уме? Может быть всех их сюда работать тогда пригласим?       — Северус, откажи я ему без веской причиной и я бы подставил тебя под удар.       — Я как-нибудь справился бы.       — В любом случае, заявка уже подана в министерство, и оно её одобрило. Нет смысла дёргаться назад.       — Ты всегда как директор, можешь отозвать заявку и подать протест. А так же только ты решаешь, кто будет в Хогвартсе, а кто нет.       — Дадим мальчику шанс, Северус. Как когда-то дали тебе...       После этого Северус молча удалился из директорской, а Сайтама последовал за ним.       Гарри весело проводил лето вместе с Сириусом и никак не ожидал, что в один из дней в их дверь постучит сам Дамблдор.       — Добрый день, сэр. Что привело вас сюда? — Заспанный Гарри стоял на пороге и пытался понять что происходит.       — Гарри, ну что ты такой не гостеприимный к своему директору? Проходите конечно! — Сириус явно был рад увидеть старого знакомого.       — Знаю, что начинать утро с плохих вестей не стоит, но директор Дурмстранга, Игорь Каркаров сегодня ночью был убит. Над местом его убийства осталась метка смерти. Помимо него, чуть ранее, погибли ещё несколько пожирателей, в прошлом согласившихся сотрудничать со следствием. И не только они. На наших бывших профессоров тоже открыта охота.       — Воландеморт начал действовать?       — Судя по всему. Мы не знаем, какой шаг он предпримет следующим. Но я здесь не за этим. Гарри, мне будет нужна твоя помощь.       — В чём именно, сэр?       — Пойдём со мной, я тебе всё по дороге объясню... Если конечно Сириус не против.       — Мой племянник нужен для благого дела? Как я могу быть против. Гарри вышел из дома вместе с Дамблдором. Альбус взял Гарри за рукав и тут же трансгрессировал с ним в неизвестном направлении.       Они оказались перед большим старинным домом. Дамблдор несколько раз постучал в дверь, но никто не открыл.       — Сэр, кто здесь живёт?       — Мой старый товарищ, Гарри, Гораций Слизнорт. Я хотел бы, что б он стал нашим новым профессором зельеварения. И именно для этого мне нужен ты.       — А как же Снейп?       — У Снейпа будет новая должность, та, о которой он уже давно просил. — Дамблдор ещё раз постучал в дверь, и обнаружил что она открыта.       В доме всё было перевёрнуто, будто тут недавно побывали грабители. Посуда и окна были разбиты. Мебель сломана, книги порваны и залиты водой.       — Гораций! Ты где? Гораций, выходи, не прячься! Я знаю, что ты тут!       — Может на него напали пожиратели смерти?       — Сейчас узнаем. — Дамблдор остановился напротив полосатого кресла и навёл на него палочку. — Гораций, выходи по хорошему!       К удивлению Гарри кресло вдруг начало менять свою форму постепенно превращаясь в пухлого человека небольшого роста с усами как у моржа.       — Ну здравствуй, Альбус! Сколько лет сколько зим! Что привело тебя сюда? — Человек провёл палочкой вдоль всей разбитой утвари и дом пришёл в нормальное состояние, став очень уютным жилищем.       — Ты не отвечал на мои письма, я и подумал, что с тобой что-то случилось. Потому и пришёл сюда сам... Точнее не сам. Знакомься — Гарри Поттер!       — Ух ты! Невероятно! Знаменитый мальчик, который выжил! — Гораций с интересом обошёл вокруг и осмотрел Гарри, будто тот был музейным экспонатом, а затем протянул ему руку, что бы поздороваться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.