ID работы: 10637748

Мракоборец из Японии по имени Сайтама

Джен
NC-17
В процессе
664
автор
Размер:
планируется Макси, написана 971 страница, 237 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
664 Нравится 1247 Отзывы 215 В сборник Скачать

Часть 184 Не время для сожалений.

Настройки текста
      — Гарри! Бей сейчас!       Руки Гарри были заняты Эридной. Он попытался ударить ногой что есть силы, но перед ним в этот момент появилось чудище и приняло удар на себя, вновь рассеявшись, но на этот раз с направленной в его сторону вспышкой энергии, которая откинула их от захоронения метров на пятьсот.       Эридна была вся в ссадинах и кровоподтёках и осталась жива лишь благодаря тому, что Гарри успел повернуться спиной к взрыву и закрыть её. У него же самого пострадала только одежда. Он усадил её у ближайшего дерева и увидел, что чудище вновь движется на них стремительно сокращая расстояние. Гарри вновь подхватил её и рванул что есть сил, что бы отнести её подальше. Чудище не отставало. Было понятно, что дальше бежать нет смысла и придётся принять бой.       Гарри отпустил Эридну оторвавшись от монстра так далеко как мог и сразу же побежал ему навстречу.       Немного поднырнув и схватив его за ноги, Гарри швырнул монстра обратно в сторону поляны. На этот раз монстр рассеялся без взрыва и вновь появился рядом с шаманом. Он начал пожирать души оставшихся соплеменников всё больше и больше вырастая и набирая массу, пока из всех них не остался один лишь шаман.       Чудище вновь напало. Гарри ощутил что сила ударов, которые он получал, возросла.       Монстр перехватил у Гарри инициативу боя. Удары Гарри при попадании уже не рассеивали его, а лишь оставляли незначительные разрывы на его теле, которые тут же восстанавливались. Гарри не хватало сил. Чудище же начало бить так сильно, что у Гарри начали появляться раны на коже от его ударов, при том, что он пытался их все блокировать.       Эридна наблюдала за всем издалека но не могла ничем помочь. Ей казалось, что Гарри сейчас в безвыходном положении и у него не остаётся никаких вариантов как выиграть этот бой. Он несколько раз попытался прорваться мимо монстра к захоронению, но тот каждый раз блокировал потуги Гарри, попутно всё больше и больше раня его.       "Неужели я здесь и умру?" — Вновь, как на третьем курсе, когда он спасал своего дядю промелькнула мысль в голове Гарри. — "Ну уж нет... Не здесь и не сейчас! Видимо пора..."       С головы Гарри упала прядь волос.       Гарри начал превосходить монстра в скорости, а повреждения оставляемые им на его теле многократно выросли, заставив шамана снова его вызывать. Во время очередного вызова, Гарри кинул обломком от дома в шамана и тот рассеялся вместе с чудищем. После этого Гарри нанёс сокрушительный удар по месту, где было захоронено племя.       Из истошно орущего чудища начали вырываться духи поглощённых им соплеменников. Вышла и та женщина, но на этот раз она была целая, без свёрнутой шеи и с ногами. Следом за ней вышел и мужчина. Они стояли рядом держа за плечи мальчика который раньше мяукал. Теперь на его руках был дух котёнка. Их лица больше не выражали горя, а цвет их кожи изменился на более светлый.       Они помахали Гарри рукой, после чего все рассеялись. В этот раз уже навсегда.       Всё резко стихло. Шаман больше не появлялся как и чудовище. Гарри вернулся к Эридне, наблюдавшей за ним с безопасного расстояния.       — Видимо та семья построила свой дом на месте захоронения этого племени, от чего и была убита и поглощена этим духом природы.       — Да я тоже об этом подумал. Жаль их конечно... Но, скорее всего это произошло очень давно и мы бы никак им не помогли. По крайней мере они обрели покой. — Гарри тяжело вздохнул осознав, что так и не смог запомнить своих родителей при жизни.       — Кстати, а что с твоей головой? Куда делась часть волос?       — Я принял неизбежное и в этот момент они выпали. Благодаря этому и смог одержать победу.       — Странно это у тебя работает. Что значит неизбежное?       — Неизбежность того, что я потеряю возможность жить как обычные люди. Всё это станет мне чуждо из-за огромной силы, которую я обрету.       — Хм... Так значит ты можешь стать ещё сильнее чем сейчас... Сложно даже представить, но я бы на это посмотрела.       — Ладно... Надо возвращаться к Слизнорту. Мне ещё предстоит доставить его домой.       — Ха ха... Всё держишься за этого деда?       — Ему хватило смелости преодолеть себя. Так что он достоин уважения. Ты и сама, если мне не изменяет память не младше его.       — Как ты можешь... говорить женщине... Про её возраст... Сразу видно что мать с отцом не научили тебя в детстве хорошим манерам... — нотки обиды звучали в голосе у Эридны.       — Они были убиты вскоре после моего рождения...       — Оу, извини. Задела за живое. Ну, будучи честной... Мне чуть меньше сорока.       — Тридцать девять, что ли?       — Мог бы и не уточнять. — С раздражением проговорила паучиха. — Главное что я выгляжу и чувствую себя на двадцать.       — Та ладно... Мне без разницы, по большому счёту.       Всю оставшуюся дорогу они шли молча. Эридна украдкой поглядывала на Гарри, однако его взор был устремлён только вперёд.       — Что скажешь Горацию, про то, что мы так долго не возвращались? — Эридна решила прервать неловкую паузу.       — Так и скажу. Бегал. Наткнулся на злых духов.       — Хм... Кратко и лаконично... Ну что ж... Почему бы и нет.       В далеке показался знакомый им обоим хостел. Гарри взял на руки Эридну и та поймала себя на мысли, что получает от этого удовольствие, хотя его безэмоциональное лицо немного портило весь романтический эффект.       Гораций только начинал приходить в себя после вчерашней попойки, ощущая все прелести утреннего бодуна, как вдруг его разум взбудоражил стук в дверь.       — Гаарррии... Мальчииик мой... — Протяжно простонал он. — Окажи старику услугу. Отвори дверь. К нам кто-то пришёл. И принеси водички.       Но Гарри почему-то не отзывался. Гораций огляделся по сторонам и к своему удивлению и ужасу не обнаружил ни своего ученика, ни вчерашней гостьи. Скинув с себя клетчатый плед и кое как натянув халат, Слизнорт с большим трудом кряхтя и охая встал с кровати и направился к двери.       Но как только он дошёл до неё она внезапно открылась сама, перепугав его чуть ли не до инфаркта.       — Я же говорила, что не заперто. Я уходила, когда отправилась за тобой и не нашла ключи, в итоге просто прикрыла её.       — Ох... Слава Богу, это вы. — Слизнорт облегчённо выдохнул.       — Я думаю, что нам пора собираться, сэр.       — Ох... Уже? А может ещё немного отдохнём? Тут такая чудесная погода...       — Сэр... Нас ждёт Дамблдор.       — Гарри... Ты же обещал мне... Хотя бы ещё денёк. Тут вдали от всех я наконец-то могу почувствовать себя в безопасности и успокоить нервы.       — Хм... Ладно... Раз обещал...       — Гарри... Если надо... Я могу его шугануть, что бы он захотел отсюда побыстрее свалить... — Тихонько сказала ему на ухо Эридна.       — Сходим на какой-нибудь местный пляж этим вечером, когда жара спадёт? — Вдруг предложил Слизнорт.       — Я за! — Резко переобулась паучиха, поняв, что это прекрасный шанс рассмотреть Гарри без одежды.       — Два против одного. Ну что ж. Пошли.       — Ой... Ну не будь ты таким занудой. Ты же родом с холодного сырого острова. Почему ты не рад такой возможности? Или может быть ты плавать не умеешь?       — Вот тут я встану на защиту Гарри. Я видел, как он бегал по воде.       — Да я даже не сомневаюсь. С учётом его способностей. Просто играю с ним.       — Не надо со мной играть. — Сквозь зубы процедил Гарри.       — У... Какой грозный бука... Ну раз не хочешь, то не буду... В ближайшие десять минут. А дальше ничего не обещаю.       — Чего это с ним? — Поинтересовался чуть позже у неё профессор, когда Гарри куда-то отошёл.       — Во время его пробежки в лесу, мы наткнулись на злых духов. Среди них была семья: отец, мать и сын, которых он по итогу спас. Видимо они напомнили ему о его родителях, которых он потерял.       — В какой-то степени я так же виновен в его несчастье. — Вздохнул Слизнорт.       — Да ну... Каким же образом?       — Я обучил того, кто в последствии убил его родителей, как обрести бессмертие... Его мать была моей лучшей ученицей... Но другой мой ученик встал на сторону зла... И она со своим мужем попались ему на пути. Гарри тоже должен был погибнуть, но к счастью смог одолеть его на какое-то время... — Слизнорт пустил скупую слезу, а Эридне стало даже немного неловко.       — Ну ты же можешь помочь Гарри здесь и сейчас, вместо того, что бы просто посыпать свою голову пеплом до конца своих дней?       — Я уже помог ему. Но мне кажется что этого мало.       — Ну так помогай до тех пор, пока не почувствуешь что искупил свою вину.       — Действительно. — Слизнорт почесал свой затылок, до которого уже добралась лысина. — Мой страх и стыд мешает мне двигаться вперёд...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.