ID работы: 10637748

Мракоборец из Японии по имени Сайтама

Джен
NC-17
В процессе
664
автор
Размер:
планируется Макси, написана 971 страница, 237 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
664 Нравится 1247 Отзывы 215 В сборник Скачать

Часть 194 Кара за предательство.

Настройки текста
      Охранники вдруг наставили посохи в спины Артуру и Гермионе.       — Ахаха. Вы думали мы идиоты и поведёмся на такую примитивную ложь? Мистер Пий! Мы поймали Поттера и его дружков!       — Идиоты! Ваша задача была оповестить меня, если они сюда явятся до того, как они зайдут в мой кабинет! Не больше не меньше! Ох, всё пропало... Хозяин меня убьёт...       Пий попытался трансгрессировать, но у него почему-то не вышло. Сайтама уже держал его за плащ и потянул на себя, как только тот захотел свинтить куда подальше. Оба охранника уже лежали без сознания, а за их спинами стояли Гарри и Рон. Те, кто пришли вместе с ними разделить славу, тут же сбежали.       — Если я не могу перенестись с тобой, значит я перенесу тебя! — Пий направил портал под ноги Сайтаме, однако ко всеобщему удивлению и испугу тот просто тут же пнул его ногой куда-то в стену и он разлетелся на куски и исчез. Пий обмяк и сполз на пол осознав свою беспомощность.       — Отец! Как снять империо с министра?       — Ох... Попробуем развеять. — Артур направил палочку на Пия.       Спустя пять минут стараний отца Рона над министром, видимого результата не наблюдалось.       — А может мы наложим на него свой Империус? — Вдруг предложил Сайтама.       — Но это же непростительное заклятие. Нас потом посадят в Азкабан...       — Та ладно тебе, Гермиона. Они меня в зале Визенгамота не смогли задержать. Думаешь за это что-то мне смогут сделать? — Гарри направил палочку на трясущегося от страха Пия, но его остановил Сайтама.       — Постой. Тебе ещё жить в этом мире. Давай это сделаю я.       — Ты? Но ты же... — Гермиона хотела сказать, что он не волшебник, но тут же вспомнила, как тот смог освоить трансгрессию. — Ладно, попробуй. Только тебе надо где-то найти палочку.       Сайтама посмотрел под ноги, и увидел лежащую на полу палочку Пия.       — О, эта вполне сгодится. — Свободной рукой он подобрал её и направил на министра.       — Прошу вас! Кто угодно, только не он! Он же угробит меня! Тем более не своей палочкой! — Вдруг взмолился Пий. — Я никому не скажу об этом, честное слово! Сделайте лучше всё сами!       — Империо! — Сказал Сайтама проигнорировав его мольбы. Желтоватый дым вылетевший из палочки окутал Пия и тот встал на ноги.       — Ого, ничего себе! Как будто сработало! — Радуясь успеху Сайтамы воскликнул Артур, но в то же время немного расстроился, что ему не удастся побыть И. О. министра магии.       Сайтама же подвигал палочкой и Пий подбросило вверх после чего он стал летать вслед за направлением руки Сайтамы.       — Как ты смог скопировать заклинание если видел его всего несколько раз? — Спросил его Артур.       — Да не знаю. Вы вроде ничего сложного не делаете, вычерчиваете узор в воздухе и говорите слово. Ну наверное надо ещё думать об управлении кем-то. Как-то так. Просто раньше мне это было не интересно. Ну до тех пор, пока я не понял, что можно не опаздывать на распродажи. — Сайтама пожал плечами всем своим видом пытаясь показать, что ничего сложного в этой их магии нет.       — Итак, Пий Толстоватый, говори где находится Руфус Скримджер. — Сайтама сделал серьёзное лицо и голос, направив руку так, что Пий встал на землю. Министр выправил осанку, сделал выпученные глаза и начал смотреть вникуда.       — Руфус Скримджер находится в подвале моего особняка.       — Хорошо, а где находится твой прежний хозяин, Воландеморт?       — Воландеморт находится... — Но не успел Пий договорить, как тут же заорал, из его глаз и рта повалил дым, а он сам начал растекаться в суп на полу, и в итоге от него остался лишь разложившийся скелет в луже собственной крови и телесных жидкостей. Гермиона взвизгнула и ей стало плохо.       — Кара за предательство... Воландеморт решил избавиться от него до того, как он выдаст важную информацию. Видимо, это проклятие уже было на него наложенно ранее.       — Подытожил Артур.       — Эм... То есть он просто взял сейчас и убил невинного парня? — Лицо Сайтамы стало серьёзным и зловещим не на шутку. — Я точно выбью из него всё дерьмо, как только мы пересечёмся с ним в следующий раз.       — Да он много кого невинного так убил, Сайтама. — С сожалением вздохнул отец Рона.       — Думаю сейчас нам нужно поторопиться и попасть в особняк Пия, чтобы спасти Скримджера. Не исключено, что если мы не поторопимся, то и с ним случится что-то подобное. — Прервала их уже пришедшая в себя Гермиона.       — Артур. Ты же знаешь, где он живёт... Жил?       — Да, Сайтама, конечно же...       Через несколько минут вся компания стояла у входа в небольшой двухэтажный старинный домик, который едва ли убранством превосходил Нору семейства Уизли.       — Я думал, у министра магии будет всё как-то менее... Скромно? — Артур с неподдельным интересом и в тоже время разочарованием разглядывал убранство дома.       Где-то из угла столовой послышался шум. Приглядевшись, Гарри увидел под старым ковром среди серых деревянных половиц очертания люка ведущего в подвал. Убрав ковровое покрытие, он потянул люк на себя, но тот оказался запертым. Тогда Гарри потянул чуть сильнее и выдрал его вместе с замком из пола. Вниз вела лестница без перил. В углу рядом с какой-то ржавой миской с облупившейся краской связанный лежал человек. Гарри сразу узнал его, так как он присутствовал на заседании Визенгамота по его делу.       — Руфус Скримджер. — Сказал Гарри развязывая его. — Идём со мной, если хочешь жить.       — О, ты тоже смотрел это кино? — Спросил его Рон, пока Скримджер пытался понять, что происходит.       — Гарри Поттер? Ты же заодно с Воландемортом, разве нет?       — Вы правда верите словам этого проходимца Седрика? Он убил моих родителей, как я могу быть с ним заодно, подумайте сами.       — Так значит Сайтама всё это время мне не врал...       — Мне нет смысла вам врать. Всё, что мы сейчас делаем, необходимо для спасения Дамблдора.       — Спасения... ДАМБЛДОРА?! — Руфус с каждой секундой всё больше и больше поражался услышанному. — Разве это возможно?       — Очень даже. Мы уже пытались совершить это при помощи маховика времени, но Смерть явился к нами и уничтожил его попутно чуть не убив меня. Видимо это было таким предупреждением. — Вмешалась в разговор Гермиона.       — Смерть? Лично? Я думал это всё байки для детей...       — Сайтама уже давно со Смертью на короткой ноге. Покажи ему.       Сайтама послушал Гарри и выставил вперёд руку. В ней появилась коса, от присутствия которой Скримджеру, Гермионе и Артуру стало резко не по себе. Увидев, что этого хватило, Сайтама тут же убрал косу.       — Какое зловещее присутствие.       — Это четвёртый дар, Руфус. Сайтаме он перешёл от убитого им короля дементоров.       — Так... Это конечно звучит как полный бред. Но у меня нет причин вам не верить. Оставим эмоции. Что нам нужно, что бы вернуть Дамблдора?       — Нужно что бы вы вручили его наследие Гарри.       — Наследие? Это точно? Там же какие-то безде... — Руфус вдруг прервался. — Ладно, наверное это так же имеет смысл, как и всё, что я сейчас узнал. Отправимся ко мне домой, пока сюда не прибыли пожиратели. На люке была сигнализация для них.       — А может нам их тут подождать и всех перебить? — Предложил Рон.       — Да, действительно, отличная идея! Поддержал его Сайтама.       — Вы что! Ополоумели оба?! У нас нет на это времени! А вдруг Руфуса ранят или убьют в завязавшейся потасовке! Надо убираться отсюда скорее!       — Гермиона, успокойся, я с тобой согласен. С пожирателями разберёмся после. — Поддержал её Гарри.       — Ох... И ты туда же. А ещё друг называется... — Рон тяжело вздохнул почувствовав себя преданным.       — Откуда в вас такая кровожадность? — Но не успел Артур договорить, как на верху послышался звон разбитых стёкол.       Фигуры в масках спустились с лестницы ведущей на второй этаж направив палочки на всех.       Сайтама швырнул в них замшевый диван стоящий в коридоре и снёс тем самым полдома.       — Ой, кажется я перестарался. Надеюсь с ними всё в порядке... Ладно, пойдём, пока сюда не прибыли остальные.       Через десять минут все уже стояли у дома Скримджера. Пригласив всех в гостиную, он достал из шкафа старинный ящик, закрытый на тяжёлый навесной замок.       — В идеале, никто посторонний не должен присутствовать на процедуре принятия наследства. Но, думаю, сегодня, когда на счету каждая секунда, формальностями можно пренебречь. — Начал Руфус, держа в руках свиток с завещанием.       — Йо... А где тут у тебя можно чая сделать? — Сайтама решил воспользоваться моментом и свалить...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.