ID работы: 10637748

Мракоборец из Японии по имени Сайтама

Джен
NC-17
В процессе
664
автор
Размер:
планируется Макси, написана 971 страница, 237 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
664 Нравится 1247 Отзывы 215 В сборник Скачать

Часть 198 Разочарование.

Настройки текста
      Все, включая магического панка напряглись, услышав слова Сайтамы держащего в руке палочку. Воздух в министерстве будто бы потяжелел.       — Серьёзная Виндгардиум Левиосса! — Всё вокруг затряслось. Панка начало подкидывать вверх-вниз и бить об пол и потолок на огромной скорости, при этом он не получал серьёзных травм. Но не только он взлетел. Прохожие по улице рядом маги со стороны наблюдали картину, как всё здание министерства зависло в воздухе и медленно проворачивалось вокруг своей оси.       — Сайтама, почему мы вращаемся? И как ты его до сих пор не убил?       — Я не знаю, Рон, я сам впервые это применяю. Но отношусь к этому серьёзно и стараюсь не расшибить его насмерть. Как мне это всё отменить? — Пока Сайтама с Роном говорили, несчастного виззардпанка всё швыряло и швыряло вверх и вниз, словно мяч попрыгун, и все присутствующие с ужасом и оцепенением за этим наблюдали.       — Просто опусти палочку вниз, и представь, что тебе больше не нужно это заклинание сейчас и здесь.       — Эм... Ладно. — Сайтама послушался Рона и сказочный панк с криком рухнул на землю. После этого и здание министерства рухнуло почти на своё место, да так, что вся толпа упала, а с потолка посыпалась облицовка, которую Сайтама отбил в стороны над головами перепуганных волшебников.       — Кто ещё хочет на дуэль? — Сказал, он, когда все пришли в себя.       Волшебники расступились перед ним. После этого Артур увидел в толпе знакомые фиолетовые одеяния.       — Кингсли, иди к нам, не стесняйся.       — О, Бруствер! У меня возникла прекрасная идея. — Скримджер окинул взглядом толпу недоумевающих магов. — Послушав вас, и поняв что вы мной не довольны, я решил, что Кингсли Бруствер станет прекрасной заменой на моём посту. Я завершу свои дела, и после этого мой юный приемник сможет приступить к своим обязанностям. В людской массе началось переменное волнение, но никто больше не решился выступить против Скримджера и тех, кого он с собою привёл.       — А, вот что ещё я забыл сказать... — Вновь подал голос Сайтама, выставив палочку вперёд. — Вы же не думали, что пожиратели скрывающиеся среди вас смогут так запросто уйти? Серьёзное заклинание из серии серьёзных. Серьёзное Акцио Пожиратели Смерти!       Вслед за палочкой в воздух из всех собравшихся поднялись люди, большинство из которых Сайтама видел впервые.       — Но как у тебя получилось... Ты же должен видеть и знать, как выглядит и чем является объект... — Скримджер не верил своим глазам, что столь простая магия смогла сработать при столь необычных условиях, тем более в руках у такого человека, как Сайтама.       — Я не знаю. Я просто серьёзно к этому отнёсся. — Но действие Акцио Сайтамы не закончилось, когда всех присутствоваших в зале пожирателей бросило на пол перед ним. Со всех окон и дверей в зал кубарем начали залетать другие пожиратели, которым не посчастливилось оказаться на ближайших к министерству улицах. Но в целом таких "прилетевших извне" насчиталось не больше двадцати. А в сумме около полсотни приспешников тёмного лорда.       Пока они пытались прийти в себя, компания Сайтамы поторопилась их связать и обезвредить для дальнейшей передачи в Азкабан.       — Эм... Руфус... Я думаю, что ты рано списываешь себя с должности министра. Я не стал бы торопить события, а лучше бы побыл какое-то время твоим замом, что бы лучше вникнуть в суть работы.       — Да, Бруствер? Ну что ж, надеюсь пары месяцев тебе хватит, что бы всё понять. Но, если честно, я бы ушёл уже сейчас. Долгое сидение в заложниках не в лучшую сторону сказалось на моём моральном состоянии. Но так и быть, я помогу тебе освоиться со всеми этими бумагами.       Толпа поняв, что ничего интересного уже не будет, начала расходится.       Пока Кингсли со Скримджером что-то обсуждали, остальная компания рассматривала улов из пожирателей.       — О, так это же два брата-акробата Лестрейнджи! Даже они тут оказались. Жаль ваша Беллатрисса вас сейчас не видит. — Усмехнулся Гарри.       — Уроды! Мы знаем, что её смерть, это ваших рук дело! Мы этого вам так не оставим! — Шипя и плюясь ответил ему Рабастан.       — Это сделал не я, но, смотрю, вам не терпится к ней присоединится... — Гарри поднял его держа за горло правой рукой над собой, и тот стал захлёбываться и пытаться вдохнуть, беспомощно извиваясь связанным повешенным над землёй тело.       — Гарри, отпусти его, он же правда помрёт... — Гермиона схватила его за руку, которой он держал Лестрейнджа и Гарри успокоился, швырнув его на землю.       — Хах, слушай свою маленькую подружку, Гарри, а то ещё свернёшь на тёмную сторону, как твой дружок Невилл. — Лёжа на полу и плюясь кровью ответил ему Лестрейндж.       — Как ты смеешь так говорить о Невилле?! — Гарри пнул его в живот, и тот вырубился.       — А ты разве не в курсе? Малыш Невилл уже давно выбрал дорожку тьмы, вместе со своими родителями. Думаешь все эти смерти пожирателей в последние месяцы, случайность? — Вступился за Рабастана Родольфус.       Гарри взял его за грудки на виду у всех и прижал к углу между стенками.       — Говори, что ты имеешь ввиду! Я знаю, что вы давно точите зуб на семейство Долгопупсов, и вам ничего не стоит придумать про них любую изощрённую гадость!       — Мой мальчик, нет ничего изощрённее, чем суровая правда. Когда мы начали охоту на ваших сторонников, многие из нас перестали возвращаться обратно, а рядом с домами потенциальных жертв мы находили останки наших соратников, убитых с такой жестокостью, что даже его великое Темнейшество был поражён. Некоторых будто разорвало на куски на месте. С других же сдирали кожу и словно рвали их на части по кускам. На очередной миссии, мы решили проследить, кто же так нещадно мочит наших. И, хоть мы поначалу и удивились, увидев семейство Долгпупсов, уже не пускающих слюни на подбородок, во главе с твоим дружком, но, вспоминая, как он обошёлся с моей драгоценной жёнушкой в отделе Тайн год назад, всё встало на свои места. Если не веришь, спроси у него сам, когда встретишь. Я, думаю, от тебя он не станет это скрывать.       — Учти, если ты врёшь, чтобы внести раздор в наши ряды, я лично выбью из вас двоих всё дерьмо.       — Ахаха, юнец, возможно тебе скоро придётся выбивать дерьмо из твоего спятившего побратима. Ну или он выбьет его из тебя, ведь вы равны по силам. Хотя, мне кажется что он сильнее... — Но не успел Лестрейндж договорить, как был вырублен точным ударом в челюсть прилетевшим от услышавшего всё Рона.       — Достал языком мести. Пусть утихнет. Мы не будем просто так доверять подобной ереси про Невилла, тем более от Лестрейнджа.       — Тем не менее, Рон. Спросить Невилла следует.       Рон немного задумался и помрачнел, вспомнив предыдущие выходки их товарища, после чего с угрюмым видом посмотрел на Гарри и спросил:       — А что ты будешь делать, если он ответит "Да"?       — Попытаюсь его остановить, надеюсь ты мне в этом поможешь.       — Остановить, это же не убить?       — Конечно, Рон. Иначе какой в этом смысл.       — А где ты собираешься его сейчас искать?       — Для начала, у него же дома. Думаю, что его бабушка нам откроет.       Рон и Гарри, объяснив ситуацию с Невиллом, оставили проблемы в министерстве на Сайтаму и остальных и тут же выдвинулись в сторону его дома, трансгрессировав прямо из с того места, где стояли.       — Нет, ну они конечно молодцы! Невилл, вообще-то и мой друг. Могли и меня взять с собой.       — Гермиона, скорее всего, боя не избежать. Они не хотят, чтобы и тебя в это втянуло.       — Это же Невилл! Он не станет вредить мне, Мистер Уизли.       — Ладно, помоги нам навести здесь порядок, и можешь отправляться за ними. — Хоть Артур и не показывал, но всё же беспокоился, что Гермиона в силу юношеской наивности может ошибаться и решил задержать её подольше, предоставив разборки с Невиллом ребятам.       — Сайтама, а ты не пойдёшь с ребятами? Они могут сами и не справиться. Всё же Невилл начинал серьёзно тренироваться раньше их.       Сайтама вновь разглядывал потолок в министерстве, когда его спросил Артур, и даже немного испугался от неожиданного обращения к нему.       — А... Да надо вас тут подстраховать. Потом я тоже могу пойти. Хотя мне кажется, что ребята и сами справятся. Невилл перестал серьёзно относиться к тренировкам и обретению силы, а Гарри нет. Гарри должен быть сильнее. Хотя я давно не видел первого и не знаю, что могло измениться. — После этого, Сайтама снова начал разглядывать потолок.       Гарри и Рон позвонили в дверь уже знакомого им дома. К двери кто-то подошёл обозначив себя медленными шаркающими шагами.       Спустя полчаса, когда все пожиратели были переданы аврорам, а так же их оповестили о возвращении Скримджера на должность министра магии, Гермиона и Сайтама, проверяя кабинет министра на наличие ловушек, уже готовились отправиться за Невиллом, Гарри и Роном в ближайшие минуты...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.