ID работы: 10638363

Связанные честью / Honor-Bound

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
134
переводчик
F3l0n сопереводчик
Tangledjedi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 124 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 10: Война пиков, часть 3

Настройки текста
Примечания:
«Я помню путешествие вверх по реке. Весь этот металл, окружающий меня, солдаты и союзники, направляющиеся в неизвестность и готовые надрать неизвестности задницу… да, я чувствовала себя как дома,» — генерал Алексия Шепард

***

— Это… самое худшее, что… со мной было. Шепард подавила смешок, похлопав Рихтера по спине. Мужчина перегнулся через борт броненосца Олга «Крик Гримнира», опустошая свой желудок. Он страдал от морской болезни сильнее, чем многие имперские солдаты, хотя корабли гномов были стабильными, а река не такой бурной. — Не волнуйся, — сказала она, незаметно отводя голову Рихтера от себя. — Мы пробудем на этой лодке ещё только, э-э… четыре дня? — Убей меня сейчас, — простонал тот. — Или просто позволь мне дойти туда пешком. Я хочу, чтобы у меня снова была твердая земля под ногами. — Иди ляг, — приказным тонам порекомендовала Алексия. —Делай глубокие вдохи, сохраняй спокойствие. О, и попробуй прополоскать рот. У Рихтера хватило сил только на то, чтобы впиться в неё взглядом. — Я ненавижу тебя. — Да-да, — Шепард мягко подтолкнула его в направлении каюты. — Иди уже. Как только он ушел, генерал снова позволила себе расслабиться, что она часто делала за последние три дня. Да, было беспокойство от предстоящей битвой, но до тех пор, пока она ничего могла сделать, Шепард не собиралась напрягаться просто так. Экспедиции из Барак-Варр потребовалось еще пять дней, чтобы закончить приготовления, и это была немалая сила. Почти восемь тысяч гномов собирались выступить на Карак-Восемь-Вершин — плюс ещё две тысячи, которые были экипажами полудюжины кораблей, перевозивших их, — которые собирались присоединиться к ещё большим силам из Карак-Азула. Армия, с которой плыла Шепард, попытается прорваться через баррикады гоблинов с севера, в то время как гномы, идущие по суше, атакуют с юга. Если всё пойдёт по плану, у гоблинов просто не хватило бы времени отразить обе атаки, и в суматохе они не смогли бы остановить ни одну из них. Конечно, нападавшим с севера всё ещё предстояло добраться до Восьми Вершин; как только они высадятся в конце реки, они сойдут с пароходов и направятся вверх по горам. Тропы были старыми, но, вероятно, всё ещё функциональные, даже после столетий забвения. Однако главной опасностью были бы засады зеленокожих, скавенов и монстров, которые сделали скалы своим домом. Даже самый оптимистичный тактик признал бы, что маловероятно, что армия дварфов и людей прибудет невредимой. Тем не менее, это дело будущего, решила Шепард и села на ограждение. Оказавшись на корабле, она сняла доспехи и позволила прохладному воздуху омыть себя. Крик Гримнира не был Нормандией, но он был на много лучшим транспортом, чем лошадь. Кроме того, Алексия точно не могла опустить окно, чтобы насладиться воздухом во время путешествия в вакууме. Дварфийские броненосцы были огромными, практически плавучими крепостями, и каждый из них был способен перевозить небольшие армии; с шестью такими судами в экспедиции было куда растянуться. — Лучше наслаждайся покоем, пока он есть, девочка, — Шепард закрыла глаза, но приоткрыла один, чтобы увидеть Олга, стоящего рядом с ней. — Это входило в мои план. Какие-то проблемы с моими людьми? — Кроме тех, кто продолжает блевать на мои палубы, нет, — Олг нахмурился. — Я заставил их всё убрать. Шепард ухмыльнулась: — О, ты опередил меня в выдаче наказаний. Знаешь, это половина удовольствия в командование. За последнюю неделю Шепард подружилась с Тэйном. Олг оказался довольно покладистым для дварфа, но когда дело касалось его корабля, он напоминал ей Джокера в своей принципиальности. С другой стороны, у него была причина быть защитником; Крик Гримнира, возможно, и не был изящным, но бить, при чём жёстко, он умел, и Олг заслужил право быть капитаном судна, что было предметом его гордости. Его дядя, лорд клана Крэгброу, подарил ему корабль после того, как он возглавил атаку, которая закончилась гибелью тысяч орков. За сутки. Однако в остальном, когда речь заходила о делах корабля, он был довольно дружелюбен. Шепард не встречалась большинством других тэйнов, которые возглавляли другие части Барак-Варр, но она узнала больше о Моргриме, Лорде, который командовал всеми. Как и большинство гномьих лордов, он был суров и задумчив, и у него были причины быть особенно таким для этого нападения. Он вел тысячи дварфов Барак-Варр к большому риску и с малой уверенности в победе. Он неохотно согласился, чтобы армия Шепарда присоединилась к экспедиции, только потому, что Олг поручился за них. Прежде чем они покинули порт, Моргрим недвусмысленно сказал людскому генералу, что ей всё ещё нужно заслужить его уважение. А ещё был Скорри, который поначалу был таким дружелюбным; хотя инженер-гном был искусен в своем ремесле, он невзлюбил Шепард, как только узнал о её собственных инженерных достижениях. Очевидно, дварфы давным-давно открыли технику нарезного оружия, но, хотя они и поделились секретом изготовления пороха, ружей и пушек с Империей, они не верили, что люди «готовы» к следующему шагу в технологии баллистики. После того, как Скорри ворча умчался прочь, Олг предупредил Шепард, что её будет лучше по возможности не пересекаться с Гильдией Инженеров. — Вам лучше уйти под палубу, — фыркунул чернобородый моряк.— Если вы останетесь снаружи, наденьте свои доспехи. Карты говорят, что мы входим на территорию гроби. Я бы не исключал бы, что они будут стрелять в нас из луков при удобном случае. Шепард кивнула, но сдержала вздох; она наслаждалась возможностью притвориться, что у нее есть немного покоя. — Я выберу второй вариант. Я не из тех, кто позволяет другим людям защищать меня, пока я ничего не делаю. Вместо комментария Олг повернулся и направился к штурвалу, выкрикивая приказы гномам, которые управляли орудиями. Алексия воспользовалась моментом, чтобы пронаблюдать и восхититься их оперативностью, затем направилась в каюту экипажа, где разместились её солдаты. Лошади, повозки и припасы были перевезены на транспортное судно, которое было надежно укрыто в составе конвоя гномов, но имперцам по прежнему не хватало места. — Слушайте сюда! — рявкнулв женщина, стараясь, чтобы её услышали за шумом разговоров или, в случае более страдающих морской болезнью, стонов. — Генерал говорит! — крикнул Локк, помогая привести людей в порядок. — Слушайте внимательны, люди! Как только достаточное количество солдат успокоилось, чтобы Шепард была удовлетворена, она заговорила снова: — На данный момент мы направляемся в земли, удерживаемые гоблинами. Вероятно, нам не будет угрожать какая-либо серьезная опасность, но мы должны оставаться начеку. Локк, я хочу, чтобы ты и двадцать твоих лучших бойцов пошли со мной на случай, если нас возьмут на абордаж. Готрек, Феликс, вы тоже! — Локк и его кавалеристы привыкли к движениям верхом и вообще не страдали от морской болезни; они были бы хороши для перестрелок с близкого расстояния, даже без своих верховых животных. Готрек же всё равно вышел бы на бой, и Шепард пригласила Феликса, потому что её забавляло заставлять его делать то, чего он не хотел делать. — Остальные из вас оставайтесь на своих местах и никого сюда не впускайте, пока мы не дадим отбой. Многие солдаты, казалось, не хотели позволять своему генералу сражаться без них, особенно Двуручные мечи, но у них был приказ. Бывший капитан доверила Рихтеру через Майкла держать всех в узде. Пока Локк собирал своих людей, а Готрек и Феликс пробрались вперёд, Шепард направилась в свои личные покои. Они были достаточно большими, чтобы вместить доспехи, оружие и несколько необходимых предметов, но такая уступка была только из-за её пола; Шепард вспомнила, что многие мужчины были восхитительно смущены, когда этот момент был прояснён. «Вот тебе и тишина и покой,» — подумала она, затем мрачно взяла свой молот.

***

Речной конвой двигался в напряженном молчании. Выдвижные колпаки простирались над ценными кораблями снабжения, чтобы максимально защитить их, в то время как команды дварфов были размещены возле каждого люка, готовые выскочить и защитить корабли от абордажников. Команда Шепард спряталась возле одного из таких люков; Алексия время от времени высовывала голову наружу, чтобы осмотреться, но могла видеть только внушительные Горы Края Света. Если в тени и прятались враги, то они хорошо справлялись с этим. — Ты это слышишь? — Готрек нахмурился. — Звучит как… ложись! Шепард захлопнула люк как раз перед тем, как туча стрел обрушилась на броненосец. Изнутри корабля это звучало как сильный ливень, но стальная обшивка была слишком толстой, чтобы был причинён какой-либо ущерб. Затем раздался скрежещущий звук, когда десятки больших пушек на Крике Гримнира начали поворачиваться, целясь в ту сторону, откуда прилетели стрелы. С оглушительным грохотом прозвучали, как и на других военных кораблях. Когда Шепард снова открыла люк, сотни стрел усеяли палубу, в то время как горы по правому борту были усеяны черными клубами дыма. — Как вам это нравится, уроды?! — крикнул Олг, потрясая кулаком в направлении горы. «Я предполагаю, что им это совсем не понравилось,» — подумала Шепард с тёмным удовольствием. Даже если бы пушки не убили много гоблинов, она знала по опыту, что нахождение даже в общей зоне артиллерийского обстрела заставило бы большинство разумных держаться подальше, хотя бы немного. Тем не менее, Крик Гримнира определенно соответствовал названию; в ушах Шепард всё ещё звенело. — Идут! — прокричал другой гном, стоявший ближе к носу. — Гоблины и тролли, правый борт! — Я вижу их! — крикнул в ответ Олг. — Они на берегу реки, направляются к Каменному Сердцу! Это было плохо; «Каменное Сердце» является кораблём, на борту которого находились многие элитные бойцы экспедиции, а также сам Моргрим. Без своего лорда вся экспедиция рисковала развалиться. — Мы можем подойти достаточно близко, чтобы помочь? — спросила Шепард, подбегая ближе к Олгу. Тэйн только рассмеялся и, казалось, искренне. — Река недостаточно широка, чтобы вместить два броненосца рядом друг с другом. Кроме того, всё не так плохо, как ты думаешь. Словно в доказательство его слов, первая волна гоблинов, пробиравшихся по мелководью, была уничтожена заряженными картечью бортовых орудий и дисциплинированными рядами громовержцев. Тролли были более опасны, поскольку могли регенерировать раны, но у Моргрима был ответ и на это. Ряды дави, даже в более тяжелой броне, чем виденные Шепард — даже их бороды были покрыты металлическими пластинами — нацелили на неуклюжих монстров что-то похожее на маленькие пушки. Снаряды размером с кулак врезались в троллей и поджигали их, а огонь не давал им восстанавливаться; некоторым удалось спастись, упав в реку, но многие были быстро убиты. Те же, кто пережил этот ад, шатаясь, убегали так быстро, как только могли. — Ха, — сказал Шепард, осматривая бойню. — Это было легко. — Это была только первая волна, девочка, — мрачно заметил Тейн. — Если мы не встретимся с этими уродцами до того, как доберемся до Карак-Восемь-Вершин, тогда я съем свой шлем. Это немного беспокоило; в той первой атаке было более двух тысяч гоблинов, и если волны будут идти по нарастающей… сколько же зеленокожих было в этом мире? — Эй, мы можем захватить одно тело? — спросила женщина, указывая на трупы, что плавали в воде. — Зачем? — лицо Олга скривилось от отвращения. — Мне нравится знать, с чем я борюсь. Пока конвой несколько минут приходил в себя после нападения, гном приказал одному из своих подчинённых обмотать мертвого гоблина веревкой и втащить его на борт. Существо было мелким, на целую голову ниже среднего гнома, и гораздо более тощим. Имелась зелёная кожа и красные глаза — ну, глаз; половина его головы была снесена картечью — вместе с игольчатами зубами, большим, кривым носом и заостренными ушами. На нём была грубая кожаная одежда и странная татуировка в виде рыбы на плече. Когда Шепард спросила об это, дави ответил: — Да, я узнаю этот знак. Они называются племенем Рыбокилла. Мой клан ненавидит их за то, что они устраивают засады на конвои в этом районе. Та дрянь, что подохла сегодня, не сможет стереть всю обиду, которую Крэгброу питает к ним. — Являются ли они крупным игроком в этих краях? — Не уверен, — дварф пожимал плечами, — как они соотносятся с другими племенами гроби, но они не покидают эту область. Как только мы перевалим через эту гору, они не будут преследовать нас. Это будет уже другая дюжина племен. Шепард потерла бы виски, если бы на ней не было шлема. — Я начинаю понимать, почему ваш народ ненавидят этих парней. — Ты увидела мякину, — мрачно сказал Олг. — Чем дальше, тем более жестокие и подлые зеленокожие будут. — Это слишком очевидно, — проворчал Шепард.

***

Набеги продолжались до глубокой ночи. Иногда между волнами проходили секунды, а иногда, к счастью, часы. Конвой оставил за собой тысячи тел, потеряв всего несколько десятков, но это в любом случае действовало на нервы. Славно, что худшим, что им пришлось пережить, были группы троллей, но тяжелобронированные железные драконы позаботились о них; они или достаточное количество напалма и прочих пушек сработали так же хорошо. Плохо, что по мнению Шепард было то, что она ничего не могла сделать. Алексия и её армия были вынуждены сидеть на броненосце или внутри него, прячась от стрел или оставаясь наготове, пока орудия уничтожали нападавших. Это было пыткой для бывшего, но принципиального капитана, которая не хотела быть «девой в беде», а как в старые времена стоять плечом к плечу. Во время одного из затиший в атаках она подумала, что это хорошо, что путешествовала на коробке, как попутчик: если бы она командовала линейным кораблем, она бы износила подлокотник кресла от всех этих нетерпеливого постукивания пальцами. Гномы, с другой стороны, принимали бой со смесью стоической выносливости и мрачного азарта. Они, казалось, думали, что прохождение этих "небольших" препятствий с ничтожными потерями, даёт им больше шансов достичь цели с достаточной силой, чтобы изменить ситуацию. Учитывая бедствия, которые преследовали многие другие экспедиции в прошлом, дави рассматривали этот первый день битвы как хорошее предзнаменование. Конечно, это чувство исчезло на следующий день, когда продвижение конвоя было заблокировано лавиной. Огромные валуны, чьи награждения почти достигали высшей точки броненосцев, закупорили реку, и разведчики доложили, что они их длина была в двое больше высоты. — Мы можем взорвать его? — Шепард преждложила, находясь на собрании глав дварфов. Скорри хмуро посмотрел на неё, но ответил. — Возможно, но на это потребуется время. Только главный корабль может стрелять по нему, не задев ни одного другого. И даже если мы это сделаем, камни на дне реки могут повредить наши кили. — Мы не можем так рисковать, — сделал вывод Моргрим. — Пошлите команды, чтобы убрать камни, и направьте все наши орудия по обе стороны реки. Если что-то придет за нами, я хочу, чтобы наши ядра были первым, что они увидят, — он на мгновение задумался. — Отправь несколько групп на разведку местности, на всякий случай. — Если это возможно, — сказала единственный из людей в комнате, — я бы хотел быть частью одной из этих команд. Я знаю, будет немного сложно отправить кого-то из моих людей, но я устала сидеть сложа руки и ничего не делать. — Хорошо, но держись от нас подальше, — Моргрим хмыкнул. Шепард подавила желание закатить глаза. «Неужели все дварфы всегда такие сварливые? Неудивительно, что они живут под землей».

***

— И почему я здесь? — Феликс застонал, тащась за Шепард и Готреком. — Потому что тебе больше нечего не делать, — небрежно ответила имперка, даже не глядя на него, — и ещё потому что ты действительно умеешь достойно сражаться, так что ты можешь сделать хоть что-нибудь полезное. — И кроме того, — добавил убийца, — я пошёл, а ты поклялся следовать за мной. — Верно, верно, — Ягер мог только обречённо вздохнуть. Поскольку большая часть экспедиции либо работала над расчисткой завала, либо обслуживала орудия, только небольшие группы были отправлены на разведку у подножия гор. Шепард, Готрек и Феликс были одной из таких команд, в то время как другие состояли из дварфов-рейнджеров, присоединившихся к экспедиции. Честно говоря, тут было не так уж много места для исследования; неровные холмы, которые соединялись с горами, и куча деревьев на берегу реки. Разведчики только проверяли возвышенности, прежде чем вернуться; всё, что проходило мимо, скорее всего, попадала в поле зрения стрелков. — Знаете, я никогда не спрашивала, но почему вы, ребята, пошли с нами? — поинтересовалась Шепард, пока неторопливо шла. — Ты охотишься за чем-то, что может быть в руках гоблинов или крыс, — сказал Готрек с мрачной улыбкой. — Если для тебя так важно, что ты отправилась в даль и готова сразиться со многочисленным врагом, это должно быть достойное дело. «И шанс на достойную смерть» остался невысказанным, но из того, что Алексия знала об убийцах из книг, это было то, о чем он, вероятно, думал. Она всё ещё не была уверена, почему Готрек и ему подобные отправились на эти добровольные самоубиственные миссии, но, судя по тому, как другие гномы избегали Гурниссона и присоединившихся к походу убийц, это была больная тема. Она взглянула на блондина и заметила задумчивое выражение лица; возможно, она обсудит с ним эту тему позже. Готрек остановился так внезапно, что Шепард чуть не споткнулась, попытавшись также. Феликс же, увы, действительно почти упал, но сумел прийти в себя, прежде чем удариться о землю. Людской генерал собиралась спросить, не случилось ли чего, но затем она услышала это: благодаря чарами её шлема и улучшениями Цербера, та сумела легко уловить тяжелое дыхание и перемещение чего-то большого по камню. Громко зевнув, великан перешагнул через холм и посмотрел на мелочь сверху вниз глазами-бусинками. Шепард кое-что читала о этих высоких существах — они выглядели как огромные люди, которых "нанимали" некоторые расы; в Нульне был даже один, который вращал массивную пушку — но это был первый раз, когда она видела дикого гиганта. Он был… больше, чем она ожидала. Ростом около пятнадцати метров, носил необработанные каменные плиты, привязанный к его предплечьям и голеням грубой верёвкой, а его единственной более подходящей на одежду вещью была набедренная повязка. В одной руке было грубо обрубленное дерево с ветвями и корнями, которое великан прислонил к своему плечу так же легко, как Шепард собственный молот. Он мгновение тупо моргал, глядя на компанию, затем ухмыльнулся ртом, полным гнилых зубов, которые всё ещё были больше даже головы бывшего капитана. С ревом он приготовился замахнуться своей дубинкой. — В сторону! —Шепард не была уверена, кто кричал, быть может даже она, но ноги повиновались. Она рванула с места, когда массивное оружие врезалось в землю, заставив весь холм содрогнуться. С гномьим проклятием на устах Готрек бросился на великана; его топор глубоко вонзился ему в лодыжку, но чудище было слишком глупым и бесчувственным, чтобы заметить повреждения, нанесенные кости. Однако он почувствовал раздражение и взревел, медленно поднимая дубину для нового удара. Но прежде чем тот смог полностью поднять руку, Шепард и Феликс набросились на него; молот первой и меч второго оставили большую рану на запястье гиганта, но он был просто слишком велик, чтобы просто остановиться. Шепард заметила боковым зрением что-то большое, стремящиеся к себе; рефлекторно она оттолкнула Ягера с дороги, но была схвачена другой рукой гиганта. К счастью, монстру не хватило ловкости, чтобы хорошо ухватить её, поэтому она смогла вытащить свой пистолет; когда монстр поднес её ко рту, чтобы сожрать, женщина всадила пять пуль ему в глаз. Это уже причинило великану достаточно боли, чтобы он закричал, и бросил её, чтобы хлопнуть свободной рукой по лицу. К сожалению, это означало, что Алексия падала с пятнадцатиметровой высоты. — Поймал! Был удар, но мягче, чем мог. Перед глазами у Шепард всё расплылось, поскольку инерция заставила её и мечника скатиться с холма обратно по протоптанному пути. Когда они, наконец, остановились, то лежали друг на друге; если бы не сражение с огромным монстром, женщина рассмеялась бы, увидев, что её бронированный кулак уткнулся в щеку Феликса. — Я спас тебя, и это вся твоя благодарность? —Феликс пожаловался, но не смог скрыть своей саркастичной улыбки. — Пошли, — сказал Шепард, вставая. — Мы не можем позволить Готреку получать все удовольствие. — Пожалуйста, — Феликс усмехнулся. — И да, если что, мы портим ему веселье. Каким бы милым ни было подшучивание, Шепард не собиралась позволять одному из своих — по её мнению, любой, кто сражался бок о бок с ней, был одним из своих — сражаться в одиночку. Взбежав на холм, она увидела, что дварф отрубал ещё несколько кусков от ноги дикаря, дойдя до колена. Отвлекшись на истребителя, он не заметил двух людей, пока не стало слишком поздно. Феликс вонзил свой меч в живот гиганта и, протащив его с усилиями, вскрыл, в то время как Шепард взобралась на его руку; она балансировала на плече, затем снова и снова ударяла своим молотом его голову. Это заняло несколько минут, и не раз их отбрасывали в сторону, но они сражались умно, в то время как гигант руководствовался массой тупых инстинктов в предсмертной состоянии. В конце концов, трио торжествующе стояло над остывающим трупом великана. — В следующий раз, когда я увижу одну из этих тварей, — сказал Шепард, дыша немного тяжелее, — я хочу, чтобы дюжина пушек была направлена ему в лицо. — Если бы только мне так повезло, — ответил Феликс. Готрек только фыркнул. — Мы должны вернуться к конвою. Моргрим захочет узнать о великане, шатающийся поблизости. Известно, что у гигантов не было даже грубой брони, если только они не состояли на службе у другой расы, так что можно было предположить, что это была не единственная угроза в этом районе. — Подожди, вы это слышали? —Готрек крепче сжал свой окровавленный топор.— Там стрельба! Шепард кивнула; она могла слышать звук выстрелов пистолетов и пушек, но ни одна из больших пушек не стреляла. Вполне вероятно, что что-то подкралось к кораблям и подобралась достаточно близко, чтобы оказаться внутри огневых дуг больших пушек. — Время спасать день, — сказал Феликс с фальшивой радостью.— Еще раз. Они втроем побежали обратно к кораблям и выяснили, в чем была проблема. Сотни гоблинов вырвались из туннеля в самой левой горе и поднялись на борт «Несущий Клятвы», корабля, ответственного за перевозку большей части припасов конвоя. Десятки зелёных коротышек погибли, упав со склона горы, и ещё больше погибло от точного выстрела, но было много тех, кто добрался до палубы. Гномы отбивались, но их было ужасно мало, хотя больше бойцов с других кораблей пытались присоединиться к команде Несущего Клятвы в обороне. Шепард была полна решимости быть среди них. Даже не посоветовавшись с компаньонами, она бросилась на Крик Гримнира, взбежала по трапу, помахав Локку и пистолетчикам, чтобы они присоединились к ней. С десятком дворян, поэтом и убийц Алексия бежала по соединяющим доскам. Поскольку и гномы, и гоблины были заняты друг другом, никто не заметил, как отряд Шепарда поднялся на правый борт. Их присутствие стало заметно, когда Локк и его люди открыли огонь по флангу гоблинов, и хотя это не сильно уменьшило их численность, это привело некоторых из них в замешательство. Прикрываемые людьми и полком громовержцев, Шепард, Готрек и Феликс атаковали в ближнем бою. Блондин представлял собой смесь отчаяния и грации, рожденной многолетним опытом, его меч разрубал гоблинов пополам или отделял их конечности. Шепард же была в яростной эффективности, не тратя больше энергии, чем необходимо, чтобы убить зеленокожего, прежде чем перейти к другому. Готрек, однако, стал смертоносным вихрем, его топор с легкостью разрубал плотно сбившихся в кучу врагов; на самом деле, если бы слуга Империи не слышала, как он кричал от гнева, убивая маленьких монстров, она бы подумала, что ему скучно. Команда дварфов, которые работали над расчисткой пути, была перенаправлена в туннель, из которого пришли гоблины, и закрыла его с помощью хорошо размещенной взрывчатки, предотвратив приход новой волны. Поскольку их подкрепления были отрезаны, а в битву с каждым мгновением вступало все больше гномов, гоблины вскоре начали ломаться и убегать. Защитники отпустили их, зная, что они скоро отправятся в путь, и любые враги впереди, вероятно, уже знали, что они приближаются. — Ну, это было раздражающе, — сказал Шепард, как только бой закончился. — И мы, вероятно, столкнемся с подобными атаками еще много раз, прежде чем достигнем Карака-Восемь-Вершин, — проворчал гном постарше — длиннобородый, если женщина правильно запомнил термин, — счищая кровь гоблинов со своего топора. Она хотел было прокомментировать, насколько пессимистично настроены гномы, но потом вспомнил, что они направлялись в место, которое находилось в руках врага более двух тысяч лет. По сравнению с этим, кварианцы не имели права жаловаться на то, что их выгнали с Ранноха; у гномов были убедительные причины быть такими мрачными. — Что ж, корабль был спасен, как и припасы, — она попыталась хоть как-то поднять настрой. — По крайней мере, это означает, что мы продержимся немного дольше. Длиннобородый хмыкнул, но не ответил. Шепард восприняла это как очко в свою пользу, а затем собрала свои силы и направилась обратно к Крику Гримнира. День еще не закончился, и ей была полна решимости немного отдохнуть, прежде чем произойдет что-нибудь ещё.

***

Еще через несколько часов река была очищена, и колонна возобновила движение. Их больше не останавливали, но время от времени группы гоблинов высовывались из пещер только для того, чтобы быть разорванными на части пушечным огнем. Несколько раз их грубые катапульты запускали валуны, но усиленные рунами корпуса броненосцев уцелели, не оставив ничего, кроме небольших вмятин. Это не означало, что гномы вышли совершенно невредимыми; по крайней мере, несколько из них погибли в каждой атаке, и тела сородичей были помещены в покрытые рунами камеры, которые сохранят их до тех пор, пока они не смогут быть должным образом похоронены в Барак-Варр. Тем не менее, Шепард не преминула заметить, что, хотя в течение следующих двух дней атак становилось все меньше, используемая тактика становилась все более эффективной по мере приближения к Восьми Вершинам. В последней раз, менее чем через час после того, как они оказались в пределах видимости места назначения, участвовала дюжина катапульт, прикрывавших продвижение десятков троллей и тысяч гоблинов. Только своевременное предупреждение Геттманна за несколько часов до этого спасло конвой от того, чтобы быть застигнутым врасплох. В то время, как пушки кораблей проделали огромные дыры во вражеской армии, стая дварфийских гирокоптеров взлетела из выдвижных пусковых отсеков внутри Каменного Сердца, пролетев над головами гоблинов и уничтожив катапульты. Без грубых боевых машин, угрожающих им, гномы вышли из укрытия и разгромили вражескую армию. — Этими тварями руководил Кривой Месяц, — сказал Моргрим во время встречи с другими лидерами; чтобы подчеркнуть свое заявление, он бросил на стол примитивное знамя, взятое с поля битвы. На баннере был изображен полумесяц с оскаленной мордой. — Значит, мы уже сражаемся с гроби из Карака-Восемь-Вершин? — спросил Олг. Моргрим покачал головой. — Эти просто толкались вокруг отдаленных племен. Тем не менее, это означает, что зеленые, вероятно, знают, куда мы скоро будем у них. Шепард впилась взглядом в баннер. Она слышала истории о племени Кривого Месяца, Ночных гоблинах, которым принадлежала большая часть Восьми Вершин. Их лидер, известный как Скарсник, был необычайно умен для своего вида, способный организовывать сложные маневры и долгосрочные стратегии. Чем ближе они подходили к Караку, тем яснее было то, что он действительно не так глуп. — Генерал, — Моргрим посмотрел ей в глаза. — Скажи своим людям, чтобы они не покидали своих кают ночью. Ночные гоблины наиболее опасны в это время. — Ясно. Если вам всё равно, Олг, я поставлю сменных часовых у входов в нашу секцию корабля, на всякий случай. Тейн кивнул; он рассказал Шепард о подгруппе гоблинов, которые почти исключительно действовали под землей или ночью. Ночные гоблины были более жестокими, чем их собратья с поверхности и гораздо более злобными; она слышала несколько страшных историй от ветеранов-гномов о том, на что способен ночной гоблин, питающийся грибами. — С этого момента мы остаемся в полной боевой готовности, — сказал хозяин экспедиции. — Любой, кто не заставляет корабли работать, должен быть готов немедленно высадиться. Завтра утром мы достигнем подножия горы, так что чем быстрее мы всех высадим, тем быстрее наши корабли смогут добраться до более безопасных вод. Когда встреча закончилась, Шепард последовала за Олгом; мрачно она отметила, что до сих пор это была самая легкая часть поездки. После нападения монстров и тысяч гоблинов, что гномы могли считать вызовом?

***

Несмотря на тесноту броненосцев, Шепард смогла найти тихий уголок для себя. Она некоторое время размышляла о том, что произойдет следующим утром, и как она собирается организовать свою армию. Алексия только надеялась, что они не попадут в засаду во время высадки, когда люди будут наиболее уязвимы. Ну, по крайней мере, если бы это было так, орудия конвоя прикрывали бы их. Занятая мыслями о логистике и «что, если», она не заметила Феликса, стоящего рядом с ней, пока он громко не кашлянул в кулак. — Боже! —Шепард впилась в него взглядом. — Ты бы умер, если бы ты был немного более заметен, или что-то в этом роде? Феликс саркастично пожал плечами: — Дурная привычка. Когда сражаешься со всевозможными существами с более острыми чувствами, чем у человека, волей-неволей научишься быть тихим. — Да, держу пари… Эти книги не воздают должное тебе и Готреку. Теперь настала очередь фехтовальщика нахмуриться. — Да, я полагаю, что мой брат отредактировал мои записи, чтобы сделать их немного правдоподобнее. — Ты вообще читал книги про себя? — женщина бросила на него непонимающий взгляд. — Ничто из того, что ты делал, не правдоподобно. — Не позволяй Готреку узнать, что ты говоришь подобное, — резко предупредил Феликс. — Если поставить под сомнение честь дварфа, то этот дварф может и убить. — Принято к сведению, — Шепард сделала паузу, затем перешла к прямому подходу. — Итак, в чем дело с Готреком и другими убийцами? Почему они все, эм, ну… сумасшедшие? Глаза Феликса расширились, он лихорадочно проверял, чтобы убедиться, что ни один гном не услышал комментарий генерала. — Послушайте, я дам тебе коротко версию. Дварфы очень серьезно относятся к клятвам и чести. Если кто-то из них нарушит клятву или с ними случится что-то очень плохое… что-то обрывается внутри них. Они дают обет вернуть свою честь, найдя самую славную смерть из возможных: если первое, что они находят, не может убить их, они должны найти что-то более сильное. И единственное, что они могут взять с собой — это собственное оружие. Они оставляют позади все остальное — даже их семьи считают их мертвыми, пока не придет известие об их смерти. Шепард слушала со смесью ужаса и восхищения. Она знала, что гномы были очень строги, но она понятия не имела, что потеря их чести, даже если это только казалось мелочным, могла заставить их отправиться на какой-то самоубийственный путь. С конвоем следовала почти сотня убийц; учитывая все трагедии, выпавшие на долю их расы, сколько других гномов приняли Клятву Убийцы? Затем она поняла более насущную проблему. — И ты повсюду следуешь за Готреком, чтобы записать его смерть? — Я дал клятву записывать его деяния. У меня было искушение уйти, но… — Феликс поморщился, — что ж, я преступник в Империи, даже если никто не пытается привлечь меня к этому. На самом деле мне больше некуда идти. — Напомни мне об этом, когда всё закончится. При условии, что мы оба выживем, — импульсивно сказала Алексия. —Так случилось, что я дружу с императором и рейхсмаршалом; добиться твоего помилования не должно быть слишком сложно. — Правда? Ты это сделаешь? — мужчина моргнул. — Ну, ты действительно спас мне жизнь, — сказала она с застенчивой улыбкой. — Или, по крайней мере, уберег меня от получения нескольких неприятных синяков. Это меньшее, что я могу сделать. Феликс одарил ее плутоватой ухмылкой. — Я бы не подумал, что спасения твоей жизни от монстра будет достаточно, чтобы выбить тебя из колеи. — Ха! — Шепард легонько ударила его по руке. — Приятель, меня спасали от вещей гораздо худших, чем великан, и никто из этих людей никогда не выбивал меня из колеи. Лучшее, что они когда-либо получали — так это бесплатное пиво и прибавка к зарплате. По крайней мере, не из-за отсутствия стараний со стороны Шепарда. Во время охоты на Сарена каждый из десантной команды Нормандии спас ей жизнь в том или ином бою, и хотя она хотела достойно им отплатить, Альянс никогда не считал нужным давать кому-либо из них бонус или что-то в этом духе. — Что ж, если я надеюсь завоевать ваше сердце, генерал, полагаю, мне придется остаться здесь. Хотя бы для того, чтобы по-настоящему произвести на вас впечатление. — Если в Восьми Вершинах есть что-то, что пугает меня настолько, что ты впечатлишь меня, убив это, — сказала Шепард, только наполовину шутя, — тогда мы по уши в дерьме. С этими словами она похлопала его по плечу. — Поспи немного, Феликс; у нас впереди долгий день. — Ах, да, восхождение на гору, — он покачал головой с преувеличенным отчаянием. — Не могу дождаться. — Я знаю, разве это не будет здорово? — ухмылка Алексии грозила превратиться в безумный смех, когда Ягер вздрогнул. Возможно, поэт и не был примерным солдатом, но, по крайней мере, он был хорош в развлечении.

***

Шепард глядела вперёд и вверх. Горы, которые она видела до этого, были огромными, намного больше, чем что-либо в родной Галактике, но эти… если бы Шепард не была в космосе, она бы сказала, что Восемь Вершин держат сами небеса. Скалы были не единственной вещью, которая впечатляли. Впервые Алексия получила полный обзор толпы гномов, собравшейся на берегу. Там были тысячи дави, каждый из которых был облачен в тяжелую броню и нес оружие, по сравнению с которым даже самый богато украшенный имперский клинок выглядел убого. Десятки боевых машин — вроде бы обычные пушки, четырехствольных органных пушки, шипящие огнеметы и более примитивные болтометатели и катапульты, известных как «метатели обид», — были выстроены позади них, в то время как эскадрильи гирокоптеров жужжали над головами. В самом начале армии Моргрима наблюдал, как его воины заканчивали сбор, в то время как полки длиннобородых и железных драконов формировали авангард. Единственными группами, не входившими в основное войско гномов, были группы рейнджеров, которые готовились к разведке впереди, и убийцы, стоящие в свободном строю. Имперские войска, хотя и не были столь многочисленны, как их союзники, делали всё возможное, чтобы соответствовать величию дварфов. Каждый доспех был начищен, и каждое оружие было наготове. Артиллерийские расчеты как раз заканчивали свои последние проверки, но Шепард была уверена, что всё будет работать на должном уровне. Теперь, когда лошади были освобождены от заточения в палубах, Локк и его люди объезжали армию широкими кругами, отрабатывая маневры для защиты фланга армии или атаки врага. Майкл вёл своих воинов в молитве, но он бросил взгляд в сторону генерала, чтобы кивнуть, как бы давая понять, что они готовы. И в самом конце Паррал и Геттманн вели научную дискуссию, одну из многих, одну из тех, что вели с начала путешествия, хотя Алексия ещё не понимала большинство терминов, которые они использовали. Наконец, взгляд Шепард остановился на Рихтере; когда его ноги ступили на твердую почву, все следы морской болезни мгновенно исчезли, и он практически подпрыгивал в своем нетерпении двигаться дальше. — Похоже, они заканчивают разминаться, — заметил Феликс, находясь не слишком далеко от позиции Шепард. Её взгляд вернулся к гномам и она увидела, что последние из них спускаются по трапу броненосца. Женщина махнула Олгу, который возвращался в открытые воды с остальной частью конвоя; как только имперцы получат то, что им нужно, они отправят сообщение с помощью гирокоптера Барак-Варр, а затем отправятся обратно к реке, где, как они надеялись, что их будет ждать Крик Гримнира. — Генерал Шепард, — Шепард повернулась и увидела Моргрима, идущего к ней. —Готово ли твоё войско? — Как никогда. Давайте начнем маршировать, — она кивнула, затем надела шлем. Лидер экспедиции фыркнул, затем повысил голос до грубого крика, обращаясь к обеим армиям. — Выдвигайтесь! Мы отправляемся на Карак-Восемь-Вершин!

***

От автора: Что ж, часть этого путешествия почти закончена. Самое время нам перейти к главному событию или, по крайней мере, к арене для него. Теперь, для тех, кто думает, что сражение было немного односторонним, я читал истории о том, как гномьи броненосцы уничтожали целые племена орков всего одним или двумя залпами. У этого же конвоя не только большие пушки, но и много гномов, которые рады сражаться. Плюс, они в основном сражаются с гоблинами, а эти маленькие засранцы — отстой. Они чем-то похожи на Йоду, только глупые, подлые и ужасные в драке. ...хотя , если не считать зелености и заостренных ушей, они совсем не похожи на Йоду. А Готрек и Феликс едят великанов на завтрак. С Шепард в команде они — Джерри для Тома, который является великаном. В любом случае, это последний раз, когда вы увидите что-либо, напоминающее битву на обочине; с появлением некоего варлорда Восьми Вершин — плюс некоего скавена в красной броне — в ближайшее время все станет… хаотичным. Следующая глава: Атака на Восемь Вершин! Шепард и её союзники спешат на помощь королю Железному Молоту, но сначала им придется помериться умом и мощью как с Ночными Гоблинами, так и со скавенами! Убийцы драконов, Убийцы демонов и величайшие из них: Убийцы маффинов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.