No Time To Die

R
Завершён
36
автор
Размер:
30 страниц, 8 298 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Tom

Настройки
— Ааааа, б***ь, тебе делать нечего?! — Ты сам напугал меня! Зачем подкрадываться в тишине?! Идиот… — Подожди, ты действительно так сильно испугалась? — Холланд, а как ты думаешь? Я чуть не убила тебя сковородкой! Он закусил нижнюю губу и, не спуская глаз с её лица, поставил продукты на пол. — Тебя давно обнимали? Этот вопрос на мгновение вызвал недоумение у т/и. — Эээ, ну, как бы… У нас это как-то было не принято… — Иди сюда. Он аккуратно прижал ее к себе. Т/ф вдыхала аромат его кожи и ловила волну мурашек от прикосновений Тома. Она заключила его шею в кольцо тонких рук. Он опустил свои на её талию. Казалось это длилось вечно. Не разрывая объятия, Холланд прошептал: — Прости, что напугал. — И ты меня. — Ты же не любишь хорроры… — Да. Но этот начинался как детектив и меня затянуло. Знаешь нам нужно это делать чаще… Он рассмеялся. — Тебя всему нужно учить — Неправда, не такой уж я и сухарь. Ты купил мармелад? — Ты про этот? — он высоко поднял пакетик с вишневыми «медведями» — Ну Том… — Это мне. Для тебя гречневые макароны. — Холланд! Сам ешь свои макароны! Он наклонился и пропел: «Отбери» — Ты подразнить меня решил? — С чего ты взяла? — В твоих глазах черти гуляют — Они всегда там, когда ты рядом, — он расплылся в улыбке. — Ну Томмиии, перестань флиртовать и отдай мне их. Пожалуйста — Неа Он проглотил парочку «медведей», убегая от т/и по всему дому. — Ладно. Тогда я оставлю тебя без яичницы! — О, нет, ты ранила меня в самое сердце! Как я выживу без твоей яичницы? Они смеялись не умолкая, пока наконец не выдохлись и не съели этот несчастный мармелад.
36 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник