Часть 3
14 апреля 2021 г., 13:53
Глава 3.
В понедельник Дженсен смотрел на монитор своего лэптопа, ожидая когда появится картинка на экране.
Несколько часов назад он оформил заказ для Стейси в цветочном бутике. Корзину со сто и одной розой вот-вот должны были доставить ей на рабочее место в гостиницу. Он не знал ее номера телефона, не знал, где она живет, но определенно точно знал, где она работает. Ведь именно в этой гостинице он с ней и познакомился. В комментарии к заказу он указал, что хотел бы видеть реакцию девушки, когда та получит цветы.
И вот он сидел и ждал…
Наконец-то изображение ожило и Дженсен стал смотреть. Не зная, какая у девушки будет реакция на столь экстравагантное послание, учитывая столь недолгое знакомство, он почему-то предвидел, что обычного женского визга радости он от нее не дождется, и ему было чрезвычайно интересно, что сделает Стейси.
Девушку позвали и она вышла из двери служебного входа. В холле гостиницы уже собрались любопытные, наблюдавшие, как два курьера несли корзину с огромным букетом. Стейси стояла удивленная, но нисколько не польщенная, когда ей сказали, что цветы для нее.
Она подошла к корзине, достала одну розу, поднесла к носу и вдохнула сладкий цветочный аромат. Глаза закрылись и она слегка улыбнулась. Затем она достала карточку:
«Спасибо за знакомство. Спасибо за спасение. Спасибо за поцелуй».
Подписи не было, но Дженсен знал, что она поймет.
Читая послание, Стейси слегка улыбнулась, приподняв брови и чуть прикусив губу, словно вспоминая события двухдневной давности. Со смешком закатила глаза, покачала головой, затем показала курьерам, куда поставить букет и скрылась в дверях, вернувшись к работе. Одна роза так и осталась в ее руке.
Но прежде чем уйти, на вопрос одной молоденькой горничной, от кого цветы, Стейси повернулась и с улыбкой сказала:
— От одного придурка…
Дженсен улыбнулся, услышав ее слова. Он отметил для себя, что сказаны они были с нежностью, противоречащей значению самих слов. Лица присутствующих вытянулись от удивления после ее реплики, что заставило мужчину рассмеяться. Довольный собой, он захлопнул лэптоп.
***
Вечером мужчина уже сидел в машине возле гостиницы, поджидая девушку. Стейси вышла из служебного входа и уже хотела поднять руку, чтобы поймать такси, как вдруг заметила Дженсена, вышедшего из машины ей навстречу.
Вместо ожидаемой им улыбки на ее лице, Дженсен увидел, как Стейси оглянулась и взглядом прошлась по окрестности.
«Кого она высматривала?», — подумал Дженсен, продолжая приближаться к ней.
По-видимому она не увидела того, что ожидала и направилась к нему:
— Мистер Эклз, — кивнула она головой в знак приветствия.
Не так он себе представлял их встречу, конечно, но, ничуть не смутившись, он подошел к девушке.
— Привет, — его искренняя улыбка, заставила ее тоже улыбнуться, но лишь слегка.
— Давай я подвезу тебя. Может, посидим в кафе? Поужинаем? Выпьем кофе? — продолжал предлагать он варианты, так как на каждое его предложение девушка отрицательно качала головой. Мужчина не сдавался. В руке у Стейси была роза, одна из тех, что он подарил ей сегодня. Это придавало ему смелости, заставляя быть более напористым.
— Ну не съем же я тебя… Куда тебя подвезти? Поехали.
Девушка еще раз пробежалась глазами по площадке и в итоге, кивнула:
— Хорошо.
Он открыл перед ней дверь машины, довольный собой, что она наконец-то согласилась. Обойдя авто, он сел за руль и услышал:
— Спасибо.
Мужчина повернулся к ней.
— Спасибо за цветы, — улыбнулась девушка.
— Ты хотела сказать «спасибо за цветок», — Дженсен многозначительно посмотрел на одну единственную розу в ее руке.
Стейси не смогла удержаться от смешка:
— Нет. Я всё правильно сказала, спасибо за цветы.
— А где же тогда остальные? — не удержался он от вопроса.
Девушка была такой милой, что он не мог налюбоваться ею. Стейси повернула голову, посмотрев на здание гостиницы через окно машины.
— Давайте, подождем и Вы увидите…
Он не знал, чего нужно ждать, но был готов просидеть хоть вечность, сидя вот так возле нее и глядя на ее профиль.
Не прошло и минуты, как девушка воскликнула:
— Вот! Смотрите!
Ее левая рука легла ему на бедро, а правой она указывала на что-то за окном. Дженсен сглотнул, не в состоянии оторвать взгляда от ее ладошки, лежащей на его ноге. Она сделала это бессознательно, просто чтобы привлечь его внимание. Ручка всего на секунду задержалась там, и девушка ее тут же убрала, даже не заметив, какой эффект на него произвело ее мимолетное прикосновение. Он усилием воли сосредоточился на том, что она сказала и куда указывала пальчиком. Пришлось постараться отогнать некоторые мысли… хм… Интересно. Одно прикосновение и это прикосновение прожгло его там, где она его коснулась…
В итоге, Дженсен все же смог посмотреть на девушку и увидел, как она улыбается, а потом перевел взгляд туда, куда она указала. Что же вызвало в ней эту улыбку?
Его брови взлетели вверх.
Из дверей служебного входа выходили работники гостиничного комплекса, закончившие смену и, у всех представительниц женского пола в руках было по одной розе, точно такой же, что держала девушка рядом с ним. Женщины и девушки, молодые и в возрасте, красивые и не очень, у всех было по розе и все как одна улыбались, переговаривались и шли по своим делам…
— Что?.. — начал было Дженсен, но понял, что не знает, что хотел спросить.
— Разве Вы не видите? Посмотрите, что Вы сделали, — сказала Стейси с улыбкой, повернувшись к нему, — Вы заставили их всех быть сегодня счастливыми…
— Я ничего не сделал, — нахмурился Дженсен, — Я подарил их тебе…
— Да, я знаю. Но если бы все эти цветы были у меня, то улыбалась бы одна я, а так… — она кивком головы указала на происходящее за окном, — Будут улыбаться сто девушек… Кто-то придет домой и поставит в вазу, кто-то подарит маме, бабушке, или порадует дочку… Какая разница? — она пожала плечиками, — Главное, что они стали чуть счастливее сегодня. Сегодня у них есть еще один повод улыбнуться. Ваш поступок дорого стоит…
— Это не я их порадовал, а ты… Это сделала ты, — Дженсен был удивлен, что Стейси распорядилась своим букетом именно так. Она не забрала всё себе, а подарила другим… — Но ты права… Это дорого стоит… Твоя улыбка дороже всего.
Она взглянула на него, слегка улыбнулась, принимая комплимент и продолжая наблюдать за «парадом цветов». Он, в свою очередь, восхищенно наблюдал за ней.
Через минуту толпа поредела. Девушка повернулась к Дженсену:
— Ну что ж. Поехали, мистер Эклз?
— Куда? В кафе?
Он уже завел машину и выруливал со стоянки.
— Нет. Зачем в кафе? Едем ко мне домой.
— К тебе? — Дженсен чуть руль не выпустил из рук.
— Ну да. Вы же хотели перекусить. Невежливо Вам отказывать, учитывая подарок, что Вы сделали мне.
Давая себе время утихомирить разыгравшееся воображение, он спросил:
— Ты так и будешь называть меня на «Вы» и «мистер Эклз»?
— Ну… Да.
— Мы целовались, — напомнил он, — Разве это не значит, что можно уже перейти на «ты»?
Она вдруг рассмеялась:
— Мы не целовались… Я целовалась с Дином, насколько помню.
Он усмехнулся:
— Что, правда, то правда. Но разница-то была минимальной, разве нет?
— Не знаю. С Вами я не целовалась.
И опять воображение подкинуло ему несколько образов, которые мешали сосредоточиться на разговоре. Она прервала его раздумья, назвав адрес. Он скрыл свое удивление. Один из лучших районов в городе. Квартиры там стоят баснословных денег. Она, конечно, работает на нескольких работах, но всех ее денег, явно не хватило бы, чтобы купить себе там жилье. К тому же она слишком красивая, что бы быть одной. Возможно ли, что ей кто-то помогает финансово? Это была неприятная мысль. Но он не мог оскорбить девушку, подобного рода вопросами, поэтому спокойно подъехал к ее дому.
Они вошли в вестибюль, Стейси приветливо поздоровалась с консьержем и забрала почту.
— Все хорошо, мисс? — спросил тот.
— Да, Клиф. Спасибо, всё в порядке. Это мой друг Дженсен.
Зачем-то представила она мужчину, сопровождавшего ее. Клиф наградил Дженсена оценивающим и слегка хмурым взглядом, и кивнул в знак приветствия. Дженсен кивнул в ответ. Зайдя в лифт со Стейси, он не удержался от вопроса:
— Что это было?
Стейси посмотрела на него и улыбнулась. Она не стала притворяться, что не поняла, о чем он спрашивает.
— Это была проверка. Я впервые привела домой мужчину. Клиф проявил бдительность. Он позаботился обо мне. Дай я ему хоть малейший знак или намек, что Вы тут не по моей воле, то он бы вышвырнул Вас отсюда. Вот и всё.
— Вот и всё… — повторил он за девушкой удивленно, — Надо сказать, что Клиф молодец. Хорошо, что он такой осторожный… Но как ты сказала? Впервые? А давно ты тут живешь?
— Почти год.
— Год… — присвистнул Дженсен. Информация его удивила, но он не мог не обрадоваться, ведь это значило, что она не водит мужчин к себе домой.