Договор (Дженсен Эклз)

PG-13
Завершён
36
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 14 260 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 26 Отзывы 16 В сборник

Часть 3

Настройки
Глава 3. В понедельник Дженсен смотрел на монитор своего лэптопа, ожидая когда появится картинка на экране. Несколько часов назад он оформил заказ для Стейси в цветочном бутике. Корзину со сто и одной розой вот-вот должны были доставить ей на рабочее место в гостиницу. Он не знал ее номера телефона, не знал, где она живет, но определенно точно знал, где она работает. Ведь именно в этой гостинице он с ней и познакомился. В комментарии к заказу он указал, что хотел бы видеть реакцию девушки, когда та получит цветы. И вот он сидел и ждал… Наконец-то изображение ожило и Дженсен стал смотреть. Не зная, какая у девушки будет реакция на столь экстравагантное послание, учитывая столь недолгое знакомство, он почему-то предвидел, что обычного женского визга радости он от нее не дождется, и ему было чрезвычайно интересно, что сделает Стейси. Девушку позвали и она вышла из двери служебного входа. В холле гостиницы уже собрались любопытные, наблюдавшие, как два курьера несли корзину с огромным букетом. Стейси стояла удивленная, но нисколько не польщенная, когда ей сказали, что цветы для нее. Она подошла к корзине, достала одну розу, поднесла к носу и вдохнула сладкий цветочный аромат. Глаза закрылись и она слегка улыбнулась. Затем она достала карточку: «Спасибо за знакомство. Спасибо за спасение. Спасибо за поцелуй». Подписи не было, но Дженсен знал, что она поймет. Читая послание, Стейси слегка улыбнулась, приподняв брови и чуть прикусив губу, словно вспоминая события двухдневной давности. Со смешком закатила глаза, покачала головой, затем показала курьерам, куда поставить букет и скрылась в дверях, вернувшись к работе. Одна роза так и осталась в ее руке. Но прежде чем уйти, на вопрос одной молоденькой горничной, от кого цветы, Стейси повернулась и с улыбкой сказала: — От одного придурка… Дженсен улыбнулся, услышав ее слова. Он отметил для себя, что сказаны они были с нежностью, противоречащей значению самих слов. Лица присутствующих вытянулись от удивления после ее реплики, что заставило мужчину рассмеяться. Довольный собой, он захлопнул лэптоп. *** Вечером мужчина уже сидел в машине возле гостиницы, поджидая девушку. Стейси вышла из служебного входа и уже хотела поднять руку, чтобы поймать такси, как вдруг заметила Дженсена, вышедшего из машины ей навстречу. Вместо ожидаемой им улыбки на ее лице, Дженсен увидел, как Стейси оглянулась и взглядом прошлась по окрестности. «Кого она высматривала?», — подумал Дженсен, продолжая приближаться к ней. По-видимому она не увидела того, что ожидала и направилась к нему: — Мистер Эклз, — кивнула она головой в знак приветствия. Не так он себе представлял их встречу, конечно, но, ничуть не смутившись, он подошел к девушке. — Привет, — его искренняя улыбка, заставила ее тоже улыбнуться, но лишь слегка. — Давай я подвезу тебя. Может, посидим в кафе? Поужинаем? Выпьем кофе? — продолжал предлагать он варианты, так как на каждое его предложение девушка отрицательно качала головой. Мужчина не сдавался. В руке у Стейси была роза, одна из тех, что он подарил ей сегодня. Это придавало ему смелости, заставляя быть более напористым. — Ну не съем же я тебя… Куда тебя подвезти? Поехали. Девушка еще раз пробежалась глазами по площадке и в итоге, кивнула: — Хорошо. Он открыл перед ней дверь машины, довольный собой, что она наконец-то согласилась. Обойдя авто, он сел за руль и услышал: — Спасибо. Мужчина повернулся к ней. — Спасибо за цветы, — улыбнулась девушка. — Ты хотела сказать «спасибо за цветок», — Дженсен многозначительно посмотрел на одну единственную розу в ее руке. Стейси не смогла удержаться от смешка: — Нет. Я всё правильно сказала, спасибо за цветы. — А где же тогда остальные? — не удержался он от вопроса. Девушка была такой милой, что он не мог налюбоваться ею. Стейси повернула голову, посмотрев на здание гостиницы через окно машины. — Давайте, подождем и Вы увидите… Он не знал, чего нужно ждать, но был готов просидеть хоть вечность, сидя вот так возле нее и глядя на ее профиль. Не прошло и минуты, как девушка воскликнула: — Вот! Смотрите! Ее левая рука легла ему на бедро, а правой она указывала на что-то за окном. Дженсен сглотнул, не в состоянии оторвать взгляда от ее ладошки, лежащей на его ноге. Она сделала это бессознательно, просто чтобы привлечь его внимание. Ручка всего на секунду задержалась там, и девушка ее тут же убрала, даже не заметив, какой эффект на него произвело ее мимолетное прикосновение. Он усилием воли сосредоточился на том, что она сказала и куда указывала пальчиком. Пришлось постараться отогнать некоторые мысли… хм… Интересно. Одно прикосновение и это прикосновение прожгло его там, где она его коснулась… В итоге, Дженсен все же смог посмотреть на девушку и увидел, как она улыбается, а потом перевел взгляд туда, куда она указала. Что же вызвало в ней эту улыбку? Его брови взлетели вверх. Из дверей служебного входа выходили работники гостиничного комплекса, закончившие смену и, у всех представительниц женского пола в руках было по одной розе, точно такой же, что держала девушка рядом с ним. Женщины и девушки, молодые и в возрасте, красивые и не очень, у всех было по розе и все как одна улыбались, переговаривались и шли по своим делам… — Что?.. — начал было Дженсен, но понял, что не знает, что хотел спросить. — Разве Вы не видите? Посмотрите, что Вы сделали, — сказала Стейси с улыбкой, повернувшись к нему, — Вы заставили их всех быть сегодня счастливыми… — Я ничего не сделал, — нахмурился Дженсен, — Я подарил их тебе… — Да, я знаю. Но если бы все эти цветы были у меня, то улыбалась бы одна я, а так… — она кивком головы указала на происходящее за окном, — Будут улыбаться сто девушек… Кто-то придет домой и поставит в вазу, кто-то подарит маме, бабушке, или порадует дочку… Какая разница? — она пожала плечиками, — Главное, что они стали чуть счастливее сегодня. Сегодня у них есть еще один повод улыбнуться. Ваш поступок дорого стоит… — Это не я их порадовал, а ты… Это сделала ты, — Дженсен был удивлен, что Стейси распорядилась своим букетом именно так. Она не забрала всё себе, а подарила другим… — Но ты права… Это дорого стоит… Твоя улыбка дороже всего. Она взглянула на него, слегка улыбнулась, принимая комплимент и продолжая наблюдать за «парадом цветов». Он, в свою очередь, восхищенно наблюдал за ней. Через минуту толпа поредела. Девушка повернулась к Дженсену: — Ну что ж. Поехали, мистер Эклз? — Куда? В кафе? Он уже завел машину и выруливал со стоянки. — Нет. Зачем в кафе? Едем ко мне домой. — К тебе? — Дженсен чуть руль не выпустил из рук. — Ну да. Вы же хотели перекусить. Невежливо Вам отказывать, учитывая подарок, что Вы сделали мне. Давая себе время утихомирить разыгравшееся воображение, он спросил: — Ты так и будешь называть меня на «Вы» и «мистер Эклз»? — Ну… Да. — Мы целовались, — напомнил он, — Разве это не значит, что можно уже перейти на «ты»? Она вдруг рассмеялась: — Мы не целовались… Я целовалась с Дином, насколько помню. Он усмехнулся: — Что, правда, то правда. Но разница-то была минимальной, разве нет? — Не знаю. С Вами я не целовалась. И опять воображение подкинуло ему несколько образов, которые мешали сосредоточиться на разговоре. Она прервала его раздумья, назвав адрес. Он скрыл свое удивление. Один из лучших районов в городе. Квартиры там стоят баснословных денег. Она, конечно, работает на нескольких работах, но всех ее денег, явно не хватило бы, чтобы купить себе там жилье. К тому же она слишком красивая, что бы быть одной. Возможно ли, что ей кто-то помогает финансово? Это была неприятная мысль. Но он не мог оскорбить девушку, подобного рода вопросами, поэтому спокойно подъехал к ее дому. Они вошли в вестибюль, Стейси приветливо поздоровалась с консьержем и забрала почту. — Все хорошо, мисс? — спросил тот. — Да, Клиф. Спасибо, всё в порядке. Это мой друг Дженсен. Зачем-то представила она мужчину, сопровождавшего ее. Клиф наградил Дженсена оценивающим и слегка хмурым взглядом, и кивнул в знак приветствия. Дженсен кивнул в ответ. Зайдя в лифт со Стейси, он не удержался от вопроса: — Что это было? Стейси посмотрела на него и улыбнулась. Она не стала притворяться, что не поняла, о чем он спрашивает. — Это была проверка. Я впервые привела домой мужчину. Клиф проявил бдительность. Он позаботился обо мне. Дай я ему хоть малейший знак или намек, что Вы тут не по моей воле, то он бы вышвырнул Вас отсюда. Вот и всё. — Вот и всё… — повторил он за девушкой удивленно, — Надо сказать, что Клиф молодец. Хорошо, что он такой осторожный… Но как ты сказала? Впервые? А давно ты тут живешь? — Почти год. — Год… — присвистнул Дженсен. Информация его удивила, но он не мог не обрадоваться, ведь это значило, что она не водит мужчин к себе домой.
36 Нравится 26 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (3)