ID работы: 10642286

Мародёры. Начало

Джен
G
Завершён
39
Размер:
56 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 15 Отзывы 10 В сборник Скачать

1. Римус Люпин. Волшебство начинается…

Настройки текста
На платформе девять и три четверти стояла страшная суматоха. В огромных клубах сливочно-белого пара перемешались родители, дети, чемоданы, метлы, совы и кошки... Мальчик одиннадцати лет смотрел на этот кипящий котёл из людей и тележек с вещами широко открытыми глазами и чувствовал, как к горлу подступает холодный комок. — Пап... я не хочу... — еле слышно прошептал ребёнок, вцепившись в отцовскую руку. Худощавый высокий мужчина, в поношенном кардигане и вельветовых брюках, которые были ему немного коротки, остановился и повернулся к сыну. В глазах мальчика плескалась паника. Он жадно смотрел на отца и хотел одного, чтобы тот сказал: «Тогда мы едем домой!» Но он знал, что отец этого не скажет. Мужчина вздохнул и потёр пальцами переносицу, затем присел перед ребёнком и заглянул ему в глаза. Лицо мужчины было осунувшимся, желтоватого цвета. — Римус, мы ведь уже обо всем поговорили. И не один раз. Последний — сегодня утром за завтраком. Что же сейчас тебя испугало? — голос мужчины звучал утомленно. — Нет, я не смогу... Это была глупая идея... Здесь... Здесь так много людей... — мальчику было сложно говорить: воздуха не хватало, а вздохнуть не давал вставший в горле комок. — Послушай, Римус. Посмотри на меня. Вот. Римус, давай ещё раз вспомним наш разговор с профессором Дамблдором. Директор проявил исключительное великодушие, позволив тебе учиться в Хогвартсе. Он пообещал нам, что никто ничего не узнает, если, конечно, ты будешь соблюдать все правила. А ты будешь соблюдать. Тебе просто нужно быть очень осторожным, ни с кем не сближаться и прилежно учиться. И Все будет в порядке, — мужчина взял в свои большие руки холодные ладошки сына, покрытые шрамами. — К тому же... — он тяжело вздохнул, — ты же знаешь, как сильно этого хочет твоя мать? Это ее мечта... Думай об этом, когда начинаешь сомневаться. Ну все, пойдём, поезд скоро отходит, — мужчина резко поднялся на ноги и покатил тележку вперёд. Римус почувствовал, как комок отступил и скатился куда-то в желудок. Но тревога... тревога никуда не делась. Отец прав: Римус не может позволить сомнениям остановить его сейчас. Просто не имеет права. Он не может подвести ожидания тех, кому обязан исполнением своей мечты: доброго директора Дамблдора, отца, который уже столько лет с ним мучается, мамы... На глаза навернулись слёзы, но мальчик быстро вытер их рукавом своего выходного бежевого свитера и поспешил вслед за ушедшим вперёд мужчиной. Подкатив тележку к вагону, мужчина снял с неё старый чемодан, с которым когда-то сам ездил в Хогвартс, и поставил его в вагон. Затем повернулся к сыну. Римус испуганно смотрел на свой чемодан в вагоне и глубоко дышал. Отец подошел к нему и положил руку на плечо. — Римус, Хогвартс — счастливый билет для такого... ребёнка, как ты... Это твой единственный шанс получить образование. Ты знаешь, что у нас не будет денег оплачивать учителей. Не подведи... не подведи нас, — после этих слов мужчина коротко обнял сына. — Ну, иди, — поспешил он подтолкнуть его к вагону, услышав первый предупреждающий гудок паровоза. Отец не впервые говорил эти слова, но Римусу неизменно становилось от них тревожно. К чувству тревоги Римус давно привык. Оно даже начало трансформироваться во что-то, похожее на постоянно сопровождающую его печаль... Но довольно об этом! Вдохнув поглубже, Римус решительно вскарабкался в вагон, но остановился наверху лестницы и обернулся на отца. Отец смотрел на него с платформы. Его лицо не выражало ничего конкретного: ни волнения, ни радости, ни гордости... Отец вообще редко показывал свои чувства. Особенно Римусу. Римусу даже казалось, что отцу будто трудно общаться с ним. Скорее всего, Римус просто выдумывает!.. Раздался ещё один предупреждающий гудок. Отец поднял свою бледную руку с длинными пальцами, коротко кивнул, развернулся и... ушёл. Почему-то Римусу стало легче. Он справится. Не может не справится. Не ради себя, ради родителей... и того доброго волшебника, который приезжал в их дом. У Римуса все получится. Он станет настоящим волшебником! Вздохнув, Римус взял за ручку тяжелый чемодан и потащил его в вагон. Гомонили ученики, искрились заклинания, ухали совы... Римус протискивался среди ребят и их чемоданов, прижавшись к стене. Несколько раз он споткнулся о чьи-то вещи и чуть не растянулся в проходе. Какой-то шустрый мальчик, пробегая мимо Римуса, случайно толкнул его к стене так сильно, что Римус больно ударился рукой о ручку купе. Но мальчик не заметил этого. Что ж... это хорошо. Значит у Римуса получается быть незаметным. Все купе были забиты целыми компаниями друзей! Римус все никак не решился зайти хоть в какое-нибудь. В поисках места Римус дошел до последнего вагона. Здесь было свободнее. Пройдя по коридору почти до самого конца, Римус наконец-то увидел купе, в котором не было никого. Облегченно вздохнув, он поспешил зайти внутрь. Поезд тронулся, отчего чемодан Римуса навалился ему на ногу всей своей тяжестью. Римус прикрыл дверь купе, затолкал чемодан под лавку, сел у окна и облокотился лбом о стекло. Мимо проплывал вокзал Кингс-Кросс, главные лондонские улицы... Римус был доволен тем, что нашёл свободное купе, и чувствовал приятное волнение от того, что ждёт его впереди. Все в порядке. И вдруг в дверь купе что-то врезалось, отчего та с грохотом откатилась в сторону. Римус испуганно вскинул голову. — Фух... Чуть не опоздал... Лохматый мальчик в огромных круглых очках затаскивал свой большой красный чемодан с золотыми буквами «Дж. П.» в купе Римуса. Перетащив чемодан через порог, мальчик широко улыбнулся Римусу и снова бросился за дверь. А через секунду появился с клеткой в руках, где сидела пестрая шарообразная сова с кисточками на ушах. Мальчик аккуратно поставил клетку на лавку и стал возиться с чемоданом, который никак не ходил пролезать под лавку из-за того, что был чуть шире, чем стандартные. Справившись наконец-то с багажом, мальчик, весь красный, вылез из-под лавки и снова во весь рот улыбнулся Римусу. Римус еле-еле улыбнулся в ответ, не зная, чего ожидать. Сосед по купе совсем не входил в его планы... — Я Джеймс Поттер, — радостно выпалил лохматый мальчик, усаживаясь рядом со своей круглой совой напротив Римуса. — Представляешь, чуть не опоздал на Хогвартс-экспресс в свой первый год! В последний вагон заскочил! Это все мама... Она так волновалась со вчерашнего вечера! Несколько раз целиком проверила мой чемодан, а сегодня утром зачем-то начала гладить форму... Я чуть не остался дома!.. — затараторил мальчик. Римус молча слушал его и никак не мог понять, что же теперь делать. Неужели знакомиться?.. Джеймс поправил пальцем очки, которые сползли на самый кончик носа и немного неловко улыбнулся Римусу. Римус отвёл взгляд обратно к окну. В конце концов, его никто не просил представляться... Джеймс растрепал рукой и так взъерошенные волосы. Римус упрямо смотрел в окно, делая вид, что не замечает попытки Джеймса привлечь внимание. Ему было страшно... Страшно оттого, что он может сказать что-то не то, что Джеймс все поймёт, что спросит про шрамы... Римусу просто хотелось всю дорогу до Хогвартса смотреть в окно и думать, думать, думать... Но попросить Джеймса уйти Римус не мог. Этот Джеймс казался таким забавным и дружелюбным... В груди у Римуса что-то радостно заклокотало от мысли, что он теперь сидит в купе не один. Нет, так нельзя. Ему нельзя ни с кем сближаться! Джеймс настойчиво не сводил с Римуса глаз, и Римусу ничего не осталось, кроме как повернуться к нему и еле заметно улыбнуться. Джеймс тут же выпалил: — А тебя как зовут? — Я... Ответить Римус не успел, потому как дверь купе отлетела в сторону на этот раз с таким грохотом, что задрожало стекло, и в купе, словно ураган, влетел мальчик, лицо которого разглядеть было невозможно, оттого что его длинные чёрные волосы находились в страшном беспорядке. Мальчик с силой захлопнул дверь, щёлкая замком, развернулся, тяжело дыша от бега, заметался, огляделся вокруг и вдруг... запрыгнул на лавку, где сидели Джеймс и его круглая сова, и полез на запасную багажную полку над дверью. Ошеломлённые Римус и Джеймс проводили взглядами исчезающие под потолком ноги. Глаза Джеймса заблестели. Круглая сова с кисточками на ушах удивленно ухнула. А вот Римуса внезапный гость-акробат нисколько не обрадовал. Римусу стало только до тошноты тревожно. Слишком дружелюбный Джеймс больше не шёл ни в какое сравнение с убегающим от кого-то незнакомцем. Надо, наверное, узнать от кого?.. Не могут же они и дальше продолжать смотреть в окно, будто их здесь по-прежнему двое?.. Джеймс как раз приоткрыл рот, чтобы что-то сказать, но в тот же момент по стеклу их двери в купе постучали. За стеклом стояла красивая девушка, которая была намного старше самих ребят. Джеймс вскочил со своего места и открыл ей дверь. В купе девушка не вошла. Нельзя было не заметить, что весь ее внешний вид говорил о принадлежности к высшему кругу волшебников: она была одета в сиреневое платье из дорогой летящей ткани, ее светлые, как снег, волосы были аккуратно собраны в модную прическу, а острый молочный подбородок и холодный взгляд выдавали гордую аристократическую натуру. Девушка оглядела лохматого Джеймса в огромных очках и бледного Римуса в закатанном свитере на размер больше, чем нужно (родители покупали все вещи сильно на вырост), и, остановив свой выбор на первом, спросила высоким голосом, зачем-то растягивая слова: — Вы не видели здесь мальчика с такими чёрными волосами? Он ещё был одет в сливовый жилет с узором и белую рубашку. Может быть, он прячется где-то здесь? — девушка пристально посмотрела на растерявшихся ребят. Римус не знал, как быть в такой ситуации. Тот, кого искала взрослая волшебница, прятался в их купе под потолком. Молчание бы выдало его не хуже честного ответа. Хорошо, что девушка выбрала Джеймса... — Э... — протянул Джеймс, раздумывая над ответом, — видели... но сюда он не забегал. Пробежал мимо, а потом обратно... К нам он забежать не мог, у нас же закрыто. Мы говорили о том, сколько можно съесть шоколадных лягушек, чтобы разорвался желудок. Не хотели, чтобы кто-нибудь слышал. Я сказал, что достаточно трёх, ведь если у них появятся головастики... — Хватит! — остановила бессмыслицу Джеймса девушка. Она была очень раздражена поисками беглеца, и первокурсник, болтающий ерунду, злил её ещё больше. «Да что же это такое...» — прошептала она сама себе. — Если увидите его... — она не договорила, что будет, если они увидят беглеца: в коридоре что-то хлопнуло, и девушка поспешила покинуть купе. Джеймс закрыл за ней дверь на замок и медленно развернулся. Его глаза сверкали от предвкушения. С верхней полки свесилась косматая макушка, но лица ее обладателя все ещё не было видно. — Потрясающая речь! — воскликнул сверху звонкий серебряный голос. — Это было так круто! — выпалил в ответ Джеймс, запрокинув голову и поправив очки. — Серьезно! Как ты туда забрался? Незнакомец свесился с багажной полки ногами вниз и грациозно спрыгнул в проход между лавками, откидывая назад чёрные локоны. Джеймс и Римус наконец-то смогли увидеть его лицо. Белокожий, чернобровый, скуластый мальчик, сверкающий серыми глазами... Дети не обращают внимания на внешность, но Римус не смог не заметить, что мальчик сильно отличается от Джеймса или от него самого... Беглец широко улыбнулся Джеймсу. — Если честно, я сам не знаю... Получилось само собой... — ответил он, небрежно пожимая плечами. Римус заметил неуловимое сходство его движений с движениями девушки, искавшей его. — А вот что правда поразительно, так это то, как быстро тебе удалось выпроводить Нарциссу! От неё ведь, как от Боггарта на чердаке, избавиться невозможно... — беглец призадумался, а потом вдруг произнёс очень серьёзным голосом: — Вы не сказали ей, что я прячусь в вашем купе...— в его словах звучало удивление и уважение. — Сириус Блэк! — вдруг воскликнул он и протянул Джеймсу руку. — Джеймс Поттер! — радостно выкрикнул Джеймс и охотно ответил на рукопожатие. «Будем друзьями!» — в один голос произнесли мальчики, запнулись, удивленно посмотрели на друг друга и расхохотались. Римусу показалось, что эти ребята на самом деле давным-давно знакомы... Вдруг беглец с необычным именем Сириус посмотрел на Римуса, и Римус почувствовал, как у него под рёбрами что-то вздрогнуло. — А тебя как зовут? — слегка наклонив голову набок, спросил Сириус. Римус вдруг понял, что с тех пор, как попрощался с отцом, не сказал ни слова... — Римус Люпин... — с трудом произнёс Римус своё имя. Сириус приподнял брови, подумал пару секунд, а потом протянул и Римусу свою тонкую белую руку. — Сириус Блэк! Римус невольно дёрнулся в сторону от протянутой руки. В голове сразу мелькнула мысль о шрамах на ладонях. Что о нем подумает Сириус, если увидит их. Замешательство Римуса длилось достаточно, чтобы Сириус смутился и и стал опускать свою руку. — Что ж... Испугавшись, что он обидел Сириуса, Римус быстро перехватил его руку, не поднимая взгляда. Они слегка пожали друг другу руки. Римус не хотел поднимать взгляд, так как опасался увидеть, как Сириус разглядывает его шрамы. Но все же бросив короткий взгляд на Сириуса, Римус с удивлением увидел, как тот смотрит на его лицо и приветливо улыбается. Всё-таки Сириус очень необычный: кожа почти белая, а волосы чёрные и длинные! Но необычнее всего были определенно его глаза: слишком светлые, слишком блестящие, слишком какие-то... пронзительные?.. — А кто, кстати, была эта девушка? — прервал мысли Римуса Джеймс. — О, это моя сестра, Нарцисса. И я вам, как ее родственник, решительно не советую вступать с ней в разговоры. Чуть завидите эту особу впредь, сразу поступайте как я — бегите со всех ног и вскарабкивайтесь как можно выше. Я сам вот еле успел спастись... — последние слова Сириус сказал так серьезно, что и так круглые карие глаза Джеймса стали ещё круглее, и он стал поразительно похож на свою сову. — Я шучу, — вдруг рассмеялся высоким смехом Сириус. Джеймс нахмурился, а когда сообразил, что его обдурили, обиженно протянул: «Эй», — пихая Сириуса в плечо. Но через секунду они уже оба хохотали. — На самом деле, я просто не хотел ехать в одном купе вместе с ней и ее друзьями. Они далеко не самая приятная компания... Вот и сбежал. А она, видите ли, искать меня отправилась. Это ее моя маман попросила приглядеть за мной. Но они не учли, что я не собираюсь проводить свой первый день в Хогвартсе в компании сестры. Вот уж ни за что! — Сириус грациозно присел на лавку рядом с Римусом, вытягивая ноги. — Вы с ней не очень похожи, — подумал Римус, но, как оказалось, произнёс это вслух. Сириус повернул на него голову и хитро улыбнулся. — Она мне не родная сестра. Кузина. Родных сестёр у меня нет. Зато есть младший брат. — Правда? — с интересом спросил Джеймс, усаживаясь у окна напротив них. — А у меня ни братьев, ни сестёр нет... — Сёстры мне не нравятся, — скривился Сириус, — а вот брат у меня замечательный! Не знаю, как бы я вообще жил в своём доме... — Сириус осекся, будто сказал что-то лишнее... — Да, брат у меня замечательный! Он немного закрытый в себе, но зато умный и рисует просто потрясающе! Он поступит в Хогвартс через год, тогда я вас с ним и познакомлю! — Это извучит очень здорово... Мне всегда хотелось брата или сестру... — грустно вздохнул Джеймс. — А у тебя? — с любопытством спросил он у Римуса. Римус не сразу понял, что хочет узнать Джеймс. — А... Нет, у меня нет ни братьев, ни сестёр. Я один... Вдруг лицо Джеймса исказилось от испуга. Римус почувствовал, как к горлу снова подступает паника... Может быть, он сказал что-то не то? Или Джеймс про него что-то понял? — О нет, Мерлин! — вскрикнул Джеймс. — Я же так и не познакомился с тобой лично! Джеймс Поттер! — и он протянул свою руку Римусу. Римус ужасно растерялся. Сириус рассмеялся. — Римус Люпин, — тверже, чем в первый раз, произнёс своё имя Римус и пожал Джеймсу руку. Рука Джеймса, в отличие от руки Сириуса, была мягкой и тёплой. Римус с удивлением отметил, что уже привык пожимать руки. Джеймс просиял. — Ну вот! Теперь мы все знакомы! Так здорово! Папа рассказывал мне, что именно в Хогвартс-экспрессе можно встретить своих настоящих друзей! Я поэтому и переживал, что опаздываю на поезд: боялся, что мне придётся сидеть одному. Я так рад, что встретил вас! — Я тоже, — согласился с ним Сириус. — Это большая удача, что мне удалось сбежать от... своих знакомых. Могло и не получиться. Вы мне нравитесь гораздо больше, чем они, — и Сириус вдруг подмигнул Римусу. Из-за всего произошедшего Римус совсем забыл, что он, вообще-то, собирался добраться до школы в одиночестве, избегая любых знакомств. А что теперь? Он сидит в купе с двумя мальчишками, которые уже строят планы на дружбу! Как же Римусу не хотелось думать об осторожности! Ему так нравились новые знакомые! Оба! Они были такие... другие. Такие непохожие на Римуса. Такие шумные веселые и дружелюбные. В голове Римуса сами собой стали всплывать счастливые картинки, где он вместе со своими новыми друзьями радостно проводит время в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Но все его смелые фантазии разбились вдребезги, стоило ему только вспомнить о полнолунии, которое должно было наступить через пару недель. Что же он творит! Ну какие у него могут быть друзья... — Эй, ты чего... — обратился к нему Джеймс. — Ты расстроился, что я забыл подать тебе руку, да? Мерлин, какой же Джеймс замечательный! — Нет-нет... — поспешил успокоить Римус Джеймса. — Просто... немного волнуюсь. — О, это неудивительно! — тут же подхватил эту мысль Джеймс. — Я тоже ужасно волнуюсь. Я так давно мечтал поехать в Хогвартс! Папа рассказывал мне о нем с самого детства! Там столько всего интересного! Мне не терпится начать обучаться магии! И полетам на мётлах! О, я мечтаю играть в квиддич! — Ты любишь квиддич? — вдохновился Сириус. — Просто обожаю! Я все о нем прочитал! А ещё мы с родителями были эти летом на матче! Мой папа был охотником в школьные годы, а я хочу быть ловцом, — взахлёб произнёс Джеймс. — О, я тоже много читал про квиддич. Даже был три раза на матче с семьей. Потрясающая игра! Знаешь, мне даже не важно, кем быть, лишь бы поскорее поиграть! — Я считаю, что это несправедливо — не брать в команду первокурсников! — возмутился Джеймс. — Полностью с тобой согласен! Ужасная несправедливость! — подхватил его возмущения Сириус. — Сириус, давай на втором курсе вместе пройдём отборочные и будем играть в одной команде? — Давай! — быстро согласился Сириус, но вдруг сник, словно вспомнил что-то неприятное. — Представляешь как будет здорово, — продолжал воображать Джеймс, — ты и я в одной команде! Жду не дождусь, когда меня распределят на Гриффиндор! — Гриффиндор? — удивился Римус, который очень внимательно слушал их разговор. — А разве... разве это решение принимает не Распределяющая Шляпа? Мне так говорил отец. — Ага, — закивал головой Джеймс, и его очки снова сползли на кончик носа. — Знаете, у меня все родственники были на Гриффиндоре. Только мама на Когтевране. А Папа закончил Гриффиндор. И дедушка тоже. Я уверен, что и я попаду туда! Гриффиндор — самый лучший факультет! Его закончил даже директор Хогвартса, Альбус Дамблдор! А он великий волшебник! — гордо изрёк Джеймс. Но тут и он заметил, что Сириус стал каким-то отстранённым. — Ты чего, Сириус? — спросил Джеймс. — Ты что, не хочешь на Гриффиндор?! — Какая разница, куда я хочу, — как-то слишком равнодушно ответил Сириус. — Я могу поступить только на Слизерин. — Почему? — не понял Джеймс. — Потому что моя фамилия Блэк, — серьезно сказал Сириус незнакомым голосом. Круглая сова Джеймса снова ухнула. Наверное, у неё была телепатическая связь со своим хозяином. Джеймсу понадобилось секунды три, чтобы понять, что Сириус имеет в виду. А потом его осенило... — Так это же... — Да, те самые Блэки, — странно усмехнулся Сириус. Те самые Блэки... Те самые Блэки, которые... Даже в семье Римуса, которая держалась в стороне от дел Волшебного мира, знали о Блэках. Не было такого волшебника, который бы не слышал этой фамилии. И Блэки — одна из самых древних чистокровных фамилий в волшебном мире, и, пожалуй, самая благородная. Блэки были известны своей обширной родословной, обособленностью и абсолютной ненавистью к нечистокровным волшебникам и низшим расам. Откуда Римусу это известно? После того рокового дня, разделившего жизнь пятилетнего Римуса на «до» и «после», Люпины приложили все силы, чтобы укрыть их сына-оборотня от попадания в реестр Министерства магии. Ценой этой защиты стало счастливое детство. Но зато Римус жил не в отдельной камере под надзором, а дома с родителями. Отец оставил работу в Министерсве и семейство Люпинов переселилось в небольшой магловский городок в пригороде Лондона. Отец стал работать в библиотеке, мать — в магловской антикварной лавке недалеко от дома. Их жизнь была тихой и размеренной, конечно, если не считать ежемесячные превращения ребёнка в монстра. Единственное, отчего отец отказаться не смог — газеты. На журнальном столике в гостиной дома Люпинов всегда лежала стопка газет разных магических изданий. И вот как-то раз, в вечерний час, когда семья люпинов по-обыкновению собралась в гостиной, чтобы выпить какао и почитать в тишине, отец вдруг фыркнул, а потом зачитал вслух статью из «Пророка»: «Араминта Мелифлуа, принадлежащая к дому благороднейшего и древнейшего семейства Блэков, на последнем заседании Отдела регулирования магических популяций и контроля над ними предложила закон, позволяющий волшебникам охотиться на маглов, а так же беспрепятственно устранять любого вида тварей без каких-либо последующих разбирательств в том случае, если волшебник сочтёт, что они представляют угрозу для его жизни». Мать Римуса ахнула. Отец, который всегда казался Римусу образцом спокойствия с раздражением кинул газету на журнальный столик и потёр друг об друга сухие руки. — Чистокровные кланы, такие, как эти Блэки, скоро изживут нас всех со свету, помяни мое слово, — произнёс отец совсем не свойственным ему злым и взволнованным голосом. — Лайелл, дорогой, ну они же не примут этот закон... — Хоуп Люпин положила свою руку на колено мужа. — Ты так думаешь? А вот я не уверен в этом. Когда такие фанатики, как Блэки, имеют доступ к власти, ничего другого, кроме как геноцида, ожидать не следует! — Милый, не при Римусе же!.. — испугалась мама, а потом заговорила тише: — Ты слишком драматизируешь. То, что она это предложила, ещё ничего не значит. Не думай об этом так категорично... — Любимая... — напряжённо выдохнул отец, — я не могу не думать об этом, потому что моя супруга — магла, а мой сын — оборотень! — Лайелл! — повысила голос мама и бросила взволнованный взгляд на притихаешь Римуса... Отправляя Римуса в Хогвартс, родители долго говорили с ним о том, как ему следует общаться с другими детьми. «И, по возможности, держись подальше от... детей из чистокровных богатых семей. Ты сразу узнаешь их», — эти слова отца Римус запомнил хорошо. Что же это получается? Римус только что лично представился Сириусу Блэку. То ли из-за того, что он был сбит с толку его акробатическими номерами, то ли из-за того, что его глаза были слишком блестящие, Римус даже не обратил внимания на его фамилию! Теперь Римус запутался окончательно. Он был уверен, что ни один Блэк никогда не подал бы ему руку. И даже не потому, что Римус оборотень или полукровка. Достаточно было бы и того, во что Римус одет. Ни один... А Сириус Блэк протянул, не задумавшись!.. Римус посмотрел на Джеймса, ожидая, что тот скажет что-нибудь первым. Джеймс молчал, забавно приоткрыв рот. Его большие очки медленно сползали на кончик носа. Сириус подождал ещё несколько секунд, а потом, тяжело вздохнув, поднялся на ноги, забирая волосы назад рукой. — Я понял... — тихо сказал он и повернулся к двери. — Постой! — тут же подскочил со своего места Джеймс и крепко схватил Сириуса за руку. — Я совсем не... Я... Я просто не знаю, что сказать... Сириус, я предложил тебе быть со мной в одной команде, потому что хочу, чтобы ты был моим другом. Слизерин, это, конечно, полный отстой, но мне все равно, какая у тебя фамилия! Если тебе не… — Мне тоже, — прервал его Сириус, сжимая руку Джеймса в ответ. — Мне тоже все равно! Сириус произнес эти слова так, будто давно мечтал их кому-нибудь сказать. Его глаза горели, а на лице сверкала наконец-то искренняя улыбка. — Вот и отлично! — радостно заключил Джеймс. — Знаешь, Сириус, даже если ты попадёшь на Слизерин, я все равно хочу быть твоим другом. Пусть все думают, что хотят! Мы с тобой будем первыми в истории гриффиндорцем и слизеринцем, которые станут лучшими друзьями! Сириус улыбался так счастливо, что Римусу показалось, будто вокруг него светится даже воздух. Глядя на Сириуса и Джеймса, Римус тоже стал улыбаться. Ему тоже. Ему тоже все равно. Ему тоже хочется быть другом Сириуса и Джеймса. Вот только захотят ли они быть его друзьями, когда узнают Римуса лучше?.. — Римус, а ты не думал, на какой факультет поступишь? Куда бы тебе хотелось? Римусу пора бы уже привыкнуть, что Джеймс невероятно быстро переключается с темы на тему и просто ужасно любопытный. Римусу пора признать, что он в восторге от Джеймса Поттера. — Нет, не думал, — ответил Римус. И это была абсолютная правда. До своего одинадцатилетия он вообще был уверен, что никогда не будет учиться в школе чародейства и волшебства Хогвартс. А после разговора с волшебником по имени Дамблдор не мог думать ни о чем, кроме того, что он будет вместе со всеми обучаться магии. И ещё того, как он будет совмещать учебу и полнолуния. И, может быть, иногда о том, как было бы здорово познакомиться с кем-нибудь... — Мой отец, — начал рассказывать Римус — Джеймс и Сириус приготовились внимательно слушать, — закончил факультет Когтевран. Он, конечно, рассказывал мне о Хогвартсе и о четырёх факультетах, но я, честно говоря, не могу представить себя ни на одном из них. Мне кажется, что все мои качества какие-то... неполные... Если вы понимаете, о чем я. Будто я человек ни то, ни се... — Римус вздохнул, а потом вдруг подумал, что наверное слишком загрузил новых друзей своими самокопаниями. — Мне так совершенно не кажется! — с негодованием воскликнул Джеймс. — Знаешь сколько дураков заканчивают Когтевран?! Ой, я конечно же говорю не про твоего отца... А сколько неприветливых волшебников выходят из Пуффендуя?! Видел бы ты мою тетю! Она такая противная, а ведь закончила Пуффендуй! Сириус, вот, говорит, что поступит на Слизерин! А посмотри, какой он дружелюбный! Все это... ерунда! — и Джеймс закивал головой, подтверждая свои слова. Кругла сова опять громко ухнула. — Может быть, ты прав... — согласился Римус с Джеймсом. В словах Джеймса была правда, но Джеймс не знал, что Римус оборотень. Римус не ребёнок, Римус — монстр, чудовище. Разве есть в Хогвартсе факультет для таких как он? — Ты знаешь... — вдруг обратился к Римусу Сириус, — то, что ты так рассуждаешь об этом, то... как ты говоришь о самом себе, как минимум значит, что ты очень глубокий человек, Римус. Римус поднял на Сириуса взгляд. Сириус Блэк внимательно его разглядывал. Наверное, Римус мог бы сказать о нем то же самое... — Римус кажется мне очень умным! — заметил Джеймс. — Ты наверное много читаешь, да? — Да, — улыбнулся Римус, поняв, что его раскусили. — Постоянно, если честно... — Ого... Что ж... Не буду тебя обманывать: книги — это не мое! Но знаешь, иметь начитанного друга, по-моему, очень круто. Я теперь даже переживаю, захочешь ли ты со мной дружить. Римус вытаращил глаза на Джеймса. Неужели он может думать, что кто-то не захочет с ним дружить. Он же такой веселый, добрый и... такой счастливый… Такой, какими и должны быть дети... — Чувак, то, что ты сумел за секунду придумать, как выставить отсюда мою сестрицу, говорит о том, что ты исключительно сообразительный, — Сириус закинул ногу на ногу. — Да ладно тебе! Я бы вот точно не полез на багажную полку! — смутившись, засмеялся Джеймс. Они все немного помолчали, каждый улыбаясь чему-то своему. — Знаете... — вдруг заговорщически заговорил Джеймс, — а ведь из нас получается отличная команда! — Это точно, — согласился с Джеймсом Поттером счастливый Сириус Блэк. Спустя некоторое время Джеймс и Сириус выбежали в коридор высматривать тележку со сладостями, а Римус снова облокотился головой о стекло и посмотрел в окно. Лондон давно остался позади, и сейчас перед глазами проплывали бесконечные холмы Англии, волнующиеся длинноволосой травой под сильными порывами северного ветра... Близился полдень. Дневное солнце разогрело стекло, и Римусу немного пекло щеку. Из коридора послышался звонкий голос Джеймса, выбирающего шоколадных лягушек, и Римус подумал о том, что даже если эти потрясающие ребята не захотят в итоге быть его друзьями, эти счастливые двадцать минут, проведённые в их кампании, он будет помнить всю жизнь. Потому что теперь Римус понимает, как сильно ему на самом деле хочется учиться в Хогвартсе, как сильно хочется найти настоящих друзей... Таких как Сириус и Джеймс. Через пару минут в купе прибегут Джеймс и Сириус с полными руками конфет, леденцов и мармелада. Через несколько часов они втроем распределяться на факультет Гриффиндор и поселяться в одной спальне на долгие семь лет. Все это будет потом. Римус Люпин об этом ещё не знает. Но зато сейчас он уже точно знает, что в его жизни все может быть не просто «в порядке», а по-настоящему «волшебно»!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.