Байки Семи Королевств

G
Заморожен
115
2
автор
Размер:
31 страница, 10 236 слов, 11 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
115 Нравится 97 Отзывы 19 В сборник

Глава 1. Многодетный папаша

Настройки
Глава 1 МНОГОДЕТНЫЙ ПАПАША Утро в Кастерли-Рок выдалось на редкость солнечным. Впрочем, почему «на редкость»? Кастерли-Рок находился и находится вовсе не в каком-то мрачном медвежьем углу, вроде того, в котором живут эти дикари Старки; нет, он расположен в весьма уютном месте, с роскошным видом на море. Можно сказать, замок улучшенной планировки и с удачным местоположением. Если бы мы его продавали, любил говаривать лорд Тайвин, у нас бы отбою не было от покупателей. Но – и это стоит запомнить – этот замок Ланнистеры не продадут никогда. Хотя бы потому, что ни у кого во всём Вестеросе не хватит на него денег. Да и зачем продавать то, что нам самим пригодится? Подумав так, лорд Тайвин хорошенько потянулся и спустил было ноги с кровати… однако некое шестое чувство заставило его затормозить. Прежде, чем выполнить нехитрую процедуру вставания, он наклонился с края кровати и посмотрел вниз. Так и есть: тапки были полны какими-то камушками, насыпанными с явно экстремистскими целями. Лорд внимательно рассмотрел содержимое тапок. – Тирион, – сказал он уверенно. Только младший сын мог это сделать, незаметно прокравшись в спальню отца. «Растёт мальчишка», – в переносном смысле употребляя слово «растёт», подумал растроганный отец. В прошлый раз Тирион насыпал обычного песка, что, конечно, не могло причинить особенных неудобств. Так, глядишь, в следующий раз он дойдёт до гвоздиков или даже додумается подпихнуть в тапки петарду! Определённо, мозг парнишки развивается в нужном направлении. Велев слуге убрать испорченные тапки, лорд накинул на плечи халат (разумеется, алый, и с большим количеством золота; а что, кто-то сомневался?), и направился в столовую. По пути мимо него, громко визжа, промчалась небольшая светловолосая фигура. За ней гналась вторая такая же, и визжала ничуть не тише. Кто-то из них был Серсеей, а кто-то Джейме; лорд не стал тратить времени на то, чтобы разобраться, кто именно. Всё равно разница между ними минимальна. В столовой он затормозил перед стулом, чтобы быстро и незаметно окинуть его взглядом; но нет, с сиденьем всё было в порядке. Вчера Тирион подложил папочке здоровенную канцелярскую кнопку, но явно не рассчитал с размерами: орудие было заметно даже из другого конца комнаты. Так что сегодня младший сын не стал предпринимать никаких покушений, сказал себе Тайвин и опустился на место. Ему потребовалось всё самообладание, чтобы сдержаться и не помянуть несколько поколений предков. Вернее, ему бы ничто не мешало сделать это, если бы не одно «но»: предком хитроумного Тириона был он, лорд Тайвин собственной персоной, поэтому проклинать себя было бы несколько неразумно. Проглотив ругательства, лорд встал и пересел на соседний стул. Из того, на котором он только что располагался, торчала кнопка маленькая, но очень острая, и до того аккуратно спрятанная в обивке. – Тирион, зачем ты это сделал? – казалось бы, вопрос был задан в воздух в пустой комнате, и являлся совершенно риторическим; однако лорд слишком хорошо знал своего младшего сына. Портьера слева зашевелилась, и из-за неё вылез хмурый ребёнок лет пяти. На его мрачном лице было явственно написана досада от того, что хитрый план провалился. – Тирион, сколько раз я говорил тебе, что кнопка – это не метод? – тоном терпеливого учителя спросил лорд Тайвин. Мальчик молчал, угрюмо уставившись в пол разными глазами. Один был зелёный от хитрости, другой чёрный – от досады. – Я объяснял тебе, что кнопки – это выглядит мелко и жалко? Что кнопка это не есть оружие, достойное Ланнистеров? Ну, говорил? – Говорили, – пробурчал Тирион. – Так почему же ты не усвоил этот урок? Ну-ка, быстро скажи мне, какое оружие стало бы смертельным? – Копьё, меч, арбалет, – выпалил Тирион. – Молодец, – умилился любящий отец. – Запомнил. Хвалю. Так что теперь можешь садиться, и давай завтракать. Тирион вскочил на соседний стул и завопил: лорд Тайвин в последний момент успел подбросить на сиденье ещё одну канцелярскую кнопку. – Папа!.. Ну папа-а!.. – Ланнистеры всегда платят свои долги, – невозмутимо ответил ему отец. * * * После завтрака он собрал всех своих чад в зале и встал посреди, чтобы его было хорошо видно всем: – Итак, дети, у меня к вам объявление. Завтра у меня заканчивается отпуск, и мы возвращаемся в Красный замок. – Мы? – переспросил Джейме. Он всегда был смышлёным. – Именно «мы», а не я один, – подтвердил отец. – Хватит вам уже лоботрясничать и проводить время неизвестно как. Пора взрослеть. Тебе пора учиться делать карьеру, а тебе, – кивнул он Серсее, – пора учиться интригам. Иначе на что вы будете годны? – Я тоже хочу учиться интригам, – тут же отреагировал Джейме. – Я тоже хочу делать карьеру! – взвизгнула Серсея. – Ну… вообще-то это никому не помешает, – кивнул отец. – Главное чтобы научились. А то мне просто будет стыдно смотреть людям в глаза! При дворе вы быстро научитесь. – А я? – пискнул Тирион. – Ах да, ещё ты, – протянул лорд Тайвин, задумчиво поглядев на Тириона. Вообще-то, вопреки расхожему мнению, младший сын был его любимцем. Только лорд Тайвин старательно это маскировал, предпочитая делать вид, что Тирион бесит его одним фактом своего существования. Но на самом деле мальчик был самым многообещающим из всех троих, и обещал сделать очень неплохую карьеру, судя по сообразительности. – Твоим воспитанием тоже не стоит пренебрегать, – подвёл наконец итог лорд. – Хоть в пять лет ещё рано появляться при дворе, я думаю, тебе можно сделать исключение. – Хотя бы потому, что больше он всё равно не вырастет, – хихикнула Серсея. Взгляд, которым наградил её младший братец, мог произвести воистину устрашающее впечатление, исходи он хотя бы от шестилетнего.
115 Нравится 97 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (12)