Обручальное кольцо

Перевод
PG-13
Заморожен
37
переводчик
bananorodeo сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 6 350 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник

Чувак, ты женился?

Настройки
Тоору Ойкава, японец по происхождению, связующий из Сан-Хуана, был женат. Его товарищи по команде не могли в это поверить. Ойкаве едва исполнилось двадцать два. Они никогда не видели, чтобы он смотрел на женщин, не говоря уже о том, чтобы иметь девушку. И вот он вернулся из трёхнедельного отпуска с блестящим новым кольцом на цепочке на шее, беззаботно болтая о калифорнийской погоде и показывая людям фотографии боливийских солончаков, как будто всё, что он делал в отпуске – это осматривал достопримечательности, а не связывал себя узами брака с другим человеком. Наконец либеро в команде не выдержал и прервал жалобу Ойкавы на дорожное движение в Лос-Анджелесе. – Чувак, ты женился? В спортзале воцарилась тишина. Капитан бросил на либеро неприязненный взгляд, но всем было ясно, что его тоже интересует ответ. Ойкава замолчал и рассеянно коснулся кольца. – Да, я женился, когда был в Калифорнии. В любом случае, как я уже говорил, движение в Лос-Анджелесе жестокое, и там нет никакого общественного транспорта, так что вам придется… – Мы знаем, что в Лос-Анджелесе жёсткие пробки. Мы все видели начало Ла-Ла-Лэнда. Расскажи нам о своей новой жене. – Да. Она американка? – Как вы познакомились? – Она красивая? Ойкаву засыпали вопросами все члены их команды, даже некоторые менеджеры и тренеры присоединились. Более слабый мужчина сломался бы и немедленно позвал жену, чтобы удовлетворить всеобщее любопытство, но Тоору просто пожал плечами и сказал, что они дорожат своим личным пространством. – Вы же знаете, как скрытны мы, японцы, в своей личной жизни, – сказал он, пренебрежительно махнув рукой. Вот и вся информация, которую получила команда. Новая жена Ойкавы была японкой. Единственный вопрос, на который он мог ответить, был о том, красивая ли она. – Самый красивый человек в мире, – ответил Ойкава, торжественно кивая.

***

После той тренировки Ойкава перестал носить обручальное кольцо на людях, устав от вопросов, на которые не хотел отвечать. Некоторые игроки даже начали думать, что им всё это привиделось. Однако те, кто видел Ойкаву в общежитии, могли подтвердить, что он действительно носил кольцо на шее, когда был дома, часто играя с цепочкой во время просмотра ленты в той странной согнутой позе, в которой он сидит. Женитьба Ойкавы также совпала с его повышением до стартового состава в волейбольной команде Сан-Хуан. Как и следовало ожидать, многие волейбольные болельщики по всей Аргентине были очарованы красивым иностранцем. А поскольку Ойкава носил обручальное кольцо только наедине, фанатки сходили с ума по молодому, казалось бы, одинокому связующему. После игры в Буэнос-Айресе его товарищи по команде завистливо смотрели, как он раздавал автографы и мелькал милыми маленькими знаками мира для селфи с обожающими фанатами. Наконец, когда капитан втащил его обратно в автобус, Ойкава плюхнулся на сиденье, достав из кармана обручальное кольцо и застегнув его на шее. Один из молодых членов команды, который особенно завидовал тому, что женатый мужчина, как Ойкава, привлекал всех фанаток, грубо спросил: – Разве твоя жена не злится, что ты притворяешься одиноким для поклонников? Ойкава неловко поёрзал на месте, прежде чем ответить. – Я не притворяюсь, просто ценю свою личную жизнь. Она, вероятно, привыкла к этому. Я занимаюсь этим со старшей школы. Но это ничего не значит. Его товарищи по команде спокойно отметали тот факт, что Ойкава встречался со своей женой со старшей школы, стреляя друг в друга любопытными взглядами, задаваясь вопросом, какая женщина будет терпеть, когда её мужчину постоянно лелеют. – Свидания – это одно. Женитьба – это другое, – тихо сказал капитан после долгого неловкого молчания. Вся команда удивлённо повернула головы в его сторону. Будучи женатым почти десять лет, капитан действительно был опытен, чтобы раздавать советы, но он никогда не вмешивался в личную жизнь своих игроков, часто прогоняя тех, кто приставал к Ойкаве по поводу его таинственной жены. Тоору молчал, задумчиво проводя пальцем по металлу обручального кольца.

***

Следующим матчем была домашняя игра в Сан-Хуане. Трибуны были битком набиты болельщиками в фирменных синих футболках клуба, причём майка с номером Ойкавы была самой популярной. Повсюду висели ярко-розовые таблички: "Выходи за меня замуж, Ойкава-сан!". Товарищи по команде съёжились, когда он подошёл поприветствовать обожающую толпу. Однако, вместо пронзительного визга, который они привыкли слышать, когда самый популярный аргентинский связующий выходил на площадку, на стадион опустилась оглушительная тишина. Игроки Сан-Хуана в замешательстве переглянулись. Может быть, Ойкава делал что-то новое со своими поклонниками? Внезапно солнечный свет проник сквозь стеклянную крышу стадиона, и товарищи Тоору увидели, что заставило их болельщиков замолчать. На шее одного из самых завидных женихов Аргентины сверкало обручальное кольцо.
Примечания:
37 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник