ID работы: 10646842

Изгой среди элиатропов

Другие виды отношений
NC-21
Заморожен
5
Размер:
92 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1 Стычка и неожиданное ведение

Настройки текста
Спустя какое-то время к Кальтире подошли трое мальчишек. Он не обращал на них никакого внимания, и ни капельки не боялся их. Да и что они могут сделать ему? Кальтира имел боевой опыт и в отличии от этой малышни, умел обращаться с оружием и знал парочку боевых заклинаний на дальнюю дистанцию. Бальтазар обучал детей основным урокам защиты, и как управлять тем или иным потоком вакфу. Но пользоваться оружием он строго запрещал, даже Кальтире, когда тот хотел выплеснуть накопившуюся ярость на каком-нибудь плюшевом домике, который летал над головой. Честно признаться, все эти детские игрушки сильно раздражали его. Один раз к нему подкатился один яркий мячик. С безразличием поглядев на него, Кальтира сдержанно отпихнул его в сторону, а на самом деле хотел зашвырнуть его подальше в недо-кросмоз. — Все сидишь? — Тебе не надоело? — Наверное, это так скучно - ни с кем не разговаривать и сидеть днями напролет практически в одной и той же позе… Кальтира тяжело выдохнул и прикрыл глаза, всем своим видом показывая, что он не настроен разговаривать. — Мы с тобой говорим, если ты не заметил! — Я рад, что ты не жалуешься. — А я слышал, что у него появилась подружка! — Правда?! И кто же это? Наверное, такая же чудная, как и он. Черноволосый моментально встал. Хотелось уйти, уйти куда угодно, лишь бы подальше от этих идиотов. — Эй, куда ты? — Мы ведь твои друзья… Вдруг Кальтира резко остановился, решая съязвить. Всем корпусом он повернулся к «собеседникам». — Угу, друзья, которые на самом деле — продажные шкуры. Мальчишки явно не ожидали, что он заговорит, да ещё и так колко… — А ну повтори! — один из них вышел вперед. Кальтира ехидно улыбнулся, а из-за вуали его улыбка казалось более устрашающей. — Продажные шкуры… все вы. — Ну всё, ты напросился. Можешь попрощаться со своим лицом! Подойдя к нему вплотную, мальчишка уже замахнулся, но вдруг Кальтира откинул тёмную ткань, полностью оголив свое лицо, отчего задира отшатнулся назад, отводя взгляд. — Я и так уже давно с ним распрощался. Возможно, уже несколько тысяч лет назад. Хотя откуда мне знать, сколько лет я уже торчу в этой темнице безвремения. — Кальтира взглянул в небо, но тут же опустил голову и сжал руку в кулак. — Это место для меня как тюрьма, не больше. — Что ты несешь, безумец? — донеслось издалека. — Фуу, какой ужасный шрам, — с затаенным злорадством вещал задира, — Похож на высохшую рыбью кость. Закрой его обратно этой тряпкой. Тут Кальтира не выдержал и схватил обидчика за шкирку, чуть приподняв его с земли. — Вообще-то, я получил его в славной битве, и ничуть не жалею об этом! Пока вы все сломя головы неслись в это спасительное измерение, я из последних сил сражался с этими проклятыми машинами, не давая им прорваться. И тебе, неблагодарный, еще хватает наглости говорить что-то мне поперёк? Да если бы не я, в Эмбруме было бы на тысячу элиатропов меньше… Он бы продолжал так и дальше, пока не заметил, как после его последней фразы большинство детей переключились на них двоих, наблюдая за конфликтом. Тысячи глаз смотрели на соперников, отчего Кальтире стало не по себе, но он даже не собирался разжимать пальцы. Все молчали, не смея произнести и слова. — Отпусти его, Кальтира. Вдруг, прерывая тишину, послышался спокойный, но в то же время властный голос. Этот голос Кальтира мог узнать даже с закрытыми глазами. Повернув голову в сторону его обладателя, парень посмотрел на него надменным взглядом. — Кальтира, отпусти его. — повторил Бальтазар с той же интонацией. Однако в его тусклых старческих глазах промелькнуло нечто, похожее на предостережение. Парень сразу же разжал пальцы, сделав вид, будто он внял ему, после чего отряхнулся, как будто он брезговал прикасаться к другим представителям своего народа. Сглотнув, Кальтира произнес: — Какими судьбами, дорогой Бальтазар? — он резко перешел на доброжелательный тон. — Это переходит все границы, нам нужно поговорить с глазу на глаз. Кальтира коротко поклонился для большей любезности, и, расправив плечи, начал горделиво вышагивать вслед за старым драконом, не собираясь оборачиваться на своих обидчиков. — Что с тобой происходит, Кальтира? Ты сильно ушел в себя, я специально не трогал тебя, надеясь, что ты самостоятельно вольёшься в коллектив, найдешь друзей… — Извините, но можно поговорить о чем угодно, только не о друзьях? — Кальтира грубо перебил его. — В этом как раз и проблема. — не обратив внимание на неуважительный тон подопечного, дракон продолжил: — Зачем ты набросился на своих же? Этот поступок... просто ужасен. Я пытаюсь наладить между вами мир и гармонию, а ты... нещадно разрушаешь всё это. — Раз я такой плохой, почему бы вам не избавиться от меня? К тому же, я уже не маленький, и смогу о себе позаботиться. — Увы, я не могу этого сделать. Понимаю, ты хочешь увидеть что-то иное, что-то кроме Эмруба, но в другом мире нас не могут принять такими, какие мы есть. — Мне плевать на то, как меня примут, лишь бы выбраться отсюда. Немного погодя, Кальтира сам задал неожиданный, но давно мучающий его вопрос, тем самым отходя от темы. — Бальтазар… кто мой отец? Где он? Почему я не видел его всю свою жизнь? — Я не могу ответить тебе… но одна вещь вполне сможет. Некоторые взрослые элиатропы смогли перенести в Эмруб очень ценные вещи, которые в дальнейшем хотели бы передать своим детям, но, по понятной причине, не смогли вовремя этого сделать. Вот, возьми это. — дракон указал на небольшой кинжал, лезвие которого было усыпано драгоценными камнями. Кальтира изогнул бровь при виде этой странной вещицы. — Что за… это оружие, или… — Это оружие твоей матери. Тогда она попросила передать свое сокровище тебе. Как только парень взял странный кинжал в руку, его взору открылось поле битвы, и двое элиатропов, которые сильно выделялись из толпы из-за того, что их кожа была такой же бледной, как и у Кальтиры. Парень пытался разглядеть их лица, но безуспешно. Над этими двоими кружил темно-бирюзовый дракон, на спине которого восседал светловолосый молодой парень. Один из двоих, стоящих на земле, поднял голову вверх и коротко скомандовал рядом стоящей: — Уходи! — Нет, я останусь с тобой до конца. Ты слишком много берешь на себя, ты не одолеешь его в одиночку! — Я сказал, уходи! Быстро! Щурясь, Кальтира пытался лучше рассмотреть его спутницу, коей были адресованы эти слова. Ее темные волосы были очень длинными, чуть ли не до бедер, а кончики от природы красиво вились, постепенно из прямых превращаясь в мелкие-мелкие завитки. Полностью бледное тело, без единой татуировки... Хотя, нет, на одной руке у нее всё-таки виднелся едва заметный чёрный рисунок в виде крыльев летучей мыши. А когда эта незнакомка развернулась к Кальтире лицом, этого не может быть… Глубокие темно-зелёные глаза, резкие очертания скул... Казалось, будто он смотрел на свое собственное отражение. « - Неужели это и правда моя мать?» — затаив дыхание, подумал про себя Кальтира. « - Но ведь значит, что…» Оставшийся в одиночестве элиатроп в один миг оказался наверху. Застыв в воздухе, он начал выстреливать в дракона сильными потоками вакфу. « - Зачем он это делает? Ведь драконы не враги для элиатропов, или я чего-то не знаю…» — снова пронеслось в голове у парня. Но дракона эти заряды из вакфу не останавливали. Он продолжал кружить вокруг да около. А в руке у его противника появилась длинная коса из чистого вакфу. Видимо, он не собирался отступать. Заметив оружие, дракон сорвался с места и полетел прямо на его обладателя с широко раскрытой пастью. В следующую секунду послышался душераздирающий крик боли. Он не прекращался, а лишь продолжал нарастать, разносясь все дальше и дальше. В нем не было ни капли сожаления — лишь ненависть, злость и праведный гнев. Удар он принял на свою косу, которую держал в левой руке, и та тут же разлетелась на куски. При виде всего этого, Кальтира ощутил ужасный холод, который пробирал до костей. Зябкая дрожь отозвалась мучительной болью во всем теле. Казалось, будто он чувствовал все мучения, которые испытывал этот незнакомый элиатроп. Из-за сильного столкновения из-под его белого капюшона выбилось несколько чёрных прядей, прикрыв лицо. Левой руки уже не было, дракон отгрыз ее до плеча, обдав бледные щеки и татуированную грудь и спину брызгами крови. Не в силах смотреть на этот ужас, парень невольно разжал пальцы, и клинок сразу же выскользнул из его рук, с лязгом ударившись о небольшой стол. — Что ты увидел? Кальтира стоял с широко раскрытыми глазами, его губы были поджаты. Он стоял так неподвижно, словно превратился в каменную статую. — Кальтира? — осторожно позвал его Бальтазар. — Ты в порядке? Но парень не отвечал. Его взгляд был устремлен в пустоту, осмысливая то, что он только что увидел. Минула долгая напряженная минута. Глаза Кальтиры по прежнему оставались распахнутыми и как-то странно блестели, хотя были сухими. Старый дракон беспомощно оглядел его. Почему-то ему стало очень страшно — таким безжизненным было лицо парня. — Твои сородичи — убийцы! — внезапно выкрикнул Кальтира, поворачиваясь к Бальтазару. В его голосе было столько отчаяния и злости, что дракон невольно вздрогнул и сделал шаг назад. Но Кальтира сам двинулся к нему, сжимая кулаки. — Держись от меня подальше! — зло выкрикнул он. — Ты и ваш ненормальный Совет! Да вы там все ненормальные! Выругавшись, он открыл портал и скрылся в нем. Старый дракон потерянно молчал. Он хотел сказать Кальтире, что на самом деле его отец — предатель всего рода элиатропов, и что именно он развязал эту войну. Но разве стал бы он слушать? Кальтира уединился в одном из игрушечных домиков. Он все еще не мог поверить, что все-таки увидел своего отца. А точнее, то, как он погибал… Или же он все-таки не умер? Ведь парень сам оборвал ведение. Осознав это, он начал мысленно корить себя за это. «Нет, ну какой же я дурак! Надо было посмотреть все до конца, а не обрываться на середине» Вдруг его мысли прервали, послышался знакомый голос снаружи, к которому он с недавнего времени относился спокойнее, чем к остальным. — Кальтира? — Заходи, чего как не родная… — усмехнулся он. — Эй, ты еще подкалывать меня будешь? — И не подумаю, чего пришла? — Ты не слышал еще? К нам вернулся наш король! — Король?! — Да, — радостно протянула она. — Представляешь, все уже собрались взглянуть на него. — Зачем же он пожаловал сюда? Хотя вообще, мне не интересно, я один что ли тут, или я какое-то важное лицо? Пускай другие приветствуют его. — Кальтира специально принижал титул новоприбывшего «короля». — Нет, нет, пойдем! Он не один, а еще они прибыли из другого мира. Пошли, сейчас сам всё увидишь. - поманив рукой, проговорила Элинор.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.