ID работы: 10646905

Cats? Really?/Кошки? Действительно?

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
353
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
133 страницы, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 63 Отзывы 86 В сборник Скачать

Не оставляйте топор в подвале, или Топоры? Действительно?

Настройки текста
- Привет, дорогая, что это? - Миранда вытерла пятно со щеки Энди. - Ох, да, - сказала молодая женщина, поцеловав руку жены и глядя на свою замызганную одежду. - Я убираюсь тут, ко мне на несколько дней приезжают друзья. - Почему они не остановятся в комнате для гостей? - Ну, я не очень хорошо их знаю. - Андреа, позволь мне уточнить, ты пригласила своих друзей погостить у нас, но предложишь им пожить у нас в подвале? - Да, в значительной степени. Это отличные апартаменты, а не просто подвал. - Но почему подвал? - Ну, поскольку я не очень хорошо их знаю, я подумала, что так будет лучше. - И почему? - Ну, если мы не понравимся друг другу, то каждый может пойти к себе. - Прости, ты вроде только что сказала, что пригласила к нам друзей, которых ты не очень хорошо знаешь и которые возможно могут не понравиться тебе или ты им, но они приедут сюда, чтобы остановиться в нашем подвале? - Ну как то так, - смущенно ответила Энди. - Где ты с ними встретилась? - Я заберу их на вокзале. - Да, но где ты с ними познакомилась? - Я заберу их на вокзале. - Андреа, - голос Миранды был похож на рычание, - ты едешь на вокзал, чтобы забрать там друзей, которых раньше никогда не встречала, и привезти их домой, чтобы они остались в нашем подвале на случай, если они тебе не понравятся, когда они приедут сюда. - Похоже ты уловила самую суть, - тихо сказала Энди. - Сколько их будет? - Трое. - Где ты их встретила? Энди ответила невнятным бормотанием, которое Миранда не смогла разобрать. - Что это было, дорогая? - В интернете. - Андреа, - голос Миранды опасно зазвенел. - Ты сообщаешь мне, что едешь на вокзал, чтобы забрать трех человек, с которыми ты познакомилась в интернете, и привезти их домой, чтобы они остались в нашем подвале, что хорошая идея, если они тебе не понравятся, когда они придут сюда. Энди кивнула. - Итак, теперь скажи мне, дорогая, почему три женщины, которых ты встретила в сети, едут на поезде в Нью-Йорк, чтобы остаться в нашем подвале, хотя они тебя не знают? Андреа опустила голову, не в силах смотреть жене в глаза. - Ну... им нравятся "Кошки? Действительно?" и они очень хотели встретиться со мной. Мы подумали, это будет весело. - Ты подумала, будет забавно привести в наш дом трех совершенно незнакомых людей? В наш подвал? - Миранда, они не незнакомые, они постоянно комментируют мои работы, и иногда мы даже общаемся в одной теме. - Я прекрасно вижу, что они твои лучшие друзья, с которыми ты можешь ладить, а можешь и не ладить. - Миранда покачала головой и заговорила на повышенных тонах: - Откуда ты знаешь, что они не убийцы с топором? - Ну, поэтому я их и приглашаю, пока девочек нет дома. - Итак, - снова медленно начала Миранда, - ты едешь на вокзал, чтобы забрать там трех человек, с которыми знакома только по интернету. Ты приводишь их домой, чтобы они оставались в нашем подвале, что хорошая идея, на случай, если они тебе не понравятся, когда они прибудут сюда. И на всякий случай, если они убийцы с топором, ты предусмотрительно организовала это мероприятие на время отсутствия в таунхаусе девочек. Андреа медленно кивнула: - Они не убийцы с топором, Миранда! - Откуда ты это знаешь? - Я спросила, и Шторм сказала, что она абсолютно точно не убийца с топором. - А, понятно. А остальные? - Ну, видишь ли, я их еще не спрашивала, но могу. - Энди вытащила телефон из кармана и начала быстро печатать. Миранда протянула руку и велела ей остановиться. - Я обнаружила, что большинство убийц с топорами любят держать это в качестве сюрприза. Мы можем просто запереть дверь и вызвать полицию, если услышим, что кто-то пытается вломиться. - Ладно, - шмыгнула носом Энди, - ты злишься на меня? - Нет, дорогая, но, пожалуйста, давай в будущем будем принимать подобные решения вместе. В следующий раз мы разместим их в своем отеле, и тогда мы сможем посетить их более безопасно. - Миранда, у нас нет своего отеля. - Эмили, купи мне таймшер в том отеле, который нравится Донателле. Это все. - Она повесила трубку и улыбнулась: - Теперь есть. - Знаешь, люди все время заискивают перед тобой из-за твоего журнала. Я немного взволнована тем, что кому-то нравится то, что я пишу. - Да, дорогая, и я верю, что "Кошки? Действительно?" это прекрасный фанфик. - Она одарила свою любовь сладким, но довольно снисходительным поцелуем. - Говоря о фанфике, знают ли они, кто ты? - Что ты имеешь в виду? Конечно, они знают, кто я, поэтому и едут на встречу со мной. - Я понимаю, что они знают, кто ты, JEHC, но знают ли они, что ты прототип Аманды? - Ой, да, а ты знаешь, я никогда об этом не думала. Как ты думаешь это будет иметь значение? - Боже мой, Андреа, в самом деле, это люди, которые, как бы это сказать ... - она помолчала, постукивая пальцем по губам, - О да, они вертятся вокруг тебя, потому что ты пишешь о "Дьяволе в Прада" и ее маленькой подружке. Итак, что они подумают, когда приедут сюда и остановятся у настоящего Дьявола в Прада и ее настоящей жены? - Ух ты, ты же знаешь, что это никогда не всплывало. Они спрашивали, возможно ли, что я какой-нибудь сумасшедший сталкер, но никогда не упоминали, что я могу быть собой. - И ты будешь держать их в подвале? Это напугает их до смерти, все знают, что подвал заполнен телами моих покойных помощниц. - Миранда вздохнула: - Когда они приедут? - Верно, о да! Мне нужно сменить рубашку. Рой будет здесь с минуты на минуту, и мы поедем, - Миранда последовала за ней наверх. - Сегодня, - Миранда использовала свой самый возмущенный голос, который означал, что Энди придется наклониться, чтобы уловить низкий шепот. - Они прибывают сегодня, а ты мне только сейчас говоришь? - Точно, - Энди быстро поцеловала Миранду в щеку и побежала. Она знала, что ее лучший шанс выжить — это быстро уйти из дома и вернуться уже со свидетелями.

***

Когда Энди и ее друзья вошли в особняк, Миранда услышала возбужденные женские голоса. Трое новоприбывших разговаривали, смеялись и смотрели на Энди со звездами в глазах. - Эй, девчонки, я хочу познакомить вас с Мирандой. Все женщины как одна повернулись к седовласой женщине, пожали друг другу руки, а затем снова принялись лебезить перед Энди. Энди удивило их отсутствие реакции. - Гм, да, так это... вы же знаете женщину, на которой я жената, Миранду. Миранда тоже смотрела ошеломленно и немного удивленно, никто, казалось, не хотел отворачиваться от Энди, чтобы обратить внимание на неё. - Рой, - весело сказала она, - пожалуйста, отнеси багаж дам наверх и поставь их в холле рядом с гостевыми комнатами. Энди посмотрела на жену: - Наверх? - спросила она. - Да, дорогая, пусть они с дороги ознакомятся со своими апартаментами, а сразу после мы сможем получше узнать друг друга. Быстро показав гостьям их комнаты, Энди нашла Миранду в гостиной. - Зачем ты поселила их наверху? Разве ты не думала, что они могут быть опасны? - Приглядись, дорогая, Шторм не убийца с топором, а Миша не сталкер, хотя у нее явно отвратительная диета. Поэтому я поручила Эмили поискать подходящие рестораны. Меня немного беспокоит Кэт, потому что она, кажется, беспорядочно разражается неконтролируемым смехом. Но пока Патриция не возражает ... - Как ты...? что ты...? - Голос Энди повысился в негодовании: - Ты проверяла их! Меня не было всего час, а ты велела своим шпионам проверить моих друзей! - Это показалось мне благоразумным, - Миранда притянула Энди к себе и обняла. - Наверное, я была глупа, думая, что это необходимо, честно говоря, ты ведь просто поехала на вокзал, чтобы забрать своих друзей, людей, которых ты встретила в интернете. Это люди, которых ты привезла домой, планируя разместить в нашем подвале, не зная, убийцы они с топором, понравятся тебе или не понравятся. - Она приподняла бровь и ждала, что ответит молодая женщина. - Наверное, - нехотя согласилась Энди. - Я приняла меры предосторожности и попросила Эмили забрать топор из гаража. Энди покачала головой и вернулась к своим друзьям. Миранда подняла голову, услышав шум в дверях. - Простите, а где туалет? - неуверенно спросила Миша. Миранда указала в сторону коридора: - Вон там, справа. - Спасибо, - улыбнулась женщина, ее глаза все еще горели возбуждением фанатки. - Оу, простите, я плохо запоминаю имена, напомните, как вас зовут? Когда Энди услышала шум и прибежала вниз, она ахнула от редкого вида и звука своей жены, согнувшейся пополам от смеха.

ЭТО ВСЕ

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.