***
Дорогая сестра, мне очень жаль, что ты болеешь и не смогла приехать. Мне так тебя не хватало, ведь после смерти нашей дорогой матушки у меня не было никого ближе тебя. Мне не нравится это место. Сразу после свадьбы ко мне стали приходить незнакомые люди в старинных одеждах, чтобы удостовериться в том, что я люблю эту рыжую стерву. Даже сейчас мне кажется, что у меня за плечом кто-то стоит и смотрит, что это я такое пишу. Моя новоиспечённая жена говорит, что это призраки её рода. Я не верю ей. Думаю, это переодетые слуги или нанятые актеры. Мне неприятны эти шутки, но что поделаешь, моей жене это нравится. Надеюсь, у твоей кобылы родится достойный представитель породы. И постарайся побыстрее выздороветь. Твой дорогой брат Алекс Бёрк***
Дорогая сестра, ты настоящая счастливица, ведь, несмотря на твой возраст, ты всё ещё привлекаешь мужчин. Я знаю Линкера как самого себя и могу тебя заверить, что нет мужчины более тебе подходящего. Увы, я не смогу присутствовать на твоей свадьбе, так как у моей жены скоро роды и все мы с нетерпением ожидаем их. Мне в окно каждую ночь стучат. Но мое окно на третьем этаже, и я не знаю, кто может взобраться сюда по стене. Помнишь моего грума, того, который горец? Так вот, он говорит, что это бэньши (это какой-то дух) и больше некому. Сам он пытался пролезть по стене хотя бы на ярд от окна, но не нашел даже трещины на абсолютно гладкой поверхности стены. Если бы так строили наш дом, то наша мать не была бы погребена под крышей собственной спальни. Твой дорогой брат Алекс Бёрк P.S.: Я боюсь, что начинаю верить в привидений.***
Дорогая сестра, ты была права, наш род продолжил весьма сильный мужчина. Он уже хватает всё, что под руку попадётся. Приезжай поскорей, он такой молодец. Ты опять болеешь. Раньше ты никогда даже не простужалась. Может, тебе лучше попросить своего мужа о переезда на материк? Я думаю, он тебе не откажет. Мне всё ещё стучат в окно, и я боюсь. Представляешь? Ты скажешь, что я дурак, и в свете дня я соглашусь с тобой. Но когда наступает время ложиться спать, я весь дрожу от страха. Вчера была гроза, и я не мог заснуть всю ночь. Я боюсь бэньши и Дикой охоты. Ещё я заметил, что все наши слуги, кроме старой няни моей жены, уходят на ночь в деревню. Интересно, почему? Думаю, что к весне я смогу наконец выбраться из этой глуши в Лондон. Твой дорогой брат Алекс Бёрк***
Милая сестра. С прискорбием сообщаю Вам о смерти Вашего брата и моего мужа. Он был прекрасным человеком, но не нам решать, кто умрет раньше, а кто позже. Я никогда не любила его, но он был добр со мной. Пусть у Вас останутся Ваши воспоминания, а у меня — его сын. Он оставил Вам письмо, и я пересылаю его по назначению. Ваша сестра Элисон Бёрк***
Дорогая сестра, близок мой час. Они хотят моей смерти. Раньше я смеялся над людьми, которым снились кошмары, теперь я их понимаю. Мне снится моя смерть, пьющая мою кровь, и моя жена, танцующая на моей могиле. Может, это последнее моё письмо к тебе. Я чувствую их дыхание у себя за спиной. Иногда мне кажется, что я начинаю сходить с ума. Я не знаю, что думать. Мой грум настоятельно советовал мне переменить комнату, но я знаю: мне от них не спастись, даже если я уеду на край света. Кажется, им нужно было, чтобы моя жена родила наследника. Элис так и не вернулась в мою постель, хоть я и был нежен с нею. Наверно, она с ними в сговоре, но я ничего не смогу доказать. Приезжай, дорогая сестрёнка, быть может, ты успеешь меня спасти. Твой дорогой брат Алекс Бёрк