ID работы: 10647495

Immersion

Гет
Перевод
R
Завершён
1709
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
799 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1709 Нравится 272 Отзывы 373 В сборник Скачать

Глава 14 - Совет

Настройки текста
Примечания:
— Так что, по сути, ты облажалась. Сакура бросила на свою лучшую подругу нерешительный взгляд, развалившись на диване. В то утро, когда она вместе с Саске и Наруто заканчивала завтракать, некая светловолосая куноичи довольно драматично появилась, практически выбив входную дверь. Харуно, сметая все на своем пути, помчалась открывать злосчастную дверь, чтобы ее соседи не жаловались на довольно громкие крики и проклятия Ино. Блондинка незамедлительно ворвалась внутрь и выгнала Саске и Наруто с целью провести некоторое время с подругой, наверстывая упущенное. Так что теперь девушки сидели на диване Сакуры, окруженные лаком для ногтей и довольно щедрым количеством закусок, в то время как по телевизору крутили повтор печально известного сериала «Дневники Куноичи». — Что? — Спросила Ино, притворяясь невинной и отправляя в рот виноградину. — Тот урод, который отравил тебя, чтобы добраться до Итачи, сумел проникнуть в Коноху и попытался поиграть с тобой и разумом нашего дорогого Хокаге прошлой ночью. Звучит так себе, знаешь ли. Сакура закатила глаза, покусывая шоколадку. — Разве ты не должна подбодрить меня, свинина? — Удивилась розоволосая, получив в ответ фырканье от Ино. — Как твоя лучшая подруга, моя миссия — говорить тебе правду. — Не растерялась Яманака, рассматривая свои недавно отполированные ногти. — И давай будем честными, это даже не самая безумная вещь, которая когда-либо случалась с кем-то из нас. Сумасшедший псих, который хочет использовать тебя, чтобы добраться до Хокаге? О, Ками, это так старомодно. Губы Сакуры против воли изогнулись в легкой и веселой улыбке. Ино, конечно, была права. До недавнего времени она думала так же, но после разговора с Итачи у Монумента Хокаге, розоволосая начала смотреть на вещи немного серьезнее. Не то чтобы куноичи раньше не воспринимала их всерьез, но, как и другие, она привыкла к рискам и последствиям и, таким образом, не утруждала себя тем, чтобы ломать голову над каждой мелочью. Однако на этот раз, с ее недавно полученной информацией, Харуно чувствовала себя более обеспокоенной, чем раньше. Сакура не могла просто все рассказать Ино, но у нее было чувство, что блондинка уже заметила перемены. — Я знаю, — Сакура вздохнула, откусывая кусочек шоколадки. — Просто чувствую себя немного неловко, зная, что им незаметно удалось подобраться так близко. При этих словах Ино сузила глаза и повернулась, глядя на подругу с явным неодобрением. — Только не начинай, лобастая, это тебе не поможет. — Предупредила блондинка, дуя на ногти, чтобы они высохли. — Конечно, ужасно, что им удалось подобраться так близко, но, по крайней мере, теперь, когда это произошло, второго раза не будет. Не нужно напрасно тратить свое время на размышления обо всех возможных причинах нападения, которые и так до боли очевидны. Они же сказали, что хотят добраться до Хокаге, не так ли? Получив от Сакуры утвердительный кивок, Ино продолжила, многозначительно глядя на подругу. — Вот видишь. Бесчисленное множество идиотов пытались добраться до тебя, когда ты была ученицей Цунаде, так что на самом деле мало что изменилось. — Закончила Яманака, откусывая еще одну виноградину. — Я понимаю твое беспокойство, но в нем нет необходимости, так что просто забудь об этом, лобастая. Розоволосая молчала, зная, что спорить с Ино бесполезно. Она не знала, сколько шиноби Конохи было найдено со скальпелем чакры в их безжизненных телах, насколько уверенно звучал нападавший прошлой ночью и, самое главное, что сказал ей Итачи, поэтому Сакура решила оставить все как есть. — Как прошла твоя миссия в Кири? — Спросила Харуно, пользуясь возможностью сменить тему, не вызывая никаких подозрений. — Довольно скучно, — призналась подруга, все еще хмуро разглядывая свои ногти. — Шика сломал мизинец, а Чоджи чуть не утонул, пытаясь спасти нашего клиента, который упал в реку. Сакура приподняла бровь, в изумрудных глазах сверкнуло веселье, когда она бросила подушку в Ино. — Ты ужасный человек. Яманака, казалось, совсем не обеспокоенная подушкой, прилетевшей в лицо, ухмыльнулась розововолосой подруге. — Говорит та, чей лоб буквально притягивает неприятности и проблемных парней. — При этих словах ухмылка Ино только усилилась, когда она перевернулась на живот, чтобы как следует рассмотреть Сакуру. — Кстати о парнях, каково это — работать с самым горячим Учихой Конохи? Я все еще злюсь, что Какаши и Цунаде предложили должность советника тебе, а не мне, потому что я бы очень ценила эту бесплатную усладу для глаз, с которой ты частенько зависаешь. Сакура снова закатила свои зеленые глаза. Она предчувствовала что-то подобное, и, честно говоря, ее даже не удивило любопытство Ино. — Хорошо, по крайней мере, сейчас. У меня больше нет желания свернуть ему шею, поэтому, можно сказать, что мы наконец-то достигли взаимопонимания. — Пожала плечами розоволосая, демонстративно игнорируя комментарий подруги относительно Итачи. Ино фыркнула, положив подбородок на ладонь и неодобрительно цокнув языком. — Ками, лобастая, ты действительно не знаешь, что нужно наслаждаться подарком, который вселенная даровала тебе по неизвестной причине. Как ты можешь не наброситься на него при одном только взгляде? Мы же говорим об одном и том же Итачи? Потому что тот, кого я знаю, может заставить любую девушку дрожать от восторга, просто стоя в радиусе десяти футов. При этих словах Сакура не смогла сдержать фырканья. Ни для кого не секрет, что Итачи довольно популярен у женского пола, хотя, насколько ей было известно, он даже не удосужился взглянуть на одну из своих многочисленных поклонниц. Все эти фанатки, очевидно, не знали Учиху так, как знала она. — О, пожалуйста, свинина, ты не знаешь его так, как я, — сказала розоволосая, образ некоего Учихи вспыхнул перед изумрудными глазами, и ее ухмылка дрогнула на долю секунды. — В нем есть нечто большее, чем ты думаешь. Увидев внезапно задумчивое выражение лица подруги, Ино выгнула идеально очерченную белокурую бровь, губы изогнулись в дьявольской ухмылке. — Я знаю, и именно это заставляет всех девушек сходить по нему с ума. Кто бы не хотел прорваться сквозь таинственную, невероятно прочную и сексуальную оболочку Учихи и узнать, что происходит у него в голове? Потому что я чертовски уверена, и готова поспорить, что более половины женского населения Конохи желает то же самое. Сакура фыркнула, отражая выражение лица подруги, и сама выгнула бровь. — Вау, я никогда не знала, что Итачи в твоем вкусе. — Да ладно, Итачи у каждой во вкусе, и я готова поспорить на свою лучшую пару трусиков, что и в твоем тоже. — Самодовольно выдала Ино, заставив Сакуру каким-то образом подавиться конфетой, которую она отправила в рот. Розоволосая быстро схватила стакан с водой, прекрасно осознавая, что блестящие глаза подруги были устремлены на нее, пока Харуно боролась за воздух. После того, как Сакура проглотила холодную жидкость и несколько раз кашлянула, она повернулась, чтобы с яростью посмотреть на Яманака. — У меня нет типа. Услышав это, блондинка ухмыльнулась. — Значит, ты хочешь сказать, что возможность того, что ты найдешь Учиху Итачи привлекательным, существует? Сакура моргнула от такого прямого заявления, после чего вздохнула. Ино всегда находила способ вытянуть интересующую информацию, и хотя медику не хотелось говорить с ней об Итачи или о том, был ли он приятным для глаз или нет, бесполезно лгать и отрицать, что он действительно был очень привлекательным мужчиной в самом расцвете сил. Однако, это не означало, что ее влекло к нему. — Итачи привлекателен, — подтвердила Харуно, подняв руку, когда Ино собиралась открыть рот. — Но это не значит, что он мне нравится, поэтому не могли бы мы, пожалуйста, перестать говорить о том, насколько привлекателен мой босс? Это просто странно. Кроме того, учитывая все, что происходит, я действительно не чувствую, что сейчас подходящее время для отношений. Ино снова закатила глаза и тоже отправила в рот конфету. — Сакура, ты говоришь это, сколько я себя помню. Когда до тебя дошло, что странная влюбленность в Саске была и не влюбленностью вовсе, ты полностью потеряла интерес к отношениям, и это ненормально. — Я пыталась ходить на свидания, — розоволосая попробовала защититься, но под пустым взглядом Ино мгновенно замолчала. — Разве можно считать ряд неловких встреч, которые разрушили твою надежду найти кого-то, кто не хочет, чтобы ты отказывалась от своей жизни куноичи, свиданиями? — Поправила подругу Яманака, вздох сорвался с ее губ, а выражение лица смягчилось. — Я не хочу, чтобы ты думала, что все мужчины одинаковы, когда дело касается свиданий. Поверь, я знаю, о чем говорю. Позволь мне сказать, что однажды ты встретишь того, кто примет все это так же, как когда-нибудь примут каждую из нас. — Сказала Ино своей розововолосой подруге, знакомый блеск снова осветил ее глаза. — И кто знает? Может быть, этим человеком будет наш дорогой Хокаге, хотя я, правда, не думаю, что розововолосые девушки с большими лбами в его вкусе. Сакура снова кинула подушку в Ино, которая поймала ее в воздухе, бросив на блондинку нерешительный взгляд. — Как всегда, я бесконечно благодарна тебе за попытку подбодрить меня, хотя была бы признательна, если бы ты попыталась сделать это, не сплетничая о нашем Хокаге и его популярности среди девушек. Яманака усмехнулась, бросив подушку, которой подруга ранее напала на нее, на пол, и удовлетворенно вздохнула. — Ничего не могу с собой поделать, он действительно благословение для глаз. Хотя, должна заметить, что Саске… — Ино!

***

После того, как Сакуре удалось выпроводить Ино из своего дома, розоволосая решила переодеться и встретиться с Итачи в его резиденции, как они договорились прошлой ночью. Харуно предполагала, что мужчине придется разгребать появившиеся после вчерашнего происшествия проблемы, но она определенно не была готова к представшему зрелищу. Девушка осторожно открыла дверь кабинета Хокаге после того, как постучала и не получила ответа. Войдя внутрь, куноичи поняла почему. Кабинет Итачи был заполнен по меньшей мере дюжиной людей, которые довольно громко спорили друг с другом. Некоторых из них Сакура узнала, а некоторых — впервые видела. Фугаку стоял в паре футов справа от нее, скрестив руки на груди, с серьезным выражением лица и горящими яростью глазами, слушая, что кричит ему женщина-старейшина. Слева от Сакуры стояла женщина, которая тихо разговаривала со старейшиной клана Хьюга, находившимся неподалеку. На его лице явно читалось неудовольствие, а глаза были прикованы к какому-то старейшине клана, который, казалось, вел горячую дискуссию с Данзо. В центре кабинета стояло трио старейшин, которых куноичи не узнала, причем старейшина-мужчина наблюдал за происходящим с явным неодобрением, в то время как двое других вели небольшую одностороннюю дискуссию с Итачи, который сидел за своим столом с пустым выражением лица. По тому, как горели ониксовые глаза и слегка подергивалась бровь, розоволосая легко могла понять, что Итачи был зол. — Это неприемлемо! — Она услышала рев Хомуры, изумрудные глаза резко сузились. — На карту были поставлены жизни людей, и то, как он действовал — абсолютно безответственно. Девушка выгнула бровь, осторожно закрывая за собой дверь и внимательно наблюдая за творящимся хаосом. Сакура всегда умело подбирала самое неудачное время для визитов, и теперь, благодаря столь манящему лбу, как назвала его Ино, она, казалось, попала в эпицентр политического спора. О, какая радость. — Что же тогда, по вашему мнению, должен был сделать Хокаге? Позволить нападавшему убить своего советника и мать? — Какаши плавно вмешался, его тон был спокойным, но слова прорезали воздух словно острый нож. — Он поступил так, как поступил бы любой из Хокаге до него — правильно. Сакура медленно скользила сквозь толпу людей с высоко поднятой головой, поглядывая на Итачи и чувствуя, что на нее смотрят несколько пар глаз. Несмотря на то, что разговоры не прекращались, куноичи очень хорошо осознавала неодобрительные взгляды, которые собравшиеся украдкой бросали на нее, заметив присутствие. Однако она не позволила им сбить себя с толку и молча продолжала двигаться к Итачи, который к этому времени тоже заметил присутствие помощницы и не сводил с нее глаз. Подойдя, Харуно сочувственно улыбнулась и молча встала рядом с Рокудайме за его столом. Учиха вернул свое внимание к дуэту перед ним и был доволен ее молчаливой поддержкой. Однако мужчина внутренне приготовился к нападению, под которым, скорее всего, вскоре окажется его советник. — Он не должен был позволить этому зайти так далеко. — Тихо прокомментировал другой старейшина. — Очевидно, больница недостаточно защищена, раз им удалось проникнуть внутрь незамеченными, особенно Годайме-сама и ее ученицей. — Дело не в охране больницы, а в границах Конохи! — Заметил другой. — Им бы не удалось туда пробраться, если бы они не пересекли границу! — Как всем нам известно, границы максимально защищены. — Сурово вмешался Фугаку, по-видимому, обидевшись. — Весьма вероятно, что человек, стоявший за вчерашним инцидентом, либо находился в Конохе в течение некоторого времени, либо получил некоторую помощь от кого-то изнутри. В этот момент начался еще один спор, и, судя по тому, как горели глаза Итачи, Сакура подозревала, что мужчина только ждал подходящего момента, чтобы поставить их на место. — Разве не за советником Хокаге они охотятся? — Заговорила женщина, заставив розоволосую бессознательно напрячься рядом с Учихой, что он сразу заметил. — Разве она не должна отвечать за безопасность Конохи вместе с главой деревни, вместо того, чтобы устраивать еще больший беспорядок? Ропот согласия наполнил кабинет, и Сакура обнаружила, что стала новым центром внимания. Взглядов, которые она получала, было достаточно, чтобы подпитывать ее нарастающий гнев. Девушка уже ожидала, что ее имя рано или поздно прозвучит, но Харуно однозначно не ожидала, что это произойдет в открытую. Сердцебиение слегка ускорилось, когда куноичи сжала кулаки и гневно посмотрела на женщину, которая пыталась оскорбить ее, прямо в глаза. Сакура почувствовала, как Итачи слегка напрягся, услышав, как его советника пытаются спровоцировать, и, увидев, что он собирается заговорить вместо нее, розоволосая мягко положила руку ему на плечо, чтобы остановить. Учиха не посмотрел на нее и даже не пошевелился, чтобы стряхнуть руку. Вместо этого он слегка успокоился под ее прикосновением, и Сакура восприняла это как знак идти вперед. Теперь, завладев всеобщим вниманием, она может ответить всем и сразу. Женщине, о которой шла речь, было около сорока, и, судя по ее отметинам, она, по-видимому, принадлежала к клану Инузука. — Что касается меня, то многие из вас разделяют точку зрения Инузуки-сан. — Куноичи вздрогнула, изумрудные глаза осмотрели помещение, и, убрав руку с плеча Итачи, она шагнула вперед с высоко поднятой головой. — Я хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы прояснить ситуацию, если позволите. Харуно посмотрела на собравшихся теперь уже безмолвного кабинета, все выглядели либо слегка удивленными, либо еще более подозрительными после прозвучавшего заявления. — Неужели признание? — Осмелился спросить Хомура, и губы Сакуры изогнулись в резкой улыбке, глаза опасно сверкнули. — Заявление, — поправила помощница Хокаге, скрестив руки за спиной и не сводя глаз с группы людей перед собой. — Для тех, кто находится в этом кабинете и кто сомневается во мне, а также в суждениях Хокаге. Глаза Хомуры сузились, и Сакура могла сказать, что он был недоволен резкостью ее слов, но в остальном старейшина мудро решил промолчать. — Как вы правильно сказали ранее, являясь советником Хокаге, моя работа — помогать ему в обеспечении безопасности Конохи, и занимая одну из руководящих должностей больницы Конохи, я также отвечаю за безопасность больницы и ее пациентов. — Уверено начала Харуно, сердце быстро билось в груди. — Во время прошлых инцидентов я действовала так, как ожидалось от куноичи, медика и советника Хокаге. Не только я, но и Хокаге, и все шиноби множество раз рисковали своими жизнями в течение последних недель с тех пор, как начались нападения, чтобы сохранить деревню в безопасности. Если бы не мы, не только мать Хокаге, но и многие другие невинные люди в лучшем случае бы пострадали. Я возьму на себя полную ответственность за любой инцидент, который может произойти из-за моих ошибок или отсутствия навыков, но я не потерплю, чтобы кто-либо неуважительно относился к суждениям Хокаге или ставил под сомнения его решения, включая мое назначение его советником, а также оказанное им доверие в вопросах любого нападения на Коноху. После столь убедительного выступления последовала тишина. Сакура видела, что слова произвели желаемый эффект. Одни избегали ее взгляда, другие смотрели на нее с явным удивлением, остальные — с одобрением. Последнее относилось к большинству. — А почему, скажите на милость, вы так понравились нашим таинственным нападавшим? — Старейшина Инузука снова заговорила, карие глаза наполнились подозрением. — Сначала отравление, а теперь нападение в больнице. Ты, кажется, притягиваешь неприятности, Харуно, и это не очень удачная черта. При этих словах Сакура выгнула бровь. — Что может быть лучше для того, кто хочет добраться до Хокаге, чем избавиться от его советника, который также является ценной куноичи Конохи? Хотя я знаю, что многие из вас хотели бы, чтобы я ушла в отставку и с радостью бросили бы меня на растерзание волкам только для того, чтобы избавиться от того, кого вы считаете проблемой. Однако, вы не видите реальной проблемы. Нельзя вылечить болезнь, избавившись только от симптомов, и это то, что многие из вас явно пытаются сделать. В итоге нам предоставлено два варианта. Вы либо попытаетесь найти лекарство, чтобы избавиться от реальной проблемы, либо вас ожидает смерть. Думаю, что все присутствующие согласятся, что последнее не вариант. В помещении раздался ропот, и, хотя ни от кого из них не было четкого словесного согласия, розоволосая полагала, что смогла донести свою точку зрения, и что собравшиеся, наконец, поняли. Конечно, были несколько личностей, слишком упрямых, чтобы принять это, но Сакура не ожидала меньшего. В конце концов, именно пессимисты поддерживали в ней мотивацию стремиться выше и становиться лучше. — Тишина. Одно единственно произнесенное слово, сорвавшееся с его губ, погрузило все помещение в смертельную тишину, все взгляды обратились к Учихе позади нее. Куноичи не сводила глаз с толпы, но почувствовала, как холодная дрожь пробежала по спине. Его тон был достаточно резким, чтобы прорезать кожу, а грубость голоса, которая была явно пронизана неудовольствием, обладала такой властью, что могла заставить армию шиноби замереть в одно мгновение. — Считаю, что уже однажды высказал свое мнение по этому вопросу. Я, как и Харуно-сан, не собираюсь повторяться. Вам будет полезно запомнить не только мои, но и слова моего советника, если захотите высказать свое мнение по любому вопросу, касающемуся Конохи. — Заговорил Итачи, в его глубоком голосе звучала вся власть, которой он обладал. — Если подобная ситуация повторится, я без колебаний уволю любого, кто посмеет прямо оскорбить моего советника или меня, на любых встречах, которые будут проводиться в будущем. Надеюсь, я ясно выразился. За его словами последовала тишина, и хотя недовольство некоторых было очевидно, большинство опустили головы, показывая Хокаге, что они его поняли. Но это не означало, что они прислушаются к словам Итачи. По правде говоря, это было только начало. — Что вы предлагаете делать нам, Хокаге-сама? — Очнулся Данзо, в одно мгновение привлекая внимание всех присутствующих, его губы слегка наклонились вниз. — Вы же не ожидатете, что мы просто успокоимся и позволим вам делать всю работу самостоятельно. Данзо был не из тех, кто предпочитал отмалчиваться и всегда делился тем, что у него на уме, независимо от того, уместно это в данных обстоятельствах или нет. — Вот почему рядом со мной Харуно-сан — чтобы мне не пришлось делать все это в одиночку. — Ровно ответил Итачи, и Сакура изо всех сил старалась побороть улыбку, которая тронула уголки ее губ. Данзо в ответ промолчал, зная, что сам затронул эту тему и сжал челюсти. — Есть еще вопросы? — Спросил Хокаге, обводя взглядом притихшую толпу. Не получив ответа, он понял, что сегодняшняя суматоха закончилась, и краем глаза взглянул на Сакуру. Его советник мгновенно поняла намек и многозначительно откашлялась, привлекая внимание собравшихся. Убедившись, что все взгляды устремлены на нее, розоволосая одарила их небольшой, но искренней улыбкой и почтительно склонила голову. — Полагаю, что сегодняшняя небольшая встреча подошла к концу. — Осторожно начала куноичи, зеленые глаза не отрывались от старейшин. — Я с нетерпением жду участия в будущих собраниях, на которых смогу поработать вместе со всеми вами над поиском путей постоянного обеспечения безопасности Конохи и повышения ее благополучия. Итачи пришлось скрыть собственную ухмылку, услышав слова Сакуры, но удовлетворения, которое отразилось в ониксовых глазах, было достаточно, чтобы остальные поняли, что он доволен дипломатическим ответом своего советника. — Вы свободны. Они поколебались, но в конце концов покинули кабинет Рокудайме. Некоторые одарили Харуно одобрительной улыбкой, в то время как другие даже не потрудились взглянуть на нее, но для розоволосой это не имело никакого значения. Девушка была рада, что ей наконец удалось встретиться со старейшинами в качестве советника Хокаге и высказать им свое мнение, но она не могла не вздохнуть с облегчением, когда последний человек покинул помещение и дверь в кабинет Учихи закрылась. Сакура обошла стол, чтобы снова встать перед Учихой, изумрудные глаза мгновенно встретились с ониксовыми глазами, которые уже некоторое время были устремлены на нее. Он жестом пригласил ее сесть на пустой стул, и помощница молча сделала, как было сказано, после того, как коротко улыбнулась мужчине в знак благодарности. — Ну, похоже, я выбрала самое подходящее время, чтобы нанести вам визит. — Сказала Сакура с легкой улыбкой на губах, переплетая руки за спиной. — Хн, — тихо ответил Итачи, окидывая своего советника расчетливым взглядом. Она не выказывала никаких признаков беспокойства, ее улыбка не достигала глаз, но выдавала приподнятое настроение. — Тем не менее, Харуно, тебе следует поработать над выбором времени. Сакура лишь приподняла бровь в ответ. — Учитывая, что без меня вам пришлось бы иметь дело с кучей явно разгневанных старейшин в одиночку, время было выбрано мной довольно удачно, если можно так выразиться. Конечно, Итачи ожидал чего-то такого, и, судя по тому, как ониксовые глаза на мгновение вспыхнули одобрением, девушка поняла, что он снова издевается над ней. — Вижу, ты немного отдохнула после вчерашнего инцидента в больнице. — Начал Итачи, плавно меняя тему. — Я так и сделала, — коротко кивнув, ответила куноичи, улыбка потускнела, когда события предыдущей ночи вспыхнули перед ее глазами. — Надеюсь, что с Микото-сан все в порядке и что ей удалось немного прийти в себя. Могу себе представить, что это был довольно напряженный день для нее. Итачи наблюдал за молодой женщиной перед собой с легким любопытством. Наследник клана прекрасно понимал, что она сознательно подвергла себя опасности, чтобы спрятать его мать в своем кабинете, и ждала подкрепления во время нападения. Но Учиха не ожидал, что она будет беспокоиться о благополучии его матери после того, как все закончилось. — Она вполне здорова, благодаря твоим быстрым действиям. — Ответил Хокаге с серьезным выражением лица. — Прими мою благодарность за то, что ты спасла ее, когда я не мог этого сделать, Харуно. Выражение лица Сакуры мгновенно смягчилось. Медик знала, что Микото занимает большое место в сердце Итачи, но даже в самых смелых мечтах представить не могла, что он поблагодарит ее за что-то само собой разумеющееся. Долг как куноичи и советника Хокаге — оберегать любого гражданина Конохи, тем более что она являлась матерью главы деревни и членом клана Учиха. Но для куноичи, Микото, прежде всего, была матерью друга и женщиной, которую она очень уважала. — Конечно, — ответила советница, ее губы изогнулись в улыбке. — Ваша мама — замечательная женщина и куноичи. Признаться честно, мне потребовалось некоторое время, чтобы убедить ее спрятаться в моем кабинете, но думаю, что я обладаю умением пробиваться через упрямство Учих. Итачи не смог сдержать ухмылки. Мужчина знал, что его мать была очень упрямой женщиной. Эта черта, которую он вместе с младшим братом, несомненно, унаследовал от нее, и наследника клана не удивило, что его мать продемонстрировала свой характер в присутствии Сакуры. — Я знаю еще одного человека, чье упрямство может сравниться с упрямством Учих. — Спокойно сказал Итачи, дразнящий блеск в ониксовых глазах был умело скрыт. — Уверен, что подобную черту характера мало кто ценит. Сакура, конечно, приняла это на свой счет. Розоволосая приподняла бровь, улыбка заметно потускнела, когда изумрудные глаза в неверии уставились на Учиху. — Это черта, которая необходима, особенно когда имеешь дело с определенными людьми. — Не растерялась Сакура, стальные нотки в ее голосе были отчетливо слышны Итачи. — На самом деле я считаю это скрытым благословением, потому что упрямство несколько раз помогало мне иметь дело с довольно проблемными людьми. Теперь она полностью завладела вниманием главы деревни, ониксовые глаза не спеша изучали девушку, заметив, как изменилось выражение ее лица за долю секунды. Помощница для него словно открытая книга, которая не скрывает свои эмоции и чувства, что было довольно освежающей переменой. Довольно опасная черта для любого шиноби, но он уже довольно давно знал, что Сакура все еще сохраняла некоторую невинность, которую не многие замечали, несмотря на то, что она видела жестокие зрелища, какие только мог предложить мир. — Это вопрос восприятия, — Итачи легко выкрутился. — Уверен, что считанные единицы разделяют твое мнение, Харуно. Возможно, многие из твоих довольно неприятных встреч с другими людьми являются результатом того же самого упрямства, которым ты в полной мере обладаешь. Сакура не знала, каким образом им удалось отклониться от первоначальной темы, но довольно внезапный и неожиданный поворот их разговора ни в малейшей степени не устраивал ее. — Я и не жду, что они это сделают, — спокойно ответила Сакура, ее взгляд стал острее. — Однако я не возьму на себя вину за какие-либо неприятные встречи в прошлом. Они либо принимают это, либо нет, я уже прошла стадию заботы о том, чтобы другие одобряли мои слова или действия. На некоторое время воцарилась тишина, поскольку Итачи потребовалось несколько мгновений, чтобы осмыслить услышанное, потемнение его глаз не осталось незамеченным розоволосой. Но Сакура стояла на своем, не позволяя вывести себя из равновесия. Итачи видел, что девушка верит в сказанное, и все же он подозревал ее в некотором притворстве, которое Харуно бессознательно поддерживала для собственной безопасности. У нее было доброе сердце, и, судя по тому, что он слышал от других, включая Цунаде, Сакура принимала чужие слова близко к сердцу. Учиха, конечно, не винил помощницу, но ему было интересно, сколько раз ей потребовалось произнести эти слова, пока она сама в них не поверила. — Тогда очень хорошо, — Итачи уступил, зная, что остальную часть их небольшого разговора лучше оставить на другой день, поскольку он решил перейти к более безобидной теме. — Шисуи сообщил мне об инциденте, произошедшем в гражданской части деревни. Сакура заметно расслабилась, слегка кивнув ему в ответ, внутренне благодарная за плавную смену темы. У нее было предчувствие, что когда-нибудь в будущем они снова поговорят об этом или, по крайней мере, о чем-то подобном, но до тех пор куноичи сосредоточится на насущных проблемах. — Нам удалось предотвратить дальнейшее распространение огня, но возникли некоторые осложнения, о которых, я уверена, Шисуи уже рассказал. — Доложила Сакура, получив в ответ кивок от Итачи. — Так и есть, — подтвердил Хокаге, откинувшись на спинку сиденья, с слегка задумчивым выражением лица. — Полагаю, тебе удалось позаботиться о раненых членах семьи? — Они были на грани, — призналась медик, вспоминая довольно долгую операцию по спасению раненых. — Но с ними все будет в порядке. Я так понимаю, нападавший заперт? Итачи кивнул. — Да. Какаши в данный момент допрашивает его, но, согласно тому, что сказал мне Шисуи, он не выйдет оттуда в ближайшее время. Сакура понимающе что-то пробормотала, не ожидая меньшего, особенно после того, чему она стала свидетелем в тот день. Ей было сложно подавить дрожь, думая о том, как мужчина вонзил кунай в свою жену, даже не моргнув глазом. Несмотря на множество сумасшедших вещей, которые повидала розоволосая за время работы в качестве куноичи и медика, она каждый раз все больше сомневалась в человеческом разуме, хотя подобные случаи не являлись редкостью. — Учитывая, что он пытался убить всю свою семью и сумел серьезно ранить их, это меньшее, чего он заслуживает. — Заговорила Сакура, спустя несколько мгновений. — Хотя у нас все еще остается маленький друг из больницы. — При этих словах выражение лица Итачи снова стало серьезным. Учиха подался вперед, чтобы поставить локти на поверхность стола. — Это всего лишь вопрос времени, когда его личность будет раскрыта. — Сказал Итачи, пристально глядя на нее, выдержав небольшую паузу, как будто обдумывая, должен ли он что-то добавить, и все-таки продолжил. — По правде говоря, я хотел бы кое-что предложить. В изумрудных глазах отразилось удивление. Впервые Итачи, казалось, сомневался в чем-то, и Сакура солгала, если бы сказала, что этот простой факт не усилил ее любопытство относительно предложения еще больше. — В чем дело? Итачи сотни раз обдумывал это предложение, или, скорее, авантюру, в течение предыдущей ночи, не уверенный в том, каким будет правильный курс действий. До сих пор Рокудайме все еще не был уверен, что это хорошая идея, но он знал, что в конце концов ему придется, по крайней мере, хотя бы раз заговорить об этом. — Я бы хотел, чтобы ты сопровождала меня на одном задании. — Начал Итачи, внимательно наблюдая за тем, как выражение лица Сакуры из любопытного превратилось в удивленное. — Это не обычная миссия, и именно поэтому твое присутствие необходимо. — В таком случае что за миссия? — Спросила куноичи, сгорая от любопытства. Судя по нерешительности Итачи, он, казалось, не слишком стремился взять ее с собой по неизвестным причинам, но это только подогрело интерес девушки. — Мы должны встретиться с моим информатором в Киригакуре. — Уточнил Учиха, заставив Сакуру выгнуть бровь, услышав немаловажную деталь. — Где мы обсудим все, что нам известно о личности нападавшего и его планах. Мы отправимся туда на неделю и остановимся в гражданской деревне, после чего вернемся в Коноху и подумаем, что делать дальше. Звучало, как довольно легкая миссия. Конечно, они думали то же самое о небольшой поездке в Суну, и знали, чем все закончилось. Однако, у нее было чувство, что Итачи намеренно пропустил пару вещей. С другой стороны, она не могла сказать, что была удивлена, потому что Учиха всегда любил держать все при себе. — Тогда не вижу причин, почему я не должна присоединиться к вам, — сказала Сакура, изумрудные глаза не скрывали легкого удивления. — Хотя я удивлена, почему вы хотите, чтобы присоединилась именно я, когда вы могли бы взять с собой Какаши или Шикамару, которые, очевидно, гораздо более опытны в области тактики. — Я не хотел брать тебя с собой. — Сознался Итачи, заметив, как взгляд помощницы мгновенно ожесточился. Он был уверен, что розоволосая, скорее всего, неправильно все поняла, но в конце концов это была правда. Он не хотел, чтобы она присоединилась к нему, но по другим причинам, о которых она наверняка подозревала. — Ты права, Какаши и Шикамару были бы лучшим выбором в отношении тактического планирования и мышления, но это не то, что мне нужно для этой миссии. Сакура, явно сбитая с толку, поджала губы и выжидающе посмотрела на наследника Учиха. Ничего не прокомментировав и промолчав, девушка призывала его пояснить. Взгляд мужчины пронзил помощницу с такой интенсивностью, что кожу начало покалывать в предвкушении, и сказать, что его следующие слова не разочаровали ее, было бы преуменьшением века. — Я больше всего доверяю твоему мнению, и на него я планирую положиться во время этой миссии. Изумрудные глаза на долю секунды расширились от удивления, слова Итачи застали куноичи врасплох, взгляд сразу же смягчился. Из всех причин, по которым он решил взять ее с собой на миссию, розоволосая представить не могла, что он захочет, чтобы она сопровождала его по этой причине. Одного факта, что он доверился ей, было достаточно, чтобы положительно удивить ученицу Годайме. — Благодарю за оказанное вами доверие. — Сказала Сакура, слегка наклонив голову, губы изогнулись в благодарной улыбке. — Я постараюсь вас не разочаровать. Темные глаза Итачи излучали тепло при виде ее реакции, которое он редко показывал другим, и скрывали призрак маленькой ухмылки, которая на долю секунды скользнула по его губам за переплетенными руками. Он не сожалел о своем решении и знал, что выбрал правильный вариант, который заключался в том, чтобы взять с собой своего советника, несмотря на прежние сомнения. Итачи не солгал, сказав, что больше всего доверяет ее суждениям, но это была не единственная причина, по которой он решил взять девушку с собой. Как только он покинет деревню, чтобы встретиться со своим информатором, Учиха не сможет следить за ней, и если повторится что-то вроде инцидента предыдущей ночи, он не сможет вытащить ее и всех остальных из этой неразберихи. Помимо Рокудайме, Цунаде и остальные также знали, как позаботиться о подобной ситуации, но вовлечение их в дальнейшее участие, прольет еще больше света на текущие проблемы, с которыми столкнулась Коноха. Если Сакура отправится с ним, Коноха будет в безопасности во время их отсутствия. У злоумышленника не останется причин нападать, потому что Хокаге и его советника не будет в деревне. Итачи предполагал, что им, скорее всего, не избежать некоторых осложнений по ходу миссии, но он был уверен, что ко времени их возвращения в Коноху, они будут на один шаг ближе к таинственному нападавшему. Учиха посмотрел на молодую женщину, улыбка которой мгновенно развеяла все опасения по поводу миссии и ее результатов. Куноичи не разочарует его, в этом он был уверен, но нельзя не задаться вопросом, с чем же главные лица Конохи столкнутся на сей раз. В любом случае Итачи был уверен, что они справятся. — Я не жду от тебя ничего другого, Харуно.

***

— Итак, ты снова отправляешься на задание с Итачи. Сакура кивнула своему товарищу по команде, делая глоток горячего супа. Она сидела между Саске и Наруто, первый молча ел, в то время как второй даже не потрудился подумать о чем-либо, связанном с манерами, жадно проглатывая свой рамен. — Как долго тебя не будет? На этот раз заговорил Саске, его голос был лишен каких-либо эмоций, но куноичи с легкостью могла сказать, что он был не слишком доволен новостями. — Самое долгое неделю. — Небрежно ответила Сакура, взяв еще одну ложку супа. — Это не такая уж большая миссия, так что вам, ребята, не о чем беспокоиться. — Хн, — последовал лаконичный ответ от Саске в стиле Рокудайме Хокаге. Наруто продолжал жевать свой рамен с задумчивым выражением лица. — Ну же, Саске, ты вообще видишь Итачи дома? — Внезапно спросил Наруто, голубые глаза устремились на задумчивого товарища по команде, который даже не потрудился взглянуть на блондина в ответ. Сакура также повернулась, чтобы посмотреть на Саске, любопытствуя, каким будет его ответ, и если он был обеспокоен внезапным вниманием, то не показал этого. — Конечно, добе. — Ответил Саске, слегка нахмурив брови. — Хотя и не так часто, как раньше, ведь он теперь Хокаге. — Это понятно. Цунаде требовалось несколько дней, чтобы позаботиться обо всех документах, пока не прибудет следующая стопка, и я могу представить, что ситуация у Итачи ничуть не лучше. — Напомнила им розоволосая, и Наруто фыркнул, вспомнив истерики, которые устраивала Годайме, когда добавлялась дополнительная стопка. — Теперь, когда я думаю об этом, осознаю, что никогда не видел Итачи по-настоящему злым. — Заметил Наруто, заставив задуматься об этом Сакуру, которая тоже никогда не видела его в ярости. — Вчера я не заметила, чтобы он сильно разозлился. — Поделилась мыслями девушка, отправляя в рот еще одну ложку, наполненную супом. — Хотя уверена, что зрелище не из приятных. — Это не так. — Сказал Саске, заставив Сакуру и Наруто удивленно посмотреть на него. Учиха смотрел отсутствующим взглядом на одну из стен в Ичираку. — Такое случалось однажды, хотя обстоятельства не были слишком серьезными. Саске не стал вдаваться в подробности и решил оставить все как есть, к большому разочарованию своих товарищей по команде, которые уже с нетерпением ждали этой истории. Он понимал их разочарование, но не планировал что-то рассказывать в Ичираку, где окружающие могли легко подслушать. Кроме того, он с самого начала не очень хотел делиться произошедшим с кем-либо. Это вызывало неприятные воспоминания, и даже в случае крайней необходимости, он бы тоже ничего не сказал. Скорее всего, когда-нибудь в будущем Учиха расскажет все своим сокомандникам, но сейчас было не время, поэтому он решил уйти от нежелательной темы прямо сейчас. Наруто и Сакура, заметив очевидную перемену в настроении Саске, решили вернуться к еде, оба были заняты своими мыслями. — Подожди! — Наруто довольно неожиданно воскликнул, широко раскрытые глаза уставились на Сакуру, которая удивленно посмотрела на него в ответ. — А как же наш турнир? Девушка в замешательстве посмотрела на блондинистого друга, не понимая, о чем он говорит. — А что с ним? — Ты вернешься вовремя? — Спросил парень, голубые глаза до такой степени искрились настойчивостью, что Сакура вздохнула от драматического поведения неугомонного товарища по команде. — Он состоится не раньше, чем через две недели, так что, даже если миссия займет у нас немного больше времени, я все равно смогу принять участие. — Заверила розоволосая, заработав лисью усмешку от Наруто в ответ, когда его глаза заблестели от полученного ответа. — Так-то лучше, ттебайо! — Воскликнул Узумаки, набивая рот любимым раменом. — Без тебя было бы не так весело. Сакура улыбнулась, покачала головой и продолжила есть. Она также с нетерпением ждала турнир, который проходит раз в шесть месяцев. Особенно после всего, что произошло за последнее время, участие в подобном соревновании было бы как раз кстати. Турнир определенно поможет ей отвлечься от напряженной повседневной жизни. В течение целого дня куноичи будет окружена близкими людьми, которые будут соревноваться друг с другом, бросая вызов своим навыкам шиноби. В прошлый раз победили парни, и после довольно жалкого проигрыша девушки поклялись выиграть грядущие соревнования, чтобы сравнять счет. Об этой маленькой шалости знали только Цунаде и бывшие наставники команд. Им всегда нравилось наблюдать за своими учениками, чтобы проанализировать их навыки и узнать, улучшились ли они с прошлого турнира или им все еще было над чем работать. Также они с удовольствием делились своим объективным мнением о том, что можно сделать лучше в следующий раз. После каждого турнира группа друзей обычно проводила остаток дня, обсуждая итоги и обедая вместе, после чего девушки оставались с ночевкой в квартире у одной из них, сплетничая и просто наслаждаясь женской компанией, а парни проводили некоторое время либо на тренировочной площадке, либо в баре, где могли пропустить стаканчик или два и поговорить о событиях дня. Сакура сделала глоток воды, мысли вернулись к завтрашней миссии, в которой она будет сопровождать Итачи. Розоволосая не могла не задаться вопросом, кто же являлся информатором Хокаге. Велика вероятность того, что это был кто-то знакомый, так как Учиха, скорее всего, поручил работу тому, кому он доверял и кто подходил для подобных заданий, а не какому-то случайному шиноби, которого он едва знал. Тем не менее, девушка не могла представить никого, кто соответствовал бы этим критериям, и ломала голову, с кем они встретятся и что этот человек им скажет. Одно можно было сказать наверняка: эта миссия окажется действительно интересной.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.