ID работы: 10647495

Immersion

Гет
Перевод
R
Завершён
1709
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
799 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1709 Нравится 272 Отзывы 373 В сборник Скачать

Глава 23 - Корень

Настройки текста
Примечания:
В зеркальном отражении на Сакуру смотрела молодая женщина, которая являлась бледной копией ученицы Годайме и советницы Рокудайме. Розовые волосы были влажными после горячего душа, который куноичи только что приняла, мешки под глазами — результат событий прошедших дней. Бледное лицо создавало резкий контраст с темной рубашкой, даже герб Учиха на спине не добавлял спокойствия, учитывая обстоятельства получения клановой рубашки. Это утро внезапно показалось таким далеким, а день, когда Харуно счастливо прогуливалась по Конохе, был лишь отдаленным воспоминанием, которое теперь стало таким чужим, как и тусклые глаза, немигающе и почти насмешливо смотрящие на нее в ответ. Сакура крепче ухватилась за раковину, костяшки пальцев побелели от напряжения, борясь с желанием разбить свое отражение в зеркале на миллион кусочков. Взгляд опустился на руки, высохшая кровь, покрывавшая их всего несколько минут назад, исчезла с кожи, но не из памяти. Воспоминание о том, как он согревал ее холодные, дрожащие руки, вызывало тошноту. Девушка снова посмотрела на свое отражение, изумрудные глаза тускло светились от стыда за то, что она была покрыта кровью своего отца. Это ее вина. Сакура, слишком поглощенная собственными мыслями, не слышала ни стука, ни звука открывающейся двери. В зеркале за ее спиной внезапно появилось знакомое лицо, из-за которого куноичи неохотно выпрямилась. Тепло, излучаемое Итачи, невозможно было не ощутить. Розоволосая хотела откинуться назад, но девушка не могла позволить себе дать слабину. Она не заслуживала утешения. — Прости, — прошептала куноичи, голос прозвучал более грубо, чем хотелось. — Я тебя не услышала. Итачи положил руку ей на талию и повел девушку из ванной в спальню. Харуно была слишком измучена, чтобы протестовать. Добравшись до кровати, Сакура остановилась и повернулась в его объятиях, намереваясь настоять на том, чтобы она не будет спать, пока не появятся какие-либо новости о состоянии ее отца, но Учиха мягко покачал головой. — Спи. — Суровая команда была произнесена тихо. Розоволосая нахмурилась, явно противясь этой идее. — Ты не в том состоянии, чтобы возвращаться в больницу, я сообщу, как только появятся новости. Харуно вздохнула, зная, что, несмотря на желание увидеть отца, она мало что могла сделать в больнице. Оставалось только ждать. Поэтому девушка неохотно кивнула. Итачи наблюдал, как Сакура скользнула под простыни, с отсутствующим выражением лица, молча устроившись в постели. Она лежала на боку, глядя на стену, заставляя мужчину тихо вздохнуть. Затравленный взгляд в изумрудных глазах, который смотрел на него с другой стороны зеркала несколько мгновений назад, Учиха видел бесчисленное количество раз прежде. Тот, который он поклялся, что никогда не позволит себе увидеть в ее глазах. И все же Итачи потерпел неудачу. Рокудайме заставит виновного заплатить. Пальцы зудят, чтобы наконец добраться до того, кто, как он, несомненно, знал, стоял за произошедшим, и на этот раз Итачи окончательно разберется с ним. Раз и навсегда. — Я вернусь утром. — Бархатный голос Хокаге нарушил тишину в комнате. Мужчина посмотрел на медика, но, как и ожидалось, она промолчала. Учиха сжал кулаки, его желание избавить Коноху от одного определенного человека росло с каждой секундой. Он повернулся, чтобы уйти, но внезапно позади него раздался тихий голос. — Итачи. — Шепот Сакуры заставил Хокаге мгновенно остановиться. Наследник Учиха обернулся, глядя на розововолосую куноичи, которая все еще смотрела в стену, хотя ее пальцы крепко сжимали простыни в руках. — Пожалуйста, останься. Сердце Итачи сжалось в груди от того, как ее голос дрогнул в конце предложения. Харуно мысленно проклинала себя за то, что была такой слабой, такой беспомощной и за то, что ей снова приходится зависеть от других. Она нуждалась в исцелении и силе, чтобы идти дальше и встретить следующий день. Девушка была напугана. Так напугана, что, боялась проснуться следующим утром, где Итачи сказал бы ей, что первого мужчины, которого Сакура когда-либо любила и жизнь которого она никогда не променяла бы ни на что на свете, не стало. И Харуно ненавидела это. Если бы только она была сильнее, отец бы не пострадал, ему не пришлось бы бороться за свою жизнь в одном из отделений неотложной помощи, и она не лежала бы здесь, в этой постели, чувствуя себя такой беспомощной и ненавидя себя за то, что попросила его остаться. Сакура услышала тихие шаги, приближающиеся к кровати. Звук чего-то мягко упавшего на пол привлек ее внимание. Куноичи с удивлением поняла, что он, скорее всего, снял свой держатель для оружия и жилет, после чего другая сторона ее кровати внезапно опустилась. Мгновение спустя розоволосая смотрела в знакомые глаза, его лицо находилось на расстоянии вытянутой руки. То, как ониксовые глаза тускло светились пониманием, заставило сердце девушки болезненно сжаться в груди. Руки сминали простыни, пока она боролась, чтобы не дать своей боли вырваться наружу. — Спасибо. Прерывистый шепот сорвался с ее губ прежде, чем Сакура осознала это. Глаза Итачи смягчились, его рука потянулась, чтобы убрать прядь волос с лица девушки, после чего он нежно положил руку на щеку. Розоволосая полагала, что не заслуживает нежной ласки, и все же не могла не поддаться своим эгоистичным желаниям в столь уязвимом состоянии. Куноичи хотела, чтобы Учиха был рядом, ей нужно чувствовать его, осознавать, что это не игра ее воображения, чтобы избавиться от чувства вины и боли. Другая рука мужчины обхватила Харуно за талию и мягко притянула в крепкие объятия, его присутствие мгновенно успокоило нервы. Девушка крепко зажмурилась, не позволяя слезам пролиться. Она убрала руки с одеяла и ухватилась за рубашку Итачи, рука легла на его сердце, которое мерно билось под ее прикосновением. Уткнувшись лицом в изгиб его шеи, Сакура почувствовала губы на своем затылке. Сильные объятия Итачи защищали ее от мира, от реальности, от которой она ничего так не хотела, как убежать. — Всегда. Несмотря на боль, которая отягощала сердце, куноичи нашла утешение в его объятиях. Никакие ободряющие слова не смогут унять ее боль. Сложившаяся ситуация, должно быть, являлась ничем по сравнению с тем, что он переживал бесчисленное количество раз. Простое знание того, что она была не одна с этим чувством, приносило больше утешения, чем пустые обещания. Очень медленно усталость взяла верх, и Сакура почувствовала, что погружается в глубокий сон без сновидений.

***

— Повторите-ка. — Раздался смертоносный шепот Наруто, тело задрожало, он крепко сжал кулаки. Его обычно ярко-голубые глаза были затуманены плохо скрываемым гневом, глядя на Хокаге, который сидел за своим столом, выдерживая взгляд блондина с серьезным выражением лица. Итачи вызвал Команду семь, а также Шисуи на рассвете, чтобы рассказать им о том, что произошло, после чего температура в помещении ощутимо упала. — Так ты подозреваешь, что за пожаром стоит Данзо? — Спросил Какаши, и Итачи кивнул. — Это не совпадение, особенно после того, как он забрал Сакуру для допроса в штаб-квартиру Корня. — Рассуждал Учиха, заставив Шисуи нахмуриться, когда его осенила мысль. — Несколько недель назад тоже произошел пожар в жилых кварталах. — Вспомнил шиноби, губы сжались в тонкую линию, а выражение его лица стало мрачным. — Ты думаешь, он и к этому имеет какое-то отношение? — Возможно. — Прокомментировал Какаши, стоя между Саске и Наруто, задумчиво положив руку на подбородок. — Насколько я знаю, Данзо никогда особо не жаловал Сакуру, верно? — Придирки Шимуры начались с тех пор, как ее назначили моим советником. — Подтвердил Учиха, тяжело дыша. — Он всячески пытался отпугнуть Харуно. В глазах Данзо Сакура представляет угрозу его планам в отношении деревни, от которой нужно избавиться, и как только это будет сделано, меня будет не так уж трудно устранить. — Почему? Ты сильнее его. — Возразил Саске, смущенно нахмурившись, за что получил строгий взгляд от старшего брата. — Если бы не Сакура, я бы умер два дня назад. — Коротко напомнил Итачи. Правда никогда не была настолько суровой. — Дело не в силе, а в том, чтобы стратегически попытаться избавиться от моего окружения, пока я не останусь единственным, кого останется уничтожить. — Значит, вы думаете, что мы тоже становимся мишенью? — Спросил Наруто, широко раскрыв глаза от удивления, когда Рокудайме кивнул. — Можно с уверенностью предположить, что они придут за тобой, потому что ты являешься джинчуурики. — Ониксовые глаза многозначительно скользнули к Саске. — Вы двое должны быть начеку. Саске прищурился, пребывая в блаженном неведении, почему Итачи мог подумать, что он тоже в опасности, но, судя по твердости взгляда брата, у него были на то свои причины. Причины, о которых он ничего не знал. — Ха, пусть попробуют! Мы сможем разобраться с этими идиотами. — Ухмыльнулся Наруто, обнимая сокомандника за плечи. Хокаге хмыкнул от такой самоуверенности. — Верно, Саске? — Отпусти меня, добе. — Прорычал Саске, и Какаши прищурил глаза, оглядываясь на Итачи. — Итак, каков план? — Спросил копирующий ниндзя, засовывая руки в карманы. Рокудайме вздохнул в свои переплетенные руки, предстоящая головная боль уже давала о себе знать. Пока Сакура спала, он лежал без сна, думая о том, что делать дальше, чтобы подобное больше никогда не повторилось. Неудивительно, что ему удалось найти решение их проблемы, так как это было нетрудно, учитывая, что существовал практически единственный выполнимый вариант, но, к сожалению, план отнюдь не легкий. Вот почему он вызвал Команду семь и своего двоюродного брата. Ему нужны самые надежные люди, чтобы воплотить задуманное в жизнь. Малейшая ошибка будет иметь фатальные последствия. — Мать Сакуры находится на свадьбе на границе Огня, поэтому в настоящее время не знает о том, что случилось с ее мужем. Наруто, Саске, я хочу, чтобы вы обеспечили ее безопасное возвращение к вечеру. — Приказал Итачи, на что парни одновременно кивнули, ониксовые глаза скользнули к Какаши и Шисуи. — Отправляйтесь на сгоревшую фабрику и соберите все доступные доказательства причастности Данзо. После того, как закончите, присматривайте за ним и убедитесь, что он больше ничего не планирует. Жду всех вас здесь к позднему вечеру, чтобы обсудить следующий и последний шаг. — Последний шаг? — Спросил Наруто, и то, как опасно потемнели глаза Хокаге, не осталось незамеченным неугомонным шиноби. Саске в любопытстве изогнул бровь. Какаши и Шисуи кивнули, очевидно, поняв, на что намекал Итачи, который обратил внимание на ничего не подозревающий дуэт с серьезным выражением лица, поджав губы. — Сегодня вечером мы уничтожим Данзо и избавим деревню от Корня. Наруто и Саске напряглись, застигнутые врасплох, а Шисуи тяжело вздохнул, качая головой. — Наконец-то. Саске взглянул на своего двоюродного брата в безмолвном вопросе, но вместо него заговорил Какаши. — В последние годы Корень является довольно щекотливой темой. Годайме-сама также хотела распустить его по разным причинам, но, в конце концов, не смогла этого сделать из-за отсутствия доказательств. — Объяснил Хатаке, снова заставив голубые глаза Наруто расшириться от шока. — Вау, это кажется проблемой. — Прокомментировал Узумаки. Шисуи кивнул. — Тем более, что члены Корня преданы в первую очередь Данзо. — Напомнил старший Учиха, заработав смущенный взгляд Саске, за который кузен не мог его винить. — Для Корня даже слова Итачи весят меньше, чем слова Данзо. Саске молчал, погрузившись в раздумья, услышав новую информацию. Шиноби начинал понимать, как много ему еще предстоит узнать о родной деревне. Он постепенно осознавал, насколько опасным и утомительным может быть положение Хокаге и его советника, которой являлась их Сакура. Младший Учиха поднял глаза, чтобы взглянуть на своего брата, который уже смотрел на него. Ониксовые глаза Итачи внезапно стали выглядеть более измученными, чем обычно. Саске всегда думал, что брат более чем подходит на роль Хокаге, а теперь он понял почему. Если кто-то и мог избавить деревню от всей грязи, то только Итачи вместе с Сакурой, которая держала его в здравом уме. Из них получилась смертельная команда для всех недоброжелателей Конохи. Вроде Данзо. — Вы получили задания, и я ожидаю, что вы не разочаруете меня. — С жестким выражением лица сказал Рокудайме, глядя на четырех шиноби перед собой. Наследник Учиха знал, что принимает правильное решение, но день, который их ожидал, будет нелегким, и, поскольку ему еще нужно было позаботиться о некоторых вещах, он решил, что все остальное они обсудят позже. — Можете приступать. Кабинет опустел в мгновение ока, и Итачи закрыл глаза, ощущая тупую боль. Он все еще был далек от полного выздоровления, но ему нужно быть в хорошем состоянии к сегодняшнему вечеру, так что не оставалось ничего другого, кроме как отдохнуть. Но как он может спокойно отдыхать зная, что произойдет через несколько часов? Итачи вышел из своего кабинета и направился в больницу. Тени, которые раннее утреннее солнце отбрасывало на спящую деревню, защищали его от лишнего внимания. Хокаге мгновенно направился туда, где, как он знал, найдет Цунаде. Путь в ее офис был более знакомым, чем хотелось бы, особенно учитывая обстоятельства. Добравшись до ее кабинета, он решительно постучал в дверь. К счастью, ему не пришлось долго ждать. — Войдите. Итачи толкнул дверь и вошел внутрь, Цунаде даже не потрудилась оторвать взгляд от бумаг на своем столе, когда он закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной. Сенджу вздохнула, положив один из файлов на стопку справа от себя, медовые глаза взглянули на Учиху. — Я ожидала, что ты зайдешь в течение следующего часа или около того. — Прокомментировала Цунаде с серьезным выражением лица, которое не позволило Итачи понять, в каком состоянии находится отец Сакуры. Мужчина знал, что это было сделано намеренно, так как Годайме не из тех, кто болтает или ходит вокруг да около, поэтому подозревал, что все может быть плохо, как он опасался. — Как он? — Спросил глубоким голосом Хокаге, нарушив тяжелую тишину, последовавшую за словами Цунаде. Блондинка в ответ измученно вздохнула, выражение ее лица изменилось, и на мгновение Итачи почувствовал, что напрягся. — Я не буду лгать тебе, Итачи, все довольно плохо. — Призналась Сенджу, выражение лица мужчины стало мрачным, уже ожидавшего чего-то в этом роде. — Он стабилен, но не вне опасности. Следующие дни будут решающими, и велика вероятность того, что он не выйдет из комы, даже если ему удастся пережить следующие дни. Наследник Учиха с тяжелым сердцем вздохнул, мысли вернулись к розововолосому медику. Ее расстроенное выражение лица накануне показало, что она тоже знала, что дела плохи, но Итачи надеялся, что сможет сообщить ей новости получше. — Он выживет. — Пробормотал Рокудайме, больше для себя, чем для Цунаде, но блондинка все равно услышала и еще раз вздохнула. — Как она? — С беспокойством спросила Годайме, сохраняя суровое выражение лица. Итачи перевел взгляд на окно, восходящее солнце окутало деревню своим теплом, ониксовые глаза посуровели. — Не очень хорошо. — Признался мужчина, понизив голос и, подумав, добавил. — Она не должна была проходить через все это. Цунаде кивнула, молча соглашаясь, и откинулась на спинку стула. — Полагаю, что ты не оставишь этот инцидент без внимания, ничего не предприняв? Взгляд Итачи снова упал на Саннина, решимости, смешанной с гневом, было достаточно, чтобы блондинка все поняла. Губы Цунаде изогнулись в сухой улыбке, явно удовлетворенной его молчаливым ответом. — Самое время, чтобы эта крыса получила по заслугам. — Именно. — Пообещал Хокаге голосом чуть громче шепота, когда ярко-зеленые глаза вспыхнули в его сознании. — Мне следовало приложить больше усилий, чтобы держать ее подальше. Несмотря на серьезность ситуации, Цунаде позволила себе фыркнуть. — Ты думаешь, она бы послушалась? Я предложила Сакуру на эту должность не просто так. Она не из тех, кто отказывается от чего-то, если может помочь. Глаза Итачи на долю секунды опасно вспыхнули, пристально глядя на блондинку с неодобрением. — Из-за этого она сейчас страдает. — Это правда, что она не заслуживает ничего из того, что с ней случилось, но лучшего человека для этой работы не найти. — Огрызнулась Сенджу, медовые глаза потемнели. — Никто из вас не виноват в том, что случилось, Учиха. Вы — шиноби, и какие бы ужасные вещи не происходили, это неизбежно. Выдерживая пристальный взгляд Цунаде, Итачи крепче сжал предплечье, его скрещенные руки напряглись. За ее безусловно правдивыми словами последовала тяжелая минута молчания. Рокудайме слегка сжал челюсти. — Я несу за нее ответственность. — Скромно напомнил Итачи блондинке, слова оставили горький привкус во рту. — Возможно, она лучше всего подходит для этой работы, но мой долг — оградить ее от подобных инцидентов, неизбежны они или нет. Цунаде выпрямила губы, выражение ее лица внезапно утратило жесткость. Саннин посмотрела на молодого мужчину перед собой понимающим взглядом. — Значит, это наконец произошло. Итачи поймал ее взгляд, не понимая, о чем она вдруг заговорила, ожидая, что Годайме уточнит. Сенджу смерила его долгим тяжелым взглядом с непроницаемым выражением лица. — Ты заботишься о ней, Итачи. — Заметила Цунаде, слегка наклонив голову в сторону, смесь очарования и облегчения осветила медовые глаза. — Я знаю. — Без колебаний ответил Учиха, не видя смысла отрицать правду, так как у него не было намерения скрывать ее. Блондинка позволила своим губам изогнуться в хитрой ухмылке. Итачи Учиха влюбился в кого-то, и этот кто-то оказался ее ученицей. Это не было сюрпризом, учитывая, что она уже подозревала о подобном развитии событий несколько недель назад. Нельзя противостоять очарованию ее ученицы так долго, и, учитывая, что они являлись полярными противоположностями, но все же дополняя друг друга таким образом, что жутко напоминали Йондайме и его жену. Это была смертельная пара. Дерзкая, но смертельно опасная комбинация. Она подозревала, что Сакура окажется той, в ком нуждается наследник Учиха. Цунаде всегда любила Итачи и была осведомлена о его жестком воспитании, обо всем ужасе, который ему пришлось пережить в столь юном возрасте. Когда его назначили Хокаге, женщина знала, что он их не разочарует. Тем не менее, предложив куноичи на должность его советника, у нее были свои причины. Саннин надеялась, что Харуно сможет сорвать маску Итачи и увидеть то, чего не видели большинство, но это не являлось единственной причиной. Конохе нужен был кто-то вроде Сакуры в высших эшелонах власти, а Учихе нужен был кто-то такой же откровенный и честный, как она, чтобы находиться в здравом уме. Ее политические знания, интеллект, а также опыт работы как на местах, так и в больнице могли оказать большую помощь. Ее упрямство помогло бы с членами Совета и старейшинами клана, а безупречная репутация стала бы приятным бонусом, если бы кто-нибудь когда-нибудь усомнился в ее способностях. Наконец, вместе с Итачи розоволосая сможет помочь Наруто, как только он будет готов стать Хокаге. — Значит, я все-таки была права. — Протянула Сенджу с самодовольным выражением лица. — Хотя должна признать, это произошло быстрее, чем я ожидала. Итачи выгнул бровь, веселье, наполнявшее ониксовые глаза, не осталось незамеченным блондинкой, сидевшей за своим столом. Он не был удивлен, но опять же, это была Цунаде, в прошлом Годайме, так что стоило ожидать нечто подобное. — Хн. Ухмылка Сенджу превратилась в искреннюю улыбку, увидев, как выражение лица Итачи смягчилось. Он понимал, что все может стать еще более опасным, если люди узнают об их отношениях, Сакура станет мишенью для любого, кто попытается добраться до Хокаге. С другой стороны, зная Итачи, он, скорее всего, убьет любого, кто хотя бы неправильно посмотрит на нее, чем позволит кому-либо причинить ей боль или, что еще хуже, забрать ее у него. — Я рада. — Призналась Цунаде. Любовь, которую она питала к своей ученице, была очевидна по тому, как ее голос стал более нежным. — По крайней мере, я знаю, что мне не нужно говорить о том, что лучше тебе не причинять ей боль. Итачи склонил голову набок, в ониксовых глазах мелькнуло любопытство. Конечно, разговор такого рода был бы излишним, так как он не планировал ни причинять ей боль, ни отпускать, но это не означало, что он не ожидал получить наставления от Цунаде, учитывая, как она переживала за Сакуру. Годайме, поймав его любопытство, вздохнула, горько-сладкая улыбка появилась на ее губах. — Ни один другой клан не любит так сильно, как твой. Когда член клана Учиха познает любовь, он сначала будто пытается блокировать возникшее чувство, как в ситуации с тобой, поэтому я знаю, что ты не причинишь ей вреда и не позволишь ей пострадать. Как только вы находите кого-то и преодолеваете себя, начав официально ухаживать, можно с уверенностью предположить, что это навсегда. Итачи снова поймал себя на том, что задается вопросом, как много знала легендарная Принцесса Слизней. Ее слова были правдой, он не мог вспомнить ни одного Учиху, который развелся. Возможно, это случалось один или два раза в особых случаях. Представители клана редко сожалеют о своем выборе. Учиха блокируют свои чувства, пока не наткнутся на того, кому удастся преодолеть барьер, и как только они это сделают, пути назад не будет. — Любовь Учих даже сильнее, чем у Сенджу. — Призналась Цунаде, ее взгляд смягчился, в медовых глазах мелькнуло беспокойство. — Однако, когда у них отнимают дорогого человека, их ярость так же велика, как и их любовь, что делает Учиха одним из самых могущественных и опасных кланов, как ты уже знаешь. Итачи коротко кивнул, мать однажды сказала ему то же самое много лет назад. Однако прежде чем он успел прокомментировать прозвучавшее, раздался стук в дверь. Рокудайме воспринял это как намек на то, что ему пора уходить. — Я позабочусь о том, чтобы это никогда не зашло так далеко. — Заверил ее мужчина, заработав кивок от Цунаде, губы которой снова изогнулись в легкой улыбке. — Я не ожидаю от тебя меньшего. С этими словами Итачи исчез из ее кабинета, оставив Цунаде смотреть в окно. Мысли вернулись в прошлое, знакомое лицо мелькнуло перед медовыми глазами, заставляя сердце болезненно сжаться в груди.

***

Итачи сидел на кровати рядом со спящей фигурой Сакуры, бесстыдно упиваясь ее красотой. Она лежала на спине, длинные розовые волосы разметались по подушкам, а простыни уютно облегали ее тело. Пухлые розовые губы были слегка приоткрыты, когда она тихо дышала, а выражение ее красивого лица — умиротворенным. Он протянул руку, чтобы нежно погладить девушку по щеке, глаза потемнели, почувствовав, как тепло охватило его с удивительной силой. Желание защитить ее внезапно усилилось, когда наполненные слезами изумрудные глаза вспыхнули в его сознании. Она принадлежала ему: ее защита — его ответственность, ее боль он должен забрать себе, а ее счастье — его счастье. — Итачи? Тихий голос заставил его снова обратить внимание на розоволосую. Ее лоб был слегка нахмурен от беспокойства, и глаза Итачи смягчились, когда он нежно провел большим пальцем по ее скуле. — Как спалось? — Спросил Учиха бархатным голосом, от которого по спине Сакуры пробежала дрожь. — Хорошо. — Вздохнула куноичи, изумрудные глаза сияли от вины. — Прости, что заставила тебя остаться прошлой ночью, ты хоть немного поспал? На мгновение Итачи мог только смотреть на девушку, ему было приятно, хотя он внутренне удивлялся, как она могла беспокоиться о нем со всем, что происходило в ее жизни. — Поспал. — Заверил мужчина, наблюдая, как легкая улыбка мелькает на ее губах. Харуно села, голова пульсировала от боли, которой не удастся избежать. Куноичи заметила, что он уже надел свой жилет. — Ты уже выходил из дома? Итачи кивнул, внимательно наблюдая, как выражение ее лица меняется с удивленного на мрачное. — Как он? — Прошептала розоволосая, пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица, ее выдавало беспокойство в изумрудных глазах. Увидев, что выражение лица Итачи стало мрачным, Сакура почувствовала острую боль в груди, явный страх, заставил кровь застыть в венах. Девушка приготовилась услышать слова, которые сломают ее. — Он стабилен, но Цунаде-сама сказала, что следующие дни будут решающими. — Сказал Учиха, он практически видел облегчение розоволосой после того, как куноичи услышала, что отец пережил прошлую ночь. Сакура не доверяла своему голосу и поэтому коротко кивнула, опустив глаза на руки, которые лежали у нее на коленях. Медик испытала облегчение, услышав, что с ее отцом все в порядке, и все же она очень хорошо знала, что состояние не из лучших, поэтому пока не позволяла себе слишком радоваться. — Я отправил Наруто и Саске за твоей матерью. — Сообщил Учиха. Девушка еще раз кивнула, не желая думать о том, какой будет ее реакция, когда друзья расскажут, что произошло. — Фабрика? — Какаши и Шисуи там на расследовании. — Черные глаза наполнились решимостью, глядя на куноичи. — К завтрашнему утру о Данзо позаботятся. Сакура нахмурилась, изумрудные глаза потемнели, предупреждая Итачи о том, какими будут ее следующие слова. — Я хочу быть частью команды. — Объявила Харуно, и, судя по тому, как глаза мужчины сузились, ему совсем не нравилась эта идея. — Нет. — Последовал категорический отказ, который лишь подтвердил ее подозрения. Розоволосая сжала в кулаке простыни, глаза горели от негодования. — Почему нет? — Спросила куноичи, не понимая, почему он хочет оставить ее в стороне. — Я имею полное право быть частью этой команды. Губы Итачи сжались в тонкую линию от раздражения, вспыхнувшего в изумрудных глазах, легко распознав вспышку ее печально известного гнева. — Он, скорее всего, ожидает, что ты пойдешь с нами. — Рассуждал Учиха. — Мы не знаем, какую ловушку он мог подготовить. — Мне все равно. — Рявкнула Сакура, стиснув челюсти, ее терпение иссякло. — Я не могу просто сидеть здесь и ждать, пока вы, ребята, разберетесь с человеком, который чуть не убил моего отца! — Сакура. — Пытался достучаться до девушки Итачи, его голос потерял твердость. Мужчина не хотел позволить ей бежать прямо в опасность и неприятности только потому, что она хотела отомстить. — Я не буду подвергать твою безопасность риску, особенно после того, что случилось с твоим отцом. Костяшки пальцев куноичи побелели, зеленые глаза наполнились смесью гнева и боли, глядя на Хокаге. — Ты не понимаешь. — Прошептала Харуно, сердце болезненно сжалось в груди. — Ты не видел его, Итачи. Я видела своего отца, покрытого кровью, слышала, как медленно замирает его сердцебиение, и наблюдала, как жизнь практически покидает его! Ты не можешь ожидать, что я буду сидеть сложа руки и позволю вам, ребята, позаботиться обо всем, когда этот человек угрожал мне и моему отцу, совершив на него нападение. Это моя битва, и я никому не позволю отнять ее у меня. Рокудайме нахмурился и мысленно вздохнул, глядя на Сакуру с очевидной болью в глазах. Мужчина знал, что она права, но все еще не думал, что ее участие является правильным решением. Оставить ее здесь было бы еще больнее, и хотя она вполне способна присоединиться к ним, Итачи беспокоил Данзо и его планы. Несмотря на то, что он и остальные будут с ней, никто не мог сказать, что произойдет. При одной мысли о том, что Данзо доберется до розоволосой, у него зачесались пальцы от желания оторвать голову члену Совета. Даже оставив Сакуру позади, она может пойти против приказа, что окажется еще хуже, чем взять ее с собой, где была возможность, по крайней мере, присматривать за девушкой и обеспечивать ее безопасность. — Хорошо. — С явной неохотой смягчился Итачи. Выражение его лица было пустым, глаза суровыми. — Но я ожидаю, что ты не отступишь от нашего плана, независимо от того, насколько сильно Данзо сможет тебя спровоцировать. Сакура молча кивнула, хватка на простынях ослабла, она заметно расслабилась. Ее взгляд смягчился, глядя на напряженного Учиху, выражение лица выдавало неодобрение. Она нежно положила свою руку на его. — Спасибо тебе, Итачи. — Прошептала розоволосая. За беспокойство, за то, что помогаешь мне, за то, что утешаешь меня, за то, что остаешься со мной, за заботу обо мне. — За все. Мужчина почувствовал ее мягкую, маленькую руку на своей и внутренне удивился, как ей удавалось так на него влиять. Он все еще был против этой идеи, но то, как ее губы изогнулись в легкой улыбке, напомнило, что, по крайней мере, это того стоило. Итачи переместил свободную руку, чтобы положить на затылок девушки, наклоняя к себе, его губы коснулись ее лба. В этот момент Сакура забыла, как дышать. — Для тебя — все, что угодно.

***

Какаши нахмурился, направляясь к кабинету Итачи, засунув руки в карманы и не отрывая глаз от пола. Он возвращался после наблюдения за Данзо, и, к счастью для них, казалось, что он не собирался покидать штаб-квартиру в ближайшее время. Шисуи вызвался остаться, чтобы уведомить, если что-нибудь случится или Данзо уйдет раньше, чем ожидалось, так что Какаши отправился на встречу с остальными. Но его беспокоило не это. Предмет в руках шиноби горел на коже. Хатаке задался вопросом, что же на самом деле они искали. — Какаши-сенсей? Подняв глаза, копирующий ниндзя увидел Сакуру, стоящую посреди коридора, ее губы приподняты в легкой улыбке, которая не отражалась в изумрудных глазах. Девушка была одета в свой обычный наряд, перчатки дополняли образ, а повязка на голове не позволяла длинным розовым волосам падать на лицо. Для кого-то другого она выглядела как обычная Сакура, которую все знали, но Какаши с легкостью заметил, что тело куноичи было напряжено, улыбка вымучена, глаза тусклы, а мысли, занимавшие ее разум, мешали полностью погрузиться в настоящее. — Сакура-чан, — поприветствовал ученицу Хатаке, наполненным энтузиазмом голосом, подойдя к ней и прищурив глаза. — Не ожидал увидеть тебя здесь. Розоволосая пошла с ним, изумрудные глаза сверкнули от иронии в его словах. — Как будто я оставлю все веселье вам. Какаши хмыкнул, зная, что это правда лишь отчасти, но решил не комментировать. — Я так понимаю, что Хокаге-сама уже ввел тебя в курс дела? Сакура кивнула, вспоминая свое утро с Итачи. Вскоре после этого он ушел, обязанности Хокаге никто не отменял. Скорее всего, ему пришлось провести необходимые приготовления к их предстоящей миссии, потому что уничтожение одной из организаций Конохи и ее лидера, который являлся членом Совета, даже отдаленно не напоминает легкую бумажную работу. Харуно провела остаток дня с Ино, которая довольно бесцеремонно ворвалась в квартиру, услышав новости о ее отце. Блондинка принялась утешать свою лучшую подругу и пыталась вытеснить произошедшее из головы, отправившись с ней за покупками. — Это станет отличной новостью. — Нерешительно пошутила куноичи, вес ее слов напомнил о том, что именно они собирались сделать. Устранение члена Совета и целой организации, состоящей из его последователей, станет темой разговоров недели, если даже не месяца, и хотя многие не слишком любили Данзо, она была уверена, что у него все еще имелись сторонники, которые не слишком благосклонно отнесутся к произошедшему. — Поверь мне, это то, чего ждала большая часть деревни. — Пытался успокоить ученицу Какаши, протянув руку, чтобы нежно положить ей на голову, видимый глаз снова прищурился. — Это давно назрело. Сакура не смогла сдержать легкой улыбки, Глядя на Какаши, узел в ее груди слегка ослабел, и она в конце концов кивнула. Хатаке улыбнулся под маской, после чего посмотрел на свою ученицу с более серьезным выражением лица. — Все будет хорошо, Сакура-чан. Он очень хорошо знал о ее склонности до смерти волноваться из-за самых разных вещей. Слишком доброе сердце Харуно, скорее всего, лишило ее сна из-за того, что произошло. Поэтому важно было напомнить, что ни в чем из этого не было ее вины, несмотря на то, что она думает иначе. Куноичи поняла, что он имел в виду не только миссию, и вздохнула, лицо отца вспыхнуло перед изумрудными глазами, Харуно поджала губы. — Надеюсь на это. Копирующий ниндзя нежно взъерошил ее волосы, после чего дуэт подошел к двери кабинета Хокаге, охранники расступились, чтобы впустить их. Сакура и Какаши обменялись взглядами, прежде чем Хатаке жестом предложил ей войти первой, заставив девушку закатить глаза. Она решительно постучала в дверь, подождала мгновение и толкнула ее. Сделав первый шаг внутрь, розоволосая услышала, как кто-то выкрикнул ее имя, и не успев отойти в сторону, куноичи оказалась в объятиях пары знакомых сильных рук. Желтая вспышка заставила Харуно пискнуть и положить руки ему на плечи. Парень поднял ее и сжал так, что стало трудно дышать. — Наруто. — Захрипела Сакура, впившись ногтями в его плечо, и слабо улыбнулась. — Воздух. — Добе, отпусти ее. — Откуда-то из кабинета донесся голос Саске, и Наруто поставил ее обратно на пол, отстранившись, по-детски голубые глаза смотрели на подругу с беспокойством. — Ты в порядке, Сакура-чан? — Низким голосом спросил Узумаки, крепко держа ее за плечи. Девушка протянула руку, чтобы нежно погладить его по щеке, в груди потеплело от очевидного беспокойства друга. — Я в порядке, Наруто. Как насчет того, чтобы сначала впустить меня внутрь? Блондин на мгновение растерянно посмотрел на сокомандницу, как будто не понял, что она имела в виду, но мгновение спустя голубые глаза расширились, и застенчивая улыбка появилась на его губах. — Прости. — Усмехнулся Наруто, отпуская ее, позволяя Сакуре пройти в кабинет, в последний раз похлопав по плечу. Шиноби последовал за Харуно внутрь, дверь за ними закрылась. Затем взгляд розоволосой упал на Саске, темные глаза которого смягчились, показывая, что он хотел убедиться, что с ней все в порядке, заставив Сакуру ободряюще улыбнуться в ответ на его беспокойство. Куноичи встала рядом с Какаши, Наруто стоял слева от нее, когда изумрудные глаза, наконец, встретились с его. Рокудайме уже наблюдал за своим советником, и на безмолвный вопрос в ониксовых глазах ответил решительный кивок Харуно. Тень улыбки скользнула по ее губам, та, которую она приберегла только для него. Взгляд Итачи упал на Саске. — Ты сделал, как было сказано? Младший Учиха кивнул, не сводя глаз с брата. — Она в больнице, Цунаде-сама в настоящее время с ней. Сакура почувствовала, как часть напряжения покинула тело, зная, что ее мама в надежных руках. Хокаге перевел взгляд на Какаши. Копирующий ниндзя шагнул вперед и вытащил руку из кармана, положив до боли знакомый предмет на стол Рокудайме. Все взгляды упали на знакомый белый цветок, его лепестки, покрытые пеплом, невинно лежали на столе главы деревни. — Мы нашли это в месте, где находился офис Кизаши. — Серьезным голосом сказал Хатаке, глядя на Итачи. — На некоторых предметах мебели, уцелевших от пожара, найдены следы, которые наводят нас на мысль, что на него напали до пожара. Скорее всего, он потерял сознание до того, как начался пожар, который в конечном итоге распространился по фабрике. Сакура сжала кулак, не сводя глаз с Итачи, чьи глаза опасно сузились от полученной информации. — Понял. — Наследник Учиха опустил глаза на кику, как будто в нем были ответы на его вопросы. — Что-нибудь еще? — Один из охранников, которого вырубили незадолго до пожара, сказал, что видел, как кто-то в черном пальто и маске животного вошел на фабрику, но когда он собирался последовать за ним, внезапно потерял сознание. — Рассказал Какаши. Рокудайме кивнул, его подозрения подтвердились. — Зачем им раскрывать себя? — Внезапно спросил Саске, озвучивая свои мысли. За его вопросом последовала тишина. — Чтобы предупредить меня. Все взгляды упали на последнего человека, который в этой ситуации мог бы заговорить. Выражение лица девушки было пустым, спина прямой, глаза не выдавали чувств, твердо выдерживая теперь уже любопытный взгляд Итачи. — Предупредить тебя? — Спросил Наруто, сморщив лицо в замешательстве. — Зачем ему рисковать своим положением только для того, чтобы предупредить тебя? Разве жуткие цветы и твой раненый отец не были достаточным предупреждением? Несмотря на то, что это прозвучало довольно откровенно, Сакура не могла винить друга за то, что он высказал то, что было у него на уме. Она могла понять его замешательство, но в то же время не горела желанием рассказывать всем о том, что Данзо имел против нее. — Он уверен, что Хокаге никогда не осмелится пойти против него из-за переполоха и слухов, которые обязательно последуют после. — Коротко ответила Харуно, демонстративно опустив какие-либо подробности. Итачи, конечно, заметил, что она намеренно умолчала о некоторых вещах, но предположил, что у нее были свои причины не высказывать их перед всеми, поэтому Рокудайме решил оставить это до окончания встречи. — Мы будем действовать группами. — Внезапно заявил Учиха, сосредоточенно глядя на шиноби. — Я вызвал несколько групп полиции для подстраховки на случай, если люди Данзо попытаются нас отвлечь и проложить ему путь к бегству. — Ониксовые глаза заострились, выражение лица стало серьезным. — Несмотря ни на что, его нельзя недооценивать. — Вы попросили своего отца подстраховать нас? — Приподнял бровь Наруто, явно удивленный тем, что тот был готов сотрудничать. Саске, казалось, удивился не меньше. — Избавление Конохи от Данзо является тем, что многие считают необходимым уже много лет, но, поскольку он является членом Совета, для успешного осуждения требуется гораздо больше доказательств, чем для других. — Объяснил Какаши, слегка прищурившись. — Кроме того, неприязнь Данзо к клану Учиха общеизвестна, поэтому я уверен, что Фугаку-сан не слишком возражал против идеи протянуть руку помощи, хотя бы для того, чтобы поставить точку. Губы Итачи приподнялись в довольной ухмылке. Казалось, что наблюдательность Какаши была такой же выдающейся, как и всегда. — Быть арестованным теми, кого он называет истинной угрозой для деревни, станет действительно болезненным для эго известной нам личности. — Он уже целую вечность строит заговоры против Учих. — Вставил Саске, к большому удивлению Наруто, который перевел взгляд на Итачи. — Это правда? Хокаге кивнул, выражение его лица снова стало серьезным. — Правда, но это не та причина, по которой мы собираемся арестовать его сегодня вечером. — Строго напомнил собравшимся Учиха. — Годайме уже собрала некоторые доказательства за время своего пребывания на посту Хокаге, как и я в течение последних месяцев, из различных источников, которые могут и будут использованы против Данзо. Однако инцидент с Сакурой потребовал более решительных мер. Изначально мы планировали сделать это к концу года, но, похоже, он с каждым днем становится все смелее, так что нам не следует больше терять времени. — Итак, мы будем действовать группами? — Уточнил Наруто, и Итачи кивнул, глядя на блондина, чьи голубые глаза сияли так, что на мгновение напомнили Рокудайме о его предшественнике. — Именно. Ты и Какаши пойдете с пятым и шестым подразделениями и обеспечите безопасность восточного крыла, в то время как Саске и Шисуи займут западное крыло с первым и третьим подразделениями. Подразделения два и четыре будут снаружи в режиме ожидания, пока мы с Сакурой позаботимся о Данзо. Мой отец проведет для вас краткий инструктаж, как только прибудут остальные подразделения, чтобы все шло по плану. Группа из четырех человек кивнула, серьезность ситуации медленно начала осознаваться по мере того, как напряжение в кабинете росло. Наследник Учиха внимательно оглядел каждого из них, зная, что принял правильное решение и выбрал правильных людей для подобной миссии. — Мой отец уже ожидает вас на месте. Мы с Сакурой встретимся с вами в штаб-квартире через полчаса. Наше прибытие знаменует начало миссии, так что времени на разговоры не будет. — Предупредил Итачи, выражение его лица потеряло часть своей жесткости. — Будьте осторожны, мы увидимся после миссии для отчета, надеюсь, в хорошем состоянии. Какаши лениво отсалютовал Хокаге и повернулся, чтобы посмотреть на Наруто и Саске, кивнув головой в сторону двери, после чего взглянул на все еще молчащую Сакуру, чьи глаза были устремлены на окно позади Итачи с решительным выражением лица. — Будь хорошей девочкой и слушайся его. — Пытался подбодрить Какаши. Слова сенсея несли смысл, который розоволосая не преминула понять. Хатаке беспокоился из-за ее характера и не хотел, чтобы она сделала то, что будет иметь последствия. Харуно понимала, что он желал только добра, но у куноичи не хватило духу давать какие-либо нерешительные обещания, которые она не была уверена, что сможет сдержать. Вместо этого куноичи посмотрела на Какаши и слегка улыбнулась ему. — Я не та, о ком вам следует беспокоиться, учитывая, с кем вы отправляетесь на задание. — Эй! — С обидой воскликнул Наруто, скрестив руки на груди и надув губы. — Я следую приказам. — При взгляде, который он получил от остальных, недовольство блондина усилилось. — Иногда. Саске покачал головой, направляясь к двери, бросив на Сакуру последний взгляд, на который она ответила ободряющей улыбкой. Наруто последовал за сокомандником, в последний раз помахав подруге. Проходя мимо, Какаши положил руку ей на плечо в качестве молчаливого жеста поддержки, который девушка высоко оценила. Шиноби покинули кабинет, оставив Сакуру и Итачи наедине. Розоволосая вздохнула, опустив плечи, уже чувствуя, как пристальный взгляд мужчины сверлит дыры в ее затылке, заставляя обернуться, чтобы поймать и без того любопытные ониксовые глаза. — Ты хочешь знать, что он сказал. — Предположила Харуно. Рокудайме кивнул, указывая на пустое место напротив, откинувшись назад. Сакура колебалась, не уверенная в том, действительно ли нужно все ему рассказать. Не то чтобы она хотела что-то скрывать, куноичи не хотела обременять Хокаге еще больше. Девушка внутренне фыркнула. Чувствовал ли Итачи то же самое, когда что-то скрывал от нее? Волна вины захлестнула Харуно, когда она двинулась, чтобы сесть, глаза Итачи ни на секунду не отрывались от нее. Он легко заметил нерешительность помощницы, понимая, что она была основана не на недоверии, а скорее на беспокойстве, и этого было достаточно, чтобы разжечь его любопытство. Что такого Данзо мог сказать Сакуре, чтобы довести до такого состояния? — Что ты хочешь знать? — Спросила розоволосая, задаваясь вопросом, есть ли что-нибудь, на что она должна ответить в первую очередь, но Учиха лишь покачал головой. — Я не хочу, чтобы ты что-либо говорила мне, потому что чувствуешь, что должна. — Уточнил мужчина с серьезным выражением лица, его слова грели сердце. — Я хочу, чтобы ты рассказала мне все, потому что сама этого хочешь. Сакура не смогла сдержать улыбку, глядя на него и внутренне удивляясь, как Итачи мог быть таким внимательным, когда она всегда думала наоборот. Он продолжал удивлять ее своей вдумчивостью, своим вниманием к ее мнению, мыслям и чувствам. Куноичи слегка нахмурилась. — Полагаю, мне следует начать с того, что он ворвался в мой кабинет, пока меня не было. Теперь, размышляя об этом, мне действительно стоит подумать о том, чтобы поставить своих собственных охранников перед дверью кабинета. — Они действительно пригодятся. — С ухмылкой прокомментировал Учиха, заставив Сакуру закатила глаза, вспомнив, с кем она разговаривает. — Правильно, Хокаге. — Пробормотала куноичи с веселым блеском в глазах. — Когда я вернулась в свой кабинет, он уже был там и ждал меня. Он сказал, что хочет допросить меня. Итачи прищурился, не ожидая, что Данзо будет таким прямолинейным. — По какой причине? — Раскрытие информации лицам, желающим причинить вред Конохе. — Пояснила Сакура, наблюдая, как опасно темнеют глаза Рокудайме. Розоволосая кивнула, зная, что к такому обвинению нельзя относиться легкомысленно, и для Данзо обвинять ее, верную куноичи из Конохи, в чем-то подобном, было неприемлемо. — Его источники собрали доказательства, подтверждающие выдвинутое обвинение, но он хотел прояснить ситуацию на случай, если это окажется недоразумением. — Источники? — Пробормотал Хокаге, выпрямляясь. Ему не понравилось то, что он услышал. Похоже, Данзо поручил кому-то следить за ними, что было весьма ожидаемо. У мужчины складывалось впечатление, что он знал, к чему это приведет. Выражение лица Харуно стало виноватым, тогда Итачи понял, что беспокоило ее весь прошедший день. — Когда я отказалась пойти с ним, он сказал, что будет вынужден расширить рассмотрение этого вопроса, пока я не соглашусь сотрудничать. — Объяснила куноичи, ее губы изогнулись вниз, взяв паузу, прежде чем продолжить. — Еще он сказал, что не многие были бы рады узнать, что ты предоставил мне информацию, которую я якобы раскрыла из-за наших довольно личных отношений. Глаза Итачи вспыхнули в тусклом свете кабинета, его гнев усилился, хотя выражение лица оставалось пустым. Теперь он наконец понял, почему Сакура пошла с ним. Затуманенные виной изумрудные глаза заставили вспомнить все причины, по которым он не хотел, чтобы розоволосая вмешивалась во все это. Хорошо, что о Данзо позаботятся до того, как он начнет распускать какие-либо слухи, которые могут привести к тому, что у него будет больше работы, чем хотелось бы. Рокудайме был уверен, что Шимура попытается использовать это обвинение, чтобы потащить Сакуру за собой, но поскольку обвинение безосновательно, более чем вероятно, что никто не обратит на него внимания. — Он также спрашивал о Кисаме. — Быстро продолжила девушка, заметив, что его лицо потемнело, а настроение заметно ухудшилось. Учитывая, что до миссии оставалось двадцать минут, она попыталась рассказать ему все так быстро, как только могла. У него еще оставалось немного времени, чтобы остыть, или, по крайней мере, она на это надеялась. — Хн, — ответил Итачи, нахмурив брови. — Похоже, у него есть человек, который присматривает за нами. Сакура кивнула, у нее были те же подозрения с момента допроса. Она прикусила внутреннюю сторону щеки, зная, что ее следующие слова будут совсем не приятными для слуха. — Перед тем, как я ушла, он кое о чем меня спросил. — Нерешительно начала куноичи, ониксовые глаза поймали ее взгляд. Учиха молчал, терпеливо ожидая продолжения, но когда она это сделала, кровь застыла в его жилах. — Он спросил меня, как далеко я зайду ради своих близких. — Это не вариант. — Спокойно сказал Хирузен, решительность в его голосе позволила Итачи выпустить задержанное дыхание. — Мы не позволим ребенку нести ответственность за грехи, совершенные деревней. Итачи сжал кулак, голоса в голове усилились, отголоски прошлого преследовали его до сих пор. Вопрос, который ему задали много лет назад, вернулся самым неожиданным образом. — Как далеко ты готов зайти, чтобы защитить своих близких? — Хриплый голос эхом раздался перед Итачи. Он не осмеливался поднять голову, кулаки дрожали, глаза были закрыты. — Ради этой деревни, зайдешь ли ты так далеко, чтобы избавить ее от тех, кто тебе дорог? — Итачи? Внимание мужчины снова переключилось на Сакуру, ее голос прорвался сквозь мучительный шепот в его голове, сжимая кулак. Он заметил беспокойство в изумрудных глазах, но его лицо оставалось невозмутимым. Хокаге выпрямился в кресле, не разрывая зрительного контакта с советницей. — Он будет привлечен к ответственности за все, что уже сделал и планировал сделать. Я позабочусь об этом. — Заявил Рокудайме, смертоносное намерение, исходившее от него, вызвало дрожь, пробежавшую по ее спине. Выражение лица было пустым, но его аура кричала о смерти, холод, который внезапно ожесточил ониксовые глаза, напомнил Сакуре о том, почему Итачи являлся одним из самых страшных шиноби на свете. Она знала, чем это вызвано: воспоминание, которым он поделился с ней у Монумента, все еще было свежо в ее памяти. Изумрудные глаза сочувственно смягчились. Именно тогда розоволосая поняла, как сильно Итачи нуждался в этой ночи, может быть, даже больше, чем она. — Я знаю. — Голосом чуть громче шепота сказала девушка, удерживая его взгляд. Последовала тишина, они посмотрели друг на друга, предчувствие того, что должно было произойти, нависло словно густое облако. Сакура наблюдала, как Учиха поднялся со своего места, его лицо было непроницаемым. Он безмолвно посмотрел на нее сверху вниз, затем протянул руку розоволосой, которая долго смотрела на нее, прежде чем, наконец, вложила свою руку в его. Итачи осторожно поднял девушку на ноги, не отпуская руки. Они смотрели друг на друга, переплетя пальцы над столом. — Готова, Харуно-сан? Когда куноичи посмотрела ему в глаза, от мужчины, которого она узнала за последние недели, не осталось и следа. Нет, мужчина, стоявший перед ней, был тем, кого боялись бесчисленные шиноби, аура, которую он излучал, была такой властной, что никто не смог бы отрицать. Это был безжалостный и холодный наследник Учиха, о котором ходило множество слухов, вундеркинд, о котором все шептались, и Хокаге, которым многие восхищались. Он был всем этим, и все же это ничего не меняло. Посмотрев на Итачи, Сакура поняла, что стала заботиться о нем не только из-за его мягкой и заботливой стороны. Даже видя его таким, зная, что слухи о нем не лишены правды, это все еще не могло изменить того факта, что ее сердце заботилось о нем. О любом. Розовые губы изогнулись в легкой улыбке, ее рука крепче сжала его, а изумрудные глаза засверкали в тусклом свете. Независимо от того, какую сторону себя он ей покажет, девушка будет заботиться о нем так же, как его сердце заботилось о ее сердце. Она не станет верить слухам. Вместо этого Харуно примет и подарит этому мужчине всю любовь, которой ему не хватало в последние годы. Поэтому, Сакура заговорила мягким голосом, который почти не было слышно. Куноичи дала обещание не только ему, но и себе. — Всегда, Хокаге-сама.

***

— Есть вопросы? — Спросил Фугаку. Удовлетворенный последующим молчанием, он коротко кивнул. — Хорошо, тогда начинаем. Отряды, состоявшие из пяти полицейских вместе с командующими двинулись к своей цели, бесшумно перемещаясь по спящей деревне, ночные тени скрывали их от лишних глаз. Они добрались до штаба за считанные минуты, мгновенно заняв свои места и ожидая знаков. Наруто посмотрел на Какаши, лежа на животе на соседней крыше. Глаза копирующего ниндзя были прикованы к четырем охранникам перед главным входом в штаб-квартиру. — Как думаете, когда они прибудут? — Прошептал блондин, волнение которого перед предстоящей битвой взяло верх. Хатаке лишь пожал плечами. Прибытие Сакуры и Итачи будет сигнализировано Фугаку, и в этот момент начнется настоящая миссия. Узумаки не мог дождаться начала миссии. Гнев юноши был направлен на члена Совета за то, что он сделал с Сакурой и ее отцом, отчего адреналин зашкаливал. Он не простит того, кто посмел причинить боль его друзьям или семье, и Данзо заплатит за содеянное. Следующие мгновения шиноби провели в тишине, ожидая сигнала. Наруто во второй раз собирался спросить Какаши, когда, по его мнению, появятся Сакура и Итачи, но внезапно почувствовал, как воздух вокруг ощутимо изменился. Время пришло. — Выдвигаемся. — Прошипел под нос Какаши, уже поднявшись на ноги и исчезнув в размытом пятне. Наруто мгновенно последовал за ним, не теряя времени. Они напали на двух правых охранников, сбив их с ног, прежде чем те смогли издать хоть звук, в то время как Саске и Шисуи уничтожили стражей слева. Учиха поймал взгляд Какаши. Копирующий ниндзя кивнул, подняв палец в воздух, сигнализируя остальным, что они входят внутрь, после чего можно будет проникнуть в штаб, их отделения последуют за ними. Итачи наблюдал за разворачивающейся сценой, стоя между своим отцом и Сакурой, его взгляд был прикован к удаляющейся спине Какаши. — Сколько времени им потребуется, чтобы очистить крыло? — Тихим голосом спросила Сакура, присев на корточки на крыше с горящими зелеными глазами. Фугаку скрестил руки на груди, не сводя глаз со входа, с суровым выражением лица обдумывая ее вопрос. — Три минуты, максимум четыре. — В конце концов ответил глава клана, на что розоволосая кивнула, не отрывая взгляда от штаба. Высокое здание было таким же широким, как тренировочный зал Конохи, ржаво-серые ворота, окружающие его, пугали не меньше, чем само здание. Взгляды всех присутствующих были прикованы к зданию, терпеливо ожидая сигнала от первых двух групп. Через минуту из окна в западном крыле показался тусклый свет. — Саске и Шисуи закончили. — Медленно объявил Фугаку, переместив взгляд на все еще темное восточное крыло. Он ожидал, что отряд его сына будет первым. Шиноби клана, скорее всего, использовали шаринган, чтобы вырубить охранников, в то время как Какаши и Наруто должны были сделать это традиционным способом. Сакура приготовилась, не сводя глаз с окна. Ее тело было напряжено, адреналин бежал по венам. Прошло два удара сердца, пока, наконец, не вспыхнул тусклый зеленый свет, и Харуно инстинктивно двинулась, размытым пятном устремляясь ко входу. Куноичи чувствовала присутствие рядом с собой, которое сигнализировало, что рядом находился партнер. Мгновение спустя они вошли в устрашающе тихую штаб-квартиру. От вестибюля, погруженного в темноту, отходили три коридора, охранников не было видно. На востоке дежурили Какаши и Наруто, на западе — Шисуи и Саске, северный коридор должен привести их к цели. Итачи пошел вперед, пересекая холл, не издавая ни звука. Сакура следовала за ним, изумрудные глаза осматривали окрестности в поисках какой-либо угрозы. Коридор был тускло освещен факелами, висевшими на стене, теплый оранжевый свет, который они излучали, напомнил розоволосой об убежище Орочимару. Хокаге и его советник достигли точки, где коридоры расходились в четырех разных направлениях: две лестницы вели вниз, одна вела вперед, а другая — наверх. Сакура взглянула на Итачи, на безмолвный вопрос в изумрудных глазах он ответил, безмолвно подняв палец. Наверх. Девушка кивнула, начав подниматься, пока внезапно два члена Корня не встретили ее на полпути. В ту же секунду все четверо пошевелились, Сакура схватила первого за воротник и резко ударила о стену, второго сильно пнула в живот, успешно отбросив назад. Он уже был на ногах, когда куноичи направилась в его сторону, но как только Анбу поднял кулак, то внезапно замер, глаза расширились под маской, после чего шиноби рухнул. Сакура не теряла времени даром и быстро пробежала оставшиеся ступеньки, зная, что Итачи ее прикроет. Поднявшись, розоволосая быстро осмотрелась, чтобы убедиться, что все чисто, легко заметив нескольких агентов Корня Анбу, которые проходили через верхний этаж или направлялись в другое крыло. К счастью, они не заметили ее. Харуно почувствовала знакомое присутствие Итачи у себя за спиной, его грудь касалась ее спины. Девушка повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину. Ониксовый взгляд переместился с девушки на лестничный пролет, ведущий на последний этаж, тот, где, как она предполагала, находился кабинет Данзо. Сакура кивнула. Итачи как в тумане двинулся вверх по лестнице, укрываясь в тенях, которых не касался свет факелов, Харуно следовала за ним. Достигнув нужного этажа без каких-либо дальнейших столкновений, они оказались в помещении, которое, казалось, служило залом для приемов. Там находились два стола, незанятых из-за позднего часа, и огромные офисные двери, странно напоминающие куноичи о кабинете Итачи, которые представляли собой последний барьер между ними и Данзо. Руки наследника Учиха скользнули в набор печатей, Сакура не смогла распознать их из-за скорости, но почувствовав, как воздух позади нее изменился, она поняла, что Рокудайме воздвиг барьер, который не позволит другим вторгнуться. Затем Итачи двинулся вперед, целеустремленными шагами приближаясь к двери, шаринган был активирован. Харуно направила чакру в кулаки, ритм ее сердцебиения слегка ускорился. Сакура и Итачи остановились перед заветной дверью. Розоволосая обменялась последним взглядом с Хокаге, прежде чем он кивнул, и девушка сжала кулак. Она судорожно вздохнула, уставившись на двери перед собой в течение одного долгого мгновения, адреналин в ее венах покалывал кожу, заставляя стиснуть челюсти. Затем Харуно ударила кулаками в центр двери. Единственная преграда жалобно застонала, поддавшись приложенной силе, двери широко распахнулись, открывая кабинет члена Совета. Они громко ударились о стены, шум, несомненно, встревожил остальных, но, зная, что Итачи установил барьер на верхней площадке лестницы, чтобы те не вмешивались, по крайней мере, в течение нескольких минут, куноичи оставалась совершенно спокойной. Изумрудные глаза мгновенно нашли его сидящим за своим столом, казалось, нисколько не удивленным гостям, поскольку Шимура не отрывал взгляда от папки на своем столе, не потрудившись отреагировать на их присутствие. Последовало тяжелое молчание, дуэт смотрел на члена Совета, который после нескольких долгих мгновений, в конце концов, поднял глаза, чтобы встретиться с их стальными взглядами. — Хокаге и его советник. — Констатировал Данзо, хриплым голосом, пронизанным весельем. — Я так понимаю, что вы здесь не просто так. Сакура нахмурилась от его беззаботности, кулаки задрожали, а глаза загорелись. Итачи оставался невозмутимым, выражение лица было пустым, когда он поймал самодовольный взгляд Данзо своим жестким. — Вы арестованы за проведение незаконных миссий без согласия Хокаге, злоупотребление своим положением, раскрытие совершенно секретной информации о деревне, а также за угрозы моему советнику и нападение на ее семью. — Объявил Учиха, его аура кричала о превосходстве, поскольку каждое произнесенное слово сочилось властью, которую даже Данзо не смог бы отрицать. Куноичи молчала, зная, что ей еще не время говорить, наблюдая, как Шимура тихо посмеивается. Этот звук вызывал мурашки на ее коже, в то время как Итачи оставался невозмутимым. — Много же вам удалось придумать. — Признал член Совета, его глаза сияли, глядя на Итачи. — Но у вас нет доказательств. — Юто Кадзухара, Шира Ямасаки, Тора Идзухана. — Начал Учиха, его глаза удовлетворенно блеснули, заметив, что улыбка Данзо потускнела. — Все бывшие члены Корня, которые помогли мне собрать достаточно отчетов и доказательств, чтобы засадить вас за решетку на всю оставшуюся жизнь за то, что вы отдали приказ об убийстве многих невинных людей, которых считали угрозой для Конохи. — Ониксовый взгляд заострился. — Хошигаки Кисаме и Джирайя также оказали большую помощь в поиске достаточного количества доказательств. К примеру, вы раскрыли информацию Орочимару, которая привела к большинству нападений, в результате которых погибли наши люди. К этому времени Данзо окончательно нахмурился, его глаза светились легким гневом, смотря на Итачи. — Похоже, вы провели довольно серьезное расследование. Рокудайме не позволил себе проявить самодовольство, нахмурил брови и продолжил, полностью игнорируя его комментарий. — Наконец, нападение на Харуно Кизаши после того, как мой советник отказался сотрудничать с вами. Вы пытались шантажировать ее, угрожая безопасностью близких, вынуждая предать деревню ради вашей личной выгоды. — Голос Итачи понизился, воздух вокруг них похолодел. — Точно так же, как некоторое время назад, пытаясь устроить резню Учиха моими руками. За его словами последовала тишина, воздух сгустился. Данзо долго смотрел на Итачи, прежде чем его взгляд, наконец, упал на молчаливую куноичи, стоявшую рядом с ним. — Подобные жертвы — то, что позволяет нам жить в мире. — Заявил Шимура, прищурив глаза, глядя на розоволосую. — Резня в клане Учиха стала бы последней жертвой, как и ваше предательство. Вы могли бы сохранить мир в деревне, но, отказавшись сделать это, вы оба несете ответственность за каждую потерянную жизнь в деревне. Глаза Итачи вспыхнули малиновым, тело напряглось, сила, которую содержала его чакра, не была похожа ни на что, что Сакура когда-либо чувствовала раньше. — Из-за таких, как ты, и твоих извращенных идеалов погибли наши люди. — Голос Хокаге эхом разнесся по кабинету. — И за это ты будешь привлечен к ответственности. Данзо наморщил лоб, поднимаясь со своего места. — Нападение на ценного члена Совета станет твоим падением, Учиха. Красные глаза Итачи пристально смотрели на Шимуру жестким взглядом. — Твое время истекло, Данзо. Отказ следовать за нами только ухудшит и без того плачевное положение. Данзо фыркнул, его глаза потемнели. — Я буду продолжать бороться с любой угрозой для Конохи. — Заявил Данзо, переводя взгляд с Хокаге на Харуно, напряжение нарастало с каждым мгновением. — И ты не сможешь мне помешать. С этого все и началось. Руки Данзо сложились в серию печатей, Итачи мгновенно отреагировал, бросившись вперед как раз в тот момент, когда Сакура кинулась к члену Совета справа. — Фуутон: Синкугеку! — Взревел Шимура, сжав губы и выпустив воздушные пули, направленные на дуэт, который смог быстро увернутся. Один из них умудрился задеть плечо Сакуры, она зашипела от острой боли. Девушка продолжала идти вперед, но Итачи был быстрее, добравшись до Данзо на мгновение раньше, но когда он собирался схватить члена Совета, тот растворился в воздухе. Учиха прищурил глаза и обернулся, обнаружив Данзо, стоящего у выхода из кабинета, с самодовольной ухмылкой на губах. Сакура заметила, что что-то не так. Изумрудный взгляд упал на его теперь обнаженную правую руку. Она резко вдохнула, широко раскрыв глаза, уставившись на Итачи, все тело которого напряглось. — Этого не может быть, — прошептала Харуно, шок, пробежавший по телу, сменился волной отвращения, когда ее взгляд вернулся к члену Совета. Данзо усмехнулся, подняв руку, имплантированный в нее шаринган смотрел на них почти насмешливо. — Считайте это моим последним предупреждением. — Заговорил самодовольным голосом Данзо, переводя взгляд с Сакуры на Итачи. — Прекратите начатое или пожалеете об этом. — Ты болен! — Прошипела розоволосая, крепко сжимая кулаки. Ее тело тряслось от гнева, одна мысль о том, как он, должно быть, приобрел эти глаза, заставляла девушку чувствовать себя ужасно. — Говорите о верности Конохе, когда сами лишаете ее жителей их кровной черты! — Они — жертвы, принесенные ради высшего блага. — Спокойно ответил на выпад Шимура, заставив Сакуру недоверчиво округлить глаза. Казалось, он был убежден в своей правоте, полностью веря, что в его действиях, не было ничего плохого. Член Совета смотрел на розоволосую, слегка нахмурившись. Рокудайме оставался жутко молчаливым, гнев, который он излучал волнами, заставил Харуно сжать губы в тонкую линию и взглянуть на него краем глаза. Куноичи даже представить себе не могла, что испытывал Итачи, если она уже чувствовала себя вне себя от ярости и отвращения. — Вы утверждаете, что Учиха представляют угрозу, заходите так далеко, что даже приказываете устроить резню, а затем лишаете их кровной черты, чтобы использовать их силу? — Спросила Харуно, повышая голос с каждым произнесенным словом, ее лицо исказилось от отвращения. — Ты просто жалок и не заслуживаешь того, чтобы ассоциировать себя с Конохой. Данзо нахмурился еще сильнее, его эго, очевидно, было задето. — Ты никогда не умела уважать старших. — Один из шаринганов блеснул в свете кабинета. — Позволь преподать тебе этот урок в качестве прощального подарка. Сакура почувствовала движение Итачи еще до того, как увидела его, Хокаге внезапно в мгновение ока оказался перед Данзо. Сакура быстро сформировала серию печатей, раздраженное рычание вырвалось из горла, наблюдая, как Шимура умело уклоняется от атак Рокудайме. — Каге Буншин но Дзюцу! Когда появились ее клоны, куноичи бросилась в атаку, сжимая кулаки, приближаясь к Шимуре. Член Совета краем глаза заметил ее и нахмурился, прежде чем отпрыгнуть от Итачи, приземлившись на безопасном расстоянии от Учихи. Клоны Сакуры начали атаковать, Данзо без труда заставил их исчезнуть одного за другим с помощью сюрикенов и кунаев, которые он прятал под своей мантией. Снова оставшись втроем, Данзо бросил на Харуно явно не впечатленный взгляд. — Еще одна причина, по которой ты непригодна для… Его слова были прерваны светящимся кулаком, который ударил его прямо в лицо, отбросив к стене, после чего Сакура позволила своему последнему теневому клону раствориться в воздухе. Девушка отряхнула руки, закатив глаза и поймав хмурый взгляд с того места, где он стоял на коленях. — Со всеми этими шаринганами вы не можете отличить разговор с теневым клоном от реального человека. — Насмешливо фыркнула куноичи, глаза весело блеснули. — Еще одна причина, по которой вы не подходите на должность члена Совета. Итачи подошел и встал рядом с ней, не сводя глаз с Данзо, пока тот тихо что-то бубнил. — Они приближаются. Барьер продержится всего минуту, так что нам следует поторопиться. Сакура кивнула, взглянув на Итачи, сжимая кулак, удар, который она нанесла, унял часть ее сдерживаемого гнева. — Я возьму глаза, ты — зрение. Итачи, по-видимому, понял ее сообщение и кивнул, соглашаясь, что это самый быстрый способ избавить Коноху от Данзо. — Тебе действительно не следовало лезть не в свое дело. Внезапно кабинет затрясся, Сакура быстро направила чакру в ноги, чтобы не упасть, Учиха сделал то же самое. Шимура бросился к ним, Итачи встретил его на полпути с кунаем в руке. В тот момент, когда они встретились, Хокаге глубоко вонзил кунай в сердце Данзо, который схватил его за шею, прежде чем Сакура нанесла удар в бок. Член Совета снова потерял равновесие и упал. Итачи прищурился и повернулся, чтобы посмотреть на Данзо, внезапно почувствовав себя немного более усталым, подходя к нему. Член Совета неуверенно поднялся на ноги, вытаскивая кунай из груди, как будто это была всего лишь маленькая заноза, внимательно глядя на то, как Учиха приближается. Рокудайме понимал, что с ним что-то не так. Добравшись до Данзо и подняв руку, чтобы обхватить его за горло, мужчина замер. Словно парализованный, Итачи потерял контроль над своим телом, осознание того, что, должно быть, сделал Данзо, заставило его нахмуриться, глядя на снова ухмыляющегося члена Совета. — Итачи? — Обеспокоенно позвала Сакура, удивляясь, почему он вдруг остановился. Заметив горящие отметины, ползущие по тыльной стороне его ладоней, изумрудные глаза расширились, и она поняла, что происходит. Розоволосая намеревалась броситься к Данзо, но кунай внезапно пронесся мимо ее лица, едва не задев. Она остановилась на полпути, увидев, как дюжина членов Корня ворвалась в кабинет, барьер Итачи, наконец, исчез. Харуно пробормотала себе под нос несколько проклятий, взглянув на Учиху, задаваясь вопросом, все ли с ним будет в порядке, пока она сформирует набор печатей и создаст новых теневых клонов. Девушка осознавала, что члены Корня являлись высококвалифицированными шиноби и что ей будет трудно справиться с ними самостоятельно, но придется попытаться выиграть время для Итачи. — Давай покончим с этим. — Пробормотала розоволосая, сжимая кулак, громкое рычание сорвалось с ее губ, когда она бросилась в атаку. Шимура обвел теперь парализованного Итачи любопытными глазами. Украденный шаринган блестел на руке члена Совета. Ониксовые глаза следили за каждым его движением, пока он боролся, чтобы скрыть свое раздражение. — Я всегда знал, что от вас, Учих, не будет ничего, кроме неприятностей, но, похоже, все наконец-то вышло из-под контроля. — Объявил Данзо, снова остановившись перед Итачи и схватив кунай, которым Хокаге ранее нанес удар, и направив его кончик в грудь главы деревни. Глаза члена Совета потемнели, отвращение в них было очевидным. — Ради Конохи, я не могу оставить тебя в живых! Когда кончик куная собирался проткнуть кожу, оранжевый барьер чакры не позволил ему прорваться сквозь плоть. Данзо нахмурился, пытаясь приложить больше сил, раздражение не позволило вовремя распознать источник чакры. Именно тогда он почувствовал, как чакра Итачи вырвалась на свободу и заполнила все помещение, подавляя каждое существо в офисе. Шимура, наконец, осознал свою ошибку и попытался пошевелиться. Слишком поздно. Данзо буквально пролетел сквозь стену на балкон, крыша разлетелась под его давлением. Итачи почувствовал, что к нему возвращается контроль над своим телом. Сакура увернулась от удара и блокировала кулак голой рукой, ощутив, как чакра Итачи вырвалась на свободу. Услышав, как крыша над ней протестующе застонала, девушка быстро взглянула вверх как раз вовремя, чтобы увидеть, как она рушится, и обломки падают прямо на нее. Куноичи быстро отскочила, прежде чем подняла свои светящиеся руки в воздух, к большому замешательству членов Анбу. Она использовала свою дополнительную силу, чтобы поймать огромный кусок, вонзив пальцы в грубый металл, швырнув его в приспешников Данзо с мягкой усмешкой. Металл вышиб всех четверых прямо через противоположную стену из штаба. Сакура удовлетворенно ухмыльнулась, обернувшись, чтобы проверить Итачи, который выходил на балкон. Сусаноо парил над ним во всей своей опасной, но прекрасной красе. Харуно быстро прошла через теперь уже опустошенный офис, остановившись в нескольких шагах позади Итачи, наблюдая, как Данзо, тяжело дыша, пытается подняться на ноги. Учиха казался таким же спокойным, как всегда, Сусаноо напоминал самое яркое пламя. Смотря вниз на Данзо, малиновые глаза сияли смесью отвращения и гнева. — Нужно было думать, прежде чем нападать на нас. — Прорезал тишину голос Итачи. Были слышны отдаленные звуки битвы, он предположил, что его брат и остальные в настоящее время пытаются разобраться с остальными членами Корня, присутствующих в штабе. — Ты должен был признать свои ошибки и искупить их в тюрьме, не вызывая такого переполоха. Данзо прерывисто вздохнул и сжал кулаки, глядя на Хокаге. Ненависть, которую он питал к наследнику Учиха, ярко светилась в его глазах. — Я не собираюсь гнить в тюрьме за попытку избавить Коноху от угроз и ядовитых членов. — Сплюнул Шимура, и розоволосая лишь покачала головой, с серьезным выражением лица шагнув вперед. — Ваши извращенные идеалы являются причиной всей боли и страданий, которые пришлось пережить шиноби Конохи за последние годы. — Серьезным голосом заговорила Сакура, сжимая кулаки. — Бесчисленное множество невинных жизней было унесено, и многие другие все еще находятся под угрозой из-за вашего больного видения мира и вашего сотрудничества с Орочимару. Как вы можете говорить, что все это в конечном итоге приведет к миру? — Ты не понимаешь! — Данзо взревел от ярости, широко раскрыв глаза, шаринган на его руках вспыхнул. — Жертвы необходимы. Коноха должна избавиться от тех, кто ее отравляет, вот в чем заключается сама суть Корня! — Ты забираешь невинные жизни! — Крикнула Сакура в ответ, ее ярость наконец взяла верх. Девушка сделала угрожающий шаг вперед, изумрудные глаза горели гневом и отвращением. — Никто из этих людей не заслуживал смерти. Они были всего лишь верными шиноби, которые любили свою деревню, а вы пожертвовали ими, чтобы сохранить мир, который разрушают ваши собственные действия! Изумрудные глаза потемнели, кулаки затряслись, она сердито посмотрела на члена Совета, который дрожал от ярости. — Ты чуть не убил моего отца, потому что я была угрозой твоим бредовым планам одержать верх и избавить Коноху от Итачи и всех, кого ты считал угрозой, в то время как ты все это время был реальной угрозой для деревни! Итачи тоже сделал шаг вперед, Сусаноо навис над ним. Наследник Учиха решил наконец положить этому конец. Данзо не увидит причин, как бы они ни старались, и для того, чтобы по-настоящему заставить его искупить свои грехи, им придется забрать его с собой. Живым. Рокудайме чувствовал, как чакра постепенно уменьшается, что является следствием призыва такого затратного дзюцу сразу после происшествия в гендзюцу с Сакурой несколько дней назад. Жжение в его глазах постепенно начало становиться более заметным. — Харуно, — позвал Итачи, не сводя глаз с Данзо, взгляд демонстративно скользнул к его руке, покрытой шаринганом. — Пора. Сакура стиснула зубы, но, тем не менее, кивнула, ее гнев все еще неуклонно струился по венам. Она выхватила кунай из кобуры с оружием, пристегнутой к бедру, и крепко сжала его в руке. Данзо зарычал, сделав еще один шаг назад, понимая, что ведет проигранную битву, стоя на краю балкона. Наблюдая за невероятным дуэтом перед собой, он понял, что у него нет другого выбора, кроме как прибегнуть к последнему средству, но оно того стоило, если это означало утащить их за собой. В ту секунду, когда Сакура и Итачи двинулись, Шимура запрыгнул спиной на перила балкона и снял мантию, обнажив черные как смоль отметины на груди, которые за секунду стали больше. — Я избавлю Коноху от вас, даже если для этого придется отдать свою собственную жизнь! — Взревел Данзо, глаза Итачи шокировано расширились, распознав, что собирался сделать член Совета, его взгляд упал на Сакуру. Не раздумывая ни секунды, Учиха схватил столь же потрясенную розоволосую и сильно толкнул ее, скинув с балкона, после чего грубо схватил Данзо за шею. Куноичи изогнулась всем телом, чтобы приземлиться на крышу ближайшего дома, ее ноги вонзились в черепицу, а голова вскинулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как верхний этаж штаб-квартиры взорвался. Сердце девушки замерло, когда все здание содрогнулось от последствий взрыва, место, на котором Итачи и Данзо стояли всего несколько секунд назад, было охвачено черным пламенем и густым дымом. В ушах звенело от звука взрыва, грудь болезненно сжалась, когда она поняла, что только что произошло. Крики тревоги от Фугаку и его людей в нескольких метрах позади не достигли ее, так как тело Сакуры внезапно двигалось само по себе, окружение расплылось, а сердцебиение громко отдавалось в ушах. Адреналин, который пронесся по венам, лишил куноичи возможности что-либо чувствовать. Харуно бросилась к теперь уже горящему штабу, чистый страх охватил девушку, которая направила чакру в ноги и побежала по стенам здания вверх, направляясь прямо к дыму. Она пыталась не дышать, добравшись до горящего балкона, весь этаж рухнул и столкнулся с полом под ним. Сакура прикрыла рот, охваченные паникой изумрудные глаза осмотрели опустошенный пол в поисках каких-либо признаков Итачи, пытаясь вдохнуть как можно меньше дыма, торопливо пробираясь по разбитым камням и частям пола. Дым царапал ее легкие, и куноичи закашлялась, глаза слезились, но было ли это от страха или из-за дыма, она не знала. — Итачи! — Позвала розоволосая, панический голос заполнил помещение, сердцебиение ускорилось до болезненного темпа. Жар, исходивший от пламени, царапал кожу, но Сакура чувствовала онемение от боли, сердце болезненно колотилось в грудной клетке, пока она отчаянно искала наследника Учиха. У девушки сжалось горло из-за того, что найти его не удавалось. Сила взрыва почти разрушила все два этажа и похоронила все под грудами металла и камня. И, может быть, даже его. — Итачи! — Еще раз позвала девушка, настойчивость в голосе пугала ее саму, изумрудные глаза метались от одной кучи к другой, отчаянно ища мужчину. — Сакура! Сердце Харуно чуть не остановилось, услышав, как кто-то зовет ее по имени, но обернувшись, чтобы посмотреть на источник, облегчение было недолгим. Сквозь дым розоволосая увидела Шисуи, поняв, что кричал он. Беспокойство продолжало расти. — Шисуи. — Слезы свободно текли по лицу, глядя на шиноби полными страха глазами. — Я не могу его найти! Учиха перепрыгнул через последнюю груду горящего металла и осторожно схватил Сакуру за плечи, вид обезумевшей подруги разбивал сердце. Страх за своего двоюродного брата он профессионально скрывал. Шаринган неустанно вращался в его глазах, быстро осматривая окрестности в надежде найти кузена, но тщетно. — Не волнуйся, я здесь. — Пытался успокоить куноичи Шисуи, нежно схватив розоволосую за лицо. — Ты должна выслушать меня, хорошо? Сакура кивнула, впервые заметив, как сильно ее трясет. Парень слегка улыбнулся, сжимая руки девушки, заставляя себя мыслить ясно ради них обоих. — Ты пойдешь сзади, а я спереди. — Проинструктировал Шисуи, Сакура еще раз кивнула, чувствуя легкое головокружение от дыма, который ненароком вдохнула. Учиха крепче сжал куноичи. — Мы найдем его. Отпустив розоволосую, Шисуи помолился Хокаге, чтобы они нашли Итачи до того, как придется приостановить поиски, чтобы не отравиться. Шиноби сомневался, что сможет утащить Сакуру отсюда без того, чтобы ему не сломали челюсть. Если ей удастся найти Итачи раньше него, парень надеялся, что сердце двоюродного брата все еще будет биться. Изумрудные глаза осматривали окрестности в поисках каких-либо признаков наследника Учиха, паника, охватившая девушку, не была похожа ни на что, что она когда-либо чувствовала раньше, когда образ его потрясенных, багровых глаз за секунды до взрыва вспыхнул в ее сознании. Он знал. Он знал и, тем не менее, оттолкнул ее, чтобы спасти. Кашель вырвался из легких, когда Харуно вошла в помещение, где дым был гуще, глаза слезились, но она держала их открытыми, несмотря на жжение. Розоволосая посмотрела туда, где находились остатки стола Данзо, и собираясь снова двинуться к балкону, она почувствовала, как что-то коснулось ее чакры, заставив остановиться. Дыхание Сакуры замерло, глаза расширились. Изумрудные глаза поспешно осмотрели окрестности в поисках любого признака того, что удалось почувствовать. Куноичи сделала шаг к сломанному столу, сигнатура была слабой, но знакомой, в ее груди вспыхнула искра надежды. Именно тогда Сакура смогла разглядеть его темный силуэт, покрытый тусклым оранжевым свечением, прислонившийся к оставшейся части стены. Нижняя часть его тела была покрыта грудой металла, глаза закрыты, а лицо покрыто царапинами. Кровь в венах застыла, ватные ноги двинулись сами по себе. Глаза, не видевшие ничего, кроме него, упали на колени и схватили неподвижную фигуру Итачи за плечи. — Итачи. — Недоверчиво прошептала девушка, широко раскрыв глаза от ужаса и тряся его дрожащими руками. — Итачи! Его рубашка была разорвана, грудь покрывала широкая горящая отметина, а глаза были закрыты. Сакура дрожащей рукой проверила его пульс, медику захотелось закричать от облегчения, почувствовав слабый, но устойчивый удар по своему пальцу. Слабый, но ощутимый. — Шисуи! — Позвала Харуно, настойчивость в голосе встревожила даже ее саму. Куноичи дрожащей рукой потянулась, чтобы схватить металл, покрывавший его ноги, и с помощью чакры быстро отбросила в сторону. Металл, к счастью, не слишком много весил, так что ноги остались невредимыми. Сакура не заметила, что порезала ладонь в процессе поднятия металла, и жгучее ощущение потонуло в боли, которую она почувствовала в груди, положив кровоточащую руку на щеку Итачи. Его кожа была горячей от ее прикосновения, небольшой порез на скуле кровоточил. Медик проглотила комок, образовавшийся в горле, и убрала руку от его лица, чтобы еще раз встряхнуть. Ей нужно было вытащить его отсюда. — Итачи. — Еще раз попыталась розоволосая, сжимая руками остатки его рубашки, страх поглощал с каждой секундой все больше. — Пожалуйста, очнись. Казалось, что Хокаге сжалился и решил исполнить желание, потому что в тот момент, когда мольба сорвалась с ее губ, ониксовые глаза Итачи медленно открылись. Сердце Сакуры болезненно екнуло, осознав, что он медленно приходит в сознание. Куноичи мгновенно направила чакру в руки, положив их на ожог, легкая улыбка появилась на губах девушки. — Ты очнулся. — Недоверчиво произнесла Сакура, в ее голосе слышалось облегчение, несмотря на боль, наполнившую изумрудные глаза. Итачи прищурился, подняв слабую руку, несмотря на протест мышц, чтобы положить ладонь на ее заплаканные щеки. Учиха пошевелил большим пальцем, чтобы осторожно вытереть слезы, глаза смягчились от ее болезненного выражения, за которое он был ответственен. Мужчина открыл рот, чтобы заговорить, но Сакура лишь покачала головой, неодобрительно нахмурив брови, глядя на него. — Не надо. Ты не в состоянии говорить, нам нужно вытащить тебя отсюда. Именно тогда Шисуи позвал ее по имени откуда-то сзади, шиноби добрался до них в следующие мгновения, смотря на младшего кузена с явным облегчением. — Ты действительно знаешь, как кого-то напугать. — Пробормотал парень, Итачи просто закрыл глаза из-за боли в ответ. — Данзо. — Пробормотал Хокаге хриплым голосом, снова открыв глаза, чтобы увидеть хмурые взгляды Сакуры и Шисуи. Шисуи собирался спросить, что он имел в виду, но когда Итачи повернул голову, чтобы посмотреть налево, взгляд шиноби последовал в ту сторону и нашел то, на что смотрел кузен. Он снова повернулся, чтобы посмотреть на Итачи, на молчаливый вопрос в его глазах ответил короткий кивок наследника Учиха, заставив Шисуи нахмуриться. — Сакура. — Внезапно серьезным голосом заговорил Шисуи. — Уведи его отсюда. Харуно, хотя и заметила неладное, судя по тому, что Шисуи остался на месте, кивнула, зеленый оттенок, окружавший ее руки, медленно угас, прежде чем она посмотрела на Итачи. — Нам придется прыгать. — Сказала напряженным голосом девушка, на что мужчина кивнул. Розоволосая обхватила его рукой за плечи и потянула вверх, обхватив другой рукой талию, после чего посмотрела на Шисуи. Друг одарил ее ободряющей улыбкой, подозрение, наполнившее изумрудные глаза, не осталось незамеченным. Но, не сказав ни слова, медик развернулась и поспешила покинуть это место. Кашель вырвался, когда Харуно подошла к краю, ее хватка на Итачи усилилась. — Готов? — Прошептала куноичи, и мягкий кивок был единственным зарядом энергии, в котором она нуждалась, прежде чем прыгнуть. Розоволосая направила чакру в ноги, чтобы смягчить падение, и снова коснувшись земли, она мгновенно оказалась в окружении дюжины людей. Сакура не знала, кто забрал у нее Итачи, перед тем, как она упала на колени. Волна головокружения охватила девушку, заставив приложить руку ко лбу. Зрение затуманилось, кто-то схватил ее за плечи. Она успела увидеть обеспокоенные голубые глаза, почувствовав, что ее тянут в чьи-то объятия. Голоса заглушил звон в ушах, знакомый запах Наруто заполнил ее нос. Куноичи смогла разглядеть Саске, стоящего позади Узумаки, с мрачным выражением лица, ониксовые глаза открыто выражали беспокойство за своего товарища по команде, глядя сверху вниз. Когда Сакура оцепенело сидела на земле в крепких объятиях товарища по команде, узел в груди начал ослабевать, а реальность медленно возвращается к ней. Итачи был в безопасности, а миссия завершена. Они сделали это. Сакура прерывисто вздохнула и, наконец, наклонилась к Наруто, успокаиваясь в объятиях друга, уткнувшись лицом в его шею, чтобы остальные не видели слезы, которые катились по ее щекам. Куноичи повторяла эту фразу, как мантру, в надежде избавиться от страха, который она все еще ощущала, и остановить дрожь в руках, которые крепко вцепились в рубашку Наруто. Шок от внезапного взрыва все еще не ушел, весь страх, боль и паника последних двух дней, наконец, настигли девушку. Розоволосая задрожала в объятиях сокомандника. Ни звука не вырвалось из куноичи, которая позволила слезам тихо скатиться по щекам, осознание того, что эти два дня будут вечно преследовать ее, оставили Харуно болезненно опустошенной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.