ID работы: 10647593

Гарри Поттер и игра смерти

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
348
переводчик
Roza Hathaway-Belikova сопереводчик
Maria McBlackberry сопереводчик
_demona_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
489 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
348 Нравится 108 Отзывы 147 В сборник Скачать

Глава 11: Разрушая крестраж

Настройки текста
Примечания:
      Хвост проснулся от пробежавшей по всему телу дрожи. В сознании мелькали беспорядочные, полузабытые воспоминания о том, как Сириус громко хохотал, мучая его. Сердце бешено заколотилось, Питер огляделся вокруг, опасаясь, что даже сейчас два старых друга нашли его и пришли довести до конца то, что начали в ночь побега Хвоста из Хогвартса.       Но это был всего лишь сон. А сны навредить ему не могли.       С тихим всхлипом облегчения от осознания того, что он по-прежнему один, Питер схватил стоявшую рядом бутылку с водой. Она была почти пустая и разбитая, но это вся еда, что у него осталась. Эту бутылку Хвост нашёл в обломках давно заброшенного трейлера, который обнаружил во время своих скитаний. Он осторожно открутил крышку и жадно глотнул тепловатой воды.       Часть брызнула ему на лицо — дрожащие руки слишком сильно сжали хрупкий пластик. Грязная жидкость попала в нос, и Хвост в этот момент случайно вдохнул, после чего тут же дёрнулся и фыркнул носом, отплёвываясь от воды. Он наклонился вперёд, не имея возможности даже дышать, и низко опустил голову, пытаясь прочистить дыхательные пути.       Когда Хвост вновь сумел вдохнуть, не заходясь при этом в приступе кашля, он поднялся на ноги и огляделся. После пережитой паники из-за невозможности прочистить нос, он на мгновение потерял ориентацию в пространстве. А учитывая его положение, такая невнимательность может привести к смертельно опасным последствиям.       Хвост не был уверен, что его никто не найдёт. Особенно сейчас, когда волшебники и волшебницы появлялись прямо из воздуха или даже прятались на виду у всех. А вообще, самый надёжный способ проверить, один ли он сейчас, — наложить на ближайшее пространство обнаруживающее заклинание… хотя если за ним и правда ведут охоту авроры, ничем хорошим это не закончится. Всё же обнаружить следы магии куда легче, чем их скрыть.       Одна маленькая деталь может изменить буквально всё. А в ситуации Хвоста лучше проявлять осторожность. Поэтому-то Питер и решил использовать самую безопасную и трудно обнаруживаемую магию — анимагию.       Как только Хвост превратился в крысу — тучное тело уменьшилось до размеров грызуна в мгновение ока, — сразу же нырнул в подлесок. Он пробирался по лесной подстилке, прячась в листве.       По пути ему выдалась возможность оценить текущую ситуацию.       Чтобы отвлечь преследователей, Питер провел ночь в лесу недалеко от канала. Это место близко к его предпоследнему пункту назначения, да и безопасней места для ночлега не найти. Это заповедник магических существ, созданный Министерством магии; посещать его разрешалось только определенным волшебникам и только после подписания кучи бумажной волокиты. Сам Хвост случайно подслушал необходимую информацию о заповеднике — Дамблдор и Флитвик тогда обсуждали содержащихся там существ.       За территорию заповедника Питер выбрался только спустя тридцать минут беспрерывного крысиного бега. После несколько аппараций, всё так же в форме крысы — на это ушло немало тренировок, Хвост был на шаг ближе к своей цели.       Перед ним простирались темные, холодные воды Ла-Манша. Местные лодочники, видимо, решили остаться сегодня дома из-за пасмурной погоды и лёгкого ветерка. А Хвосту это только на руку — меньше вероятность, что его увидят.       Добежав до берега канала, он вновь обернулся в человека. По мере приближения к цели чувство паранойи только усиливалось. Питер понимал, что всё же рискнёт и применит заклинание обнаружения.       Нельзя допустить, чтобы в такой важный момент его поджидала какая-нибудь засада.       Питер невербально наколдовал заклинание на ближайшую местность. Руки мелко дрожали, а на залысине выступили бисеринки пота. Во влажном морском воздухе застыли искры от наложенных чар по обнаружению людей, ловушек, защитных заклинаний, магических уровней окружающей среды и много чего ещё.       Только когда по результатам проверки выяснилось, что никого и ничего поблизости нет, Хвост облегчённо выдохнул. Сейчас он в безопасности, может расслабиться и приступить к последнему заданию.       С палочкой наготове Питер подошел к ближайшему дереву. Наморщив нос, он провёл кончиком палочки по левой ладони, где уже через мгновение появился разрез. Начала сочиться кровь, и тогда он прижал руку с раной к шершавой поверхности дерева.       Когда тёмное заклинание, много лет назад наложенное на дерево самим Питером, узнало его кровь, воздух задрожал.       Через несколько секунд в раскрытую ладонь Хвоста упал маленький гвоздь, какие используют при строительстве. Петтигрю победно улыбнулся. Пока у него есть этот трансконтинентальный портключ, ему никто не помешает. А поиски Тёмного Лорда скоро перейдут на новый — более серьёзный — уровень. И тогда никто им не помешает отомстить тем, кто причинил им зло.       Через несколько секунд портключ активировался. И Хвост в мгновение ока исчез.

***

      Гарри переминался с ноги на ногу, вместе с Джинни ожидая возвращения Гермионы. Ждали они долго, а не пару минут, как планировалось ранее. Увлекательная беседа о квиддиче уже исчерпала себя, и между Гарри и Джинни повисло неловкое молчание. Девушка покрывалась лёгким румянцем каждый раз, как Поттер переводил на неё взгляд, и это напоминало ему реакцию Джинни на него в прошлом году.       Он не понимал, как так получилось, что им не было, о чём поговорить, и попытался придумать новую тему для разговора. Но на ум ничего хорошего не приходило, а чем дольше брюнет смотрел на Джинни, тем ярче становились её щёки.       И раз поговорить им не удалось, он решил осмотреть комнату. О ней он знал только то, что она может создать практически всё, что человек захочет. И для начала Гарри решил проверить, сможет ли комната создать обыкновенный стул.       Но после десяти минут безрезультатных попыток Гарри отказался от этой затеи. Он подумал, что стул — слишком большой предмет, поэтому попробовал представить предметы поменьше. Например, перо или баночка чернил.       Но ничего не произошло. Тогда Поттер оставил и эту идею и решил обдумать поведение комнаты чуть позже, когда у него появится свободное время.       И не найдя ничего другого, чем можно было отвлечься, Гарри снова повернулся к Джинни. Она что-то обдумывала, так и не сдвинувшись с прежнего места и вперив взгляд в Диадему.       Хотя Гарри и не был специалистом по леглименции, он догадывался, о чём она может думать. И, к счастью, об этом он мог спокойно говорить, не чувствуя при этом ужасную неловкость. Гарри осторожно коснулся её плеча, привлекая к себе внимание.       — Ты не обязана возвращаться в Тайную комнату, если не хочешь, слышишь? Я по большей части тоже не хочу туда идти.       Джинни подняла взгляд на Гарри. В ее глазах, казалось, все еще таилась тень боли.       — Ты прав, Гарри. Я очень, очень не хочу туда возвращаться, — тихо ответила Уизли. — Но я должна. Если вернусь туда, с тобой, туда, куда… меня забрал дневник, и увижу, как разрушается крестраж… может, и окончательно забуду, что со мной там произошло.       Джинни прикрыла глаза и вздрогнула на последних словах. Затем, словно сомнамбула, шаркающей походкой направилась к Гарри, сократив между ними расстояние. Она положила голову ему на плечо, обняв себя руками в попытке согреться.       Не зная, что делать в этой ситуации — в прошлом подобное происходило лишь с Гермионой, — Гарри старался не двигаться и поскорее придумать, что бы такого ответить.       Он едва сдержался и не вздрогнул от испуга, когда в ушах раздался раздражающе громкий звук Игры смерти.

            Дзинь!

                  Уведомление о скрытом задании

                        Разожгите внутренний огонь

            Помогите Джинни Уизли избавиться от полученной в первый год обучения травмы.

                        Награда за квест:

                  Максимальный уровень отношений с Джинни Уизли

                  +10000 очков отношений и все члены семьи Уизли

                        Вы согласны?

                        Да или Нет

      Увидев уведомление о квесте от Игры, Гарри почувствовал себя еще хуже, особенно учитывая сложившиеся обстоятельства.       На этот раз Игра надавила на самое больное, причём и в прямом, и в переносном смыслах.       Ведь если кому-то из его друзей угрожала опасность, Гарри точно не собирался сидеть сложа руки.       Даже если юноша не имел ни малейшего понятия, как в данной ситуации успокоить или помочь Джинни.       Гарри незаметно нажал «да» на уведомлении о квесте и глубоко вздохнул. Затем, надеясь, что поступает верно, он осторожно коснулся плеча Джинни. И это касание отличалось от предыдущего — теперь Гарри попытался последовать примеру Гермионы, в прошлом та объятиями успокаивала его.       После недолгого молчания Джинни подняла голову с плеча Гарри и посмотрела на него.       — Ты знал, что мне до сих пор снятся кошмары о произошедшем?       Гарри отрицательно покачал головой.       — Нет. Не знал.       — Я вижу их почти каждую ночь. Вижу здесь — в Хогвартсе. Кошмары преследовали меня даже дома — во время летних и зимних каникул. И даже в доме моей подруги Полумны, когда я гостила у неё летом прошлого года, не было от них спасения.       — Мадам Помфри помочь не может? — тихо спросил Гарри. — А другие волшебные доктора? Или как они там называются? Магловские термины я знаю, но вот с медициной в магическом мире не очень знаком.       Джинни горько рассмеялась над его словами.       — К сожалению, нет. Зелья и лекарства этого исправить не могут. Исцелить меня может только время. По крайне мере так говорят целители в Святом Мунго, где волшебники и ведьмы лечатся от всяких болезней и тяжёлых травм.       Гарри перевёл взгляд на каменный потолок. Он сочувствовал проблеме Джинни. На протяжении всей его жизни он то и дело выслушивал подобные истории людей, наполненные горечью трагедий и печальных событий. И пусть это делалось лишь из лучших побуждений, утешало мало.       Джинни глубоко вздохнула. В глазах отчётливо виднелись оттенки боли.       — Это пугает меня, Гарри. Я вижу один и тот же сон. В начале передо мной появляется пара огромных глаз, сверкающих в темноте пещеры. А затем я слышу ровный голос, произносящий слова, понять которые я не могу, но я знаю, что они далеко не самые приятные. А когда голос замолкает, я слышу тебя. Только твой голос отличается от привычного мне. Он тоже звучит странно. А после доносится дикий рев, а ты начинаешь кричать в агонии.       По телу Джинни прокатила волна дрожи.       — Но, к счастью, это еще не конец. Слава Морфею, не конец. Потому что потом в моём сне всё кардинально меняется. Откуда-то из тьмы звучит прекрасная песня. Она внушает мне надежду, придаёт сил и прогоняет страх.       Гарри понимающе кивнул. Описываемое Джинни ему знакомо. Он ведь и сам сражался против Тома и Василиска в попытке спасти ей жизнь.       Но в её рассказе как будто чего-то не хватало. Джинни словно не помнила отдельные моменты, после которых остались лишь полузабытые ощущения.       Гарри задумался. Если Джинни не помнила, что конкретно произошло, как она могла оставить прошлое в прошлом? Можно ли вообще забыть то, что едва помнишь? Гарри не знал. Но надеялся, что, поделившись своими воспоминаниями о той страшной ночи, сможет помочь Джинни.       — Твой сон — не просто сон, Джинни, — медленно произнес Гарри. Он ведь хотел помочь ей, а не усугубить ситуацию, поэтому приходилось тщательно подбирать слова. — Это воспоминания о том, как я уничтожил дневник. А те глаза, что ты помнишь, скорее всего, глаза Василиска. Непонятные слова — это, наверное, наш разговор с Реддлом на парселтанге.       Джинни понимающе кивнула.       — Я так и подумала. Значит, рев и крики — это уже твое сражение с Василиском, да?       — Да. Но эти воспоминания надежно засели и в моем сознании.       Гарри провел ладонью по спутанным темным волосам и нахмурился. Эту ситуацию он уже давно оставил в прошлом, но вспоминать о произошедшем до сих пор было неприятно.       — В тот момент я был так близок к смерти, и это, честно говоря, пугает. Если бы не Фоукс, я бы попросту умер.       Джинни осторожно коснулась его плеча.       — Но ты не проиграл. Ты победил Василиска, Гарри. Не каждый взрослый волшебник на это способен. А ещё ты смог уничтожить дневник. Так к тому же… и меня спас.       Гарри криво улыбнулся.       — Все не так уж и просто.       — Почему это?       — Ну… ну просто не просто!       — Расскажи.       Гарри чувствовал себя максимально неловко — ну не любил он рассказывать о своих прошлых подвигах. Он глубоко вздохнул и отстранился от Джинни.       Гарри закатил рукав — так проще рассказывать, показывая при этом физические доказательства, навсегда отпечатавшиеся на его теле.       — После освобождения Василиска, — начал он хрипловатым голосом, — прилетел Фоукс и помог мне в сражении. Я метался по комнате и пытался найти укрытие, и всё это с закрытыми глазами — если бы я случайно посмотрел на змею, умер бы на месте.       Это чистая правда. Гарри помнил, как сильно боялся даже взглянуть на Василиска — подумывал даже ослепить самого себя. И этот момент его жизни иллюстрирует его далеко не как самого смелого человека.       — Но Фоуксу как-то удалось ослепить эту тварь до того, как последствия стали бы необратимыми, — продолжил Гарри. — Мы выиграли время, за которое я успел взять себя в руки и вытащить из Распределяющей шляпы меч Годрика Гриффиндора. Когда Василиск накинулся на меня, я успел вонзить меч ему в пасть. Не самая удачная идея, как выяснилось после.       Гарри показал Джинни предплечье. На фоне бледной кожи выделялось тёмное пятно размером с толстый галлеон.       — Видишь ли, как только я убил Василиска, его голова упала прямо на меня. А поскольку она была очень тяжелой и большой — наверное, даже больше, чем старый фордик твоего отца, — меня придавило. Один из клыков вонзился мне в руку и запустил яд по венам.       Джинни рассматривала шрам — вечное напоминание о произошедшем на втором курсе. Она протянула руку, осторожно проводя по следу от зуба.       — А яд василиска — одно из самых смертоносных оружий в мире.       — Да. Выжил я только потому, что одно из трех лекарств, способных помочь в данной ситуации, было поблизости. Слезы феникса могут исцелить любого человека, кроме мёртвого, конечно… и благодаря слезам Фоукса я выжил, остался лишь шрам. И пока Реддл отвлёкся, я схватил один из клыков Василиска и вонзил тот в дневник. Тот издал жуткий звук, но мне всё же удалось его уничтожить.       Гарри расстегнул закатанный рукав и снова прикрыл шрам. Он не любил показывать его, даже самым близким людям. Но Джинни, как единственный человек, видевший всё это собственными глазами, — исключение. И если эти неприятные воспоминания Гарри ей помогут, то так тому и быть.       Гарри разгладил ткань рукава и одарил рыжеволосую красавицу еще одной кривой ухмылкой.       — Вот и вся история о Гарри Поттере и Тайной комнате. После Фоукс вытащил нас двоих, я поговорил обо всем с Дамблдором, навестил тебя, Рона и Гермиону в лазарете, а затем все вернулось на круги своя.       Джинни улыбнулась его словам.       — Насчёт последнего, Гарри, я не совсем уверена. Может, для тебя все и вернулось в норму, но для меня точно нет.       — Да… это я понял по предыдущим твоим словам. Мне было относительно легко, а вот для тебя всё произошедшее, наверное, — огромный стресс. Тебе же всё-таки пришлось терпеть контроль Реддла.       — Но тебе же тоже было нелегко! — решительно заявила Джинни. Маленькая рыжая девочка схватилась за воротник мантии Гарри, грозно встряхивая того. — Я же знаю, что нелегко, не смей отрицать. Особенно учитывая то, что тебе после этих страшных событий пришлось жить со своими ужасными родственниками!       Гарри пожал плечами, стараясь не выдать своих эмоций. Зачем приплетать в эту историю Дурслей? Его чувства по отношению к ним и так... непонятные... мягко говоря.       — Может мне и было сложно, но тебе-то сложнее.       Джинни странно на него взглянула. Она уж было открыла рот, намереваясь что-то ответить, но в последнюю же секунду передумала.       А затем задумалась — видимо, над так и не высказанными словами.       Но так ничего и не произнеся, Джинни просто вздохнула и отпустила воротник Гарри.       — Ладно, можешь пока не соглашаться, Гарри… Но спасибо, что доверился и поделился со мной. Не знаю, прекратятся ли кошмары, но после твоего рассказа я почувствовала себя… лучше.       Джинни обняла Гарри так сильно, что Гермиона таким крепким объятиям могла только позавидовать.       Затем она отстранилась от него, безбожно покраснев.       — И я это очень ценю. И надеюсь, что мы можем стать друзьями.       — Конечно, можем! — с улыбкой произнёс Гарри. Девушка снова покраснела, но на этот раз, скорее всего, от смущения из-за своих действий и заикания, а не из-за светлой влюблённости, всё ещё к нему испытываемой. — Как я уже говорил, эта поездка позволит нам лучше узнать друг друга. И мне кажется, в будущем мы с тобой станем лучшими друзьями.       Губы обоих растянулись в улыбке, и Гарри сменил тему разговора на последние сплетни Хогвартса.       Ничего особо со сменой темы не изменилось, но так они хотя бы будут поддерживать приятную для обоих атмосферу до прихода Гермионы.

***

      Северус Снейп находился в плохом расположении духа даже по собственным меркам.       Сириус Блэк, заносчивый чистокровный пижон, который ещё во времена их юности изводил Северуса, висел на волоске от справедливой расплаты. Его ждала поездка в один конец — поцелуй дементора, — а Северус должен был сидеть в первом ряду. Но потом тупица-Люпин все испоганил. Этот болван забыл принять Волчье зелье, и в своём обличие волка чуть ли не напал на Северуса, что позволило Блэку сбежать из-под стражи.       Ещё больше Северуса разозлил приказ Дамблдора не подавать и намёка на то, что на самом деле произошло тем вечером. Особенно учитывая то, что победителем из всей этой ситуации вышел главный охотник за славой в Хогвартсе.       Гарри Поттер. Человек, которого Северус ненавидел больше всех на свете после Тёмного Лорда, конечно. И одна мысль о том, что мальчишка наверняка доволен обернувшейся ситуации, доводила Северуса до ручки.       Мысли о Гарри Поттере неизбежно приводили к воспоминаниям о его отце, укравшему любовь всей жизни Северуса. А это, в свою очередь, порождало прилив неконтролируемого гнева и ярости, волной захватывающего всё тело.       Незаметно произнеся невербальное обнаруживающее заклинание, Северус убедился, что в помещении он один. Это хорошо. Ещё много лет назад он усвоил урок — путь к власти выложен самоконтролем и железной волей. Но иногда нужно давать выход эмоциям.       Северус взмахнул рукой так быстро, что это движение сложно было бы и взглядом проследить, выбрал цель и выпустил на неё всю свою ярость. Заклинание разорвало железные доспехи в клочья, от силы тёмного проклятия куски металла разлетелись в разные стороны. Последующее заклинание исчезновения убрало улики, и в коридоре снова воцарилась тишина.       Только после проверки Северус продолжил свой путь, чувствуя себя гораздо более спокойно. На протяжении всей дороги его мысли сопровождались кипящей ненавистью и отвращением к себе. Поэтому Северус вошёл в кабинет Минервы Макгонагалл с играющей на губах усмешкой, такой ему привычной.       Коллегу он поприветствовал лишь сдержанным кивком.       — Я сделал всё, что просил Альбус, Минерва. Открой камин, я ухожу.       Женщина согласно качнула головой в ответ.       — Спасибо за помощь, Северус. Знаю, тебе было нелегко.       Северус насмешливо хмыкнул. Многие считали эту женщину красивой, но для него любая девушка, кроме Лили, была столь же привлекательна, сколько и обычная проститутка.       Минерва — одна из трёх сильнейших волшебниц в Хогвартсе — в ответ на этот пренебрежительный жест лишь коротко глянула на Северуса. Но комментарии решила оставить при себе, указывая палочкой на камин.       Тот вспыхнул ярким пламенем. Минерва протянула Северусу баночку с порохом.       — Альбус будет ждать тебя в изоляторе Министерства. Ему удалось убедить Амелию Боунс в невиновности Сириуса, но по правилам Министерства необходимо дать показания под действием Веритасерума, чтобы не оставалось сомнений в вашей непричастности.       Северус поморщился, уловив в словах куда большее, чем минерва, вероятно, хотела ему сообщать.       Похоже, старик не доверял министру Фаджу — думал, что тот будет вести нечестную игру, раз дело касалось Сириуса Блэка. Дамблдор, должно быть, подозревал, что министр попытается его подставить, прибегнув к помощи Веритасерума, поэтому попытался сгладить углы. Хороший ход — привлечь внешнего эксперта в лице Северуса. у Дамблдора как раз были на это все полномочия как у главного волшебника Визенгамота.       Но они, конечно, по лезвию ходят — после у премьер-министра могут возникнуть вопросы. Но ведь невозможное станет... возможным.       С тех пор как Альбус покинул замок вместе с Амелией Боунс, Северусу прилетела не одна сова от старых помощников, следящих за ситуацией изнутри. Они начали улавливать нарастающее между Дамблдором и Фаджем напряжение, появившееся в их взаимоотношениях ещё с момента спасения Блэка. И многие из старых соратников Северуса, главным из которых был Люциус Малфой, с нетерпением ждали подходящего момента, чтобы воспользоваться ситуацией.       Если бы не непреодолимое желание отомстить убийце Лили, Северус с радостью отказался бы от просьбы директора — пусть сам спасает этого чистокровку. Но Тёмный Лорд — мастер использовать чужие замыслы, и события наступающего года предоставили бы падшему волшебнику прекрасную возможность вернуть свою силу.       В результате, чтобы уничтожить Тёмного Лорда, Дамблдор мог приложить максимум усилий. И если, чтобы помочь ему, Северус должен помочь спасти Блэка, то он поможет.       К тому же, Блэк — его должник. И Северус будет более чем рад, если он останется у него в долгу до самой своей смерти.       Взяв из баночки горсть пороха, Северус бросил его в полыхающее пламя, называя место назначения. Затем он, гордо приподняв подбородок, вошёл в камин, а вышел уже в Министерстве магии.

***

      — Я вернулась! Сумка у меня, — раздался голос Гермионы, неожиданно появившейся в комнате. — И как ты хочешь пронести диадему? Я обдумала ситуацию во время прогулки — обычно, когда думаю, я люблю посидеть, но в этот раз решила прогуляться и проветрить голову, помогает, кстати, — и понимаю, что для начала нам нужно использовать заклинание левитации.       Гарри кивнул лучшей подруге в знак согласия.       — Да, звучит неплохо, Гермиона. Джинни, есть какие-нибудь мысли?       Она отрицательно покачала головой, что Гарри воспринял как сигнал к действию. Потирая руки и пытаясь согреть их от холодного воздуха комнаты, он осторожно приблизился к крестражу, а Гермиона последовала за ним, держа сумку на вытянутых руках.       — Вот так, — начал Гарри. Сделав глубокий вдох, он произнес заклинание левитации.       Диадема не сдвинулась с места.       Тогда он попробовал еще раз.       Она по-прежнему не двигалась.       Гермиона подумала, что Гарри ошибся в произношении заклинания, и, несмотря на его протесты, поменялась с ним местами. Результат аналогичен.       Тогда они попробовали вдвоем, а сумку держала Джинни.       По-прежнему никакой реакции.       После они начали пробовать все те заклинания, какие только знала Гермиона. Джинни даже использовала несколько бытовых чар, которым ее научила мать, а Гарри старался вложить в заклинания как можно больше магии — может, им просто силы не хватает.       Но как бы они ни старались, хрупкая серебряная корона и не дрогнула.       В иной ситуации остальные студенты Хогвартса, наверное, уже сдались бы. Или прибегли бы к грубой силе — например, попытались бы что-то взорвать. Но поскольку среди них были волшебники, воспитанные магглами, они решили обойтись без крайних мер.       Именно поэтому Гарри оставил подруг охранять комнату, а сам отправился на поле для квиддича за нужными вещами. Мадам Трюк никогда не закрывала раздевалки и помещения с экипировкой и инвентарём — на случай, если кто-то из студентов захочет покрасоваться перед своими друзьями или какой-нибудь девчонкой и полетать. Ну а чтобы положить диадему в сумку, при этом не прикасаясь к ней, идеально подойдёт квиддичная бита.       Гарри надеялся, что их план сработает, иначе придётся и правда что-то взорвать.       По пути на поле и обратно Гарри накладывал на многих учеников «Наблюдение». Он изучил почти всех студентов Хогвартса, осталось лишь около сотни. Гарри слегка смутился, увидев стоящую неподалёку с другой девушкой Чжоу Чанг. Её глаза ярко блеснули при виде Гарри. А щёки того заалели, как только они встретились взглядами.       Гарри сразу же обо всём позабыл, когда Чжоу подошла к нему и заговорила о погоде. Она заигрывающе накручивала прядь тёмных волос на палец и широко улыбалась.       Только сейчас заметив, что у девушки через плечо перекинута ее собственная метла, и вспомнив о своих битах, Гарри ухватился за возможность поговорить о квиддиче. Но не придумал, что же ей сказать. Мозг словно отключился и не мог подкинуть какую-нибудь тему для разговора, хотя Гарри только что вернулся с поля.       Опомнился он, только когда Чжоу поблагодарила его и пошла в противоположную сторону. Видимо, Гарри сказал что-то, что её обрадовало, потому что, уходя, она похлопала его по плечу. Ладонь Чжоу задержалась на его плече на несколько лишних мгновений, напоследок слегка сжав его. Их разговор длился не дольше пяти минут, но Гарри казалось, что прошёл целый семестр. Взял себя в руки и пошёл обратно к Гермионе и Джинни он только секунд через три-пять.       Те вели непринуждённую беседу. Как только Гарри вошёл в комнату, обе тут же повернулись к нему, а Джинни чуть покраснела.       Гермиона же просто улыбнулась и указала на крестраж.       — Давайте уже покончим с ним. Если что-то случится или ты начнёшь странно и пугающе себя вести, я выбью диадему у тебя из рук. Я уже начала изучать материал следующего курса и научилась накладывать Отбрасывающее заклинание. Вреда оно тебе не причинит. Но надеюсь, на диадеме сработает.       Джинни удивлённо взглянула на Гермиону.       — Но… разве это заклинание не изучается на четвёртом курсе?       Гермиона мило покраснела и кивнула.       — Да, но это такое же заклинание, как и любое другое. Уверена, Гарри смог бы его произнести, если бы попытался. Может быть, и ты тоже.       Гарри покачал головой и благоразумно промолчал. Пусть он и хотел учиться лучше и выучить парочку новых заклинаний, соревноваться с Гермионой в учёбе глупая затея. Джинни, похоже, разделяла его мнение, поэтому отрицательно покачала головой.       Подав девушкам знак готовности, Гарри подошел к крестражу, держа в руке по бите. И с особой осторожностью он коснулся одной из них диадемы.       Она сдвинулась с места.       Гарри оглянулся на подруг в поисках подтверждения того, что ему не привиделось. Они синхронно кивнули, а Джинни подошла ближе, забирая у него одну из бит.       — Вдвоём будет легче, — пояснила она. — А поскольку Отбрасывающее заклинание умеет накладывать только Гермиона, помогу я.       Джинни подошла к диадеме с другой стороны, а Гермиона отлевитировала поближе к ним небольшую сумку, в которую они и должны были положить крестраж.       После нескольких минут ругательств Гарри и Джинни им наконец удалось уравновесить диадему на двух битах и положить её в парящую рядом сумку. Левитационное заклинание перестало действовать, как только диадема оказалась в сумке, и та с глухим стуком упала на пол.       Гарри передал биту Джинни и бросился к сумке, взяв её в руки, девушки и шага не успели сделать.       — Давайте отправимся в комнату. Чем быстрее закончим, тем лучше.       Трио спустилось по многочисленным лестницам и направилось в ванную, где и находился вход в комнату. Если не считать стычки с Пивзом, кидающим в них крышечки от Сливочного пива и напевающего себе под нос матную песенку, добрались они без происшествий. Вскоре все трое уже стояли перед входом в Тайную комнату.       Гарри огляделся, убеждаясь, что в помещении они одни. Никого вроде Малфоя или Снейпа рядом не было. Как не было и Плаксы Миртл — какое облегчение, выслушивать нескончаемое нытьё о горе и отчаянии не хотелось.       Гарри шагнул вперёд и перевёл взгляд на раковину с резьбой в форме змеи, начав говорить:       — Откройся, — по комнате эхом разнеслись шипящие слова, произнесённые на парселтанге.       Раздался скрежет камня, вскоре проход в Тайную комнату отворился. Со стороны походило на гигантскую змею, широко разинувшую пасть и готовую их проглотить.       Но перед ними возникла очередная проблема.       Гарри одарил девочек усмешкой.       — Я вроде как забыл упомянуть: проход немножечко спускается вниз. В самом прямом смысле. И без метлы выбраться обратно, скорее всего, не получится.       Гермиона бросила на него тяжелый, осуждающий взгляд.       — Гарри, не хочешь ли ты сказать, что Салазар Слизерин, один из четырех основателей Хогвартса, чтобы попасть в свою Тайную комнату, спускался с горки?       — Да, так и есть, — кивнул Гарри. Затем он жестом указал в сторону темного отверстия. — Или ты видишь здесь какую-нибудь лестницу?       — Нет. Не вижу. Но думаю, что человек такого статуса и репутации никогда бы не стал заниматься такими глупостями. Это скорее попахивает Диснейлендом, а не реальностью, — чопорно заявила Гермиона.       Гарри усмехнулся, представив себе Слизерина, весело хохочущего и скатывающегося по детской горке в своё тайное убежище. Джинни же отсылку к Диснейленду не поняла — видимо, из-за того, что она была мало знакома с маггловским миром. Гарри уж было хотел пояснить слова Гермионы, но та продолжала, не умолкая ни на секунду:       — Нет, должен быть другой вход. Ну или какая-нибудь складная лестница.       Гарри пожал плечами. Может, другой путь и был, но он понятия не имел, где он.       И когда Гарри сообщил об этом подругам, Джинни подала голос:       — Может, попробуешь сказать что-нибудь о лестнице на парселтанге?       — Например? — ответил Гарри.       — Я без понятия. Но ты же умный, Гарри, придумай что-нибудь, я в тебя верю!       Закатив глаза на такую слепую веру в его способности, Гарри подошел ближе к проходу. Решив, что попытка — не пытка, он начал думать, как волшебник с огромной манией величия.       — Восстань, лестница судьбы Слизерина, приди же к нам, лестница Слизерина, восстань, лестница Слизерина.       К большому удивлению Гарри, у него вполне неплохо получилось изобразить Салазара Слизерина.       С громким, гулким звуком поверхность туннеля на свету зарябила.       На гладкой каменной поверхности образовались углубления — ступеньки лестницы. Покрывавший стены затхлый ил исчез, будто бы его там никогда и не бывало. Когда грохот стих, перед ребятами предстала внушительной длины лестница из тёмно-чёрного камня.       На стенах прохода зелёным огнём горели факелы, освещающие путь вниз.       Именно они и привлекли внимание встревоженного Гарри — слишком уж изумрудное свечение напоминало цвет текста «Игры смерти».       И он незаметно для друзей наложил на них нужное заклинание, которое на древних магических факелах ничего не выявило. Тогда Гарри повернулся обратно к проходу, глубоко вздыхая и настраиваясь на спуск вниз. Первым пошёл он, а за ним и Джинни с Гермионой.       Спускались они медленнее, чем когда Гарри отправлялся в Тайную комнату более года назад вместе с Роном и профессором Локхартом. Хорошо ещё, что никто из них не постардал. Добрались до нужного помещения они без труда — кто-то или, может быть, что-то расчистил образовавшиеся завалы.       Однако все ужасающие воспоминания нахлынули на Гарри именно тогда, когда они нашли тело Василиска. Чешуя чудовищной змеи по-прежнему блестела в свете факелов, а в воздухе не было и намека на гниющую плоть. Если бы не пустой взгляд существа и не кровавая рана в том месте, куда Гарри вонзил меч Гриффиндора, можно было бы подумать, что оно еще живое.       Когда они впервые увидели Василиска, Гермиона сказала что-то о том, что змея была больше всех известных. А Джинни, к удивлению Гарри, лишь холодно улыбнулась трупу.       На всякий случай Гарри наложил на него заклинание «Наблюдение».       Древний василиск (труп)       ?       Пожалуй, это было самое скудное по описанию «Наблюдение», которое Гарри когда-либо применял. Но, по крайней мере, он получил нужную ему информацию.       Убедившись в том, что змея мертва, Гарри подошел ближе, чтобы посмотреть, можно ли использовать её клыки для уничтожения крестража. Часть яда из клыков существа продолжала течь даже после его смерти, из-за чего под упавшей головой образовалась неглубокая лужа ядовитой жидкости. И Гарри не понадобились подсказки «Игры Смерти», чтобы понять, что это вещество по-прежнему ядовито даже сейчас.       Что, если подумать, могло упростить ситуацию. А это, в свою очередь, натолкнуло его на еще одну мысль о том, как можно решить очередное задание «Игры Смерти».       Гарри прочистил горло, чем привлёк внимание обеих девушек.       — Может, не будем протыкать Диадему клыком, а просто бросим её в лужу яда? Сработает же?       — Хм… Не вижу причин для отказа, — ответила Гермиона. При обдумывании предложенного варианта она слегка наморщила лоб. — В конце концов, именно яд должен разрушить магию в Диадеме. А не сам клык.       — Отлично! В таком случае, Джинни, я думаю, что именно ты должна её уничтожить.       — Что?! — удивлённо воскликнула Джинни. Решение Гарри, похоже, застало ее врасплох. — Но в Диадеме есть часть Волан-де-Морта. Разве не ты должен уничтожить ее?       — Нет. Не в этом случае, — ответил Гарри, покачав головой. Гермиона тоже вопросительно взглянула на него, но он это проигнорировал. — Думаю, если её уничтожишь именно ты, станешь чувствовать себя лучше касательно того, о чём мы говорили ранее. И, может, даже перестанешь так волноваться из-за событий прошлого года.       Джинни пристально смотрела на него, словно прокручивая в голове его слова и задумываясь над каждым. Гарри просто смотрел в ответ. Он сказал все, что хотел, и ему больше нечего было добавить. Гермиона же, в свою очередь, смотрела то на Джинни, то на Гаррн, разрываясь между досадой на то, что ее оставили в неведении, и сочувствием к подруге.       Прошла минута, и Джинни, наконец, двинулась с места. Очень медленно она приблизилась к сумке, которую ей протянул Гарри. Она крепко стиснула зубы, а в глаза появился блеск решимости.       Быстро, как молния, Джинни выхватила сумку и открыла её, доставая Диадему. Она с тихим звоном упала в темную жидкость. И на мгновение все стихло.       Но тишина была недолгой.       ДИНГ!       ДИНГ!       ДИНГ!       ДИНГ!       ДИНГ!       Шквал уведомлений от «Игры смерти» пронесся в мозгу Гарри, словно выстрелы из скорострельной пушки. Затем ужасный вопль, подобный которому Гарри слышал лишь однажды, пронёсся по Тайной комнате, заставив всех троих зажать уши руками.       Из ядовитого бассейна поднялось извивающееся, кричащее в невыносимой агонии лицо. Это был дух Волан-де-Морта, перекосившийся от боли при разрушении своего сосуда. Дух протянул призрачные пальцы к трем студентам, завывая от ярости и ненависти к тем, кто хотел его уничтожить. Гарри мог различить змееподобные черты этого существа, как будто оно стало больше зверем, чем человеком.       Когда злобный дух приблизился, Гарри отнял ладони от ушей и схватил обеих девушек за руки.       Джинни и Гермиона крепко схватились за него, и все вместе они встали лицом к лицу с тенью Волан-де-Морта.       — Убирайся отсюда к чертовой матери, ты, змееподобный ублюдок! — крикнул Гарри. — С тобой покончено!       Джинни крепче сжала руку Гарри.       — Вот именно! тебя только что уделала двенадцатилетняя девчонка, засранец! Ты больше никогда не сможешь причинить вред ни мне, ни кому-либо другому!       Призрачные руки, тянущиеся к ним, начали дёргать в конвульсиях. Рот духа широко раскрылся, но из него не вырвалось ни звука.       — Ты проиграл, — добавила Гермиона. — А теперь уходи навсегда.       Дух забился в конвульсиях от этих слов. Из бесплотной формы начал исходить ослепительный белый свет, а вдали послышался тихий звук, словно звон миллиона крошечных колокольчиков. Когда звук стал громче, теневая фигура вытянула одну руку вверх, словно в мольбе. Затем все закончилось, и фигура, образовавшаяся из облака дыма, растворилась в воздухе, как будто ее никогда и не было.       Тяжело дыша, Гарри сжал руки Джинни и Гермионы. Джинни смотрела на него со слезами в глазах, но так ничего и не сказала — её прервала Гермиона, крепко сжав в объятиях.       Когда опасность миновала, а Джинни, похоже, отвлеклась на объятия, Гарри посмотрел на уведомления Игры, чтобы узнать, что произошло.       Он улыбнулся тому, что увидел.

Дзинь!

Уведомление о выполнении основного задания

Я, крестраж

Вам удалось уничтожить один из крестражей Волан-де-Морта.

Прогресс:

2/7 Крестраж уничтожен

Дзинь!

Уведомление о выполнении квеста

Разжечь огонь внутри

Исцелите Джинни Уизли от травмы, полученной в первый год обучения.

Прогресс:

Вы помогли Джинни победить ее кошмар.

Теперь вам нужно помочь ей стать сильнее

Найдите способ

Дзинь!

Вы сделали трудный выбор, несмотря на искушение

Награда за квест «Крестраж» обновлена

Теперь включает бонусные уровни за каждый уничтоженный крестраж

Вы, Гермиона и Джинни получаете по 10 уровней.

В будущем повышение уровня в квестах будет доступно только членам партии

Дзинь!

Уведомление о выполнении квеста

Восстановить диадему Ровены Рейвенкло

Гоблинское серебро диадемы теперь поглотило яд василиска

Найдите гоблина-кузнеца и волшебника-руниста, чтобы вернуть ей былую славу.

Награды за квест:

+10000 очков репутации с расой гоблинов и профессором Флитвиком

Диадема Ровены Рейвенкло

Черта друга гоблинов

Вы согласны?

Да или Нет

Дзинь!

Уведомление о квесте

Спасите работу своего учителя

Профессор Люпин находится под угрозой увольнения из-за влияния проклятия, наложенного на крестраж

Прогресс:

Вы нашли и уничтожили крестраж, находящийся в Хогвартсе, до того, как Люпин покинул свой пост.

Теперь вы должны убедить его остаться.

      Почле прочтения уведомлений Гарри сразу почувствовал себя лучше. Правда, лучше. Минус ещё один крестраж, а значит, Волан-де-Морт на шаг ближе к окончательному поражению. А с исчезновением этого крестража было снято десятилетнее проклятие, наложенное на должность преподавателя ЗоТИ. Гарри оставалось только убедить профессора Люпина остаться. Гарри сделал бы это и без подсказки Игры, но дополнительные уровни, которые могли получить друзья, были очень кстати. Как и подтверждение решения Гарри о том, что именно Джинни должна уничтожить крестраж.       Закрыв уведомления после нажатия «да» на квест по восстановлению Диадемы, Гарри начал искать, чем бы ему воспользоваться, чтобы забрать бывший крестраж; он был полностью цел и, если не считать потускневшего цвета, не имел никаких других признаков повреждения. Но в пределах видимости был только труп василиска и гигантская резьба с лицом Слизерина, поэтому Гарри оставалось только почесать затылок, пытаясь придумать способ безопасно извлечь предмет из ядовитой лужи.       Его действия не остались незамеченными. Секунду спустя Гарри увидел, как Гермиона направила на Диадему палочку.Wingardium Leviosa, и Диадема уже парит в воздухе. Капли смертоносной жидкости упали с ее потускневшей поверхности, когда она зависла в воздухе, и Джинни быстро наложила на нее заклинание очищения. Затем Гермиона подошла к месту, где они стояли, и положила Диадему обратно в рогожный мешок.       Гарри лишь молча стоял и наблюдал за происходящим. Две девушки действовали так быстро и эффективно, что у него не было времени возразить против их действий. Только когда они закончили, он наконец обрел дар речи.       — Почему заклинание сработало? — в шоке спросил Гарри. — Раньше же не получалось. Почему получилось сейчас?       Обе девушки недоуменно переглянулись. Очевидно, они обе знали что-то, чего не знал он. И, черт возьми, как же это раздражало! Неужели Рон всегда чувствовал себя так, когда Гарри и Гермиона быстрее соображали?       — Это сработало, потому что Диадема была пропитана ядом Василиска, — с усмешкой объяснила Гермиона. — Яд ужасно смертоносен, он может уничтожить почти всё что угодно, поэтому крестраж и разрушился. Как разрушились и его магические свойства.       А Джинни продолжила:       — Пусть Диадема и остаётся гоблинской работой, это теперь не магический артефакт, а простое украшение.       — Очень жаль, ведь Диадема — величайшее достижение Ровены, не считая помощи в основании и создании Хогвартса. Хотя… может быть, когда мы окончательно победим Волан-де-Морта, можно будет добавить в "Историю Хогвартса" рассказ об этом приключении. Думаю, уничтоженные Диадема и крестражи этого заслуживают, так ведь?       — Серьёзно? Ты об этом сейчас думаешь? Помогаешь Гарри, только чтобы твоё имя появилась на страницах этой старой, заплесневелой книги?       — Я… ты… это… нет! Джинни, я помогаю Гарри совсем не для этого!       — Ну разумеется. Конечно, нет, Гермиона. Прям так я тебе и поверила.       — О, даже не начинай со мной, маленькая мисс Валентинка!       Лицо Джинни приобрело яркий оттенок вермильона.       Но это лишь сильнее её разозлило, и вскоре ссора приняла уже нешуточный оборот.       Наблюдая за их перебранкой, Гарри чувствовал себя словно в ловушке в какой-то странной и иной реальности. Так Гермиона обычно ссорилась только с Роном. Но с Джинни все было как-то… по-другому. Словно бурлящие подводные течения в знакомой реке набросились на него, как сумасшедшие.       Это было очень странное чувство.       И когда Гарри выразил свое замешательство и спросил, почему они начали драться, их реакция только еще больше запутала его. Обе девушки лишь бросили на Гарри забавный взгляд, после чего сцепили руки и, хихикая, отошли от него. Как будто они не дрались друг с другом две секунды назад.       Отказавшись от попыток понять их странное поведение — девушки были дурнушками, простыми и понятными — любопытный Гарри направил на Джинни палочку. Почему-то он не смог посмотреть ее статистику в «Игре смерти». А если она присоединится к их трио, неплохо бы узнать что-то про неё.       Жаль только, что использование способности «Наблюдать» иногда приводит к печальным последствиям в виде нежелательных знаний.

Джиневра «Джинни» Молли Уизли

Джинни — младший ребенок из семи детей, и она стремится показать себя всему миру. Хотя в первые два года учебы в школе она столкнулась с неудачами, юная остроумица намерена провести следующие несколько лет по-особенному. Она по уши влюблена в Гарри Поттера и твердо решила, что либо он, либо никто другой. Ее мечта — стать профессиональным игроком в квиддич, выйти замуж за Гарри и родить ему двух или трёх детей через некоторое время после окончания Хогвартса. (Дополнительную информацию см. на странице персонажа)

Возраст: 12 лет

Уровень: 31

Статы:

STR: 49

DEX: 67

CON: 60

INT: 68

WIS: 48

CHA: 81

Черты характера:

Преданная

Несгибаемая

Упорная

Из большой семьи

Единственная дочь

Настоящий друг

Исполнительная

Поклонница Мальчика-Который-Выжил

Любительский игрок в квиддич

Жизнь, связанная с Гарри Поттером (односторонняя)

Бывший крестраж

Чистокровная

Свободная духом

Посвященная

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.