Часть 63
30 мая 2021 г., 16:46
Merry Christmas 6/10
Энни откладывает от себя отчет и тихо вздыхает. Смотрит на календарь – вечер двадцать четвëртого декабря. Сегодня сочельник, вспоминает она вместе с тем, что капитан отпустил их сегодня раньше, чтобы начать приготовления к празднику с семьëй.
Семьëй. Еë семья состояла из отца, который сейчас был немного далеко от их дома, поэтому смысла возвращаться рано ей особо смысла не было.
«Раз уж так, загляну к Ромео. Надо бы и завтра к нему заглянуть, что-нибудь подарить», — думает Леонхарт, поднимаясь с рабочего места и потягиваясь. В этой позе она и застывает. Рождается идея. Энни, начиная улыбаться, бросается проверять возможную идею в базе данных, а потом ещë к неушедшему капитану их участка.
Когда девушка подходит к прутьям решëтки в темнице, Ромео отвлекается от книги и замирает. Хоть и лицо Леонхарт было, как обычно, спокойным и невозмутимым, только глаза сияли.
— Произошло что-то хорошее, офицер?
— Да, — не стала уклоняться девушка, присаживаясь около решëтки.
— А поинтересоваться, что случилось такого, можно?
— Узнаешь завтра.
Завтра, как помнил Ромео, было Рождество.
///
В камере слишком тихо. Одиночество вновь оплетало Кобейна со всех сторон, что даже книга, принесëнная Энни неделю назад, не спасала. Сейчас бы поговорить с ней, но... Сегодня ведь Рождество.
Сегодня Рождество, а значит, офицер полиции сейчас находится в кругу своей семьи и с улыбкой проводит этот семейный праздник. Сердце кольнуло.
Он бы и сам хотел сейчас не сидеть в этой неуютной камере, он хотел бы быть рядом с сыном и – наверное – с ней. Улыбаться, наблюдая, как девушка бы ерошила Итану волосы, а потом подойти и обнять их обоих.
Рождественские желания сбываются, ведь так?
Слышится открывающаяся дверь, которая ведëт к решëткам, и две пары шагов. Первая – мягкая, уверенная, вторая – словно ураган радостных эмоций, настолько нетерпеливый шаг.
Они останавливаются около прутьев его камеры.
— Папа! – разрезает тишину радостный детский восклик мальчика.
— ...Итан? — поднимает взгляд Ромео, замирая и одновременно наблюдая за мягкой улыбкой офицера Леонхарт и счастливой – сына.
— Но как...?
— Я попросила начальника. Одному ведь скучно в Рождество, не так ли? — улыбается немного шире Энни, открывая камеру и впуская мальчика, а потом заходя за ним. Ромео смотрит на неë как на восьмое чудо света.
— Это один из подарков тебе на Рождество, — продолжает девушка, ставя на стол ещё корзинку, заботливо прикрытую полотенцем. — Без еды было бы совсем одиноко, не думаешь?
— Ты не должна была... — начинает старший Кобейн, рассеянно обнимая сына и трепля его по чëрным, как смоль, волосам.
— Не должна была, но мне захотелось.
— Разве ты сама не должна отмечать с семьëй?
— Ну...
— Мисс Леонхарт сказала, что она сегодня одна в праздник.— вдруг подаëт голос Итан, пока щурит глаза от отцовской ласки.
Девушка лишь смущëнно улыбается, подтверждая кивком.
— Поэтому, пап, ты не против, если она с нами побудет? Она такая хорошая! И знает много интересных историй!
Кобейн только улыбается, целуя в макушку сына.
— Да как я могу?