we should be here

R
В процессе
145
автор
Размер:
планируется Макси, написано 144 страницы, 38 135 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
145 Нравится 48 Отзывы 59 В сборник

Часть 12. Home, sweet home.

Настройки
Примечания:
Поезд остановился. Гудок уже известил всех пассажиров и посетителей платформы вокзала Кингс-Кросс о прибытии Хогвартс-Экспресса. Многие ученики уже толпились возле выхода из своих купе, высовывая головы в коридор, ожидая полного замедления поезда. На платформе уже творилось беспорядочное столпотворение, состоящее из родителей, сестер, братьев и домовых эльфов волшебников. Многие, но в основном чистокровные семьи посылали своих домовиков, для перемещения детей домой. Эльфы были весьма хороши в парной трансгрессии. Скарлетт поднялась со своего тёплого, насиженного места на диванчике. Лили Эванс и Марлин Маккиннон так же последовали примеру подруги. Они ехали только втроём в купе. Мародёры, в неполном составе, сидели в соседнем купе. Из-за отъезда родителей, Петтигрю остался на Рождество и первую неделю каникул в школе, а после мама заберёт его, воспользуясь каминной сетью в кабинете директора. Минимум, раза четыре, они заявлялись в купе к девочкам, но три из них они были успешно прогнаны Лили, которая устала от их гиперактивности, и желала провести большую часть поездки за книгой в тишине. Но в финальный, четвёртый раз она всё же уступила. Мальчики совсем недавно ушли в своё купе за вещами. Выйдя из своего вагона, волшебница с подругами отправилась за своим багажом в специальное отделение. Там, как по заказу, уже были мародёры. — Лили, тебя проводить? — спросил Джеймс, доставая с полки чемодан Лили — Нет, — воскликнула Лили слишком резко, но позже продолжила, — меня встречает папа, не стоит. Но спасибо, Поттер. Улыбнулась Эванс, забирая чемодан. Попрощавшись со всеми, рыжеволосая гриффиндорка поспешила ретироваться. «Наверняка ,отец уже заждался» — подумала она, прежде чем покинуть помещение. — А я думал, что лёд в сердце нашей неприступной Лили Эванс начал таять, — усмехнулся Бродяга, глядя на задумавшегося Джеймса. — Заткнись, Блэк, — устало вздохнула Марлин, — Всем хорошего Рождества! Пожелала Маккинон, забирая свой чемодан с полки. Ещё в поезде, она рассказала девочкам, что она пригласила Дилана на рождественский ужин, чтобы познакомить его с семьей. Поэтому, попрощавшись с однокурсниками, она поспешила на встречу к своему парню. — Может тебя проводить? — спросил уже Блэк-старший, обращаясь к Скарлетт. — Не, ребят, я сейчас должна встретиться с Регулусом и пойду искать родителей. — пожала плечами девушка, — но спасибо, очень мило с твоей стороны, Сириус. Она ослепительно улыбнулась парню. На прощание, девушка решила обнять каждого. Сначала Реми, потом Блэка, а спустя пять минут Джеймса. Блэк не хотел выпускать её из своих крепких объятий, но поняв, что прощание затянулось, она высвободилась из кольца его рук и обхватила Джеймса. — В феврале будет первая игра сезона. Гриффиндор против Хаффлпафа, я не пожалею и потрачу каникулы на разработку стратегий! — приобнимая подругу за талию, разглагольствовал Джеймс. — Поэтому, дорогой ловец, не теряй форму! — напоследок потрепав Скарлетт по голове, да так, что её прическа испортилась, пригрозил Поттер. — Есть, капитан! — отсалютовала девушка, распуская испорченный другом хвост. Напоследок взмахнув длинными каштановыми волосами, она покинула багажный отсек. Держа в руке чемодан, она пробиралась сквозь толпу юных волшебников и их родителей, счастливых видеть своих детей на семейные праздники после полугода разлуки. Так же были и эльфы, держащие багаж своих владельцев и через секунду трансгрессировавших вместе со своими хозяинами и хозяйками. Увидев копну кудрявых чёрных волос неподалёку, Тендер поспешила к слизеринцу. Когда она остановилась рядом, смогла заменить, что рядом с Блэком стоит маленький, костлявый и очень угрюмый домовик, одетый в какое-то тёмно-серое отрепье. Он с восхищением смотрел на хозяина, держа в одной руке небольшой чемодан Регулуса, а в другой письмо, на котором виднелась печать с гербом Блэков. Регулус равнодушно оглядывал платформу, пока его взгляд не остановился на только что подошедшей к ему Летте. Скромная улыбка обрамила его лицо и он обратился к подруге. — О, вот ты где, — сказал Регулус и приобнял её за плечи, — Скарлетт, знакомься, это наш домовой эльф – Кричер. — сказал Блэк и кивнул на эльфа. Домовик услужливо поклонился на представление Блэка-младшего и вознаградил его восхищённым взглядом. — Мисс, многоуважаемая госпожа Блэк, поручила Кричеру передать это любезной подруге хозяина Регулуса, — склонившись пополам в почтении, существо осторожно подошло к слегка опешившей Скарлетт и передало в руки конверт. — Это от родителей, — коротко известил Регулус, — откроете его когда будешь дома. — Хорошо, — кивнула девушка, — думаю, мне пора, — сказала девушка взглянув на Блэка и Кричера, не зная, обнимать ли Рега, либо просто попрощаться на словах, ибо домовик наблюдал за всем привычно угрюмым лицом. Увидев волнение гриффиндорки, Регулус притянул её в крепкие объятья, на что домовик тактично отвернулся. Регулус у Кричера пользовался огромным уважением. — Что ты сделаешь, если я позволю себе это? — Регулус притянул ее ближе к себе, обдувая её кожу горячим дыханием. — Заеду по твоей прекрасной аристократичной морде, мы на вокзале, Рег. — отодвигаясь от парня, она склонила голову на бок. — До свидания, мистер Блэк! Девушка присела в шутливом реверансе со всей своей французской грацией, держа в одной руке чемодан, а в другой – конверт, поспешила к своей знакомой домовихе, так как родителей она не нашла. «Да, даже время для встречи с родной дочерью не смогли уделить» — мысленно закатила глаза Скарлетт, подходя к домовому эльфу семьи Тендер. — Привет, Габби. — поздоровалась Летта с существом, погладив по голове. У Габби был наряд поприличнее, чем у Кричера : светло-оранжевая сорочка, а на ногах лёгкие ботинки для удобного перемещения. — Здравствуйте, Скарлетт, — лучезарно улыбнулась эльфиха. Летта попросила просто называть её по имени, без офицального тона. В доме Тендеров, к эльфам относились весьма уважительно. Никого не мучали, не пытали, не эксплуатировали. Для их семьи – они были просто дополнительной помощью в уборке, в готовке. Учитывая, что родители были постоянно заняты вопросами по работе и прочему. — Вам помочь? — существо кивнуло на чемодан. — Если тебе не трудно, — не успела договорить Скарлетт, как чемодан уже был в тонких, но сильных руках домового эльфа. — А где родители? — спросила Тендер, беря за руку Габби, готовясь аппарировать. — Мисс Тендер ждёт вас гостиной, а мистер Тендер прибудет к вечеру, — сказала Габби перед тем как по вокзалу разошёлся хлопок трансгрессии. Все конечности скрутило. А содержимое желудка жалобно просилось выйти наружу. Когда процесс закончился, Габби и Скарлетт стояли у ворот поместья Тендеров. В родном Суиндоне, графства Уилтшир. Особняк был достаточно большим, с прилежащей территорией в виде сада, пруда, веранды, беседки и всего прочего. Фасад украшали античные колонны из мрамора, от ворот до ступеней шла большая дорожка из чёрного камня, которая разветвлялась, и вела по каждому уголку поместья. Когда Летта и Габби подымались по ступеням, дверь открылась и из проёма вышла высокая, худощавая женщина, со стройным телосложением и прямой осанкой. У неё были каштановые кудри ниже лопаток, а на лице россыпь симметричный веснушек обрамляло красивое лицо, с ярко выраженными скулами и парой ярко-зелёных глаз, которые смотрели на дочь со всей заботой. На вид ей было не больше тридцати шести. — О, Мерлин и Моргана, Скарлетт! — не смотря на холод, и то, что женщина была лишь в одном платье с пышными рукавами, Дженнифер Тендер сломя голову помчалась по холодным ступеням, чтобы заключить дочь в тёплые материнские объятья. — Мама! — крикнула девушка, и полетела на встречу, по пути раскрывая руки до невозможности, совсем забыв про конверт от Блэков. — Наконец-то ты приехала, скорее в дом! Не хватало простудиться ещё. — отстраняясь, миссис Тендер грозно покачала пальцем, указывая на дом. Когда Летта зашла, она почувствовала привычное тепло родного дома. Хоть поместье и было через чур большим, Скарлетт могла отчётливо слышать как потрескивают дрова в камине гостиной, как на кухне Уилл готовит её любимый торт с вишней и шоколадом. Не оглядываясь на семью и все ещё в шапке и с гриффиндорским шарфиком, Скарлетт помчалась в гостиную, пока Габби и Дженнифер о чем-то мило разговаривали. Влетая в гостиную со скоростью света, Тендер увидела высокую пышную ёлку, учитывая что потолки в поместье неприлично высоки, украшенную множеством разноцветных огоньков, красиво мерцающих на ветках зимней красавицы, золотых и серебряных шаров, всевозможной мишуры и прочего. Заколдованные фигурки фей, словно живые, поют свои рождественские песни. На камине расположилась красивая гирлядна из нетающих, слегка присыпанных снегом, сосновых шишек, с золотыми вставками и разнообразными вкуснопахнущими свечами. В самом камине мирно потрескивают поленья, а ярко-красные и оранжевые языки пламени энергично пританцовывают к мелодичным голосам фей. На столе, рядом с которым стоит пара кресел, расположился поднос с двумя чашками, и двумя кувшинами, один из которых был до верха наполнен зелёным чаем с медом, а второй был заполнен горячим шоколадом. Рядом стояла тарелка с зефиром, которым, по желанию, можно было украсить и дополнить свой напиток. Пока Скарлетт была занята изучением рождественской атмосферы в гостиной, в комнате появился невысокий, бледный, с голубыми глазами домовой эльф. Он был одет в синюю тёплую сорочку и ботиночки. Он довольно шёл к столу, держа в руках тарелку с шоколадно-вишневым тортом. Увидев молодую «хозяйку», он слегка поклонился в прочтении и с улыбкой поставил угощение на стол. — Госпожа Скарлетт, добро пожаловать домой! — бодро сказал Уилл и подошёл ближе к девушке. — Мерлин, Уилл, я же говорила, называй меня просто Скарлетт. Я очень рада тебя видеть! — воскликнула Тендер, наклонившись к эльфу и гладя его по щеке. Глаза эльфа заблестели от радости и почтения. Быстро сбегав в свою комнату на второй этаж, девушка решила переодеться. Все вещи ещё были в чемодане, который лежал на большой двуспальной кровати с нежно-жёлтым балдахином. Придя в комнату, девушка кинула письмо Блэков на мраморный туалетный столик, уверяя, что вернётся за ним позже. Распахнув шкаф и чемодан, Скарлетт надела бордовый топ с рукавами-фонариками и широкие чёрные брюки. Такой наряд девушка выбрала для празднования сочельника в кругу семьи. Быстренько накрутив волны, девушка услышала оживленную беседу на первом этаже. «Значит, отец тоже уже пришёл» — подумала она, застегивая вторую, серебряную серёжку-полумесяц. Спустившись, девушка увидела высокого статного мужчину с тёмно-каштановыми кудрявыми волосами и карими глазами. На вид он был на тройку-лет старше Дженнифер. Он слегка встряхивал свою дорогую мантию от сажи министерских каминов. Тендеры о чем-то разговаривали, стоя возле лестницы. Услышав шаги, они не сговариваясь повернули головы на источник звука. По ступеням, чуть ли не спотыкаясь, бежала Летта. — Привет, папа! — девушка приобняла отца за шею, — скажите, что я не опоздала. — Здравствуй, Скарлетт, — немного холодно приобняв дочь в ответ, поздоровался Оливер. — Всё в порядке. Мы с Габби и Уиллом все успели к вашему приходу, — величественно сказала Дженнифер, — кстати, сегодня мы будем есть не в столовой, а в гостиной. Прошу всех туда. И семья дружным шагом направилась к гостиному залу. Там уже был накрыт рождественский стол, со множеством разных блюд. За столом было накрыто на пять мест, так как домовиков тоже позвали разделить это торжество вместе с их семьёй. Семья Тендеров много разговаривала, обсуждая какие-либо события. Дома было хорошо, даже очень. Скарлетт совсем забыла, что хотела спросить. Ей была так мила сама атмосфера праздника в кругу семьи, что посторонние мысли улетучивались сами по себе. — Мама, папа, у меня вопрос, — прерывая диалог родителей, начала Летта. Дженнифер и Оливер мгновенно обратили своей взор на дочь. — Почему мы здесь? — спросила девушка, нервно добавив, — в 1976-ом..? Миссис Тендер сочувственно взглянула на дочь, пытаясь найти правильные слова-ответы на достаточно каверзный, но такой ожидаемый вопрос. — Потому что мы должны быть здесь…— ответил мистер Тендер, показывая, что на этом эта тема временно закрыта, — наслаждайся праздником. Сказав это, он встал со стола и вышел из зала, ведь в одно из многочисленных окон коридора, что-то настойчиво барабанило и просилось внутрь. — Оливер как всегда! — вздохнула женщина, закатив глаза, — Скарлетт, не подумай, что мы не хотим тебе говорить, это не так. Но тебе, пока что, действительно лучше ничего не знать, это может быть небезопасно и слишком беспечно..Лучше просто спокойно живи, дружи, учись в Хогвартсе…Кстати, у тебя тут появились друзья? А кавалер? — начала свою тираду Дженнифер, но к концу слегка смягчилась. — Мам! — воскликнула девушка, прежде чем закатить глаза и рассмеяться от всей души. При упоминании друзей и кавалера, Скарлетт вспомнила про письмо, которое Регулус просил передать на платформе. — Я сейчас приду! — мгновенно вылетая из гостиной, пробурчала Летта. — В твоём возрасте это вполне естественно! И если тебя это утешит, то я была такой же! — крикнула вдогонку гриффиндорке миссис Тендер, довольно улыбнувшись откинулась на спинку стула. Чуть не выбив дверь, девушка запрыгнула в комнату. Схватив оставленное на столике письмо, поспешила по лестнице, даже не удосужившись прикрыть за собой дверь. Всё так же вихрем влетая в гостиную, она застала родителей за чтением того письма, которое, скорее всего, доставили пару минут назад. — От кого это? — осторожно подойдя к ним, спросила девушка, кладя рядом другое письмо. — Это от Блэков, — осторожно пододвинув его по столу ближе к ним, сказала Летта и заняла кресло напротив родителей. — От Лестрейнджей, — улыбнувшись, ответила Дженнифер. Лаура, или миссис Лестрейндж являлась школьной подругой мамы Скарлетт. Дженнифер в своё время училась в Шармбатоне, а Лаура приезжала туда по обмену, правда училась на пару курсов старше. Скарлетт недоуменно глядела на родителей, когда они распечатали второе письмо. Пару раз прочитав их содержание, сравнив и ещё раз перечитав, мисс Тендер натянув самую ехидную улыбку коротко изъяснила : — Завтра у нас шопинг! Вечером в загородном поместье Блэков состоится рождественский прием! — довольно воскликнула Дженнифер. Оливер лишь сдержанно кивнул, но несмотря на вечно-угрюмый вид, он тоже был достаточно доволен перспективой провести вечер в компании таких же чистокровных и уважаемых семей магов, со множеством связей. Скарлетт лишь вымученно улыбнулась. Посидев ещё немного с семьей, которая только и разговаривала про завтрашний вечер, сославшись на усталость, ушла к себе в комнату. Как только её голова коснулась подушки, девушка погрузилась в мир сновидений.
Примечания:
145 Нравится 48 Отзывы 59 В сборник