ID работы: 1065172

Что если бы (почти) все были Слугами Широ

Гет
Перевод
R
Заморожен
132
переводчик
Alamirata бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
92 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 15 Отзывы 50 В сборник Скачать

Это была шутка

Настройки текста
Тосака Рин не скрывала, что считает себя гением — и она была совершенно права. Что среди студентов, что среди волшебников, да даже среди адептов боевых искусств, она знала очень немногих, кто мог сравниться с ней. Однако, и ей было свойственно ошибаться. Не всегда, но уж если что-то шло не так, то уж совершенно не так. И сегодня кое-что пошло совсем, совсем не так. Например, сегодня она забыла перевести часы назад в связи с переходом на «летнее время». Эта маленькая, несущественная ошибка привела к тому, что она встала на час раньше, чем хотела, пришла в школу на час раньше, чем планировала, и, что было, наверное, хуже всего, почти пропустила то время, когда её магическая сила была на пике. Такую ошибку мог бы совершить разве что новичок, и, когда она пыталась призвать столь желанного Слугу — Сейбер, это решило всё. Даже после подготовки ритуала, произнесения необходимых слов и выполнения всего остального, что требовалось для призыва... не произошло ничего. Конечно же, когда она завершила последний шаг, вспыхнул яркий красный свет, который даже померцал, прежде чем потухнуть окончательно. Если только её Слуга не был невидимым, она полностью провалила ритуал; не появились даже командные заклинания, что должны были привязать Слугу к ней. — ... нет, это просто невозможно... Она дважды посмотрела на часы, убедившись, что начала заклинание, когда достигла пика своей силы. Даже если бы она в чём-то ошиблась (чего она, конечно же, не могла сделать), её магические силы скомпенсировали бы несовершенство ритуала. Может быть, она призвала бы не того Слугу, которого хотела, может, он появился бы не в том месте, где планировалось, но чтобы ритуал призыва полностью провалился?.. В прошлом люди призывали Слуг совершенно случайно — почему же она не смогла? Просто чтобы убедиться, она провела ритуал заново. То же самое: ни призыва, ни командных заклинаний, и, наконец, никакого Слуги. Что-то не так. — Арргх! — Разочарованно взвыла она. Как такое вообще могло произойти? И хотя она ненавидела обращаться к Котомине за помощью, другого выхода у неё не было. — Что значит все семь Слуг уже призваны?! Ты же говорил мне, что к сегодняшнему дню был призван лишь один из них! — Я сам был удивлён, — ответил священник, находящийся на другом конце телефонной линии. Он, похоже, был искренне удивлён, хотя в его голосе и была толика веселья, бесконечно раздражающая Рин. — Судя по всему, последние шесть Слуг были призваны полчаса назад. — Все? — Да. Все шесть, одновременно. Её сердце упало. Тогда... — Стой, ты сказал полчаса назад? — Да. К сожалению, если ты хотела призвать Слугу, тебе, видимо, стоило сделать это... около часа назад. Прошла секунда. Затем Котомине пришлось отодвинуть трубку от уха — оттуда нёсся дикий неразборчивый крик. Прилагая все усилия, чтобы Рин не услышала его смешок, он решил позволить себе слабую улыбку.

* * *

Когда Эмия Широ укладывался вчера вечером спать, он никак не ожидал, что на него нападёт маленькая девочка в сопровождении гиганта с топором размера большего, чем средний человек. Он также не ожидал, что, когда он уже приготовился умереть, его спасут шестеро странных людей, называющих себя его Слугами. Он даже не мог с точностью сказать, когда он начал радоваться тому, что его не убили. Люди умирают, если их убить, знаете ли. Он также не ожидал, что проведёт следующий час в своей разрушенной гостиной, сидя за столом, слишком маленьким для собравшейся за ним группы, и будет слушать, как его спасители, объявившие себя его Слугами, рассказывают ему о чём-то, называемом Войной Святого Грааля. Это было слишком, чтобы сразу понять всё. По крайней мере, он узнал, как их зовут... или точнее, как они себя называют. Женщину-рыцаря звали Сейбер. Синего копейщика — Лансер. Мужчина в красном, хотя и не имел при себе лука, называл себя Арчер. Самурай, на удивление, звался не «Катана» или «Самурай», а Ассасин. Фигура в мантии, когда сняла капюшон, оказалась синеволосой женщиной с заострёнными ушами, назвавшей себя Кастер, что, как понял Широ, означало, что она может читать заклинания. Ну а женщина с маской на глазах носила имя Райдер. Каждый из них был Слугой, что должен был поддерживать своего мастера в войне против других Слуг и Мастеров. Как правило, каждая команда составляла пару, как Илиясвиэль и Берсеркер. — Значит, это очень необычно, — оглядывая призванных им людей, произнёс Широ. — Для одного Мастера призвать шесть Слуг. — В основном, призывов более чем одного Слуги, не случалось, — отметила Сейбер, которую явно беспокоили все эти события. — Но к счастью, эта загадка сработала в твою пользу. — Мою пользу... хух... — Да, — мягко сказала Кастер, хотя это и прозвучало, словно она сама, как и Широ, пытается это понять. — С шестью Слугами на твоей стороне и одним врагом, эта война будет быстрой. — Мне не нравится идея набрасываться на девочку и её огромного цепного пса всей толпой, — нахмурился Лансер. — Как и мне, — кивнул в знак согласия Ассасин. — Однако, если Мастер пожелает... — Не думаю, что он сам знает, чего хочет, — Арчер скрестил руки на груди. — Он, похоже, даже не понимает, в какую ситуацию попал. — Нет, думаю, я понял, — сказал Широ, подняв руку. — Каким-то образом я призвал вас всех, и теперь мы должны победить Берсеркера той девочки, чтобы получить Святой Грааль. — Что-то вроде, — произнёс Арчер. — Однако, то, что ты призвал сразу много Слуг, означает, что мы стали... слабее. — Слабее? — Да. Обычно, один Мастер поддерживает одного Слугу, — пояснила Кастер, перехватывая главенство в разговоре. — Поддерживать шестерых Слуг, означает делить энергию между ними. Даже экстраординарный магус... — Которым он совершенно точно не является, — встрял Арчер. — Не могу поверить, что наш Мастер столь слаб. — ... не сможет полностью обеспечить каждого Слугу, — продолжила Кастер, игнорируя Арчера. — Чтобы это скомпенсировать, уменьшается по сравнению с обычным уровнем. Всё выглядит так, что даже если мы все вшестером будем работать в команде, нам будет чрезвычайно сложно победить Берсеркера в открытом бою. — Это ещё если мы все сможем работать к команде, — Лансер посмотрел на Арчера и Кастер. Кастер просто проигнорировала его, а Арчер нахмурился. — Значит эта девочка, Илиясвиэль, — Широ вернулся мыслями к ночному нападению. — Она атаковала, потому что посчитала меня конкурентом? — Возможно, что и нет, Мастер. — Райдер села на колени возле Широ. — В конце концов, она напала, когда ты ещё не призвал ни одного из нас, и выглядела очень удивлённой, когда это произошло. — Тут бы любой удивился, — заметил Широ. — Когда вы шестеро появились одновременно. — В любом случае, какой бы ни была её причина, это не потому, что ты собирался или даже просто мог стать мастером. Широ вздохнул. Значит, он так и не знает, ни почему Илиясвиэль напала на него, ни кто она такая и откуда взялась. Единственное, что он понял, это то, что она мастер в той же войне, что и он, и что она может вернуться в любое время. — Так что ты будешь теперь делать, Мастер? — Сейбер, казалось, сверлила Широ глазами. — Должны ли мы преследовать Илиясвиэль и Берсеркера? — Нет, не нужно, — покачал головой Широ. — Я не хочу пытаться убить маленькую девочку, даже если она пыталась меня убить. Война это или нет, мы можем подождать, когда она придёт к нам сама. — Но... — Мы же не можем гарантировать, что она вообще вернётся, верно? — Я очень сомневаюсь, что она сдастся всего лишь после одной попытки убийства, Мастер, — Сейбёр с трудом подавила желание закатить глаза.

* * *

— Ладно, у нас серьёзная проблема, — сообщил Широ. — Ты про то, что тебя хочет убить маленькая хрупкая девочка, командующая той гигантской горой мускулов? — Спросил его Арчер. — Ну, частично, но я не о том. — Тогда то, что Берсеркер наделал дырок почти во всех стенах дома? — Да, об этом тоже надо позаботиться, но... — Или то, что ты совершенно не знаешь, что делать? — Это немного неприятно, знаешь ли. Я хотел сказать, что замотался сегодня и... — Стой, я понял. Завтра тебе в школу, где с утра будет тест по биологии, а ты о нём забыл, пока я не напомнил тебе, и совершенно ничего не выучил. — Нет, ну... да... Но откуда ты это знаешь? Арчер многозначительно ухмыльнулся и пожал плечами. Он начинал основательно раздражать Широ. — Ладно, ладно. Я понял. У нас много серьёзных проблем, — вздохнул Широ. Честно говоря, он сам не до конца понимал, почему этому парню удаётся довести его до бешенства — они ведь знали друг друга всего пару часов. Потом, он не знал про Илию, пока та не попыталась убить его, но Арчер, по крайней мере, не выглядел тем, кто станет нападать на него. Одним из первых, что объяснили ему Слуги, было то, что если Мастер умрёт, то его Слуга тоже исчезнет. Не похоже, что Арчер когда-либо захочет совершить самоубийство, правда ведь? — Арчер... — строго произнесла Сейбер, постучав по столу пальцем, чтобы привлечь внимание мужчины. — Может тебе стоит позволить нашему Мастеру закончить. — Если ты настаиваешь. — Спасибо, Сейбер, — улыбнулся Широ. Она просто оглянулась на него, ожидая, что он хочет сказать; он уже начал понимать, что она, возможно, самая серьёзная из его Слуг. — В любом случае, у нас много серьёзных проблем. Однако, одна из них заключается в том, что я ожидаю гостей. — Гостей? — Лансер криво улыбнулся юноше. — В середине ночи? Я полагаю, ты кажешься чрезмерно скромным, но... — А, я не о том, — быстро сказал Широ, слегка хохотнув. — Это просто сестра моего друга и мой учитель. — Ещё более впечатляюще! — Мы просто завтракаем вместе, — пояснил юноша, заметив на лице Лансера лёгкое разочарование, когда тот понял, что его Мастер не Казанова, собирающий гарем. — Но они будут здесь через несколько часов. — Понятно, — кивнула Райдер. — Мастер, я постараюсь произвести наилучшее впечатление, когда смогу поприветствовать их. — Нет, это ещё не всё, — Широ поднял руку. Он чувствовал себя глупо, когда понял, что она, возможно, не может видеть его жест, ведь её глаза закрыты, но он не мог позволить ей просто выйти к Сакуре и Тайге и представиться Слугой. — Честно говоря, не думаю, что знаю, как смогу им объяснить... — Всё это? — Услужливо подсказал Ассасин. — Да, — кивнул Широ. — Вот это всё. — Ясно, — сказала Райдер. — Я просто объясню им, что мы твои любовницы. — Я поняла, — Сейбер на удивление согласилась с планом Райдер. По некоторым причинам, Широ считал, что это идёт в разрез с её понятиями чести, может запятнать её гордость или что-то вроде этого. Не самый хороший вариант. — Честно говоря, это будет самым логичным объяснением появления здесь некоторых из нас, но как объяснить Арчера, Лансера или Ассасина? Райдер посмотрела на Сейбер, и на секунду Широ показалось, что она подмигнула рыцарю. Подумав пару секунд, она наклонила голову и спросила: — А как будет мужская версия любовницы? — Мастер? — подсказал Ассасин [1]. — Гм. Но наш единственный Мастер — Широ. Глаз Лансера задёргался: — Стоп, секундочку! Я не возражаю, что вы, ребята, хотите спать с ним, но меня в это не втягивайте! — А как мы тогда должны тебя назвать? — Назовите хотя бы телохранителем! Мы же именно этим и занимаемся — защищаем его! — Если уж на то пошло, — задумчиво произнёс Ассасин, потирая подбородок. — Чтобы лучше соответствовать этому времени, нам стоит называть Мастера Широ «Аники». — Тогда и я бы предпочла назваться телохранителем, — отметила Сейбер. Широ провёл рукой по лицу. — Вы, ребята... пытаетесь выставить меня каким-то боссом якудзы. — Это лучше, чем получить ярлык проститутки, не думаешь? — Лансер скрестил руки на груди. — Ну... да, — согласился Широ. — Но это может привести нас к неприятным последствиям. — Значит, так тому и быть, Аники. Или у тебя есть идея получше? — А не могли бы вы, ребята, просто, ну я не знаю... спрятаться? — Спрятаться здесь? — Арчера этот разговор похоже забавлял. — На случай, если ты забыл, в этом доме дырок больше, чем в куске швейцарского сыра. — Чтобы усилить свои слова, он показал на стену за своей спиной... потом перед собой, а затем просто обвёл рукой вокруг. Широ зарычал: — Ладно, ладно, я тебя понял. Я ещё не знаю, как решить этот вопрос... — Насчёт этого, — подняла руку Кастер. — Возможно, я смогу помочь справиться с этим. Остальные присутствующие в комнате повернулись к ней, хотя только Широ выглядел удивлённым. — В самом деле? — Спросил он. — Я ведь, в конце концов, ведьма, а это самые основы. Ты же можешь использовать волшебство для такой простой вещи, как ремонт вещей, не так ли? — Вообще-то... — Считай это как «нет», — сообщил Арчер. — ... ну, в любом случае я справлюсь с этим, если пожелаешь. — Это было бы здорово, спасибо.

* * *

Использовав магию Кастер, они смогли восстановить большую часть дома. К сожалению, пройти по всем комнатам и проверить, что было разбито, заняло некоторое время, которого у них было не так и много. К счастью, остальные помогали им рассортировывать восстановленные вещи, и они успели расставить всё по местам. Что удивительно, Арчер, казалось, знал, где что должно стоять, ещё до того, как Широ успевал сказать об этом. Честно говоря, у Широ начало закрадываться подозрение, что мужчина был телепатом; это бы полностью объяснило, как ему удаётся так часто опережать юношу. Впрочем, он не жаловался. Несмотря на своё отношение к нему, Широ сейчас очень нуждался в помощи. Посмотрев на часы, он облегчённо вздохнул, поняв, что они успели всё сделать, и у них даже осталось немного свободного времени. Улыбаясь, он повернулся к своим Слугам, поздравить их с хорошо выполненной работой, даже если это была просто уборка. Однако, он заметил, Райдер нет с остальными, и как раз в этот момент он услышал, как открылась входная дверь. — Ах! — донёсся до него удивлённый вскрик его кохай [2]. — К-кто ты? — Эм, — прозвучал оттуда же голос Райдер, такой же удивлённый, но менее сконфуженный, чем у Сакуры. — Я... любовница Мастера Широ. Широ застыл, надеясь, что ему это всего лишь послышалось. — Л-любовница Широ? — Переспросила Сакура, явно надеясь, что она ослышалась. Через пару мгновений, за которые Широ представил, как Райдер кивнула, его Слуга произнесла с ещё большей уверенностью, чем раньше: — Да, верно. Я любовница Мастера Широ. — Любовница... Мастера Широ... — голос Сакуры, казалось, дрожал. Затем... БУХ. ... что-то упало на пол. — Думаю, тебе стоит сходить проверить свою подругу, — Ассасин слегка улыбнулся своему Мастеру. — Д-да, пожалуй, — дрожащим голосом ответил Широ, прежде чем пойти ко входу. Когда он подошёл туда, его страхи подтвердились. Хотя Райдер уже подняла Сакуру с пола, та просто бессильно свисала с рук его Слуги. — Она упала в обморок, — пояснила Райдер. — Да, я вижу.

* * *

Когда Сакура проснулась, она увидела, что лежит на полу гостиной, а её голова покоится на чьих-то коленях. Хотя девушка и не помнила, чтобы засыпала у Широ дома, она даже была рада выдавшейся возможности полежать у семпая на коленях. Она была уверена, что они скоро вместе отправятся в школу, так что ей не хотелось терять такую редкую возможность. Тем не менее, хотя она пыталась притвориться спящей, закрыв глаза так плотно, как только возможно, она не смогла удержать улыбку, когда семпай начал гладить её волосы, играя с ними — до этого она так много об этом мечтала. Теперь она радовалась, что, ожидая подобных минут, ухаживала за ними каждый день, чтобы они были мягкими и гладкими. Затем, когда она почувствовала, что её семпай наклонился к ней — его собственные длинные волосы щекотали её по лицу — она подавила смешок и... ... Стоп. У семпая нет длинных волос. На самом деле они у него довольно короткие. Она моментально открыла глаза и взвилась, перейдя из лежачего положения в положение стоя меньше чем за секунду. Увидев, что она отдыхала на коленях той женщины, что встретила её у входа, она обвиняюще ткнула в неё пальцем. — Т-ты! — Да? — Ответила Райдер, слегка наклонив голову набок. Через секунду слова Райдер всплыли в памяти Сакуры: — Ты... ты любовница! — Э... да, — Райдер кивнула. — Это была шутка, — продолжила женщина, хотя она тщательно репетировала ту роль раньше.

* * *

Находящийся на кухне Широ услышал донёсшийся из гостиной крик и съёжился от страха. Хоть он и одел только что свой фартук, чтобы приготовить что-нибудь поесть к тому времени, когда Сакура очнётся, не похоже, что она даст ему это сделать... — Ты не сможешь убегать вечно, — ухмыльнулся Лансер, похлопав юношу по плечу. — Когда твоя девушка так шокирована, тебе нужно быть не на кухне. В конце концов, она, похоже, с трудом вникает в происходящее. Широ не стал поправлять его и просто кивнул. Видимо, оттянуть момент представления новых друзей не получится. И, вообще, он не понимал, почему решил, что оставить Сакуру наедине с Райдер будет хорошим ходом. Заходя в гостиную, Широ ожидал увидеть, что Сакура снова упала в обморок. Но она вместо этого просто замерла на месте, словно окаменев, и указывала пальцем на Райдер. Несколько секунд он, не веря, смотрел на неё, задумавшись, моргнёт она или нет. Райдер же, оставалась спокойной; слишком спокойной, если учесть сложившуюся ситуацию. Слуга смотрела на подругу Широ с ярко выраженным любопытством... по крайней мере, так ему казалось. Наконец, он кашлянул, чтобы привлечь внимание Сакуры. Та моментально отмерла и повернулась к Широ. На её лице читалась паника. — Семпай! Не могу поверить, что у тебя есть любовница! — Разве Райдер не сказала тебе, что пошутила? — спросил её Широ, посмотрев на кивнувшую в знак подтверждения Слугу. — Да кто в это поверит, когда она так одета? Широ поморщился. Он так и знал, что они что-то забыли — забавным в Героических Душах было то, что они оставались в той же одежде, в которой были призваны. Сейбер носила доспехи, Лансер — трико, а Ассасин был одет как герой старого кино про самураев. Арчер и Кастер, возможно, сошли бы за нормальных людей, сними они свои плащ и мантию, хотя, возможно, они отличались в чём-то ещё. Объяснить же одежду Райдер было тяжелее всего. Её платье было невероятно коротким, что в сочетании с высокими ботинками и закрывающей глаза маской объясняло, почему Сакура не верит ей. — Э-это просто иностранная мода, — сказал он, хотя и не мог представить место, в котором такая мода считалась бы нормальной. Может, в Голливуде. По внешним данным Райдер вполне могла бы сойти за модель или актрису, хотя она и показывала некоторое отсутствие здравого смысла. — Так значит? А твоя подранная пижама, это тоже часть моды? ... верно. Он забыл ещё и об этом. — Нет... Я просто нечаянно порвал её. Слушай, — торопливо произнёс он, стараясь придумать, как убедить Сакуру, что у него нет секс-рабов. — Она просто знакомая отца. — У него тоже была любовница? — Нет! — Широ затряс головой. — Она приехала сегодня вместе с остальными, чтобы решить ряд вопросов по поместью моего отца. Теперь, когда я достаточно взрослый, я собираюсь официально принять право на собственность моего отца. — Какие-то проблемы? — В комнату влетела Сейбер. Широ дёрнулся от страха — хотя он был удивлён, увидев, что она сменила свои доспехи, но не был уверен, где она взяла костюм. — Ещё одна девушка, семпай? — Сакура подняла бровь. Сейбер кивнула, будто целью вопроса было уточнить её пол. — Да, — произнесла она. — Я знала отца Широ. Сейчас я выполняю роль телохранителя Широ. — Телохранителя? — Сакура сложила руки на груди. — Значит ты не очередная любовница Широ? — Нет, — Сейбер покачала головой. — Что ж, — начала Сакура со вздохом облегчения. — Тогда... — По крайней мере, больше нет. Широ хлопнул себя по лицу, увидев, как Сакура начала краснеть. Она бросала обличительные взгляды то на Сейбер, то на Широ, пока, наконец, Райдер не подёргала её за рукав. — Гм... да, — сказала Райдер, когда Сакура обратила на неё внимание. — Это была шутка.

* * *

Прошло около получаса, но Сакура, наконец, смилостивилась, когда Широ представил ей остальных коллег своего отца, и только одна из них оказалась женщиной. Исключительно красивой женщиной, как и те две — но Сакура была уверена, что даже если трое мужчин были достаточно привлекательны, чтобы заставить её покраснеть (Всего чуть-чуть! В конце концов, её семпай самый лучший.), Широ не такой, чтобы участвовать в подобном... хотя она и позволила себе помечтать несколько секунд, как бы оно выглядело в противном случае. Почему-то её особенно привлекали мысли о семпае и самом загорелом из мужчин, хотя она и не могла придумать другой причины, кроме того, что он, казалось, был бы особенно агрессивен по отношению к Широ. В постели. Так что она убеждала себя в том, что, во-первых, у знакомых Широ ужасное чувство юмора, во-вторых, Широ не собрал за ночь гарем, в-третьих, Широ решил не включать её в него, даже когда он соберёт этот гарем, и, наконец, в-четвёртых, она совершенно не разочарована третьим пунктом, совершенно. — Потом я расскажу подробнее, — сказал ей семпай, представив своих друзей со столь странными именами. — Пока достаточно знать, что они поживут здесь какое-то время. Сакура поджала губы, стреляя глазами на присутствующих женщин. Она никак не могла справиться с собой, чувствуя атмосферу опасности, исходящую от них, и ещё... — Мне это не нравится, — сказала она, посмотрев на Широ. — Но... по крайней мере, ты не будешь делать ничего такого, и с тобой здесь остаются другие мужчины. — Хотя Сакура и не была уверена, что они окажут на него хорошее влияние. Лансер выглядел настоящим плейбоем, а Ассасин, выглядящий несколько более мягким, излучал ауру хозяина какого-нибудь клуба в Сибуя [3]. Что же до Арчера... — Не беспокойся, — сказал он, словно прочитал её мысли. Когда он улыбнулся ей, она почувствовала, как её сердце встрепенулось, и на мгновение ей показалось, что это её семпай. — Я прослежу за его поведением. Широ слегка хохотнул. — Ну, как видишь, здесь не творится ничего подозрительного. — Знаешь, семпай, — вздохнула Сакура. — Это последнее, что ты должен говорить, когда хочешь убедить кого-нибудь в том, что ничего странного не происходит.

* * *

Широ немного беспокоился, когда звал остальных Слуг, чтобы объяснить происходящее Сакуре. Хотя никто из них и не был изначально одет так неподходяще, как Райдер, этого было бы достаточно, чтобы Сакура начала бросать на них подозрительные взгляды. К счастью, как и Сейбер, они переоделись в деловые костюмы — хотя он и не знал, где они их взяли. Большая часть этой одежды походила на то, что носил его отец Кирицугу, хотя его размер и не совпадал с размерами Слуг. Он рискнул предположить, что Кастер подогнала для них одежду своей магией. Широ был вынужден отметить, что её волшебство довольно полезно — в отличие от его собственных ограниченных навыков. Единственным исключением был Арчер, который остался одетым практически в то же, в чём появился. Единственным отличием было то, что он сменил плащ на фартук Широ. Несмотря на то, что он выглядел на нём естественно, вид именно этого человека одетого таким образом раздражал Широ больше всего. Арчер был полной загадкой — но, по крайней мере, теория Широ, о том, что Слуга является телепатом, получала всё больше подтверждений. Судя по всему, даже Сакура не устояла перед его способностью читать мысли. И, конечно же, если Арчер был телепатом, то он, возможно, читал мысли Широ всё это время, и, без сомнения, наслаждался, глядя, как юноша шокирован, внезапно став Мастером шести Слуг. «Арчер, ты ублюдок!» — подумал Широ так громко, как только мог, но тот никак не отреагировал. Конечно же, оставался шанс, что он хотел думать, что Слуга не может залезать в его голову. Просто на всякий случай Широ решил оставаться настороже. — В любом случае, мне надо готовить завтрак. — Сказал он, поворачиваясь к Арчеру и протягивая руку. Он хотел получить назад свой фартук, не желая больше смотреть, как им пользуется кто-то другой. — Если ты не возражаешь... — Нет, совершенно не возражаю, — ответил Арчер, на удивление без всякого сопротивления протягивая фартук Широ. — Вот, держи. Это было легко. Слишком легко по факту. Всё же Широ взял фартук, решив не беспокоиться о внезапном дружелюбии Слуги. Хотя стоило бы, и когда юноша зашёл на кухню, он понял какую ужасную вещь сотворил Арчер. «Арчер, ты ублюдок!» ... никакой реакции. Арчер был хорош. Широ несколько мгновений рассматривал кухню, где на столе уже находился прекрасно приготовленный завтрак для утренней трапезы (его никак нельзя было назвать простой едой, к тому же он был приготовлен в объёме, достаточном, чтобы накормить всех присутствующих), ожидающий сервировки. По странному стечению обстоятельств в раковине не было грязных тарелок, признаки того, что какая-то кухонная утварь использовалась, тоже отсутствовали. Широ немедленно пообещал себе, что какую бы секретную технику не использовал Арчер, он выучит её и доведёт до мастерства. Сейчас же, однако, он покорно принялся разносить еду, словно обычный официант, носящий блюда, приготовленные шеф-поваром. Даже с учётом Ассасина, пришедшего ему на помощь, потребовалось сделать несколько ходок, но вскоре они все теснились за столом, заставленным едой, и все миски, тарелки и приборы стояли на своих местах. — Не думала, что такое возможно, но ты превзошёл сам себя, Широ! Это лучшее, что ты когда-либо готовил! — воскликнула Тайга, уже закопавшаяся в тарелку. — Вообще-то в этот раз готовил не я, — начал Широ, игнорируя уязвлённую гордость, но замолчал и моргнул. Остальные за столом выглядели также — как эта женщина появилась за столом среди них так, что её никто не заметил, было полнейшей загадкой. — А кто, Широ? — спросила Тайга в паузе между вилками с омлетом. Тот факт, что за столом есть ещё кто-то, явно прошёл мимо неё, по крайней мере, до настоящего момента. Затем она внезапно осознала, что все смотрят на неё, и вскочила, чуть не опрокинув стол в процессе. — Широ, кто все эти люди? — Ребята, — Широ жестом показал на Тайгу. — Познакомьтесь с моим учителем. Тайга, познакомься с коллегами моего отца. Лансер ухмыльнулся: — Ты не говорил, что твой учитель — женщина, — он похлопал Широ по спине. — И ты ещё пытался убедить меня, что это у тебя не гарем! Сакура при этом слегка покраснела, улыбнувшись, впрочем, тому, что её хотя бы включили в состав. Однако, когда она собралась поправить Лансера, это сделал Ассасин. — Нет, понимаешь, в гареме должно быть хотя бы три девушки. К сожалению, Ассасин направил мысли Лансера не в ту сторону. — А, — понял Лансер. — Конечно. А как тогда назвать такую ситуацию? — По цветку в каждой руке, думаю. Тайга, судя по всему, не обратила на их разговор никакого внимания. Вместо этого она обвела всех взглядом и сфокусировалась на Широ. — Эй-эй, Широ! Объясни мне, что тут творится? Почему все эти люди находятся здесь? Широ вздохнул. Это будет длинный день. [1] В английском идёт игра слов. Любовница — Mistress, также как и «госпожа». Господин — Master. [2] В русском нет перевода термина «underclassman» (учащийся класса «на год меньше»), поэтому я использую соответствующий японский термин «кохай». [3] Один из районов Токио. Центр ночной жизни столицы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.