Часть 5:о знакомстве тамары и Фрэда. Кратко. ОЧЕНЬ кратко
6 июня 2023 г. в 20:56
Примечания:
Пометка для меня и вас, если хотите.
Когда золотое трио поступило на 1 курс, близнецы перешли на третий. А Тамара пошла на год раньше, из-за того что ведьминские способности проявились резко и ярко-выражено.
1 курс - 11 лет
2 курс - 12 лет
3 курс - 13 лет
4 курс - 14 лет
5 курс - 15 лет
6 курс - 16 лет
Тамара — 2 курс
Фрэд — 4 курс
— Ты зачем её взял?! — Спросил Джордж, глядя на слизеринку.
— Под руку попала, вот и взял! — Сказал Фрэд и Тамара с интересом посмотрела на близнецов.
— Вы зачем сюда слизеринку приволокли?! — Спросил Рон и посмотрел на Тамару.
— Тамара? — Спросил Гарри и подошёл к близнецам и девочке. — А ты что, с ними шутить ходила?
— Нет! Он, — сказала Тамара и указала на Фрэда. — Схватил меня и приволок сюда! Я ему под руку видите ли попалась!
Гарри прыснул от смеха и напоролся на злой взгляд Тамары.
— Это не смешно, Поттер! — Сказала Тамара и вздохнула. — Ну вот! Теперь тайными ходами идти придётся!
Тамара подошла к стене и нащупав кнопку «вдавила» в неё «кирпичик», после чего открылся тайный проход.
— Ого! — Воскликнули близнецы и мальчишки из золотого трио и Тамара улыбнулась.
— Рада что удивила вас, джентльмены, — сказала Тамара и ушла.
На следующий день близнецы Уизли допытывались до слизеринки и просили показать тайные ходы, которые она знает.
— Отстаньте! — Сказала Тамара и ушла к себе на урок.
Спустя месяц, Тамара сидела на полу перед рождественской ёлкой и грустила. Ей снова подарили мыло и полотенце.
— Почему не носочки? — Тихо спросила Тамара и закрыла коробку с подарком. Ей не нужны были мыло и полотенце. У неё было несколько таких наборов и ей нужны были простые тёплые носки. Девочка часто мёрзла и болела, а потому она очень хотела какую-нибудь кофту или носки, но ей почему-то чаще дарили банные принадлежности.
— О! Ты тоже здесь? — Спросил Гарри и сел рядом. Мальчик потянулся к своим подаркам и открыл подарок от дяди и тёти. Это была салфетка и один цент. — Тётя и дядя как обычно… О! Подарок от миссис Уизли!
Удивительно, но подарку от совершенно чужого человека Гарри обрадовался больше чем подарку от родственников. Хотя, это понятно.
Рядом тут же появились Рон и Гермиона, которые сразу стали распаковывать подарки от Молли Уизли.
— Свитер! — Радостно сказал Гарри и надел кофту, вызвав дикую зависть у девушки. Свитера были и в подарках Рона и Гермионы.
— Ты всегда так радуешься свитерам от моей мамы, — протянул Рон и Гермиона надел свитер из своего подарка.
— Но они же тёплые! — Сказал Поттер и посмотрел на Тамару. — А у тебя что?
— Как обычно: мыло и полотенце, — сказала девочка и показала подарки ребятам. — Но я, если честно, надеялась на тёплые носочки или кофту. Я знаю что дарёному коню в зубы не смотрят, но мыл и полотенец у меня и так много. Хоть продавай. А кофт и носков мало.
— Понимаю. Ты много мёрзнешь, — сказал Гарри и Тамара кивнула. После чего подтолкнула Гарри и его друзьям небольшие свёртки. — Это нам?
— Мгм, — ответила Тамара и опустила голову.
— Какой шарф! — Радостно сказала Гермиона и улыбнулась. — Спасибо! Очень люблю выдр!
— Это должна была быть белочка…
— Ой!
— Ничего страшного. Рада что тебе понравилось. — Сказала Тамара и к ним подлетела Букля. — Совушка!
Тамара погладила сову по голове и птица потёрлась о руку девочки.
— Ты ей нравишься.
— Мгм…
— О! У меня лиса! — Сказал Рон и накинул шарф на шею.
— А у меня сова, — сказал Гарри и улыбнулся. — Спасибо!
— Всегда пожалуйста. Пока, я умею вязать только шарфики… Потом научусь вязать ещё что-нибудь…
— Я могу взять тебе книгу по вязанию у мамы, если она разрешит. — Сказал Рон и улыбнулся.
— А я журналы по вязанию у своей бабушки, — сказала Гермиона.
— Нет, спасибо. У нас в приюте есть книги и съемы по вязанию. — Сказала Тамара и смутилась.
— Если хочешь, я могу попросить маму связать и тебе свитер. — Сказал Рон и Тамара покраснела.
— Нет-нет! Что ты! Мне не удобно! Твоя мама мне чужой человек! Зачем ей вязать кофточку тому, кого она не занет? — Сказала Тамара и смутилась. — И нельзя ничего брать у незнакомцев. Нас очень ругают за такое.
— Что у нас по подаркам? — Спросили близнецы и сели к ёлке. — Мама прислала шарфы и кофты?
— Нет. Шарфы связала Тамара, — сказал Гарри и девочка смутилась.
— Красивые, — сказал Джордж и надел свой свитер.
Спустя месяц, Тамара стала иногда участвовать в небольших шалостях близнецов. Подкидывала с ними лягушек в стол профессора Квиррела, подбрасывала мышей профессору Макгонагалл и, иногда, сидела в кабинете Дамблдора и гладила феникса, который жил у директора в кабинете, но уже без близнецов. Директор был не против Тамары в своём кабинете, и девочка никогда не приходила без разрешения.
В один из дней, Тамара как обычно шла в кабинет Дамблдора и встретила близнецов.
— А чего это ты так часто к директору ходишь? — Поинтересовался Фрэд и к ним вышел Дамблдор.
— У профессора Дамблдора есть птичка! — Сказала девочка и заметила профессора. Дамблдор улыбнулся детям и позвал к себе и близнецов.
— Идёмте, я покажу вам птичку, — сказал профессор и повёл к себе детей. — Угощайтесь лимонными дольками. Не стесняйтесь.
— Ух ты! Феникс! Настоящий! — Сказали близнецы Уизли и погладили Фоукса. Птица была рада дополнительному вниманию к своей пернатой персоне и охотно давал детям любоваться собой и гладить оперенье. — Такой тёплый… Пости горячий!
Дамблдор сидел за своим столом и улыбался. Ему нравилось смотреть на радостных детей и он был счастлив, глядя на Тамару, крутившуюся вокруг близнецов, принимающих её в свою компанию.
— Вы хорошо подружились, — сказал профессор и близнецы посмотрели на Тамару, ставшую им второй младшей сестрой. — Даже если вы с разных факультетов, всегда можно найти общий язык. Но, будьте добры шалить поменьше, пожалуйста. Шалости это хорошо, но в меру.
За это Дамблдор и нравился близнецам: он не кричал на них за шалости и всегда спокойно разговаривал с озорниками Уизли.
Близнецы коротко кивнули и ещё немного посидев в кабинете директора, ушли к себе.
Тамара держала близнецов за руки и спокойно шла между ними. Фрэд крепко, но при этом осторожно, держал девочку за руку и оба парня помогли Тамаре дойти до своих сокурсников. Передав девочку старосте, близнецы ушли и Тамара теперь держала за руку старосты.
Спустя ещё месяц, Тамара помогала близнецам пережить пропажу сестры: сидела с ними в школьном дворе, провожала до их этажа, подбадривала, подкидывала идеи для розыгрышей, и даже когда они накричали на неё, девочка не обижалась на них и оставила в покое. Позже она стала приносить им сладости с кухни и сидела рядом как преданная собачонка. После того как Джинни вернулась оан вместе с ними радовалась её возвращению и тоже обнимала её.
Тамара — 3 курс
Фрэд — 5 курс
На третьем курсе она всё с той же радостью шалила с близнецами и стала сближаться с Фрэдом, который в отличие от Джорджа не горел желанием сближаться с маленькой девочкой. Она подкидывала им идеи для шалостей, ходила по тайным проходам по карте Мародёров, старалась чаще общаться с Фрэдом и в конце концов парнишка обратил на неё внимание и стал чаще брать её с собой на «вылазки» и иногда приносил с Джорджем конфеты из Хогсмида.
Так же девочка часто пряталась за Фрэдом, когда видела дементоров и парень прятал её за своей стеной или вёл за руку по коридору, когда ей становилось плохо или она не могла идти.
Тамара — 4 курс
Фрэд — 6 курс
На четвёртом курсе она с интересом наблюдала за Фрэдом, который был инициатором большинства розыгрышей и чаще общалась с ним.
Когда на святочный бал Фрэд пригласил какую-то девушку, Тамара расстроилась, но не подала вида и осталась в гостинной Слизерина, читая учебники.
После бала Тамара всё равно общалась с Фрэдом, но теперь у него была девушка и девочке было немного грустно. Она не понимала почему, но не смела рушить счастье друга.
Тамара — 5 курс
Фрэд — 7 курс
Сейчас Тамара и Фрэд стали общаться теснее и девушка стала оказывать робкие знаки внимания парню, который делал вид что не видел их, а сам думал как сказать девчушке о своих чувствах к ней и не спугнуть.