ID работы: 10655643

Книги о Гарри Поттере

Джен
PG-13
Заморожен
197
автор
Размер:
275 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 94 Отзывы 105 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
-Все. Это был конец главы. -Давай я почитаю, Джин, -девушка кивнула и передала книгу Гермионе, - и так, глава называется Исчезнувшее стекло. Почти десять лет прошло с того утра, когда Дурсли обнаружили на своём пороге невесть откуда взявшегося племянника, но Тисовая улица за это время почти не изменилась. -Как так ?! - удивились мародеры. -Если у нас... -Все будет спокойно больше часа... -То кто-то пойдет смотреть куда мы делись, - в своей обычной манере сказали близнецы. -Они просто действительно слишком любят покой и чистоту- фыркнул Ри, - я имею в виду Дурслей. Солнце вставало над теми же ухоженными садиками и освещало ту же самую бронзовую четвёрку на входной двери дома Дурслей; оно пробиралось в гостиную, оставшуюся почти неизменной с того вечера, когда мистер Дурсль смотрел по телевизору пророческий выпуск новостей. Только стоящие на камине фотографии в рамках свидетельствовали о том, что с тех пор прошло немало времени. Десять лет назад на фотографиях было запечатлено нечто, напоминавшее большой розовый мяч в разноцветных чепчиках, -Зачем Фотографировать мяч? -не поняла Джинни. -И все же эти маглы странные, - послышалось со стороны Слизерина. -Дочитайте, - сказал Гарри, усердно сдерживая смех. но с тех пор Дадли Дурсль вырос, -А-а-а - протянул Джеймс, - Ты жил с мячом ?! -У него была кличка по типу мячик или шарик? - спросил Сириус под хохот зала, который только успел успокоиться . - и теперь на фотографиях был крупный светловолосый мальчик, сидящий на своём первом велосипеде, -Зачем ему велосипед? -Он хоть раз на нем катался? - близнецы повернулись к Гарри, который только покачал головой. кружащийся на ярмарочной карусели, играющий с отцом в компьютерные игры, мальчик в объятиях целующей его матери. Однако ничто на этих фотографиях не говорило о том, что в доме живёт ещё один ребёнок. -А где ты? - на Гарри смотрели сотни любопытных глаз. -Ну я все еще там живу, - сказал Ри, закатив глаза к заколдованному потолку. Тем не менее Гарри Поттер всё ещё жил здесь, -А вот и доказательства, - ухмыльнулся Поттер младший. -Эй, Гарри, полегче, -прошептал другу Рон. и в настоящий момент он крепко спал, хотя спать ему оставалось недолго. -Почему? Тётя Петунья уже проснулась и подходила к его двери, и через мгновение утреннюю тишину прорезал её пронзительный визгливый голос: — Подъём! Вставай! Поднимайся! Гарри вздрогнул и проснулся. -Кто же так будит? - поморщилась Гермиона. -Моя тетя... -Моя сестра- Гарри и Лили сказали одновременно, и как-то понимающе улыбнулись. Тётя продолжала барабанить в дверь. — Живо! — провизжала она. Гарри услышал её удаляющиеся шаги, а затем до него донёсся звук плюхнувшейся на плиту сковородки. Он перевернулся на спину и попытался вспомнить, что же ему снилось. Это был хороший сон. В этом сне он летел по воздуху на мопеде. И снова эти взгляды. Да, как же Гарри Поттер ненавидит эти сочувствующие взгляды. " Блин, надеюсь там не будет ничего о чулане "- пронеслось в одной лохматой голове. У него было странное ощущение, что когда-то он уже видел этот сон. -Видел. -Ты мистер очевидность Рон! -по хорошему засмеялся его друг. -Вы можете нормально слушать?! - не выдержала Джинни. -Привыкай, -хмыкнула Гермиона и вернулась к чтению. Тётя вернулась к его двери. — Ты что, ещё не встал? — настойчиво поинтересовалась она. — Почти, — уклончиво ответил Гарри. — Шевелись побыстрее, я хочу, чтобы ты присмотрел за беконом. И смотри, чтобы он не подгорел, — сегодня день рождения Дадли, и всё должно быть идеально. В ответ Гарри застонал. — Что ты там говоришь? — рявкнула тётя из-за двери. — Нет, ничего. Ничего… День рождения Дадли — как он мог забыть? -День рождения шарика- улыбнулись двое из мародеров. -Свиньи-пробормотала Джинни. Гарри медленно выбрался из постели и огляделся в поисках носков. Он обнаружил их под кроватью и, надевая, стряхнул ползающего по ним паука. -Ну почему пауки?! -Рон! - сказали одновременно Гарри и Гермиона. -Почему ты так боишься пауков? Ну сделали мы из твоей игрушки паука, но прошло уже 12 лет! - близнецам действительно было интересно они ли это виноваты. -Арагога бы на вас! -хмыкнул Рон. -Кого? - не понял Джеймс. - Узнаете во второй книге - перебил Поттер - Гермиона читай. Гарри привык к паукам — их было много в чулане под лестницей, а именно в чулане было его место. -Что, простите? - охрипшим голосом спросила Гермиона и резко повернулась к другу, - и ты ничего не говорил ?! -Ну, я там уже не живу, и я говорил директору- теперь уже тирада была для Дамблдора. -Альбус! Он там будет в безопасности? Безопасности ?! -Минерва успокойся, я еще этого не делал. -И не сделаете, директор! -как ни странно одновременно крикнули Джеймс и Лили. -Я с тобой потом разберусь - прошипела Гермиона Ри. Бедному парню оставалось только кивнуть. Одевшись, он пошёл на кухню. Весь стол был завален приготовленными для Дадли подарками. Похоже, что Дадли подарили новый компьютер, который тот так хотел, ещё один телевизор и гоночный велосипед — это не говоря обо всём прочем. Для Гарри оставалось загадкой, почему Дадли хотел гоночный велосипед, ведь кузен был очень толстым и ненавидел физические упражнения — хотя отлупить кого-нибудь он был совсем не против. -Только не говори, что тебя били-пробормотал Сириус. Любимой «грушей» Дадли был Гарри, -У меня появилось сильное желание стукнуть этот шарик, -прошипел Джеймс. но Дадли далеко не всегда удавалось поймать кузена. -Он может быстро бегать, -кивнула Гермиона. -Особенно когда появилась интересная идея-дополнил Рон. Хотя поверить в то, что Гарри мог быстро бегать, было довольно сложно. Возможно, именно жизнь в тёмном чулане привела к тому, что Гарри выглядел меньше и слабее своих сверстников. К тому же он казался ещё меньше и тоньше, чем был на самом деле, потому что ему приходилось донашивать старые вещи Дадли, а Дадли был раза в четыре крупнее его, так что одежда висела на Гарри мешком. -Из Дурслей получились ужасные опекуны. У Гарри было худое лицо, острые коленки, чёрные волосы и ярко-зелёные глаза. - Внешность Джеймса с глазами Лили- улыбнулся Ремус, смотря на Гарри и Джеймса по очереди. - Мне это столько раз говорили, -так же тепло улыбнулся Гарри. Он носил круглые очки, заклеенные скотчем и только благодаря этому не разваливающиеся — Дадли сломал их, ударив Гарри по носу. -Ужасный ребенок - поморщилась миссис Поттер. Единственное, что Гарри нравилось в собственной внешности — это тонкий шрам на лбу, напоминавший молнию. -Ты же его ... -Я тогда не знал откуда он- коротко ответил Поттер, не дав даже закончить вопрос. Шрам был у него с самого детства, и первый осмысленный вопрос, который он задал тёте Петунье, был как раз о том, откуда у него взялся этот шрам. — Ты получил его в автокатастрофе, в которой погибли твои родители, — отрезала тётя. — И не приставай ко мне со своими вопросами. -Автокатастрофе?! - возмутились многие ученики и даже учителя. «Не приставай ко мне со своими вопросами» — это было первое правило, которому он должен был следовать, чтобы жить в мире с Дурслями. -А как учиться?! -спросила Гермиона и кто-то из Рейвенкло. -По книгам, -пожал плечами Гарри. Рон и Джеймс аж поперхнулись. Когда Гарри переворачивал подрумянившиеся ломтики бекона, в кухню вошёл дядя Вернон. — Причешись! — рявкнул он вместо утреннего приветствия. -Не поможет - со знанием дела сказали Рон, Гермиона и мародеры, пока Поттеры пытались сделать что-то с волосами. Гарри пригладить, а Джеймс взлохматить. Примерно раз в неделю дядя Вернон смотрел на Гарри поверх газеты и кричал, что племянника надо подстричь. Наверное, Гарри стригли чаще, чем остальных его одноклассников, но это не давало никакого результата, потому что его волосы так и торчали во все стороны, к тому же они очень быстро отрастали. К моменту когда на кухне появились Дадли и его мать, Гарри уже вылил на сковородку яйца и готовил яичницу с беконом. Дадли как две капли воды походил на своего папашу. -Свин и поросенок - засмеялся Сириус. -Неа. Жиравосенок! - поправили близнецы под хохот зала. У него было крупное розовое лицо, почти полностью отсутствовала шея, маленькие глаза были водянисто-голубыми, а густые светлые волосы аккуратно лежали на большойжирной голове. Тётя Петунья часто твердила, что Дадли похож на маленького ангела, а Гарри говорил про себя, что Дадли похож на свинью в парике. -Чувство юмора от папы. Это хорошо- констатировал Сириус. -Ты хочешь сказать, что я не умею шутить? - Лили повернулась к Блэку. -И почему ты с нами не шутишь, Гарри? - "обиделись" близнецы, пока Сириус поднимал руки в защитном жесте. Гарри с трудом расставил на столе тарелки с яйцами и беконом — там почти не было свободного места. Дадли в это время считал свои подарки. А когда закончил, лицо его вытянулось. — Тридцать шесть, — произнёс он грустным голосом, укоризненно глядя на отца и мать. — Это на два меньше, чем в прошлом году. -Что?! -Ему еще мало?! — Дорогой, ты забыл о подарке от тётушки Мардж, он здесь, под большим подарком от мамы и папы! — поспешно затараторила тётя Петунья. — Ладно, но тогда получается всего тридцать семь. — Лицо Дадли покраснело. Гарри, сразу заметив, что у Дадли вот-вот приключится очередной приступ ярости, начал поспешно поглощать бекон, опасаясь, как бы кузен не перевернул стол. -Это поэтому ты так быстро ешь? - спросила Джинни. Гарри мрачно кивнул. Уже не раз бывало, что Дадли стол переворачивал. Тётя Петунья, очевидно, тоже почувствовала опасность. — Мы купим тебе ещё два подарка, сегодня в городе. Как тебе это, малыш? Ещё два подарочка. Ты доволен? -Разбалуют на свою голову, -покачала головой Дорея. -На своего сына бы посмотрела - тихо сказал Снейп, но его бессмысленного комментария никто не услышал. Дадли задумался. Похоже, в голове его шла какая-то очень серьёзная и сложная работа. Наконец он открыл рот. — Значит… — медленно выговорил он. — Значит, их у меня будет тридцать… тридцать… -Он считать не умеет?! -Профессор Флитвик недоверчиво посмотрел на книгу. -К сожалению - фыркнула Гермиона и продолжила: — Тридцать девять, мой сладенький, — поспешно вставила тётя Петунья. — А-а-а! — Уже привставший было Дадли тяжело плюхнулся обратно на стул. — Тогда ладно… Дядя Вернон выдавил из себя смешок. — Этот малыш своего не упустит — прямо как его отец. Вот это парень! — Он взъерошил волосы на голове Дадли. -Эй! Не порти жест - фыркнул Джеймс, пока мародеры смеялись. -Что с ними? -Не знаю, Джинни. Не знаю - ответил Рон. Тут зазвонил телефон, и тётя Петунья метнулась к аппарату. А Гарри и дядя Вернон наблюдали, как Дадли разворачивает тщательно упакованный гоночный велосипед, видеокамеру, самолёт с дистанционным управлением, коробочки с шестнадцатью новыми компьютерными играми и видеомагнитофон. -Это очень дорогие подарки- покачала головой Гермиона. Дадли срывал упаковку с золотых наручных часов, когда тётя Петунья вернулась к столу. Вид у неё был разозлённый и вместе с тем озабоченный. — Плохие новости, Вернон, — сказала она. — Миссис Фигг сломала ногу. Она не сможет взять этого. -Его Гарри зовут! - крикнули мародеры и пятеро путешественников, а Гарри задумался сколько раз он покраснеет за время чтения. Тётя махнула рукой в сторону Гарри. Рот Дадли раскрылся от ужаса, а Гарри ощутил, как сердце радостно подпрыгнуло у него в груди. Каждый год в день рождения Дадли Дурсли на целый день отвозили сына и его друга в Лондон, а там водили их на аттракционы, в кафе и в кино. -Когда вернемся мы сводим тебя в кино - заявили близнецы. -Но я уже не маленький, чтобы меня водить ... - так же тихо ответил Гарри, но не смог скрыть улыбку. Гарри же оставляли с миссис Фигг, сумасшедшей старухой, жившей в двух кварталах от Дурслей. Гарри ненавидел этот день. Весь дом миссис Фигг насквозь пропах кабачками, а его хозяйка заставляла Гарри любоваться фотографиями многочисленных кошек, живших у неё в разные годы. — И что теперь? — злобно спросила тётя Петунья, с ненавистью глядя на Гарри, словно это он всё подстроил. -И снова я виноват. Гарри знал, что ему следует пожалеть миссис Фигг и её сломанную ногу, но это было непросто, потому что теперь целый год отделял его от того дня, когда ему снова придётся рассматривать снимки Снежинки, мистера Лапки и Хохолка. -Это кошки - пояснил Поттер. — Мы можем позвонить Мардж, — предложил дядя. — Не говори ерунды, Вернон. Мардж ненавидит мальчишку. -И это взаимно. -Это же та, которую ты ... -Ага - не дал договорить Ри. Все пятеро засмеялись, пока остальном зал смотрел на них, ничего не понимая. Дурсли часто говорили о Гарри так, словно его здесь не было или словно он был настолько туп, что всё равно не мог понять, что речь идёт именно о нём. -Жаль, что я не могу с ними познакомиться - сказал Джеймс, с яростью глядя на книгу. — А как насчёт твоей подруги? Забыл, как её зовут… Ах, да, Ивонн. — Она отдыхает на Майорке, — отрезала тётя Петунья. — Вы можете оставить меня одного, — вставил Гарри, надеясь, что его предложение всем понравится и он наконец посмотрит по телевизору именно те передачи, которые ему интересны, а может быть, ему даже удастся поиграть на новом компьютере Дадли. -Не смотри на меня так, Гермиона. Я не говорил потому что меня не спрашивали - поднял руки в защитном жесте Ри. Подруга все еще злилась, что он не сказал им о своей жизни до Хогвартса . Вид у тёти Петуньи был такой, словно она проглотила лимон. -У нее всегда такой вид - фыркнула Лили. — И чтобы мы вернулись и обнаружили, что от дома остались одни руины? — прорычала она. — Но я ведь не собираюсь взрывать дом, — возразил Гарри, но его уже никто не слушал. - А ты мог бы? - Спросил Фред или Джордж - С его генами. Да - сказал Джеймс. -С какими генами ... -Третья книга! — Может быть… — медленно начала тётя Петунья. — Может быть, мы могли бы взять его с собой… и оставить в машине у зоопарка… — Я не позволю ему сидеть одному в моей новой машине! — возмутился дядя Вернон. -Ужас. Дадли громко разрыдался. -Не самое приятное зрелище - поморщился воспоминаниям Гарри. То есть на самом деле он вовсе не плакал, последний раз настоящие слёзы лились из него много лет назад, но он знал, что стоит ему состроить жалобную физиономию и завыть, как мать сделает для него всё, что он пожелает. -Актер. — Дадли, мой маленький, мой крошка, пожалуйста, не плачь, мамочка не позволит ему испортить твой день рождения! — вскричала миссис Дурсль, крепко обнимая сына. — Я… Я не хочу… Не хоч-ч-чу, чтобы он ехал с нами! — выдавил из себя Дадли в перерывах между громкими всхлипываниями, кстати, абсолютно фальшивыми. — Он… Он всегдавсё по-по-портит! Миссис Дурсль обняла Дадли, а тот высунулся из-за спины матери и, повернувшись к Гарри, состроил отвратительную гримасу. В этот момент раздался звонок в дверь. — О господи, это они! — В голосе тёти Петуньи звучало отчаяние -И актриса - кивнула Джинни. Через минуту в кухню вошёл лучший друг Дадли, Пирс Полкисс, вместе со своей матерью. Пирс был костлявым мальчишкой, очень похожим на крысу. Именно он чаще всего держал жертв Дадли, чтобы они не вырывались, когда Дадли будет их лупить. В Сириуса вырвалось рычание идентичное собачьему. Увидев друга, Дадли сразу прекратил свой притворный плач. -Ну конечно. Кто же при друзьях плачет... Полчаса спустя Гарри, не смевший поверить в своё счастье, сидел на заднем сиденье машины Дурслей вместе с Пирсом и Дадли и впервые в своей жизни ехал в зоопарк. Тётяс дядей так и не придумали, на кого его можно оставить. Но прежде чем Гарри сел в машину, дядя Вернон отвёл его в сторону. — Я предупреждаю тебя! — угрожающе произнёс он, склонившись к Гарри, и лицо его побагровело. — Я предупреждаю тебя, мальчишка, если ты что-то выкинешь, что угодно, ты просидишь в своём чулане взаперти до самого Рождества! — Я буду хорошо себя вести! — пообещал Гарри. — Честное слово… Но дядя Вернон не поверил ему. Ему никто никогда не верил. -Почти ничто не изменилось - хмыкнул Гарри Поттер. -Эй! -Я не о вас. Проблема заключалась в том, что с Гарри часто приключались довольно странные вещи, и было бесполезно объяснять Дурслям, что он тут ни при чём. Однажды тётя Петунья заявила, что ей надоело, что Гарри возвращается из парикмахерской в таком виде, словно вовсе там не был. Взяв кухонные ножницы, она обкорнала его почти налысо, оставив лишь маленький хохолок на лбу, чтобы, как она выразилась, «спрятать этот ужасный шрам». -Это издевательство над ребенком! - сказала Минерва, косо посмотрев на директора. Дадли весь вечер изводил Гарри глупыми насмешками, и Гарри не спал всю ночь, представляя себе, каким посмешищем он станет в школе, где над ним и так издевались из-за мешковатой одежды и заклеенных скотчем очков. Однако на следующее утро он обнаружил, что его волосы снова успели отрасти и выглядит он точно так же, как выглядел до того, как тётя Петунья решила его подстричь. -Может, ты метаморф, Гарри? - Лили посмотрела на сына, который был старше чем она сама. -Честно, я не знаю. За это ему запретили целую неделю выходить из чулана, хотя он пытался заверить Дурслей, что понятия не имеет, почему волосы отросли так быстро. В другой раз тётя Петунья пыталась заставить его надеть старый джемпер Дадли — ужасный, просто отвратительный джемпер, коричневый с оранжевыми кругами. -Фу. Что за вкус? - спросил кто-то из девушек. Чем больше усилий она прикладывала, чтобы натянуть джемпер на Гарри, тем меньше он становился, и, в конце концов, съёжился настолько, что с трудом налез бы на куклу, но уж никакне на Гарри. К счастью, тётя Петунья решила, что джемпер сел после стирки, и Гарри избежал наказания. -Хоть здесь повезло - сказал Люпин. Был ещё случай, когда Гарри натерпелся неприятностей из-за того, что его заметили на крыше школьной столовой. В тот день Дадли и его компания, как обычно, гонялись за Гарри, который пытался от них ускользнуть, и в какой-то момент он, к собственному удивлению — и к удивлению всех остальных, — оказался на трубе. -Ты трансгрессировал - в шоке сказали Рон, Гермиона, близнецы и мародеры. -Оу. Мне тогда показалось, что я полетел - ухмыльнулся Гарри. Классная руководительница Гарри послала Дурслям гневное письмо, в котором написала, что он лазает по крыше школы. Гарри пытался объяснить дяде Вернону что он всего лишь хотел перепрыгнуть через мусорные баки, стоявшие за столовой, и сам не понял, как оказался на крыше, но тот молча запер его в кладовке и ушёл. Самому себе Гарри объяснил, что, когда он прыгал через баки, его подхватил порыв ветра — потому так всё и получилось. -слабовато - протянул Люциус, растягивая слова. -Мне было 8 или 9, и я не знал о магии - хмуро ответил Ри. -Дайте спокойно дочитать! -шикнула Гермиона. -Все молчу - пробормотал Поттер. Но сегодня всё должно было пойти просто отлично. Гарри даже не жалел о том, что находится в компании Дадли и Пирса, — ведь ему посчастливилось провести день не в школе, не в чулане и не в пропахшей кабачками гостиной миссис Фигг. А за такую возможность Гарри готов был дорого заплатить. -Заплатил? -шепотом спросил Рон. Его лучший друг мрачно кивнул. Всю дорогу дядя Вернон жаловался тёте Петунье на окружающий мир. Он вообще очень любил жаловаться: на людей, с которыми работал, на Гарри, на совет директоров банка,с которым была связана его фирма, и снова на Гарри. Банк и Гарри были его любимыми — то есть нелюбимыми — предметами. Однако сегодня главным объектом претензий дяди Вернона стали мопеды. -Чем свинье не угодили мопеды ?! Все, кто знал о любви Сириуса к железным коням, закатили глаза, а зал наполнился смехом. — Носятся как сумасшедшие, вот мерзкое хулиганьё! — проворчал он, когда их обогнал мопед. — А мне на днях приснился мопед, — неожиданно для всех, включая себя самого, произнёс Гарри, вдруг вспомнив свой сон. — Он летел по небу. -Зачем?...- протянул Римус. -Ммм ... вырвалось? Дядя Вернон чуть не въехал в идущую впереди машину. К счастью, он успел затормозить, а потом рывком повернулся к Гарри — его лицо напоминало гигантскую свёклу с усами. — МОПЕДЫ НЕ ЛЕТАЮТ! — проорал он. -Летают! -Он магл, бродяга. -Ой, прости Лунатик. Дадли и Пирс дружно захихикали. — Да, я знаю, — быстро сказал Гарри. — Это был просто сон. Он уже пожалел, что открыл рот. Дурсли терпеть не могли, когда он задавал вопросы, но ещё больше они ненавидели, когда он говорил о чём-то странном, и не имело значения, был ли это сон или он увидел что-то такое в мультфильме. Дурсли сразу начинали сходить с ума, словно им казалось, что это его собственные идеи. Совершенно лишние и очень опасные идеи. Воскресенье выдалось солнечным, и в зоопарке было полно людей. На входе Дурсли купили Дадли и Пирсу по большому шоколадному мороженому, а Гарри достался фруктовый лёд с лимонным вкусом -Мое первое мороженое -прошептав Ри. Рон как-то странно на него посмотрел и что-то прошептал братьям. — и то только потому, что они не успели увести его от прилавка, прежде чем улыбающаяся мороженщица, обслужив Дадли и Пирса, спросила, чего хочет третий мальчик. Лили опять зашипела. Но Гарри и этому был рад, он с удовольствием лизал фруктовый лёд, наблюдая за чешущей голову гориллой, — горилла была вылитый Дадли, только с тёмными волосами. -Шути с нами чаще, ладно? -Окей Дред и Фордж- близнецы улыбнулись произвищам. У Гарри давно не было такого прекрасного утра. Правда, он был настороже и старался держаться чуть в стороне от Дурслей, потому что к полудню заметил, что Дадли и Пирсу уже надоело смотреть на животных, а значит, они могут решить заняться своим любимым делом — попытаться избить его. Но пока всё обходилось. Они пообедали в ресторанчике, находившемся на территории зоопарка. А когда Дадли закатил истерику по поводу слишком маленького куска торта, дядя Вернон заказал ему кусок побольше, а остатки маленького достались Гарри. Впоследствии Гарри говорил себе, что начало дня было чересчур хорошим для того, чтобы таким же оказался и его конец. Гермиона покачала головой. Ей совсем не нравится детство лучшего друга. После обеда они пошли в террариум. Там было прохладно и темно, а за освещёнными окошками прятались рептилии. Там, за стёклами, ползали и скользили по камням и корягам самые разнообразные черепахи и змеи. Гарри было интересно абсолютно всё, но Дадли и Пирс настаивали на том, чтобы побыстрее пойти туда, где живут ядовитые кобры и толстенные питоны, способные задушить человека в своих объятиях. Дадли быстро нашёл самую большую в мире змею. Она была настолько длинной, что могла дважды обмотаться вокруг автомобиля дяди Вернона, и такой сильной, что могла раздавить его в лепёшку, но в тот момент она явно была не в настроении демонстрировать свои силы. А если точнее, она просто спала, свернувшись кольцами. Дадли прижался носом к стеклу и стал смотреть на блестящие коричневые кольца. — Пусть она проснётся, — произнёс он плаксивым тоном, обращаясь к отцу. -Его слишком разбаловали - хмыкнула Дорея Поттер, на что Макгонагалл кивнула. Дядя Вернон постучал по стеклу, но змея продолжала спать. — Давай ещё! — скомандовал Дадли. Дядя Вернон забарабанил по стеклу костяшками кулака, но змея не пошевелилась. — Мне скучно! — завыл Дадли и поплёлся прочь, громко шаркая ногами. Гарри встал на освободившееся место перед окошком и уставился на змею. Он бы не удивился, если бы оказалось, что та умерла от скуки, ведь змея была абсолютно одна, и её окружали лишь глупые люди, целый день стучавшие по стеклу, чтобы заставить её двигаться. Это было даже хуже, чем жить в чулане, единственным посетителем которого была тётя Петунья, барабанящая в дверь, чтобы тебя разбудить. По крайней мере, Гарри мог выходить из чулана и бродить по всему дому. Внезапно змея приоткрыла свои глаза-бусинки. А потом очень, очень медленно подняла голову так, что та оказалась вровень с головой Гарри. Змея ему подмигнула. -Но змея не может подмигнуть Ри - повернулась к другу Гермиона. -А ... -Потому что у нее нет век, Сириус! -Закатила глаза Лили. -Ясно. Спасибо. Гарри смотрел на неё, выпучив глаза. Потом быстро оглянулся, чтобы убедиться, что никто не замечает происходящего, — к счастью, вокруг никого не было. Он снова повернулся к змее и тоже подмигнул ей. -Мастер флирта -хихикнул Фред. -Научишь? -Дополнил Джордж. -Читай, пожалуйста - простонал Поттер. Змея указала головой в сторону дяди Вернона и Дадли и подняла глаза к потолку. А потом посмотрела на Гарри, словно говоря: «И так каждый день». — Я понимаю, — пробормотал Гарри, хотя и не был уверен, что змея слышит его через толстое стекло. — Наверное, это ужасно надоедает. Змея энергично закивала головой. — Кстати, откуда вы родом? — поинтересовался Гарри. Змея ткнула хвостом в висевшую рядом со стеклом табличку, и Гарри тут же перевёл взгляд на неё. «Боа констриктор, Бразилия», — прочитал он. — Наверное, там было куда лучше, чем здесь? Боа констриктор снова махнул хвостом в сторону таблички, и Гарри прочитал: «Данная змея родилась и выросла в зоопарке». — А понимаю, значит, вы никогда не были в Бразилии? Змея замотала головой. -Ты змееуст! - Сириус в шоке повернулся к будущему крестнику. Гарри Поттер обречено кивнул. -Эй, мы тебя все равно любим - Лили крепко обняла Ри, и через несколько секунд к ним присоединился Джеймс. В этот самый миг за спиной Гарри раздался истошный крик Пирса, Гарри и змея подпрыгнули от неожиданности. — ДАДЛИ! МИСТЕР ДУРСЛЬ! СКОРЕЕ СЮДА, ПОСМОТРИТЕ НА ЗМЕЮ! ВЫ НЕ ПОВЕРИТЕ, ЧТО ОНА ВЫТВОРЯЕТ! Через мгновение, пыхтя и отдуваясь, к окошку приковылял Дадли. — Пошёл отсюда, ты, — пробурчал он, толкнув Гарри в ребро. Гарри, не ожидавший удара, упал на бетонный пол. -Я его убью, -похоже дар змееуста все-таки наследственный. Последовавшие за этим события развивались так быстро, что никто не понял, как это случилось: в первое мгновение Дадли и Пирс стояли, прижавшись к стеклу, а уже через секунду они отпрянули от него с криками ужаса. Гарри сел и открыл от удивления рот — стекло, за которым сидел удав, исчезло. Огромная змея поспешно разворачивала свои кольца, выползая из темницы, а люди с жуткими криками выбегали из террариума. Гарри готов был поклясться, что, стремительно проползая мимо него, змея отчётливо прошипела: — Бразилия — вот куда я отправлюсь… С-с-спасибо, амиго… -Вежливая змея. Владелец террариума был в шоке. -Все бы были. — Но тут ведь было стекло, — непрестанно повторял он. — Куда исчезло стекло? Директор зоопарка лично поднёс тёте Петунье чашку крепкого сладкого чая и без устали рассыпался в извинениях. Пирс и Дадли были так напуганы, что несли жуткую чушь. Гарри видел, как змея, проползая мимо них, просто притворилась, что хочет схватить их за ноги, но когда они уже сидели в машине дяди Вернона, Дадли рассказывал, как она чуть не откусила ему ногу, а Пирс клялся, что она пыталась его задушить. Но самым худшим для Гарри было то, что Пирс наконец успокоился и вдруг произнёс: — А Гарри разговаривал с ней — ведь так, Гарри? -Ну вот, не мог помолчать - сказал Рон, покосившись на книгу, но, заметив взгляд Гермионы, заткнулся. Дядя Вернон дождался, пока за Пирсом придёт его мать, и только потом повернулся к Гарри, которого до этого старался не замечать. Он был так разъярён, что даже говорил с трудом. — Иди… в чулан… сиди там… никакой еды. -Я их убью - прошипела Лили. Она знала, что Петуния ее ненавидит, но при чем здесь ребенок ?! — Это всё, что ему удалось произнести, прежде чем он упал в кресло и прибежавшая тётя Петунья дала ему большую порцию бренди. Много позже, лёжа в тёмном чулане, Гарри пожалел, что у него нет часов. Он не знал, сколько сейчас времени, и не был уверен в том, что Дурсли уже уснули. Он готов был рискнуть и выбраться из чулана на кухню в поисках какой-нибудь еды, но только если они уже легли. Гарри думал о том, что прожил у Дурслей почти десять лет, полных лишений и обид. Он жил у них почти всю свою жизнь, с самого раннего детства, с тех самых пор, когда его родители погибли в автокатастрофе. Он не помнил ни самой катастрофы, ни того, что он тоже был в той машине. Иногда, часами лёжа в тёмном чулане, он пытался хоть что-то извлечь из памяти, и перед его глазами вставало странное видение: ослепительная вспышка зелёного света и обжигающая боль во лбу. Видимо, это случилось именно во время аварии, хотя он и не мог объяснить, откуда там взялся зелёный свет. И своих родителей он тоже не мог вспомнить. Тётя и дядя никогда о них не рассказывали, и, разумеется, ему было запрещено задавать вопросы. Фотографии его родителей вдоме Дурслей отсутствовали. Когда Гарри был младше, он часто мечтал о том, как в доме Дурслей появится какой-нибудь его родственник, далёкий и неизвестный, и заберёт его отсюда. Джеймс косо посмотрел на Сириуса, Ремуса и Питера. Но этого так и не произошло — его единственными родственниками были Дурсли, — и Гарри перестал мечтать об этом. Но иногда ему казалось — или ему просто хотелось в это верить, — что совершенно незнакомые люди ведут себя так, словно хорошо его знают. Надо признать, это были очень странные незнакомцы. Однажды, когда они вместе с тётей Петуньей и Дадли зашли в магазин, ему поклонился крошечный человечек в высоком фиолетовом цилиндре. Тётя Петунья тут же рассвирепела, злобно спросила Гарри, знает ли он этого коротышку, а потом схватила его и Дадли и выбежала из магазина, так ничего и не купив. А как-то раз в автобусе ему весело помахала рукой безумная с виду женщина, одетая во всё зелёное. А недавно на улице к нему подошёл лысый человек в длинной пурпурной мантии, пожал ему руку и ушёл, не сказав ни слова. И что самое загадочное, эти люди исчезали в тот момент, когда Гарри пытался повнимательнее их рассмотреть. Так что, если не считать этих загадочных незнакомцев, у Гарри не было никого — и друзей у него тоже не было. В школе все знали, что Дадли и его компания ненавидят этого странного Гарри Поттера, вечно одетого в мешковатое старьё и разгуливающего в сломанных очках, а с Дадли предпочитали не ссориться. В общем, Гарри был одинок на этом свете, и, похоже, ему предстояло оставаться таким же одиноким ещё долгие годы. Много-много лет… -Нет. Ты поедешь в Хогвартс! - прокричали многие из учеников. - Где были Сириус, Ремус и Питер? - обратился к сыну Джеймс. -Третья книга - ответила за друга Гермиона, -Да... не очень позитивная глава получилась ...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.