Главное — держать голову прямо

Гет
PG-13
В процессе
3
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 8 частей
Описание:
Серьёзные проблемы вынуждают Алисию Прайд оставить Англию и отправиться в Нью-Йорк. Это путешествие решит судьбу родного человека, но она и подумать не могла, что один корабль решит и её судьбу с самого спуска на воду и до трагического конца.
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

1.4

Настройки текста
      До обеда оставалось ещё три часа. За это время Алисия обошла почти весь корабль, конечно, кроме палубы I класса, куда проходить было запрещено. Но девушке проходить туда нужды не было. Сидя на шезлонге и укутавшись пледом, она смотрела на простирающуюся водную гладь. Вода была блестящей из-за лучей, которые отражались от неё. Смотря на всю эту красоту, Алисия жалела о двух вещах: о том, что отец этого не видит, и что она не взяла с собой хотя бы пару листов бумаги. Впрочем, второе очень легко исправить.       Вернувшись в свою каюту после прогулки, Прайд взяла бумаги и направилась в библиотеку, которую найти оказалось не так сложно. Там она сможет дать начало своим эскизам. По пути Алисия встретила мужчину, который медленным шагом прогуливался по палубе недалеко от библиотеки.       — «Наверное, кого-то ждёт», — подумала девушка и продолжила свой путь. В этот момент пассажир повернулся и резко остановился, пристально смотря на Прайд. Выражение лица тут же сменилось, и незнакомец улыбнулся Алисии, словно старому другу.       — Вы всё-таки здесь, — произнёс он и медленно взял ладонь, которую тут же поцеловал. — Рад видеть Вас снова, мисс Прайд.       Девушка начала лихорадочно вспоминать, где она могла пересекаться с этим человеком, но на уме были только заказы-заказы-сплошные заказы.       — Простите, но я не помню, где мы могли пересекаться, — Алисия почувствовала себя очень неловко, но в то же время понимала, что не обязана знать каждого встречного в её жизни.       — Мы встречались с Вами в Белфасте, когда спускали этот корабль, — мужчина усмехнулся. — Лоран Фадье.       — Боже, — Прайд улыбнулась и покачала головой. — Не помню, когда я толком общалась с кем-то другим, кроме отца и клиентов.       — Мне это известно, поверьте, — кивнул мужчина.       — Вы же из Франции, если я не ошибаюсь… — задумалась Алисия. — Всё это время были в Англии?       — Пришлось пробыть в стране по заказу парижской газеты. Теперь направляюсь в Нью-Йорк, чтобы подготовить окончательный материал.       — Значит, в прошлом году Вы готовили материалы про «Титаник»?       — Да, всё верно. Надеюсь, Вы не сильно обидитесь, если я впишу в свою статью то, что Вы говорили?       — Конечно, без проблем. Всё равно я не буду читать эту газету, хотя бы потому, что у нас её не издают. Кстати, а что у Вас за издательство?       — «Le Parisien», — ответил Лоран. — Не думаю, что Вам это о чём-то говорит, — опустив взгляд, мужчина обратил внимание на листы в руках Алисии. — Вы что-то пишете?       — О, это… — девушка посмотрела на листы, а после указала рукой на дверь библиотеки. — Вообще, я шла в читальный зал. Зайдём?       — Конечно, — француз открыл дверь перед Прайд и пропустил вперёд.       — Мне легче всего составлять наброски платьев, когда тихо и… не так шумно. Хотя, как выяснилось, на прогулочной палубе есть где разгуляться моему вдохновению.       — На то она и «прогулочная», — засмеялся Лоран.       — Именно.       Просматривая стеллажи, журналист покачал головой и вздохнул: — Эта компания даже умудрилась сделать библиотеки для двух классов… Разве это выгодно?       — А, кто поймёт этих господ из «White Star Line», — махнула рукой Алисия. — Небольшие пространства как нельзя кстати дают ощущение отстранённости от реальности. Словно ты в своём собственном мире. Но Вы, наверное, это и без меня понимаете, мистер Фадье.       — Конечно, мисс.       Они проговорили всё оставшееся до обеда время. Лоран просматривал взятую книгу, а Алисия делала небольшие наброски. Тем не менее, это не мешало им обсуждать недавние происшествия, общественные вопросы или просто делиться своими впечатлениями от жизни.       — Вы очень хорошо разговаривайте на английском, — заметила девушка. — Профессия журналиста требует владения только английским языком или есть ещё?       — Я знаю не только английский, — сказал Фадье. — Также учил китайский, итальянский, русский, знаю американский вариант английского языка.       — А мне не нравится их вариант, — заявила Прайд. — Считаю, что они сделали его слишком простым.       — Вот как можно найти истинную британку, — усмехнулся Лоран. В этот момент раздался звук сигнальной трубы стюарда.       — Пора переодеваться к обеду.
Отношение автора к критике:
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты