ID работы: 10657078

Под оболочкой обмана

Слэш
NC-17
Заморожен
24
автор
Размер:
48 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Каковы мотивы?

Настройки текста
Примечания:
Тёмные туфли мягко ступали по блестящему паркету отеля. Раббер чуть нахмурился. Живот скрутило неприятным голодным спазмом. Ему срочно нужно поглотить кого нибудь, иначе оболочка долго не продержится. Чёртов мальчишка. Зачем так изгаляться со внешним видом? Поддержание мелких деталей, типо тех же серьг требовало кучу энергии. Придётся соврать, что потерял их, иначе сил будет уходить слишком много. Желудок требовательно заурчал, и Джотаро, идущий рядом вопросительно поднял бровь — Ты уже проголодался? Мы же ели пару часов назад Нориаки криво улыбнулся — Всё нормально, видимо вода у них в графинах не самая чистая, я пожалуй отойду ненадолго — Ну и ну, пробурчал Куджо, мусоля в очередной раз козырёк фуражки. Мягко скользнув за угол, Раббер зажал поющий серенады живот руками. Оболочка медленно, но верно истончалась. Бледная кожа мальчишки медленно облезала, а волосы быстро теряли пигментацию. Соул нервно повертел головой по сторонам, в поисках любой пищи. Внезапно до его слуха донёсся звук, похожий на птичье пение. Губы растянулись в улыбке. Бинго. Канарейки, видимо почуяв опасность, бесновались внутри клетки. Хлипкий замок, под натиском стенда растаял за каких-то жалких пару секунд. Одна за другой, яркие птички с истошными криками исчезали в чвокающей массе стенда. Даже перьев не осталось. Юноша утёр губы рукой и тут же поспешил восстановить потерянные во время голода детали. У Нориаки тело гибкое, тонкое и жутко неудобное. Пальцы кажутся почти бумажно тонкими, лишний раз страшно что либо сделать. Пресловутая прядь вечно лезет в глаза и рот. Но придётся мириться со всеми этими неудобствами. При их первом случайном знакомстве в особняке, Какёин не составил впечатления души компании. Да и судя по тому, как к нему относились другие, не скажешь, что они много знали друг о друге. Прекрасно, это позволит избежать опасных моментов с колкими вопросами. Надо по возможности держаться отстранённо. Да уж, интересное ему выпало задание: играть бомбу замедленного действия. Подделать чужой стенд не так уж и сложно, но вот его коронный приёмчик с изумрудным всплеском это проблема. Может носить с собой парочку камней, а потом при помощи стенда придавать им нужную форму? Надо будет потренироваться. Он открыл дверь и тихонько проскользнул в номер. Куджо в позе лотоса сидел на кровати, c книжкой в руках. Забавно, хоть и ведёт себя как гопник- бунтарь, но школьную программу зубрит с завидным усердием. Может не запариваться по этому поводу, на школьную скамью он всё равно больше не сядет. — Вернулся? — Как видишь. — Слушай, эм… Школьник замялся, а Какёин тем временем сел на край своей кровати, складывая руки в замок. — В общем прости за ту подозрительность Нориаки отмахнулся — Не бери в голову, я прекрасно понимаю Куджо качнул головой и отложил книгу в сторону- Слушай, ещё тогда, на корабле хотел спросить… — Да? — Зачем ты примкнул к Дио? — Деньги, не задумываясь ляпнул Раббер и тут же спохватился. — Да и отказать ему было сложно Джотаро нахмурился — В таком случае у меня ещё один вопрос.Зачем ты пошёл с нами? Паразита в тебе уже не было, так зачем лишний раз рисковать жизнью? Какёин помедлил, после чего поправил небрежно прядь — Это крайне личный вопрос, Джотаро-кун. Мы знакомы от силы дня три, и ты сразу же просишь выложить столь сокровенный факт? — Я хочу быть уверенным, что не предашь нас. Посуди сам, у каждого из нас есть счёты к Дио. Кроме тебя. Нориаки покачал головой и волосы вновь полезли ему в рот. — Если бы я хотел убить тебя, сделал бы это пока ты спал. Кстати ты храпишь. Главное, что должно тебя волновать, это сохранность собственной шкуры. Мы оба прекрасно знаем, что против тебя, у моего стенда нет ни шанса. Я спать, я порядком вымотался за сегодня. Джотаро хмыкнул и вновь опустил глаза в книгу. В словах Какёина был смысл, но всё же что-то не давало ему покоя. А интуиция Джотаро Куджо никогда не подводила
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.