ID работы: 10657078

Под оболочкой обмана

Слэш
NC-17
Заморожен
24
автор
Размер:
48 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Плохие знамения

Настройки текста
Примечания:
— «В каком смысле умер?!» Польнарефф схватил бортпроводника за грудки и слегка приподнял - Жан, успокойся, встрял Абдул, кладя широкую ладонь на плечо француза. — П-Прошу прощения, мистер, -пролепетал перепуганный в усмерть проводник, -Наш машинист очень старый был, да и со здоровьем проблемы. Его прямо за управлением удар хватил! — А на замену никого нет? Мы знаете ли не намерены тут торчать, нас сроки поджимают! — Простите, у нас только один машинист был, замена будет не скоро, сами видите что дороги у нас не к чёрту! Польнарефф грязно выругался и наконец отпустил беднягу. Нориаки нервно поправил волосы. Вот ведь старый чёрт. Вот надо было ему выглянуть из своей будки в тот момент, когда Раббер кормил стенд какой-то там шавкой? Гадкий старик. Пришлось немного помочь ему с сердечным приступом. — Ну и что нам делать? На повышенных тонах поинтересовался француз, нервно поправляя укладку. — Если я ещё хоть час проведу в этом душном вагоне, то самолично вскрою себе глотку своим же клинком — Если ты после этого заткнёшься, то я постараюсь остановить любого, кто хоть попытается тебе помешать, -прошипел Джотаро из-под козырька кепки. В купе на пару секунд повисло напряженное молчание, пока наконец не заговорил Джозеф, всё это время напряженно рассматривающий карту. — Если пойдём до следующей станции пешком, то сэкономим кучу времени. Все похоже согласились, кроме неугомонного француза — Пешком? Да там снаружи сущий ад! Я передумал, лучше в вагоне посижу. Джотаро уже было сжал кулак, но его остановил Абдул. — Польнарефф, если устанешь, я обещаю понести тебя на руках. Гримаса мучений вмиг спала с лица Жан Пьера — Что правда? Он заметно приободрился и по-голубиному расправил плечи, хлопая светлыми ресницами. — Как прекрасную даму? Абдул кивнул. — Ну тогда я просто не имею права отказаться. Раббер мысленно похлопал арабу. Чтобы так просто заткнуть Польнареффа, причём в отличие от Джотаро не применяя физического насилия, да это талант. Так, спустя немного времени они покинули несчастливый поезд, как окрестил его Джозеф. Благо они все путешествовали налегке, поэтому проблем с долгими сборами багажа не возникло. Старик шёл впереди, с завидным энтузиазмом рассказывая истории из загульной молодости и травя анекдоты. Очень хреновые анекдоты. Чуть позади размеренным шагом шёл Абдул, упрямо игнорируя тот факт, что болтающий без умолку Польнарефф повис у него на руке, то и дело бросая кокетливые взгляды. Джотаро немного отстал, пиная носком ботинка какой-то камешек. Тот был по обыкновению хмурым, но что-то неуловимое в его лице заставило Раббера замедлить шаг и поравняться со школьником. — Хей, Джотаро-кун, ты чего такой кислый? — Отъебись — Ну, зачем так грубо? Я просто хочу поговорить, а то клянусь, у меня скоро от воркования Польнареффа и анекдотов твоего деда голова взорвётся! В подтверждение своих слов Нориаки потёр виски. Куджо хмыкнул, подумал пару секунд, а затем произнёс тихим, даже глухим голосом — Мне кажется что-то тут нечисто. Я имею ввиду, что дедку машинисту явно кто-то помог отойти в мир иной. — С чего ты взял? Проводник же сам сказал, что у старика были проблемы со здоровьем — Я бы поверил, если бы не видел, как на прошлой станции этот самый дедок резво за пивом бегал. Я иной раз такую скорость не развиваю — Тебе бы поменьше курить, а то скоро всякие полудохлые деды обгонять будут, не удержался от подкола Раббер. Но Куджо не послал его и даже не обратил внимания на эту реплику. Он так же напряженно перебирал звенья цепи на своём воротнике. — Ты не думал что в этом может быть замешана очередная никчемная шестерка Дио? «Я ведь и обидеться могу», промелькнуло в голове у Раббера, но в слух он сказал — Если бы кто-то из них и убил машиниста, то нас атаковали бы прямо в поезде, а не отпустили бы с миром — А что если нас заманивают в ловушку? — В любом случае нам остаётся только ждать...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.