ID работы: 10657219

A Grave Mistake

Джен
R
В процессе
221
автор
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 188 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Примечания:
      У меня не получится стать сильнее только потому что я хочу этого. Понимали это и Безликий с Басоном, ломая головы, сидя у телевизора. Оказывается, если поставить антенну под нужным, правильным углом и присобачить на изоленту, то можно будет избавиться от ряби на картинке и смотреть Холостяка в отличном качестве. Мне бы их проблемы.       С трудом, но мне удалось убедить Манту пока никому не рассказывать о моём стратегическом, но позорном побеге. К подруге же в первую очередь заявятся, когда меня искать начнут. Но кому я была нужена? Асакура? Джуну, который и так меня из-под земли достанет, если этого захочет. С его-то возможностями и фуреку. Я даже не удивлюсь, если старший брат перешагнёт через себя и позвонит Рену. Но этого никогда не случится.       — Я пригляжу за ней, не переживай, — похлопав меня по плечу, выдал Тао обнадеживающее. — Её никто не тронет.       — Надеюсь на это, — благодарно киваю, слабо улыбаясь.       Хотелось верить, что Манта теперь под защитой клана Тао, но мы ведь не в сказке живём. И даже подаренная Реном золотая заколка-бабочка моей подруге не убедила меня в обратном. Как и отголоски золотой, колючей фуреку.       Я никак не ожидала, что Оямада вернётся через несколько дней, нагруженная конспектами и учебниками.       — А ты чего приехала? — спрашиваю удивлённо, приподнимаясь на локтях. Чихаю от забившей нос пыли.       — Выходные ведь, — с радостной улыбкой отвечает мне та, снимая с плеч громоздкий, туристический рюкзак. — Мы ведь договаривались, что я буду приезжать к тебе.       «Правда?» — кошусь на замершего рядом Безликого. Дух неопределённо пожимает плечами, оптинывая куда подальше, подкравшегося к нам синего чертёнка. Бабуля Изуми совсем не жалела меня и моих нервов, натравливая своих подопечных днём и ночью, явно пытаясь тем самым вытравить из дома.       — Ты только бабуле заколку не показывай, — прошу я, шмякаясь обратно лицом на сложенные друг на друга руки.       — Почему? — Манта спрыгивает с веранды ко мне, аккуратно присаживаясь рядом, придерживая юбку.       — Эн такими же мою мать одаривал в своё время, — а чего теперь-то скрывать? — Шаманское ослеживающее устройсво, — морщусь, — как по мне, непрактичная штуковина.       — Я не знала, — Оямада быстренько снимает заколку с волос, с опаской рассматривая тонкие крылышки. — А почему ты лежишь на земле?       — Я отжималась, — отвечаю не без гордости, но тихо.       Басон в этот момент выходит из моего тела в форме шарика духовной энергии, зависнув в воздухе. На слабость я уже не обращаю внимание, как и на сухость в горле.       — Госпожа?       — Все в порядке.       — О, приехала, — выглядывает из дома бабуля, открыв деревянные ставни. — Надеюсь, таовский щенок не увязался за тобой.       — Бабуль, — ворчу недовольно, — Рен — наследник клана, прекращай говорить о нем гадости.       — Гнилая кровь.       — Которая есть и во мне, — сколько раз мы уже с ней так ругались? Конечно, уже без изюминки и искорки в глазах, больше по привычке.       Бабуле только и дай волю, начнет перемывать кости каждому человеку или духу клана Тао, не забыв и про мою мать, Эна и меня. И ведь не докажешь ей, что дети не в ответе за грехи своих родителей.       — Хочешь фокус покажу? — сажусь и подмигиваю подруге. Беру из ее руки заколку, вливая в неё свое фуреку. За что мне сразу прилетело в лоб от резвого, злого чертенка. — Теперь, заколка лишь обычное украшение, держи.       От чертенка избавиться получилось не так просто, как мне хотелось. Выдернув клок волос и прокусив ухо, дух попытался призвать своих собратьев из растущих рядом травинок, но тут уже вмешался Басон, просто взяв и раздавив его своей широкой ладонью.       — Через неделю другую заколка снова напитается твоей фуреку, — чешу щеку, неловко хмыкая, — и будет, как новенькая.       — Зачем ты это сделала? — Манта помогает мне встать на ноги.       — Захотелось.       Рен не должен был дарить одно из клановых украшений своей пра-пра бабушки по линии матери. Многие могли и не понять его широкого и определённо ничего не значащего жеста.       «Может, мне просто завидно?» — мысль, конечно, интересная. Украшений мне так-то никто не спешил дарить.       — Спрячь её где-нибудь, — прошу я, отряхиваясь от комков пыли и грязи.       В доме быстро принимаю контрастный душ и переодеваюсь, пока Манта развлекала бабулю Изуми разговором. В своей комнате, беру с зарядки телефон.

Без тебя довольно скучно в школе, знаешь? Не с кем обсудить кино и музыку Анну не особо интересуется этим. Смотрит одни домашние каналы и читает журналы о моде

      — Госпожа? — Басон тенью появляется сзади меня.       — Все в порядке, — кажется или я повторяюсь?       — За три дня невозможно стать сильнее, — голосом древнего, заумного наставника выдаёт дух, сжимая мое плечо своей могучей ладонью.       — Знаю.       «Вот чего он начинает?»

Мне тебя не хватает

      «Ну и что мне с этим делать?»       — Вы ему что-нибудь ответите? — интересуется дух, успев заглянуть мне за плечо и прочесть нашу одностороннюю переписку со стороны Асакура.       Я ему так ничего и не ответила. Да и надо было что-то отвечать в таком случае? Нагонять саспинса у меня всегда получалось прекрасно.       — Обо мне никто не спрашивал?       — Йо пытался, — отвечает мне через некоторое время Манта, подавая грязную тарелку, — но Анна быстро пресекла его попытки поговорить со мной. Она держит его на коротком поводке, — говорит доверительно, пихаясь. — А больше никого я не видела.       — Зайдешь ко мне? — мыльная тарелка выскальзывает из моих рук, но я успеваю поймать её у самого пола. В спине, между лопатками, что-то непоиятно хрустнуло. — Кажется, я забыла выбросить огурчик из холодильника. Ему, наверное, там очень грустно и одиноко.       — Думаю, что он один из тех храбрых огурчиков, — смеётся подруга, решив подыграть мне, — не боящихся ничего и никого. Конечно, я помогу ему и тебе.       Мне хотелось запереть Манту и никогда, никуда не отпускать. Вот она истина жизни: как бы сильно ты не старался недопустить что-то, это «что-то» наступит неожиданно и так быстро, что глазом не успеешь моргнуть.       Выходные прошли быстро и совсем неплодотворно. Даже тонна конспектов, которые Оямада так скурпулезно переписывала от руки, не спасли ситуацию.       — Я старалась конспектировать только самое важное, — из своего рюкзака подруга достала ещё парочку энциклопедий и пачку цветных выделителей, покосившись на горько вдзыхающего Безликого.       — Финал Холостяка, не обращай внимания.       — Сегодня решится, кто выйдет в финал, — вносит ясности Басон, обернувшись к нам, — на подносе всего три розы осталось.       Безликий мажет быстро ладонью по железному нагруднику духа-воителя, когда принесли четвёртую розу.       — Как проходят твои тренировки?       — Очень продуктивно, — вот зачем она бьёт по больному?       Понимаю, что спрашивает Манта не со зла, переживая. Но почему я так злюсь из-за этого?       Следующая неделя пролетела быстро. Утром я занималась домашними делами, поддерживая единение с одним из духов. В обед физическими упражнениями, пытаясь поднять хоть немного выносливости на тот случай, если придется быстро убегать. Вечером уходила на прогулку в лес или к реке, подальше от любопытных взглядов и местных духов. Гуаньдао лежал в моих руках все крепче, впрочем, как и самурайский клинок. Определиться с оружием было все ещё трудновато. Душа требовала одного, но вот умом я понимала, что мне это было не нужно.       Я же с самого начала не хотела участвовать в Турнире. Не хотела побеждать. Ведомая местью и Судьбой, пыталась абстрагироваться от всего этого, но я здесь, в пролеске. Одна. И без каких-то идей, что делать дальше.       Так прошла ещё одна неделя. Вторая. Третья. От Рена не было вестей, хотя Манта и рассказывала, что они часто видятся после школы. В город меня не тянуло.       — А ты далековато спряталась, Эри, — возможно, я должна была хоть чуточку удивится, когда Асакура вылез из ближайших кустов. В его волосах торчали веточки и листики. На щеке тонкая царапинка.       — В следующий раз, придумаю местечко поинтереснее, чем задрипанный лесок, — кручу в пальцах срубленную где-то с час назад веточку.       — Мастер Йо, — тянет опасливо Амидомару, — мисс Анна убьёт нас.       — Нельзя убить того, кто уже мертв, — смеётся Асакура, — или можно? — смотрит на меня внимательно.       — Ты к нам какими судьбами?       — Кто его знает? — Йо садится рядом со мной под дерево. — Как ты, Эри?       — Ужасней не бывает, Асакура, — отвечаю ему честно, опираясь на его худощавое, жесткое плечо.       Тепло чужого тела расслабляет. Может, мне просто не хватает такого чужого плеча?       — Я боюсь.       — Чего, Эри? — Асакура натянут, как стрела. Чувствую, как его сердце забилось сильнее. — Или кого?       — Я боюсь не спасти Манту, подвести её, — тихо, — боюсь, что мне не хватит сил. Тренировки бесполезны.       — Пещера Ёми, — неожиданно произносит Асакура, — на полуострове Синамэ, что в Идзумо, есть одна пещера. Прочёл в одном из манускриптов в нашей домашней библиотеке. Давай, поедем туда вместе?       — Признай, — усмехаюсь, — что ты просто хочешь познакомить меня с родными, Асакура.       — Даже не думал об этом.       Поднимаю голову, чувствуя осуждающий взгляд Безликого. Дух против всей этой затеи, против Йо и клана Асакура. Против меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.