Нелёгкое бремя

R
В процессе
28
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 48 585 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
28 Нравится 68 Отзывы 12 В сборник

В дальний путь

Настройки
      «Сколько можно без конца изо дня в день кружить над долиной? Фирнен, признайся, тебе самому это не надоело?» — Геранд сердито хлестнул по земле хвостом. Они с Фирненом как раз вернулись после ночного облёта окрестностей Карвахолла.       «Ты знаешь, почему мы это делаем», – Фирнену надоели подобные вопросы.       «Да, но прошло несколько месяцев с тех пор, как ты прогнал чужаков, и с той ночи больше никто подозрительный не показывался. Сейчас всё завалено снегом, любые следы были бы заметны», — тут с Герандом было не поспорить.       «Согласен, в такое время людям по лесам пробираться тяжело, вероятно, те неизвестные здесь больше никогда не появятся».       «Сам посуди, как я могу чему-то научиться, если для моих крыльев нет серьёзных испытаний!» — не унимался Геранд. Тихая, размеренная жизнь казалась ему скучной, он мечтал о приключениях.       Фирнен предпочёл промолчать, поскольку отчасти Геранд был прав. Занятия на ограниченной территории, да ещё и в ограниченное время вряд ли можно было считать полноценными уроками полёта. Кроме того, зелёный дракон понимал желание младшего сородича, поскольку ему в своё время Арья также не разрешала покидать пределы Дю Вельденвардена, а точнее, улетать далеко от Утесов Тельнаира. Потом всё же Фирнен сумел настоять на своём. И теперь то же самое делал Геранд. Только он понимал, что просить непосредственно Всадника бесполезно, для начала необходимо заручиться поддержкой старшего сородича.       «Фирнен, скажи честно, ты ведь хочешь нормально полетать».       На это возразить было нечего. И хотя Фирнен никогда бы не признался в этом Геранду, ему уже опостыла эта часть долины Паланкар. И как в былые времена некоторые драконы годами жили на какой-нибудь горе, слетая оттуда лишь на охоту? А ещё он устал от бесконечного нытья Геранда, хорошо хоть дерзить и хамить тот перестал. Но долг и обязанности были для зелёного дракона сейчас превыше желаний.       «Я-то могу отправиться куда угодно, а вот куда ты собираешься лететь? Не забывай, Роран пока не хочет, чтобы о твоём существовании стало известно, — напомнил Фирнен. — Да, вы можете стать невидимыми, но как долго Роран сможет удерживать эти чары? Одно дело облететь окрестности, и другое — провести в воздухе полдня. Когда мы с Арьей покинули Дю Вельденварден, она явила меня миру и продемонстрировала, что является Всадницей. А Роран считает, что ваше время ещё не пришло».       «Но ведь есть места, где по дороге меня никто увидит», — глаза Геранда горели азартом, когда он указал в сторону гор.       «Ты хочешь просто полететь над Спайном? Думаю, можно отправиться в ту деревню ургалов, где ты вылупился из яйца, ведь там о твоём существовании знают. Или ты хочешь перелететь через горы…»       «Я хочу перелететь не только горы, но и море».       «Это может быть опасно», — Фирнен понял, куда так рвётся Геранд.       «Да, но разве ты и твоя Всадница не хотели бы там побывать?»       Геранд попал в точку. Арья, а вместе с ней и Фирнен действительно мечтали воочию увидеть остров Врёнгард, место, где некогда жили Всадники и драконы. Да и сама по себе идея день-другой полетать где-нибудь вдали от Карвахолла была не лишена смысла, ведь тогда Геранд, наконец, перестанет жаловаться на жизнь.       

      * * *

            — Я вас не понимаю, — Катрина перевела суровый взгляд с Рорана на Арью. — Допустим, вашим драконам захотелось полетать, но почему вы потакаете их капризам? Особенно ты, Арья?       — Потому что по своему опыту знаю, что вечно удерживать молодого дракона на небольшой территории не получится. Ты была в Дю Вельденвардене, и можешь судить о том, во сколько раз эльфийское королевство превосходит долину Паланкар. И то я смогла продержать там Фирнена только полгода. И Геранд сейчас примерно в том же возрасте, что был Фирнен, когда мы впервые покинули пределы Дю Вельденвардена.       — Ты тоже решил прекратить скрывать существование дракона? — Катрина посмотрела на мужа.       — Нет, пока ещё не время. Но до того, как этот момент настанет, я должен знать свои возможности и возможности Геранда.       По интонации Рорана было ясно, что спорить бесполезно, он уже принял решение. Катрина вздохнула. С того момента, как появился Геранд, она знала, что семейная жизнь никогда не будет такой, о какой она мечтала, и Роран принадлежит не только ей. Раньше он не хотел лишний раз оставлять её и Измиру, а теперь… Она не могла сказать, что ревнует мужа, но всё же порой ей казалось, что Роран мог бы и поменьше времени уделять своему дракону. Катрина старалась не думать о том времени, когда муж начнёт исполнять свои обязанности Всадника. Хватало того, что уже сейчас он большую часть дня проводил вне дома. Правда, раньше Роран не спешил следовать прихотям Геранда, наоборот, старался поставить того на место. Что же произошло сегодня? Только одно — он разделял желание дракона, поэтому и пытаться переубедить его было пустой тратой времени.       — Далеко собрались лететь?       — Туда, где Геранда никто не должен увидеть, по крайней мере, те, кто не знает о его существовании. Возможно, до какой-нибудь деревни ургалов, ведь им известно, что я Всадник.       — И долго вас не будет?       — Несколько дней точно.       — Так долго…       — Не волнуйся, мы окружим дом магическими стражами, дабы с тобой и Измирой ничего не случилось…       — Роран, я не за себя переживаю, а за тебя, — у Катрины действительно на душе было неспокойно. — Не забывайте, зима ещё не закончилась. В лесах и горах опасно. Знай, я не одобряю вашу затею. Ты сам мне неоднократно говорил, что считаешь Геранда чересчур легкомысленным и самоуверенным. Что он думает, будто ему всё нипочём, — напомнила Катрина. — Я боюсь, что по его вине с тобой что-нибудь случится.       — И по этой причине в первый раз мы с Фирненом не отпустим их одних. Если что-то пойдёт не так, мы будем рядом и поможем, — обнадёжила её Арья.       Катрина кивнула. Фирнен, на котором ей самой доводилось летать, внушал больше доверия. Возможно, и насчёт Геранда они с Рораном ошибались, и в серьёзной ситуации он станет вести себя разумно и будет трезво оценивать свои возможности. Но пока, к сожалению, складывалось ощущение, что фиолетовый дракон сначала сделает, а потом начнёт думать. По этой причине затея с полётом на несколько дней и тревожила Катрину. И хорошо, что рядом будут Арья и Фирнен, которые, если повезёт, сумеют удержать Геранда от необдуманных действий.       Подготовка к первому длительному полёту заняла не так много времени. Единственное, о чём жалел Роран, что его отсутствие вряд ли останется незамеченным в деревне. Хорошо было Эрагону: когда он покидал лагерь варденов, эльфийские заклинатели создавали иллюзию, его двойника, который на расстоянии вполне мог сойти за человека. Вблизи, конечно, обман сразу раскрылся бы, но когда иллюзия кружила в небе на спине Сапфиры, которая также могла быть иллюзией, этого было достаточно. Но сейчас к подобному трюку прибегнуть было нельзя: Арья была не в состоянии создать иллюзию, поскольку сама собиралась покинуть долину.       Чтобы не привлекать внимания и не вызывать вопросов у односельчан, Роран решил сделать вид, что отправляется с Арьей и Фирненом якобы по поручению Насуады. Геранд должен был улететь накануне ночью и дожидаться Всадника в условленном месте. Провожать дракона пришли не только Всадники, но и Катрина. Она хотела посмотреть в глаза виновнику всей этой затеи.       — Я знаю, что это всё твоя идея! Имей в виду, если с Рораном что-то случится, я… — Катрина запнулась, не зная, чем пригрозить дракону.       — Не волнуйся, мы не допустим, чтобы Роран попал в беду, — заверила её Арья.       — В вас я верю, а в тебя нет! — Катрина прожгла Геранда сердитым взглядом.       Фиолетовый дракон обиженно фыркнул, расправил крылья и взмыл ввысь. Слова задели его, и он желал доказать жене своего Всадника, что на него можно положиться.       Утром настало время провожать и Рорана.       — Береги себя, — Катрина на прощание обняла мужа.       — Не волнуйся, милая, через несколько дней я буду дома.       Роран взобрался на спину Фирнена и сел позади Арьи. Вскоре они уже были на поляне, где их дожидался Геранд.       «Так куда мы решили лететь? К ургалам или через море?» — Геранду не терпелось подняться в воздух.       Роран колебался. Он знал, куда хочет его дракон. Также он понимал, что до деревни ургалов долететь проще, поскольку в случае непогоды можно в любой момент опуститься на землю и переждать. С другой стороны, раз уж он теперь тоже Всадник, Роран был не против оказаться там, где доводилось бывать Эрагону. К тому же, путь отсюда был гораздо короче, чем тот которым в первый раз пришлось лететь Эрагону и Сапфире. Примерно такие же мысли были и у Арьи с Фирненом.       «Значит решено. Летим на Врёнгард!» — Геранд ликовал, догадавшись, к какому варианту склоняются остальные.       Все четверо не учитывали одного: Сапфиру и Эрагона в своё время вело дело, а их влекло просто желание увидеть историческое место. И стоит ли такая цель того, чтобы подвергнуть себя возможному риску?
28 Нравится 68 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)