Научи меня любить

NC-17
Заморожен
175
автор
Вселенная:
Фэндом:
My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Размер:
57 страниц, 21 722 слова, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 59 Отзывы 18 В сборник

1.

Настройки
Примечания:
      Джерард едет по ночной загородной трассе, значительно превышая скорость. Он не привык нарушать правила, но сейчас его это мало волнует. Уэй до сих пор не может отойти от увиденной пару минут назад картины. Как же так… почему такое дерьмо каждый раз случается с ним?! Джи со злостью нажимает на педаль газа, пытаясь выкинуть из головы сцену, которую застал, вернувшись из командировки на неделю раньше. Как в тупом анекдоте, только вот придурком сейчас оказался именно он, несколько лет всецело доверяя женщине, которая крутила шашни с его отцом прямо у Джерарда под носом, а он этого не замечал. Они с Аделией планировали свадьбу, уже вовсю велись приготовления, заказан ресторан, не один раз выверены списки гостей и даже заказаны дурацкие шарики, которые Джи на дух не переносил, но ради своей невесты… Чёрт, да он делал для неё буквально всё! Он души не чаял в Аделии, он любил её и выполнял каждый каприз, и девушка, как Джерарду казалось, отвечала ему тем же… Ага. Какое унижение, какое предательство, боже… застать невесту в постели в родительском доме с собственным отцом! Джи никогда бы не подумал, что на тридцать втором году жизни с ним случится такое. Джерарду казалось, что вся любовь, все те чувства, которые он испытывал к своей бывшей невесте, испарились в тот самый момент, когда он увидел то, что не должен был. Вернее, не испарились, а преобразовались в какую-то немыслимую ярость и дикую ненависть. Он хотел её убить. Просто задушить голыми руками, не поморщившись. Но, естественно, Джерард себя сдержал (он не мог потерять лицо даже в такой критической ситуации) и просто холодно заявил, что расторгает помолвку и прекращает всякое общение с отцом. Аделия плакала, умоляла простить, но сердце мужчины не дрогнуло. Пошла она к чёрту. Пускай теперь отец с этим разбирается. Они для Джерарда умерли оба. Мужчина даже и не думал сбавлять скорость, и, задумавшись о своей печальной участи, не заметил человека, бросившегося прямо под колёса автомобиля. Раздался визг тормозов, Джерард быстро среагировал, до упора вжимая педаль в пол, и сразу же выскочил из машины, в мыслях умоляя, чтобы пострадавший остался жив. «Чёрт, чёрт, чёрт! Я сбил человека…! Боже, пускай с ним всё будет хорошо! Не думаю о своей жизни, так ещё и хочу отобрать чужую… Но он сам бросился…» — Вы в порядке? — всполошенно спросил Джерард, склонившись над сбитым человеком, который, на вид, оказался юным парнем. «Замечательно, сбил ребёнка! — сквозь зубы прошипел Джерард, присаживаясь на колени возле парня, потому что он не подавал никаких признаков жизни, — теперь точно светит большой срок. Прощай, свобода!» В нос ударил резкий запах алкоголя и Джи нервно усмехнулся, добавив что-то вроде «отлично, я сбил пьяного ребёнка». Мужчина быстро расслабил галстук на шее парня, невольно залюбовавшись татуировкой скорпиона, и расстегнул верхние пуговицы рубашки. Нащупав на шее сонную артерию, Джерард слегка подуспокоился и выдохнул, — слава богу, пульс есть. Навскидку Уэй определил, что серьёзных повреждений у мальчика нет, разве что, ссадины на лице и разбитая губа. Повезло. Может, удастся избежать тюремного срока. Джерард огляделся по сторонам: как назло, машин не было. Ну и куда все подевались, когда нужна помощь? Ещё несколько минут назад трасса была достаточно оживлённой. Ну же, приди в себя! Джи начинает чувствовать, что паника на подходе. Но он так просто не сдастся и не позволит ей овладеть им. Мужчина быстро вернулся к машине, вспомнив про минералку, лежавшую на заднем сидении. Он схватил бутылку, открыл крышку и немного плеснул на парня. Тот, хвала небесам, завозился и попытался приподняться. — Ну слава богу! — воскликнул Джерард, вновь присаживаясь на колени возле пострадавшего, — Как ты? — Живой, — буркнул парень, облизывая пересохшие разбитые губы, и тут же скривился, почувствовав на языке вкус крови, — что произошло? Кто вы такой? — Ты выскочил на дорогу прямо под колёса моей машины. Да ещё и в нетрезвом состоянии, — решив спихнуть всю вину на мальчишку, сообщил Джерард. — Если бы вы не превышали скорость в десять раз допустимой, я бы поверил. Может, я и пьяный, но не тупой. Меня зовут Фрэнк Айеро. — Я смотрю, память к тебе вернулась, Фрэнк, — усмехнулся Джерард, — что ж, не буду отрицать своей вины, но, согласись, что ты тоже неслабо нарушил закон. Меня зовут Джерард. Джерард Уэй. — Глаза красивые, — произнёс Фрэнк, рассматривая лицо мужчины, склонившегося над ним, — такие ярко-зелёные, как у кошки. А имя стрёмное. — Ну спасибо. Ладно, юный алкоголик, встать сможешь? Может, тебя отвезти в больницу? — Постараюсь. Нет, спасибо, с детства ненавижу врачей. Живой и ладно. Джерард протянул Фрэнку руку и помог ему подняться. — Держись за меня. Пойдём в машину, отвезу, куда скажешь. Где ты живёшь? — Я никуда с вами не поеду, — заупрямился Фрэнк, дотрагиваясь пальцами до лица, будто бы пытаясь проверить, насколько оно пострадало. — Не глупи. Я не оставлю тебя одного посреди ночи на дороге. Садись в машину. Живо! Фрэнк, тяжело вздохнув, с помощью Джерарда забрался в автомобиль, нехотя признавая, что он прав. — Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался мужчина, садясь на водительское место, — может, всё-таки в больницу? — Как человек, которого сбила машина, — постарался улыбнуться Айеро, — нет, никаких больниц. Со мной всё в порядке. Пару синяков на теле, ссадины на лице и разбитая губа, — это не смертельно. Переживу. — Да уж, ты легко отделался… — И вы тоже. Я мог бы заявить в полицию, но не буду. — Какое благородство. Джерард усмехнулся себе под нос и достал из сумки пачку влажных антибактериальных салфеток. — Возьми. Протри лицо хотя бы так. Помочь? — Спасибо, я не ребёнок, справлюсь сам. Уэй закатил глаза. Этот парень вообще может разговаривать по-человечески? Или ему при рождении вживили чип с язвительными фразами? — Сколько вам лет? — вдруг спросил Фрэнк, дрожащей рукой прижимая салфетку к саднящим губам. Чёрт, это неприятнее, чем он думал. Хорошо хоть, что кровь остановилась. — Тридцать два, — без лишних уточнений отвечает Джерард, — как видишь, уже достаточно взрослый. А тебе? — Ого, — присвистнул Фрэнк, — выглядите моложе. Мне восемнадцать. — А говорил, что не ребёнок, — улыбается Джерард, и Айеро, насупившись, возражает. — Можно воды? — немного погодя спрашивает Фрэнк, скромно опуская глаза, — очень хочется пить. — Конечно, — кивает Джерард и тянется назад, к бутылке минералки, которую он оставил на заднем сидении, — держи. — Спасибо. Фрэнк делает несмелый глоток, потому что ему становится некомфортно, когда он встречается с пристальным взглядом Джерарда. — Боже, какие мы стеснительные, — отворачиваясь, насмешливо произносит Уэй, — пей, пей, я не смотрю. — Я могу…? — Фрэнк, окончательно смутившись, трясёт бутылку в руке, — выпить всё? — Пожалуйста. Расслабившись, парень залпом выпивает воду до последней капли, и с благодарностью смотрит на Джерарда. Его действительно мучила сильная жажда.

***

— Так куда мы поедем? — нервно постукивая пальцами по рулю, в очередной раз спрашивает мужчина. Он встал на обочине, чтобы не мешать мимо проезжающим машинам, — где ты живёшь? — Уже нигде, — пожимает плечами Фрэнк, грея пальцы в широких рукавах своей кофты. Джерард молча осматривает парня: выглядит он, мягко говоря, непрезентабельно. Ну ещё бы, вряд ли найдётся человек, который после столкновения с автомобилем будет выглядеть, как модель с обложки журнала. Всё лицо в царапинах, разбитая губа, взъерошенные волосы, грязная, мятая и драная толстовка поверх рубашки со следами крови… — Что это значит? — отводя взгляд от Фрэнка, спрашивает Джи. — Расскажите, что у вас случилось? — В каком смысле? Любишь отвечать вопросом на вопрос? — В прямом. Что заставило вас так гнать по оживлённой трассе? Алкоголь вы не принимали… наркотики… — тут парень на секунду задумался, — тоже нет. Что тогда? Плохое настроение? Неудачный день на работе? Измена любимой женщины? Джерард поперхнулся собственной слюной. Откуда он…а, впрочем, не надо быть экстрасенсом, чтобы догадаться. — А ты проницательный, похвально, — хмыкнул Уэй, пристёгиваясь, — давай договоримся так, раз уж ты не хочешь ехать домой… — У меня нет дома. — Не перебивай. Так вот, поедем ко мне, ты приведёшь себя в порядок, вымоешься, переоденешься, обработаешь раны и расскажешь мне всё по порядку, идёт? — Что расскажу…? — вдруг растерялся Фрэнк, кинув на Джерарда беспомощный взгляд. — Как ты докатился до такой жизни. Не бойся, я не маньяк, убивать и насиловать тебя точно не буду. Пристегнись. — Ага, вы рассчитываете, что я вот так сразу поеду к незнакомому мужчине, который сбил меня на своей тачке, домой? Ну, да, вы правы. Поеду. Фрэнк послушно пристегнул ремни безопасности, а Джерард не сдержал искреннего смеха, чем вызвал улыбку у парня, который решил добавить: — А что, если…если я скажу, что мне нечего терять, и я специально бросился под колёса вашей машины? От безысходности. — Фрэнк, ты… серьёзно? — Нет, я трус. Но, признаюсь честно, давно мечтаю свести счёты с жизнью. — Та-ак, — протянул Уэй, убирая чёлку с лица парня, чтобы посмотреть ему в глаза, — мне не нравится твоё настроение. Об этом мы тоже поговорим. — А вы психолог? — Нет, я…владелец небольшого бизнеса. У меня свой ресторан. — Тогда я ничего вам не скажу. С какой стати? — Ох, как тяжело с подростками! С тех пор, как вырос мой младший брат, я от этого отвык. Ладно, поедем. Препираться со мной будешь потом.

***

Когда Джерард уже подъезжал к своему дому, на улице начинало светать, и он поймал себя на мысли, что вся эта передряга, в которую он попал волей судьбы, отвлекла его от измены невесты и предательства отца. Может, это действительно какой-то знак свыше? Уэй перевёл взгляд на мирно сопящего рядом мальчишку, и ему даже стало жаль его будить. Он уснул практически сразу, как только Джерард выехал на дорогу. Мужчина не мог понять, как в такой позе вообще можно уснуть, это ещё надо постараться. Видимо, действительно сильно устал, бедный. Выглядит совсем измождённым. Должно быть, у Фрэнка и правда непростая жизнь, раз уже в столь юном возрасте задумывается о суициде и говорит, что у него нет дома… — Эй… Фрэнк? — аккуратно дотронувшись до его плеча, тихо позвал Джерард, — мы приехали. Просыпайся, слышишь? Айеро пробурчал что-то невнятное и внезапно прислонился щекой к руке Джерарда. — Хорошо устроился, — тихо проговорил Уэй, пытаясь высвободиться, и тут же повысил голос: — Фрэнк… вставай! Обещаю, у меня дома можешь спать, сколько угодно. Но из машины всё же придётся выйти. — Бобби, не кричи, — кое-как разлепив веки, сонно произнёс парень, — голова раскалывается… — Бобби?! Удивлённое восклицание Джерарда заставило Фрэнка окончательно проснуться и открыть глаза. — Чёрт, где я? — Доброе утро. Надеюсь, ты выспался. Фрэнк быстро огляделся и с ужасом понял, что сидит в чьей-то чужой тачке около какого-то незнакомца. Весьма красивого, надо признать. — Что произошло? Как я сюда попал? Почему я так выгляжу… — испуганно пробормотал Айеро, быстро отстёгивая ремни и дёргая ручку двери, — Выпустите меня! — Тшш, не кричи, а то охрана сбежится, — тронув Фрэнка за руку, сказал Джерард. — Мы около моего дома, уже приехали. Сейчас я помогу тебе выйти. — Кто вы? Почему я не могу открыть дверь…— в голосе мальчишки слышалась неподдельная паника. Неужели, он действительно ничего не помнит? Похоже, был слишком пьян… — Я заблокировал двери, чтобы ты случайно не выпал во сне. Фрэнк, успокойся. Всё хорошо, я не причиню тебе вреда. Джерард схватил парня за плечи и посмотрел в глаза. Чёрт, а он и не заметил сразу, какие у него красивые черты лица… «Что за мысли, Джи, совсем спятил!» — в мыслях отругал себя Джерард, чувствуя, как Айеро дрожит в его руках. — Ты правда не помнишь? Фрэнк отрицательно помотал головой, продолжая смотреть на Уэя, как затравленный зверёк. — Я сбил тебя…ты выскочил под колёса моей машины на загородной трассе. Я превысил скорость, поэтому сразу не заметил… Меня зовут Джерард. Ну же.! Вспомнил? — Нет… мне страшно, — пролепетал парень, вцепившись в руку Уэя, — я абсолютно ничего не помню… — Спокойно. Только без паники! Для начала, нам нужно выйти из машины. Не бойся, я клянусь, что не причиню тебе зла. Хорошо? — как маленького ребёнка, начал уговаривать Джерард, — сейчас я открою дверь и помогу тебе выйти. — Хорошо, — пробормотал Фрэнк, кивая, — спасибо.

***

— Как он, мистер Сайфорд? Пожалуйста, ответьте, я очень волнуюсь. Джерард взъерошил волосы и с надеждой посмотрел на представительного мужчину в годах. — Мистер Уэй… — Просто Джерард. — Хорошо, Джерард. Я прошу тебя, успокойся и присядь. Твоё состояние меня, признаться, сейчас пугает гораздо больше, чем этого юноши. — Мистер Сайфорд, это я во всём виноват! Я его сбил, потому что ехал с ненормальной скоростью, а теперь у Фрэнка амнезия! Из-за меня! Испортил мальчишке жизнь… — Сядь, я сказал! — рявкнул доктор, и Джерард послушно опустился на кожаный диван, поставив локти на колени и подперев голову ладонями, — всё не так страшно, как ты себе вообразил. — Я закурю, не возражаете? — спросил Джерард, доставая из кармана зажигалку и пачку сигарет. Мистер Сайфорд кивнул и сел около мужчины. Стивен Сайфорд был личным доктором семьи Уэев уже долгие годы, Джерарду казалось, что он знал его всю жизнь, сколько себя помнит. Именно поэтому мистер Сайфорд был первым человеком, которому он позвонил, когда понял, что с Фрэнком что-то не так. Услышав тревогу в голосе Джерарда, Стивен приехал достаточно быстро, он сразу же осмотрел Фрэнка, обработал его раны и провёл с ним беседу, попросив Джерарда подождать за дверью. — Сейчас Фрэнк находится в относительно стабильном состоянии. Он спит, я вколол ему седативный препарат. Видимых повреждений, кроме ссадин и синяков, у него нет, но я бы всё равно порекомендовал посетить больницу, чтобы исключить внутренние травмы. Ты прав, у парня, судя по всему, амнезия. Он частично помнит события до того, как попал под машину, но не помнит ничего, что было после. Ты не должен думать, что это полностью твоя вина. Мы не можем знать, что спровоцировало потерю памяти… — Как это не можем?! Я ведь сбил его, он ударился об асфальт и… — Дай мне договорить! — возмущённо потребовал мистер Сайфорд, — Совершенно необязательно, что амнезия возникла вследствие аварии. Она могла произойти также на фоне алкогольного опьянения, какого-то травмирующего для психики события, повлекшего за собой эти последствия. В домашних условиях невозможно установить причину. Необходимо провести обследование. Я прошу тебя, Джерард, возьми себя в руки и не пори горячку. Подожди хотя бы несколько дней, вполне возможно, что память вернётся. — Хорошо, я… постараюсь. Спасибо, что приехали. Я просто очень испугался! Впервые со мной такое… — поблагодарил Джерард, пожимая руку доктора. — У тебя есть возможность оставить Фрэнка здесь на несколько дней? Сейчас его лучше не тревожить, я не думаю, что резкая смена обстановки пойдёт на пользу. — Да, конечно…да, я побуду с ним. Всё равно по графику у меня ведь продолжается командировка, — грустно усмехнулся мужчина, вспомнив события минувшей ночи в родительском доме. — Нужно связаться с его родителями или близким родственниками… — А вот здесь уже проблема. Фрэнк сказал мне, что у него теперь нет дома. Я не знаю, как это понимать. Я думал, что мы приедем, и он всё объяснит, но… — Понятно. Подожди пару дней и обращайся в полицию, — твёрдо сказал мистер Сайфорд. — Но… — Джерард, это подсудное дело. Откуда тебе знать, что Фрэнку есть восемнадцать? Ты видел его паспорт? Ты не можешь удерживать в своём доме несовершеннолетнего ребёнка, это незаконно. — Ладно, я… — решил согласиться Джерард, у него совершенно не было моральных сил спорить, — хорошо, я что-нибудь придумаю. Мистер Сайфорд, как мне помочь Фрэнку? Что я могу сейчас для него сделать? — Просто будь рядом и постарайся создать комфортные условия для жизни. Хотя бы эти несколько дней. Ему нужна поддержка. Пускай и чужого человека. Я пойду, у меня ещё один визит. Если что, звони, — произнёс доктор, по-отечески похлопав мужчину по плечу, — и, главное, не вздумай себя винить! Фрэнку это не поможет. Я уверен, что всё будет хорошо. — Спасибо… Спасибо вам, мистер Сайфорд! — сказал Джерард, вскакивая с дивана, — вас проводить? — Не нужно, я помню, куда идти. До встречи. Уэй тяжело вздохнул, делая последнюю затяжку, и потушил окурок в пепельницу. Что ж, теперь его задача сделать жизнь Фрэнка максимально комфортной? Джерард не мог осознать, что всё это происходит с ним. Похоже на какой-то дурацкий сериал с запутанным сюжетом. Только вот в отличие от сериала, в реальной жизни главные герои редко бывают счастливы. Мужчина вышел из своего кабинета, закрыл его на ключ и направился в ванную, решив, что освежающий душ ему точно не повредит и, возможно, поможет привести мысли в порядок. … — Мистер Уэй! Джерард услышал голос горничной, когда сушил волосы. Он сразу же выключил фен и выскочил из ванной, едва успев накинуть халат на голое тело и всунуть ноги в тапочки. — Мистер Уэй, извините, я не хотела вас беспокоить, но… — Сьюзан, пожалуйста, ближе к делу, — поторопил Джерард, потуже завязывая пояс халата. — Ваш гость проснулся и, кажется, ему нехорошо… Я предложила воды, но его всё равно трясёт и… — Чёрт, — прошипел мужчина, — хорошо, спасибо, Сьюзан, ты можешь идти.
175 Нравится 59 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (6)