***
— Так куда мы поедем? — нервно постукивая пальцами по рулю, в очередной раз спрашивает мужчина. Он встал на обочине, чтобы не мешать мимо проезжающим машинам, — где ты живёшь? — Уже нигде, — пожимает плечами Фрэнк, грея пальцы в широких рукавах своей кофты. Джерард молча осматривает парня: выглядит он, мягко говоря, непрезентабельно. Ну ещё бы, вряд ли найдётся человек, который после столкновения с автомобилем будет выглядеть, как модель с обложки журнала. Всё лицо в царапинах, разбитая губа, взъерошенные волосы, грязная, мятая и драная толстовка поверх рубашки со следами крови… — Что это значит? — отводя взгляд от Фрэнка, спрашивает Джи. — Расскажите, что у вас случилось? — В каком смысле? Любишь отвечать вопросом на вопрос? — В прямом. Что заставило вас так гнать по оживлённой трассе? Алкоголь вы не принимали… наркотики… — тут парень на секунду задумался, — тоже нет. Что тогда? Плохое настроение? Неудачный день на работе? Измена любимой женщины? Джерард поперхнулся собственной слюной. Откуда он…а, впрочем, не надо быть экстрасенсом, чтобы догадаться. — А ты проницательный, похвально, — хмыкнул Уэй, пристёгиваясь, — давай договоримся так, раз уж ты не хочешь ехать домой… — У меня нет дома. — Не перебивай. Так вот, поедем ко мне, ты приведёшь себя в порядок, вымоешься, переоденешься, обработаешь раны и расскажешь мне всё по порядку, идёт? — Что расскажу…? — вдруг растерялся Фрэнк, кинув на Джерарда беспомощный взгляд. — Как ты докатился до такой жизни. Не бойся, я не маньяк, убивать и насиловать тебя точно не буду. Пристегнись. — Ага, вы рассчитываете, что я вот так сразу поеду к незнакомому мужчине, который сбил меня на своей тачке, домой? Ну, да, вы правы. Поеду. Фрэнк послушно пристегнул ремни безопасности, а Джерард не сдержал искреннего смеха, чем вызвал улыбку у парня, который решил добавить: — А что, если…если я скажу, что мне нечего терять, и я специально бросился под колёса вашей машины? От безысходности. — Фрэнк, ты… серьёзно? — Нет, я трус. Но, признаюсь честно, давно мечтаю свести счёты с жизнью. — Та-ак, — протянул Уэй, убирая чёлку с лица парня, чтобы посмотреть ему в глаза, — мне не нравится твоё настроение. Об этом мы тоже поговорим. — А вы психолог? — Нет, я…владелец небольшого бизнеса. У меня свой ресторан. — Тогда я ничего вам не скажу. С какой стати? — Ох, как тяжело с подростками! С тех пор, как вырос мой младший брат, я от этого отвык. Ладно, поедем. Препираться со мной будешь потом.***
Когда Джерард уже подъезжал к своему дому, на улице начинало светать, и он поймал себя на мысли, что вся эта передряга, в которую он попал волей судьбы, отвлекла его от измены невесты и предательства отца. Может, это действительно какой-то знак свыше? Уэй перевёл взгляд на мирно сопящего рядом мальчишку, и ему даже стало жаль его будить. Он уснул практически сразу, как только Джерард выехал на дорогу. Мужчина не мог понять, как в такой позе вообще можно уснуть, это ещё надо постараться. Видимо, действительно сильно устал, бедный. Выглядит совсем измождённым. Должно быть, у Фрэнка и правда непростая жизнь, раз уже в столь юном возрасте задумывается о суициде и говорит, что у него нет дома… — Эй… Фрэнк? — аккуратно дотронувшись до его плеча, тихо позвал Джерард, — мы приехали. Просыпайся, слышишь? Айеро пробурчал что-то невнятное и внезапно прислонился щекой к руке Джерарда. — Хорошо устроился, — тихо проговорил Уэй, пытаясь высвободиться, и тут же повысил голос: — Фрэнк… вставай! Обещаю, у меня дома можешь спать, сколько угодно. Но из машины всё же придётся выйти. — Бобби, не кричи, — кое-как разлепив веки, сонно произнёс парень, — голова раскалывается… — Бобби?! Удивлённое восклицание Джерарда заставило Фрэнка окончательно проснуться и открыть глаза. — Чёрт, где я? — Доброе утро. Надеюсь, ты выспался. Фрэнк быстро огляделся и с ужасом понял, что сидит в чьей-то чужой тачке около какого-то незнакомца. Весьма красивого, надо признать. — Что произошло? Как я сюда попал? Почему я так выгляжу… — испуганно пробормотал Айеро, быстро отстёгивая ремни и дёргая ручку двери, — Выпустите меня! — Тшш, не кричи, а то охрана сбежится, — тронув Фрэнка за руку, сказал Джерард. — Мы около моего дома, уже приехали. Сейчас я помогу тебе выйти. — Кто вы? Почему я не могу открыть дверь…— в голосе мальчишки слышалась неподдельная паника. Неужели, он действительно ничего не помнит? Похоже, был слишком пьян… — Я заблокировал двери, чтобы ты случайно не выпал во сне. Фрэнк, успокойся. Всё хорошо, я не причиню тебе вреда. Джерард схватил парня за плечи и посмотрел в глаза. Чёрт, а он и не заметил сразу, какие у него красивые черты лица… «Что за мысли, Джи, совсем спятил!» — в мыслях отругал себя Джерард, чувствуя, как Айеро дрожит в его руках. — Ты правда не помнишь? Фрэнк отрицательно помотал головой, продолжая смотреть на Уэя, как затравленный зверёк. — Я сбил тебя…ты выскочил под колёса моей машины на загородной трассе. Я превысил скорость, поэтому сразу не заметил… Меня зовут Джерард. Ну же.! Вспомнил? — Нет… мне страшно, — пролепетал парень, вцепившись в руку Уэя, — я абсолютно ничего не помню… — Спокойно. Только без паники! Для начала, нам нужно выйти из машины. Не бойся, я клянусь, что не причиню тебе зла. Хорошо? — как маленького ребёнка, начал уговаривать Джерард, — сейчас я открою дверь и помогу тебе выйти. — Хорошо, — пробормотал Фрэнк, кивая, — спасибо.***
— Как он, мистер Сайфорд? Пожалуйста, ответьте, я очень волнуюсь. Джерард взъерошил волосы и с надеждой посмотрел на представительного мужчину в годах. — Мистер Уэй… — Просто Джерард. — Хорошо, Джерард. Я прошу тебя, успокойся и присядь. Твоё состояние меня, признаться, сейчас пугает гораздо больше, чем этого юноши. — Мистер Сайфорд, это я во всём виноват! Я его сбил, потому что ехал с ненормальной скоростью, а теперь у Фрэнка амнезия! Из-за меня! Испортил мальчишке жизнь… — Сядь, я сказал! — рявкнул доктор, и Джерард послушно опустился на кожаный диван, поставив локти на колени и подперев голову ладонями, — всё не так страшно, как ты себе вообразил. — Я закурю, не возражаете? — спросил Джерард, доставая из кармана зажигалку и пачку сигарет. Мистер Сайфорд кивнул и сел около мужчины. Стивен Сайфорд был личным доктором семьи Уэев уже долгие годы, Джерарду казалось, что он знал его всю жизнь, сколько себя помнит. Именно поэтому мистер Сайфорд был первым человеком, которому он позвонил, когда понял, что с Фрэнком что-то не так. Услышав тревогу в голосе Джерарда, Стивен приехал достаточно быстро, он сразу же осмотрел Фрэнка, обработал его раны и провёл с ним беседу, попросив Джерарда подождать за дверью. — Сейчас Фрэнк находится в относительно стабильном состоянии. Он спит, я вколол ему седативный препарат. Видимых повреждений, кроме ссадин и синяков, у него нет, но я бы всё равно порекомендовал посетить больницу, чтобы исключить внутренние травмы. Ты прав, у парня, судя по всему, амнезия. Он частично помнит события до того, как попал под машину, но не помнит ничего, что было после. Ты не должен думать, что это полностью твоя вина. Мы не можем знать, что спровоцировало потерю памяти… — Как это не можем?! Я ведь сбил его, он ударился об асфальт и… — Дай мне договорить! — возмущённо потребовал мистер Сайфорд, — Совершенно необязательно, что амнезия возникла вследствие аварии. Она могла произойти также на фоне алкогольного опьянения, какого-то травмирующего для психики события, повлекшего за собой эти последствия. В домашних условиях невозможно установить причину. Необходимо провести обследование. Я прошу тебя, Джерард, возьми себя в руки и не пори горячку. Подожди хотя бы несколько дней, вполне возможно, что память вернётся. — Хорошо, я… постараюсь. Спасибо, что приехали. Я просто очень испугался! Впервые со мной такое… — поблагодарил Джерард, пожимая руку доктора. — У тебя есть возможность оставить Фрэнка здесь на несколько дней? Сейчас его лучше не тревожить, я не думаю, что резкая смена обстановки пойдёт на пользу. — Да, конечно…да, я побуду с ним. Всё равно по графику у меня ведь продолжается командировка, — грустно усмехнулся мужчина, вспомнив события минувшей ночи в родительском доме. — Нужно связаться с его родителями или близким родственниками… — А вот здесь уже проблема. Фрэнк сказал мне, что у него теперь нет дома. Я не знаю, как это понимать. Я думал, что мы приедем, и он всё объяснит, но… — Понятно. Подожди пару дней и обращайся в полицию, — твёрдо сказал мистер Сайфорд. — Но… — Джерард, это подсудное дело. Откуда тебе знать, что Фрэнку есть восемнадцать? Ты видел его паспорт? Ты не можешь удерживать в своём доме несовершеннолетнего ребёнка, это незаконно. — Ладно, я… — решил согласиться Джерард, у него совершенно не было моральных сил спорить, — хорошо, я что-нибудь придумаю. Мистер Сайфорд, как мне помочь Фрэнку? Что я могу сейчас для него сделать? — Просто будь рядом и постарайся создать комфортные условия для жизни. Хотя бы эти несколько дней. Ему нужна поддержка. Пускай и чужого человека. Я пойду, у меня ещё один визит. Если что, звони, — произнёс доктор, по-отечески похлопав мужчину по плечу, — и, главное, не вздумай себя винить! Фрэнку это не поможет. Я уверен, что всё будет хорошо. — Спасибо… Спасибо вам, мистер Сайфорд! — сказал Джерард, вскакивая с дивана, — вас проводить? — Не нужно, я помню, куда идти. До встречи. Уэй тяжело вздохнул, делая последнюю затяжку, и потушил окурок в пепельницу. Что ж, теперь его задача сделать жизнь Фрэнка максимально комфортной? Джерард не мог осознать, что всё это происходит с ним. Похоже на какой-то дурацкий сериал с запутанным сюжетом. Только вот в отличие от сериала, в реальной жизни главные герои редко бывают счастливы. Мужчина вышел из своего кабинета, закрыл его на ключ и направился в ванную, решив, что освежающий душ ему точно не повредит и, возможно, поможет привести мысли в порядок. … — Мистер Уэй! Джерард услышал голос горничной, когда сушил волосы. Он сразу же выключил фен и выскочил из ванной, едва успев накинуть халат на голое тело и всунуть ноги в тапочки. — Мистер Уэй, извините, я не хотела вас беспокоить, но… — Сьюзан, пожалуйста, ближе к делу, — поторопил Джерард, потуже завязывая пояс халата. — Ваш гость проснулся и, кажется, ему нехорошо… Я предложила воды, но его всё равно трясёт и… — Чёрт, — прошипел мужчина, — хорошо, спасибо, Сьюзан, ты можешь идти.