***
Сакура потянулась, сидя на стуле. Прикрывая глаза и плотно смыкая губы, она улыбнулась, прижимаясь щекой к поднятому плечу. После душа и выпитого вкусного кофе, она чувствовала себя бесподобно, даже несмотря на то что иногда ловила себя на мысли — сегодня она могла бы уже уехать в Россию. Пока Саске ополаскивался, Харуно обновляла веб-страницу маршрута парома, задумываясь над тем, что в жизни не всегда всё шло так, как планировалось изначально. Теперь же Сакура мечтала о том, какой окажется их совместная поездка с Саске. Она мало представляла Учиху вне работы из-за очевидного отсутствия знаний о нём. Сейчас он казался другим, и, несмотря на явные разногласия, Харуно нравилось испытывать эти ощущения и чувства. Они наполняли её изнутри, будто восстанавливали давно исчерпанные ресурсы, возвращая желание и силы к новым начинаниям и проектам. Саске вышел из душа в домашних чёрных шортах и почти сразу прошёл на кухню к окну. Сакура подняла на него глаза, вскинув брови, отложила телефон на стол, вскакивая со стула, и, пробежав босыми ногами по холодному полу, быстро уткнулась Учихе в обнажённую спину. Горячие ладони тут же скользнули между его опущенными руками, и Харуно сомкнула их, крепко обнимая. Прикрыв глаза, она легко улыбнулась, сильнее прижавшись к Саске и отдалённо слыша глухие размеренные удары сердца, подобные маленьким импульсам. Услышав его тихую усмешку, Сакура скользнула кончиком носа по чуть выпирающей лопатке и коснулась губами тёплой кожи середины позвоночника, поднимая взгляд. Краем глаза Харуно заметила, как напряглись мышцы его рук, после чего Учиха обернулся к ней, кидая взгляд из-за плеча. — Ты знаешь русский язык? — вдруг спросил Саске, и выражение лица Сакуры тут же изменилось. — Относительно… — начала она, смотря на него снизу вверх. — Он же сложный, и я… — быстрее пробубнила Харуно и попыталась отстраниться, но Учиха накрыл её ладони своими. — И как ты планировала контактировать с людьми? — Он изогнул бровь, отворачиваясь обратно к окну и вздыхая. — Я действительно скептически отношусь к такому образу жизни, в нём не приветствуется легкомыслие и нет стабильности. — Я знаю, — опустила голову Сакура, закусив губу. — Но также в этом нет ничего плохого. Или ты думаешь, что я не взвешиваю собственные решения? — задала она вопрос с явной обидой. — Может быть, — хмыкнул он. — Какое удовольствие можно получить там, где ты ничего не понимаешь? — Саске развернулся к ней, тем самым разорвав объятья. Сакура нахмурилась, но отвлеклась от его прямого взора — Цири потёрлась о щиколотку и влезла между ними, всецело обратив на себя внимание. Учиха выдохнул, опустив голову и смотря на то, как кошка топталась по его ногам. — Я изначально не планировала жить так. — Сглотнув тугую слюну, Харуно потупила взгляд в пол. — И ты не представляешь, с каким неодобрением я столкнулась, когда решила попробовать. Мнение одних только родителей затолкало мои желания в такие далёкие дали, что… — Сакура перевела дыхание, отворачиваясь к кухонной тумбе. — В общем, потом я просто решила рискнуть. И всё. Пока не попробуешь — не узнаешь. — Хм. — Учиха наблюдал за ней. Харуно погрустнела и с явной неохотой поднимала эту тему. — Ты привык по-другому, и статус у тебя тоже другой. — Сакура подняла голову, сталкиваясь с прямым взором его глаз. — И то, что переубедить тебя будет практически невозможно, я тоже знаю. Но это не отменит того факта, что я хочу попробовать. — Дождись перелёта, — ухмылка исказила его губы, — посмотрим, оправдаются ли твои ожидания. — Ты прямо как Мей, — мотнула головой Харуно, закатывая глаза. — Может, тебе стоит к ней прислушаться. — Наклонив голову вбок, Саске протянул руку к ткани её широкой футболки, потянув на себя. — Она явно знает больше. — Сейчас это уже не актуально. — Сакура покачнулась, поддаваясь его действию. — Будет пара мест, в которых я хочу побывать только с тобой… ну, чтобы ты сразу согласовывал все правки в наших проектах, — тут же поддела Харуно, протягивая к нему руки. — Доиграешься ведь, — хмыкнул он, сильнее прижав её к себе. — Меня нельзя напугать работой. — Меня тоже, — ответила Сакура, приподнимая плечи. — А вот отпуском и отдыхом — вполне, — хитро посмотрела на него она. — Потому что, как показывает практика, у меня их нет, — уже скептически добавила Харуно, вздыхая от безысходности. Саске чуть вскинул брови, никак не прокомментировав её последние слова, лишь выпуская из кольца рук. Сакура быстро отвлеклась на вибрацию телефона, который активно толкала лапой Цири. Харуно улыбнулась Учихе и скрылась в коридоре, отвечая на звонок Яманаки, которая до этого успела написать ей пару сообщений. — Слушаю тебя, — произнесла Сакура, слыша в ответ тишину и нарастающие звуки писка, из-за чего Харуно нахмурилась. — Что? — Я-я-я-я, — протянула довольно Ино, — написала Саю сама, и знаешь что? — Ого, — усмехнулась Сакура, быстро моргнув. — Неожиданно, — не то шутила, не то действительно удивилась она, но Яманака особо не вслушивалась в интонацию. — Ну? — Он сказал, что приедет в Токио, чтобы встретиться! Сегодня! — Харуно даже предположила, что Ино начала прыгать от радости, хоть и не совсем понимала, в какой момент за последние несколько дней Яманака успела проникнуться к Саю таким интересом. — Серьёзно? — изогнула бровь Сакура. — Погоди, а… когда… Как ты, блин, это делаешь? — рассмеялась она, присев на край кровати, которую Учиха уже успел застелить. — Оно само получилось, — ответила Ино, будто не хотела особо вдаваться в подробности. — А дальше посмотрим, вдруг и не моё вовсе… — Я в шоке, — ни капли не преувеличивала Харуно. — Ты меня лишаешь дара речи, — усмехнулась она. — Сай вообще хороший, а самое главное — спокойный, как раз для тебя… — Кто бы говорил, ага, — всё так же радостно продолжала Яманака. — Собственно, это всё, о чём я хотела рассказать. Не знаю, почему эта новость вызвала у меня столь бурные эмоции, но предполагаю, что неспроста. Ты лучше скажи, как ты? Паром отправился в дальнее плаванье без тебя, как жить? — Ками-сама, — закатила глаза Сакура, наблюдая за тем, как Цири прыгнула на комод, сверху которого лежал телефон Саске и шкатулка с какими-то каплями рядом. — Всё ты знаешь. Харуно тут же вскочила с места, поскольку её любимица начала заниматься своим чуть ли не самым любимым делом — скидывать вещи. — Когда будут подробности, алло? — рассмеялась Ино. — Человек-я-буду-трепать-нервы-себе-и-мне, тебе хоть стало полегче? — Это только верхушка айсберга, — тише произнесла Сакура в ответ, зажимая мобильный щекой и протягивая руки к Цири. Та мяукнула, вытянув лапу и сразу оборачиваясь. С недоумением взглянув на хозяйку, она резко ткнула в шкатулку с каплями. Та с грохотом свалилась ровно в тот момент, когда в комнату вошёл Саске. Он вздёрнул бровь, наблюдая за тем, как Сакура поднимала кошку, что-то бормотала, возвращая предмет в прежнее положение и старалась не выронить телефон. — Ты у него сейчас? — спросила Ино, вздыхая. — Перестань это делать! — Что? — с недоумением переспросила Яманака, быстро моргнув. — Да я не тебе, — объяснилась Харуно и выпустила Цири на пол, оборачиваясь к выходу и замечая Саске. — Я тебе распишу всё в мельчайших подробностях, но попозже, идёт? — Ну точно у него, — рассмеялась Ино. — Куда ты денешься? Ладно, не отвлекаю, напиши мне! — быстро попрощалась она, и Сакура опустила телефон. Учиха явно понял, откуда ноги росли и что именно делала Харуно, снимая Цири с комода. Поскольку животных в его доме никогда не было, немногие вещи, но всё же оставались в доступных местах, откуда их вполне можно скинуть. Саске не готовился к тому, что однажды ему придётся наблюдать за пушистой белой наглой задницей в квартире, отчего происходящее казалось странным. Учиха снисходительно выдохнул, не прерывая молчание. Сакура уже смотрела на него с подозрением. — Что-то случилось? — осторожно спросила она, а рядом засветился дисплей телефона Саске. — Ничего особенного, но есть предложение, — усмехнулся он. — Хотела бы ты увидеть, как воплощают в реальность то, что ты создала? — Учиха смотрел прямо и с хитростью, будто собирался втянуть Харуно в авантюру. У Сакуры глаза загорелись и выражение лица изменилось. Она застыла в предвкушении, догадываясь, о каком месте говорил Саске, и резко положительно закивала. — А они работают по воскресеньям? — уточнила она, поджимая губы. — Для нас да, — усмехнулся он. — Нужно позавтракать — и поедем.***
Нахо потянулась и вынула наушник из уха, отдалённо слыша голос отца. Для неё было удивительным в принципе понимать, что в выходной Цуме дома. За столько лет непрерывной работы в бизнесе он редко проводил больше пары часов в стенах квартиры. Тем не менее даже сейчас Хино продолжал решать рабочие вопросы по телефону, создавая лишь иллюзию присутствия. Нахо выдохнула, покачав головой — в последнее время настроения на развлечения не было, однако в нём несоизмеримо присутствовала тоска. Ей банально было нечем заняться. Скинув ноги с дивана, она привстала и замерла, отключив музыку и прислушиваясь. Её отец, вероятно, разговаривал с Фугаку, и любопытство взяло верх с того самого момента, как его уста озвучили имя Саске. Она подошла к двери: Цуме находился в коридоре у столика, с бутылкой коллекционного вина. Не имея привычки подслушивать, Нахо скептически выдохнула: знала, что отцу не нравилось, когда она проявляла излишнюю инициативу там, где, по его словам, «не имела никакого опыта и представления о процессе работы». — Я думаю, это разумно, — кивал Цуме. — Итачи, Саске и ваша Харуно в качестве делегации от нашей фирмы… Нет, не думаю, что это будет лишним, однако мою позицию ты знаешь, Фугаку. Я бы приставил официальных переводчиков, но оставлю право решающего голоса за твоими сыновьями. Пока что меня устраивает то, в каком направлении мы двигаемся, но на твоём месте я бы подумал о расширении границ, может, мы сможем посотрудничать со Штатами… Не тороплю, обдумай, до связи. Цуме положил трубку, пригубив вино, и кинул взгляд на появившуюся в коридоре Нахо. В глазах застыл немой вопрос, но она не спешила на него отвечать. Хотелось бы понять, о чём шла речь изначально, но как сформулировать предложение так, чтобы Цуме сразу не сказал «нет», Нахо пока не знала. Одно её злило сильнее всего — фамилия Харуно начала всплывать на уровне руководящего состава компании всё чаще, хоть она и продолжала быть рядовым сотрудником. И какой бы полезной Сакура ни была, Нахо бесило то, как её права и интересы отстаивал Саске. Чем она хуже неё? Об этом Нахо начала частенько задумываться. — Ты что-то хотела? — изогнул бровь Цуме. — Да так, — отмахнулась она, хмыкнув. — Просто стало интересно, о чём ты говорил. Намечается какое-то мероприятие? — Да, — спокойно ответил он, делая очередной глоток. — Во Владивостоке, ничего необычного. — М, понятно. — Поджав губы, Нахо кивнула, потупив взгляд в пол. — Ладно, не буду тебе мешать. — Она нервно вздёрнула плечами и, глупо улыбнувшись, прошла в гостиную. Стало ещё интереснее, что намечалось и в каких числах. Нахо достала телефон, открывая диалог с Кин. Уж кто и мог знать всю информацию, включая оформление командировок, так это она. Хитро вглядываясь в дисплей телефона, Нахо буравила взглядом собственное сообщение и очень хотела скорого ответа. Она бывала во многих местах, когда отдыхала, но ещё ни разу не летала в Россию. Собственно, почему не начать с малого и не приобщиться к обществу партнёров по бизнесу, наследницей которого она остаётся?