ID работы: 10662370

Я увезу тебя за горизонт

Гет
NC-17
Завершён
622
автор
Simba1996 бета
Размер:
273 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
622 Нравится 288 Отзывы 233 В сборник Скачать

Часть 16. Хотеть не вредно

Настройки текста
Примечания:
      Наруто сбился со счёта, сколько раз за утро успел про себя послать всё к чертям, а на часах ещё даже десяти не было. Он сидел в кабинете Саске, подготавливая пакет документов для конструкторов «Тойота», которые нагрянули внезапно, озадачив Узумаки настолько, что начал дёргаться глаз. И надо было так совпасть времени, что срок поставленной задачи приходился на отсутствие Учихи в филиале.       Помимо этого, даже несмотря на то что Сакура среагировала оперативно и скинула нужные файлы, Наруто не мог понять, по какой причине опаздывал Сай, на которого он возлагал куда больше надежд из-за очного присутствия. Закатив глаза, Узумаки ещё раз засёк время, формируя материалы в общий документ с презентацией.       — Наруто! — в кабинет внезапно влетела Карин. Вот уж кого он не ожидал тут увидеть, так это её. Вздёрнув плечами, Узумаки кинул на неё взор, но тут же вернулся к экрану монитора, кликая мышкой.       — Что опять, ты же собиралась в Киото или куда там?.. — спросил он на ходу, пока его кузина быстро прошла к столу и села напротив.       — Собиралась, — кивнула она, — но планы накрылись медным тазом, поэтому заскочила к тебе, — быстро объяснила Карин. — Я ненадолго, не буду отвлекать, просто хотела уточнить: ты же в отпуск уходишь с одиннадцатого сентября?       — Мгм, — кивнул Наруто, чуть щурясь и перетаскивая ярлыки на рабочем столе. — Мы с Хинатой собираемся на Окинаву.       — Во-о-от! — радостно воскликнула Узумаки. — Не против, если я составлю вам компанию на пару дней? У меня как раз конец отпуска будет, и я улечу сразу от вас?       — Что? — изогнул бровь Наруто, подавив желание закашлять.       Карин смотрела на него умоляющим взглядом, поджимая губы и плотно сцепив ладони. Чуть вытянув шею и перестав сутулиться, она несколько раз моргнула и улыбнулась, ожидая ответа. Судя по мимике Узумаки, он застыл в вечном отрицании, но момент для ответа перебил стук в дверь и появление Сая.       — Могу войти? — спешно спросил он, делая пару шагов вперёд, прежде чем получить одобрение.       — Да, — кивнул Наруто, мотнув головой и замечая, как, восторженно хлопнув в ладоши, Карин поднялась с места.       — Я знала, что ты не откажешь, увидимся вечером! — напоследок произнесла она, развернувшись, и, кивнув Саю в знак приветствия, выскочила из кабинета.       — Я не… тебе. — Узумаки резко выпрямился, а после проехался ладонью по физиономии, потирая пальцами переносицу. — Так, ладно, потом разберёмся, Сай…       Тот нахмурился, не до конца понимая, в чём дело, но прошёл к столу, так и не присев на стул. Причину для его скорого вызова к руководству он знал и отпираться не планировал. Однако при этом Акаши ожидал увидеть на рабочем месте Саске, а не Наруто. И теперь, заведя руки за спину и сцепив пальцы, Сай молча ожидал дальнейшего развития событий.       — В любой другой ситуации я бы скорее всего даже дёргать не стал, но сам понимаешь, когда опаздываешь без предупреждений, — начал Узумаки, подняв на него взгляд.       — Виноват, — кивнул Акаши. — Пункт прописан в правилах, я хотел обсудить…       — Я не Саске, — прервал его Наруто, закивав. — Полномочий для приятия дисциплинарных мер в данный момент на мне нет, но я бы очень хотел, чтобы впредь таких ситуаций не повторялось. Ты ценный сотрудник, — коротко обозначил он, замолкнув. Сай вдохнул побольше воздуха в лёгкие, вскинув брови.       — Я понял.       — Уже неплохо, — усмехнулся Наруто. — А теперь, — он выдержал секундную паузу, — мне нужны тезисы по макетам для «Тойота» и наброски, которые ты правил после того, как тебе их скинула Сакура. Остальное она уже направила. У нас максимум полчаса, поэтому в темпе.       — Будет сделано, — закивал Акаши, на ходу отступая назад. — На почту Саске?       — Да, жду, — кивнул Узумаки, только и наблюдая за тем, как Сай скрылся за дверью.       Откинувшись на спинку стула, Наруто вздохнул, подумав о том, что испытывал ощущения спортсмена-новичка, пробежавшего пару-тройку километров. Такие моменты для него были как никогда волнительными, особенно теперь, когда всего через какую-то пару дней он официально станет временно исполняющим обязанности руководителя филиала.       Подумав об этом, Узумаки устремил взгляд к электронным часам на столе. Его съедал интерес: вчера Саске оповестил его о том, что на утро у него запланирована встреча с Гато. Удивительно, что этот тип начал всплывать в деятельности их фирмы всё чаще с того момента, как они выиграли тендер. Наруто понятия не имел, с какой целью принято решение о переговорах, да и Учиха не шибко питал радость от такого времяпрепровождения.       Закусив губу, Узумаки наклонился вперёд, щёлкая ручкой по столу и проводя кончиком языка по зубам, плотно сжимая губы. Уже скоро ему придётся самому представить наработки компании, и он очень надеялся, что у работников «Тойота» не возникнет лишних вопросов.

***

      К удивлению Учихи, Сакура уже сидела в своём ноутбуке, когда он проснулся. Кусая губы, она сосредоточенно смотрела в экран, водила пальцами по тачпаду, периодически кликая и прокручивая картинку в открытой программе. Чуть сощурившись, Харуно высунула кончик языка и подтянула к себе согнутые ноги. Наклонив голову, она тихо выдохнула, даже не замечая наблюдения за собой.       Саске приподнялся на локтях, чем привлёк к себе внимание: Сакура почти сразу повернулась к нему, улыбнувшись.       — Доброе утро, — поприветствовала она и тут же зевнула, поднимая плечи.       — Доброе, — хмыкнул он, сразу отворачиваясь к своей тумбочке.       На дисплее телефона уже была оставлена куча уведомлений и напоминаний, а ведь едва минуло шесть утра. Протерев переносицу, Учиха скинул с себя одеяло и сел. Прошло не больше пары минут, пока он просматривал присланные материалы и даже повестку сегодняшней встречи с Гато. Это совершенно не входило в его планы, учитывая, как круто изменился распорядок грядущей недели. Саске не представлял себя на отдыхе, во всяком случае, сейчас. Его решение не было поспешным — скорее, непривычным. В последний раз такие уловки прокатывали только с Микото, да и было это порядка пяти лет назад.       Даже то, что Сакура уже вторую ночь делила с ним одну постель, сбивало с привычного ритма буднего утра. Учиха ощутил, как позади промялся матрас, а его спины коснулись прохладные пальцы, проведя от лопаток к пояснице. Харуно быстро прижалась к нему всем телом, опустив подбородок на правое плечо.       — М? — Её руки скользнули к животу, легко обняв, однако Саске к ней не повернулся, хмуро смотря на текст в сообщениях и чувствуя, как Сакура сильнее налегла на него.       — Вчерашняя поездка вдохновила меня, — воодушевлённо произнесла она. — У меня появилась пара идей, хотела ими поделиться.       — Без проблем, только позже, ладно? — Учиха заблокировал телефон, возвращая его на тумбочку, и повернул к ней голову так, что кончики их носов почти соприкоснулись.       — Мгм, — еле заметно кивнула Сакура, опустив взгляд на его губы, прикрывая глаза.       Саске накрыл её ладони своими, осторожно убирая от себя, но не переставая пересекаться с ней взглядами. Харуно на автомате сдвинулась вбок, заваливаясь с колен на попу и наклоняясь в его сторону на бёдра. Он тут же усмехнулся, когда она буквально перегородила ему путь, обвивая одной рукой за шею.       Сакура ластилась. Учиха помнил, что она любила объятья и в принципе тактильный контакт с людьми. Чего о себе Саске сказать не мог, но не с ней. Он хмыкнул, чуть закатив глаза, — лучше поддаться ей, чем потом выслушивать что-то, сказанное с ехидством.       Когда Сакура коснулась его уст, Учиха легко ответил на поцелуй, несильно прикусывая нижнюю губу. Удерживая её тело, он обхватил талию, подсадив ближе к себе так, что Харуно мигом оказалась почти между его ног.       Она усмехнулась в поцелуе, когда ощутила резкую смену положения. Сакуре нравилось то, что она чувствовала. Первичная неловкость уходила, хоть и многое ещё вызывало стеснение. Но это всё было реальностью. Не такой, конечно, как она предполагала месяцами ранее, но… Пока что Харуно не знала, стоило ли оно того, но определённо вызывало трепет и приятную дрожь по телу.       — Мне нужно собираться на встречу, — вдруг тихо произнёс Учиха, разрывая поцелуй. — А тебе бы на работу.       — М-м-м, — недовольно промычала Сакура, как обиженный ребёнок, который хотел максимально отсрочить разговор на эту тему. Харуно действительно пребывала в совершенно ином настроении — чемоданном. Даже несмотря на новые идеи, которые она хотела обсудить. — Я хотела поработать из дома, заодно собрать вещи в поездку, и… Цири…       Учиха сделал глубокий вдох, отстраняя от себя Сакуру, и, вставая с кровати, закатил глаза. Он ожидал чего-то подобного, поэтому не был шибко удивлён. Сделав пару шагов, Саске взглянул на кошку, которая появилась в комнате, как по щелчку пальцев, стоило только о ней заговорить. Тихо мяукнув, она рысцой подобралась к краю кровати и запрыгнула на скомканное одеяло.       — Брать её с собой не вижу смысла, — поделился своими соображениями Учиха. — Лишний стресс для животного.       — Наверное, — Сакура не сразу нашлась с ответом, поскольку не представляла себя без Цири. К тому же та привыкла к постоянным переездам, шуму дорог, машин, периодических укачиваний. У Харуно даже имелась переноска, поскольку того требовали правила пребывания в отелях.       Саске задерживаться не стал, заметив, что Сакура задумалась, и вышел из комнаты. Цири подобралась к Харуно, мягко ступив по её бёдрам, и, присев прямо посередине, ласково заурчала.       У Харуно ещё тряслись руки, когда она садилась за руль фургона. Не привыкшая к таким габаритам, она вечно боялась, что куда-нибудь не впишется или неправильно припаркуется. Всё остальное усложнялось и тем, что руль был левым. Даже более привычная легковушка отца казалась ей куда практичнее и проще, но этот отреставрированный «Фольксваген» был её мечтой уже долгое время. И вот наконец Сакура могла сорваться с места и пуститься во все тяжкие.       Родители были против. Даже когда отпускали в день отъезда, но… Видели, как горели зелёные глаза, и посчитали, что, пока дочь не прочувствует такой образ жизни, не поймёт, что для неё лучше. К тому же Сакура обещала и отзваниваться и присылать фотографии, заодно и отправлять сувениры.       Харуно уже тогда старалась, как могла, чтобы зарабатывать на жизнь столько, чтобы хватало на заправку и остальные излишества. Порой она сутками напролёт залипала в новеньком ноутбуке, безостановочно монтируя видеоматериалы и создавая дизайн-проекты, которые ещё не пользовались большим успехом.       Но Сакура была уверена — она добьётся высот. Ведь уже одна из целей осуществилась.       Выходя из продуктового магазина города Акита, Харуно подняла ворот кожаной куртки. Может, из-за близости к Японскому морю, а может, и нет, но промозглый апрельский ветер пробирал до костей. Хоть в целом Сакура была готова поспорить — эта весна в Японии была на редкость тёплой.       Пройдя пару шагов по небольшой тропинке, она свернула за угол — на просторную парковку, пустующую в будни. Вскинув голову от пакетов, прижатых к груди, Харуно открыла фургон, поставив покупки на переднее сиденье. Сегодня она устроила себе небольшой выходной — планировала посетить местный зоопарк — Акита Оморияма, рядом с которым находился и парк развлечений. Туда, правда, идти не планировала — Сакура считала, что в такие места нужно заваливаться целой компанией.       Сев за руль, она огляделась по сторонам — места вокруг её машины было предостаточно, но Харуно всё равно задумывалась над тем, как бы выехать, нигде не накосячив. Странное волнение на пустом месте. Тронувшись и выезжая из зоны парковки, Сакура свернула налево — как того требовали знаки дорожной разметки. Проезжая вдоль красивых кустарников, она увеличила скорость и надеялась, что успеет выехать на дорогу, пока там не наблюдалось других участников движения. Харуно выдохнула, откинувшись на спинку кресла, и почему-то выпала из реальности, замечтавшись.       Приоткрыв окошко, она облизнулась, улыбнувшись самой себе в салонное зеркало, как вдруг заметила краем глаза — что-то белое мелькнуло на дороге. Резко кивнув, Сакура напряглась, нагибаясь ближе к рулю, и шире распахнула глаза — этим чем-то была кошка, перебегавшая дорогу. Та зашуганно вынырнула с середины проезжей части, но, заметив стремительное приближение машины, бешено сорвалась почти под колёса. Послышалось громкое шипение, а после — внезапный кошачий ор, резанувший по слуху так неприятно, что Харуно передёрнуло. У Сакуры сердце в пятки ушло, а ноги не слушались — она чуть не прибавила газу, вместо того чтобы дать по тормозам.       Пушистый белый хвост мелькнул перед капотом, стремительно исчезая, пока Харуно пыталась совладать с окутавшей её в один миг паникой. По позвоночнику прошёл холодок, вызывая крупную дрожь. Сакура вцепилась в руль, рефлекторно крутанув им ещё раз влево, и, выбивая рычаг скорости, дала по тормозам.       Не было никакого скрежета шин, чёрных полос на асфальте и дымки, что, бывало, присутствовали спецэффектом в кинокартинах. Только Харуно резко подалась вперёд, а ремень безопасности сильно, до дискомфорта, пережал грудь посередине. Пакеты с покупками повалились на коврик.       — Приехали, — только и вырвалось с приоткрытых уст, пока она медленно поднимала голову.       Руки намертво вцепились в руль, но Сакура отлепилась наконец с места, наспех отстегнув ремень и дёргая за ручку двери. Она даже предположить не могла, что внезапно наткнётся на кошку! Конечно, к ним не принималось настолько суровых мер, как, например, к тем же собакам, которых отлавливали, дабы исключить возможность образования свор, представляющих опасность для окружающих.       Спрыгнув на асфальт, Харуно хлопнула дверью, ринувшись к переднему бамперу. Напуганная белая кошка шарахнулась от неё, отскакивая к другой стороне фургона, а Сакура, присев на корточки, заметила клок шерсти у шин колеса. От осознания, что всё же животное в порядке, Харуно наконец отпустило. Она вздохнула с облегчением, прогоняя напряжение, сковывающее тело, и расслабив плечи.       — Эй, тихо, — всё ещё дрожащим голосом произнесла Сакура, медленно переваливаясь с ноги на ногу в полуприсяде и протягивая руку к кошке.       Но та не спешила тянуться к Харуно, смотря на неё узкими зрачками и отодвигаясь с каждым шагом, который приближал Сакуру. Она также не особо торопилась уходить из-под машины — несмотря на то, что мотор находился сзади, фургон был нагретым, что манило к себе животное. Кошка подмяла под себя лапы, но стоило Харуно разогнуться, привставая, как та драпанула прочь к кустам, затормозив на бордюре и оборачиваясь.       — Так-то лучше, — выдохнула Сакура, тихо радуясь ещё и тому, что не стала причиной заторов — позади не было машин. Только люди, проходящие мимо, иногда интересовались происходящим.       Не став больше тянуть время, Харуно ещё раз взглянула на кошку, что уже прошла на пару шагов вперёд, присев под ветками низкого кустарника. Мотнув головой, Сакура развернулась, быстро зашагав обратно к водительской двери, но остановилась от внезапного мяуканья.       Белая морда показалась совсем рядом, задумчиво смотря за Сакурой снизу и вздёргивая хвостом вверх. Харуно только и успела, что ещё раз посмотреть, не мешала ли кому, и обернулась к кошке с внезапно появившейся на лице улыбкой.       — Кис, — она присела, кусая губы, — ты кошка-мазохистка? Ещё раз под колёса хочешь? — вдруг произнесла Сакура, привстав и быстро настигая её, хватая под передние лапы. Та сразу замяукала и задёргалась от неожиданности, выпуская когти. Изворачивалась не хуже змеи, пока Харуно не заметила красное пятнышко на длинной шерсти.       Сакуре и без того уже было невесело, а теперь — ещё и тревожно. Отойдя в сторону и всё ещё пытаясь успокоить кошку, Харуно с облегчением выдохнула — рана была уже запёкшейся и полученной наверняка задолго до их встречи. Однако теперь животное в её руках перестало брыкаться, в какой-то момент даже заурчав, когда она провела рукой по белой шерсти, вымазанной в чём-то. Было даже как-то обидно, что такая красивая кошка отдана улице. Не похоже, что она беспородная, поэтому у Сакуры и возникли некоторые вопросы.       — Видишь, я не такая уж и страшная, — вздохнула Харуно и открыла дверь фургона. В бардачке лежала пачка влажных салфеток — Сакура быстро достала одну, начав протирать остатки крови и грязи. — Не специальные, конечно, но я понятия не имею, чем тебе можно ещё помочь. — Выдохнув, она с грустью поняла, что даже покормить четвероногую особо нечем. В этот раз Сакура не взяла ничего мясного.       — Мяу, — только и выдала кошка, каждый раз поднимая хвост, стоило Харуно провести салфеткой по шерсти.       — Блин, — выдохнула Сакура. — Нужно отъехать, пока не стало хуже. — Она даже заторопилась, выпуская кису из рук на сиденье рядом и сдавая назад, планируя оставить свою новую мохнатую знакомую где-то в более безопасном месте.       Однако стоило ей откатиться, остановить фургон и обратить внимание на шевеление рядом, как кошка прыгнула на спинку кресла и быстро сиганула к диванчику и столу основного салона машины.       — О, нет, — чуть ли не взвыла Харуно. — Давай не надо, — попросила она, хоть и понимала, что выглядела сумасшедшей — разговаривала с животным.       Выйдя на улицу и обегая «Фольксваген», Сакура распахнула дверцы и с удивлением застыла на ступеньках — кошка обнюхивала плед, начиная на нём топтаться передними лапами. Продрогнув всем телом, что шерсть приподнялась, она посмотрела на Харуно так, будто это она вошла к ней, а не наоборот.       — Наглость — второе счастье, но так не пойдёт, — мотнула головой Сакура, быстро залезая в салон и нагибаясь к кошке, протягивая руки.       Её тело было тёплым и таким приятным, несмотря на жёсткость шерсти из-за уличной жизни. Она быстро вытянула лапы, коротко мяукнув. Было заметно невооружённым глазом — далеко не из пугливых. Тем не менее Харуно быстро опустила её на бордюр рядом с границей кустарников, с грустью посмотрев на то, как кошка обернулась, чуть шарахнувшись в сторону. Зрачки её глаз начали расширяться.       Сакура любила животных. Поэтому видеть всё это было довольно нелегко. Она притормозила у водительской двери, ухватившись за ручку.       — Хм, — выдохнула она с мыслью: «А что, если?» — и обернулась.       Кошки и след простыл. Взгляд Харуно забегал, а сама она немного прижалась к фургону — пропустила выезжавшую с парковки машину. Стало даже как-то грустно, ведь Сакура за доли секунд всерьёз задумалась о том, что её ничего не останавливало просто взять эту кошечку себе.       Вероятно, не судьба. Не всегда получалось иметь то, что хотелось.       Выдохнув и успокоив себя тем, что она хотя бы немного её очистила и не задавила к чертям, Харуно открыла дверь, задрала ногу на порожек и сквозь шум быстро проехавших автомобилей на главной дороге услышала мяуканье.       — Ты маленький манипулятор. — Сузив глаза, Сакура поджала губы, выглянув из-за двери. Белая наглая морда восседала на бордюре у самого выезда, будто готовилась броситься под колёса ещё раз. — Я дважды так не лажаю, не-а, — мотнула головой Харуно, несильно толкнув водительскую дверь и подбегая к кошке.       Та, естественно, вскочила молниеносно, но никуда не побежала. Видать, действительно была умной. Давшись на руки Сакуре ещё раз, она изворотливо кувырнулась — показывала, что не любила лежать на спине, — и тихо замурчала, посылая лёгкие вибрации по замёрзшим пальцам Харуно.       Сакура вспоминала об этом с улыбкой, хоть сейчас и понимала всю комичность ситуации и то, как её беготня с кошкой выглядела со стороны. Тем не менее она ничуть не пожалела, что забрала Цири. Пройдя всех ветеринаров, поставив прививки, отмыв и приведя её в подобающий вид, Харуно увидела самую счастливую кошку в мире. Ну или просто слишком обнаглевшую. Одно другому не мешало.       Обняв Цири, Сакура в очередной раз улыбнулась. Та удобно лежала между её ног, урча, как трактор, и прикрывая глаза. Именно из-за всего вот этого у Харуно и в мыслях не было, что Цири могла остаться без неё. И даже когда здравая половина мозга была согласна с мнением Саске относительно стресса животного, вторая упрямо вгрызалась зубами за уступ над пропастью — сдавать на передержку или оставлять одну на такой длительный срок — точно нет. Железное и безоговорочное.       Сакура озадачилась, нахмурив брови. В голове сложилось столько комбинаций, что она потеряла счёт времени, отвлёкшись, только когда в комнату вернулся Саске. Он прошёл от двери к комоду в костюмных брюках, что были ещё расстёгнуты вместе с болтающимся ремнём.       Харуно непроизвольно облизнулась. Она не представляла себя делающей примитивные комплименты мужчинам, но при взгляде на Учиху так и хотелось ляпнуть — красив. Сакура даже поймала себя на мысли, будто всё это происходило не с ней. Саске слишком хорош для такой взбалмошной, как она. И хоть Харуно не привыкла принижать собственные успехи или саму себя, в сознании оно возникло само собой.       Учиха накинул белую рубашку, развернувшись к ней лицом и заметив этот мечтательный взгляд, которым Сакура буквально испепеляла его. Он ещё не успел опустить ворот, касаясь пальцами маленьких пуговиц снизу, но Харуно пристально следила за каждым движением и, когда поняла, что её ничем неприкрытое наблюдение застукано, смутилась. Даже жар на щеках ощутила, настолько неловким для неё оказался сей момент, в котором не было ничего зазорного.       — Хм, — Саске усмехнулся, а после кинул взгляд к тумбочке — дисплей мобильного пару раз загорелся, оповещая о новых уведомлениях. Он изменился в лице, направившись к кровати.       — Мне интересно, чего хочет этот Гато? — вдруг спросила Сакура. — Так странно — назначать встречу после стольких разборок и действий, которые он совершил в отношении компании. Он ведь на что-то надеется.       — Узнаем сегодня, — монотонно ответил Учиха. — У меня нет предположений.       — Как так? — наигранно ахнула Харуно, плюхнувшись на его подушку. — У Учихи Саске всегда всё продумано наперёд.       Он оценил этот сарказм и актёрское мастерство, опустив взгляд и давая понять, что подъёб засчитан. Сакура же оставалась собой довольна, встречаясь с его прямым взором чёрных глаз. Отложив телефон, Саске нагнулся, упираясь руками в край кровати, и, нависая над Харуно, быстро её поцеловал. Коротко, но довольно пылко, сминая мягкие уста, разрывая поцелуй в одночасье, но не отстраняясь.       — Доиграешься, — предупредил Учиха, легко касаясь кончика её носа своим, пока в один момент не ощутил, как ему практически в подбородок не уткнулась Цири.       Сакура рассмеялась, когда увидела эту гримасу на лице Саске. Он быстро поднялся, смотря за тем, как кошка потянулась за ним.       — Что поделать, если она тебя полюбила с первого взгляда, ну, — решила смягчить раздражённость Харуно, гладя Цири по брюшку.       — Может, вся в хозяйку? — произнёс он, отворачиваясь и сдерживая усмешку.       — То есть я тебя тоже раздражаю? — с удивлением переспросила Сакура, подрываясь с постели. — С этого места поподробнее!       Но Саске на вопрос так и не ответил, удалившись из комнаты и заставляя Харуно выбраться из кровати. Она и сама уже поняла, что купилась на его уловку с игрой слов, но дать сдачи хотелось изрядно. Правда, в коридоре, когда Учиха стоял перед зеркалом, заправляя рубашку и вскидывая кисти рук, чтобы привести в порядок манжеты, весь запал схлынул. Сакура разве что рефлекторно потянулась к нему, помогая аккуратно застегнуть пуговицы, но смотря всё так же, в ожидании ответа.       — Я не знаю, во сколько освобожусь. Наруто будет вместо меня, — повторил Учиха. — Будь на подхвате.       — Конечно, — кивнула она. — Я в курсе, что сегодня понедельник — рабочий день, — как-то с обидой сказала Харуно.       — Тем не менее что-то тебя останавливает явиться на рабочее место, — ответил он, продолжая собираться.       — М-м-м, — задумалась Сакура, скрестив руки на груди, — наверное, когда ты уйдёшь… причина будет в отсутствии ключей от квартиры? — Ей хотелось бы верить, что таким образом она прощупает хоть какую-то брешь в непробивной уверенности и расчётливости Саске, однако Учиха только хитро усмехнулся.       — Запирать я тебя не собираюсь, — пояснил он, взяв с полки связку ключей, покрутив ею почти перед носом Харуно, смотря, как она смешно кривила губы: шалость не удалась.       — Ещё бы ты попробовал это сделать, — мотнула головой Сакура, дёрнув ключи из его пальцев. — Ладно, — вздохнула она. — Удачи и… хорошего… дня? — замялась Харуно под конец, будто чувствовала себя как-то странно. Странно провожать Саске на работу.       — Да, — немногословно согласился он напоследок и, попутно взглянув на часы, вышел из квартиры.       Оставшись в доме одна, не считая Цири, Сакура какое-то время ещё стояла в коридоре. Ей было настолько непривычно проводить время подобным образом, что в голове не укладывалось.       — У меня нет слов, — только и произнесла Харуно в пустоту, раскрыв пальцы и посмотрев на связку ключей.       А потом она с горящей задницей начала скидывать Наруто материалы, которые срочно понадобились для презентации конструкторам «Тойота», и даже ускорилась в своих сборах, чтобы действительно явиться на рабочее место. В конце концов, Сакура была уверена, именно этого от неё ждал и Саске.       И она не хотела его подводить.       Однако, когда Харуно уже почти оделась, телефон начал разрываться сперва от сообщений, на которые Сакура не могла ответить чисто физически, как в один момент — он зазвонил. Она уже тогда поняла — точно Яманака!       — Ино, что… — только и сказала Харуно, подлетев к мобильному.       — Это было просто-о-о-о прекрасно!       — Я уже думала, что-то серьёзное случилось, ну тебя, — расслабилась Сакура.       — Вот скажи, — тон Ино сменился, — почему мы раньше не говорили ничего про Сая, вы, блин, столько общались?!       — О, понеслась нелёгкая.       — Мы вчера провели такой классный вечер, Сакура, я давно не испытывала такого кайфа, — воодушевлённо продолжала Яманака, вызывая у Харуно усмешку. — Мы прошлись по нескольким выставкам, посидели в кафе и… потом… в общем…       — Только не говори мне, что вы прям сразу с разбега… — начала было Сакура, но потом вспомнила их с Учихой и прикусила язык. — Так… вы что? Было, не было?       — Не было, конечно, — произнесла Ино так, будто Харуно позарилась на самое дорогое, что только у неё было.       — По… — «…Чему?» — хотела добавить Сакура, но посчитала, что в подобном случае будет похожа на человека с биполяркой. — Ино, говори уже.       — Ну, там почти чуть не дошло, — рассмеялась Яманака. — Из-за того, что сегодня на работу, он довёз меня до дома, и… нас затянуло. Чёрт, а ведь ни фига не удобно в машине. Ты мне скажи, вы как с Учихой целыми остались после той ночи?       — Не сходи с темы, — уже с любопытством заслушалась Харуно, начав отнекиваться. Сравнила тоже — легковушку и фургон.       — Интересно, да? — посмеялась Ино. — Просто целовались, но это было как-то… в общем, у меня такое приятное чувство осталось… Жаль, что так мало, хотелось бы, конечно, ещё увидеться.       — Ну, хотеть не вредно, — усмехнулась Сакура, тихо радуясь за подругу и одновременно пребывая в шоке. — Всё в ваших руках, и… явно не в последний раз встречаетесь, ну. Умеешь же ты удивлять, я… У меня нет слов.       — Это я-то удивляю? — рассмеялась Яманака. — Что действительно было офигеть каким удивительным — твои отношения с Саске, но никак не моя скромная прогулка с Саем.       — Скромная, как наша первая ночь, ага, — закивала Харуно, ехидно ухмыляясь и кидая косой взгляд на часы. — Та-а-а-к, блин, мне на работу надо. Давай попозже созвонимся ещё? Расскажешь в подробностях!       — Давай вечером? Я освобожусь после восьми, идёт?       — Поставлю напоминалку, — хихикнула Сакура. — Хорошего дня, целую в нос.       — Пока-пока.       Харуно была сбита с рабочего настроя, особенно предвкушая встречу с Саем. Ей как никогда повезло — она могла сразу послушать обе стороны прекрасного романтического вечера и была уверена, что Акаши поделится с ней своими мыслями и планами.       К тому же Сакуру поглощало любопытство и в том, что обсуждалось на встрече Гато и Саске. Тот коротко отписался, что появится на работе примерно в одно время с Харуно, а той оставалось ехать не так уж и долго. По дороге Сакура опять загналась — Цири на новом месте в одиночестве, маловероятно, но могла что-нибудь учудить, а ссориться с Учихой ей крайне не хотелось. Тем более перед поездкой.       Нахмурившись, Харуно сощурила взгляд: впереди образовалась пробка, а здание «ФМ-КОРП.ИН» виднелось вдалеке, только руку протяни. Оглядевшись по сторонам, Сакура откинулась на сиденье и усмехнулась — городские пробки не встретишь на областных трассах. Вот почему ей гораздо проще поработать из дома… или быть просто не привязанной к месту.       «Я в пробке😲😒🤦‍♀️»       «Уже пятнадцать минут».       «Как ты добираешься до работы каждый день?»       «Это же кошмар».       Саске❤: «Если выезжать с утра, можно проскочить».       Саске❤: «Отпишись, как подъедешь, я на месте».       «Мне проще пешком дойти».       «Хочу кофе».       «Может, ты».       «Купишь мне».       «Кофе? 😇»       Саске❤: «Хм».       Саске❤: «Какой?»       «😍😍😍😍»       «Хочу латте с кокосовым сиропом и кокосовым молоком!»       «Обожаю просто😋».       Саске❤: «Ок».       Саске❤: «Ты ела? К кофе брать что-нибудь?»       На этом моменте Сакура и вовсе ахнула. Учиха был подозрительно… шикарным. Мужчины такими не бывают.       Саске❤: «Съешь то, что возьму, поторапливайся по возможности».       «Я поняла, время выбора истекло😂»       «Я сейчас действительно дойду пешком».       Учиха предполагал, что у него хватит времени выйти в кафе рядом с офисом. Он редко туда заглядывал, но и в тех случаях всегда оставался доволен вкусом и качеством напитков. Манера просьбы Сакуры вызвала в нём усмешку, и даже не смотря на то, что её отсутствие напрягало, сложно было отказать.       Нахмурившись и взглянув на часы, Саске поднял голову, когда створки лифта открылись перед ним. В холле было многолюдно: работа кипела. Он быстро прошёл вперёд, украдкой задерживая взгляд на ресепшне: секретаря отвлекала разговорами Нахо, которую он не планировал видеть в стенах здания в принципе. К тому же она явно не понимала намёков — сотрудница резко выпрямилась, когда увидела Учиху, но Хино не сразу поняла, в чём дело. Обернувшись, она моментально вся просияла и резко сделала пару шагов навстречу Саске.       — Как раз тебя ждала! Привет! — радостно подскочила Нахо, улыбаясь.       — По какому поводу? Здравствуй, — без энтузиазма ответил он, продолжив движение в направлении своего кабинета. Обеденный перерыв уже окончен, да и у Наруто достаточно новостей, которые требовалось обсудить.       — В смысле «по какому»? — удивилась Нахо, следуя за ним почти впритык. — Отец говорил, что у представителей нашей компании должна состояться рабочая встреча с коллегами из Владивостока. Я даже посмотрела программу, они выделили время на небольшой банкет.       Саске почти закатил глаза. Информацию о грядущей поездке он знал вдоль и поперёк, не нуждаясь в дополнительном воспроизведении строчек из присланных материалов.       — Допустим, — ответил он, затормозив перед дверью, ведущей в его приёмную.       — Я хотела бы полететь тоже, — не то предложила, не то попросила или вовсе поставила перед фактом Нахо. У Саске дёрнулась бровь, однако в лице больше он никак и не изменился.       — Хотеть не вредно, — только и произнёс он, как в коридоре появилась Кин.       Она шла практически по наитию, всецело смотря в документы и распечатки. Из-за еле слышного возмущения Нахо — та будто прочистила горло, сглатывая слюну, — Цучи подняла голову и резко притормозила.       — Как раз к вам и шла, можно? — попросила она, опустив материалы. — Я подготовила командировочные документы, всё было согласовано с Хинатой.       — Подойди, — тут же перекинул внимание Учиха, протягивая руку и игнорируя ничем неприкрытое недовольство Нахо. Та только стрельнула глазами в сторону подруги, кивнув в знак приветствия на доли секунд, и так же продолжала прожигать взглядом Саске.       — Четыре билета, номера в отеле, как и просили, — обозначила Кин, указывая на квитки и распечатки с сайта авиакомпании.       Хино изменилась в лице: она знала, что летят как минимум трое — Саске, Итачи и Сакура, — четвёртый билет в её глазах стал чуть ли не лотерейным. Она искренне подумала о том, что, как бы Учиха ни был ею недоволен, он не был злопамятным и палки в колёса не ставил.       Однако Саске и сам не сразу понял, кто должен лететь с ними, пока не наткнулся на инициалы. Не сдержав усмешки, он хмыкнул, мягко покачав головой и сложив обратно всё в стопку.       — Спасибо, Кин, продолжайте работать, — кивнул он, оставляя документы у себя. Та молча удалилась, натянуто улыбнувшись и замечая в глазах Хино искреннее недопонимание.       — Нахо, — обратился строго к ней Учиха, — рабочая встреча на то и является рабочей, потому что на ней присутствуют официально устроенные сотрудники-представители фирмы. Надеюсь, более углублённо просвещать тебя в этом вопросе не нужно.       — Но… тогда кто летит четвёртым? — неподдельно удивилась она.       — Переводчик, — коротко ответил Саске, на ходу разворачиваясь и открывая дверь в приёмную.       Хината тут же привстала, здороваясь, а Учиха, кивнув ей, усмехнулся: Итачи нужно отдать должное, хорошо, что его Изуми с недавнего времени практиковала русский язык…

***

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.