ID работы: 10662370

Я увезу тебя за горизонт

Гет
NC-17
Завершён
622
автор
Simba1996 бета
Размер:
273 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
622 Нравится 288 Отзывы 233 В сборник Скачать

Бонус 24. Близость

Настройки текста
Примечания:
      У Сакуры уже порядком болела рука: вырисовывала разные шаблоны для PR-отдела. Благо оставался последний, и можно собираться домой. Одной. Это её и печалило уже которую неделю. Когда она говорила о том, что в «ФМ-КОРП.ИН» не могло быть неприятных партнёров, она и не думала, что слова Саске могли быть такими пророческими.       Из-за подписанных договоров компания должна была плотно сотрудничать со сторонними предприятиями, и это отнимало много времени. Настолько, что Сакура, смотря на календарь, могла сразу посчитать, сколько часов они с Саске не просто виделись, а разговаривали вообще.       Прошёл почти месяц, в котором она не могла нормально провести с ним время даже дома. Он приходил позже — она засыпала, мог уйти рано — она толком не успевала продрать глаза. А на работе в сложившейся обстановке Учиха и вовсе игнорировал всех и вся.       Сакура вздохнула, отвлёкшись на мобильный.       Хината😋: «Зайди, пожалуйста, если не занята».       Хината😋: «Очень надо, иначе я за сохранность нашей части здания не отвечаю».       «Что-то случилось?»       Хината😋: «Пока что ничего глобального».       Хината😋: «Поэтому зайди к нему! 🤞🤞»       «Иду».       Теперь Сакура беспокоилась. Конечно, Хината могла преувеличивать или утрировать, дабы избежать мало-мальски негативного исхода, но, когда в коридоре у лифтов раздался грохот, Харуно поверила, что всё не так просто.       Мужчина средних лет, которого она видела краем глаза только в досье и на фотографии в ноутбуке Саске, шёл к лифтам и, вероятно от злости, покраснел. Он двигался резко и хлопнул дверью так, что на секунду Сакуре показалось, что оттуда выпадут стекла. Очень нехорошо.       Проводив того взглядом, она ускорилась и буквально вбежала в приёмную. Хината щёлкала ручкой, подперев подбородок рукой. Она даже не посмотрела в её сторону, тяжело вздохнув. Сакура насторожилась.       — Мне кажется, упала напольная вешалка, или кресло ударилось об неё, — слова, похожие на шипение, вырвались у Хьюги, и она наконец посмотрела на Харуно.       — Что? — Сакура нахмурилась, вскинув брови: она не могла похвастаться тем, что знала Саске на двести из ста процентов, но что-то ей подсказывало: он не прибегнул бы к такому импульсивному выражению эмоций.       — В общем, они ругались из-за внесения пунктов в дополнительное соглашение. Не удивлюсь, если будет суд, — пояснила Хината. — Саске с утра не был особо добрым, а сейчас я боюсь представить, в каком он бешенстве. Такого давно не было.       Сакура подошла ближе.       — И так целый месяц, — вздохнула она. — Я и дома поговорить с ним нормально не могу. Теперь сомневаюсь, что моё вмешательство чем-то поможет, — пожала плечами, сложив руки на груди.       — Проблема ещё в том, что где-то через полчаса у него в графике летучка с новыми работниками, там две девушки, — Хината посмотрела в монитор. — За их нервную систему ручаться не буду, но ведь он их отчихвостит по первое число.       Сакура не удержалась, негромко рассмеявшись:       — Ты у нас на страже благоприятной атмосферы в коллективе, — подметила Харуно. — Бросаешь на амбразуру только бывалых и кого не жалко? — Улыбка с её лица так и не сходила, а Хьюга даже покраснела, смутившись.       — И в планах не было, — мотнула головой она.       — Ладно, я зайду, — Сакура указала пальцем на дверь, — но желательно, чтобы никто не беспокоил его, пока я там. Так что, если придут девочки, пусть подождут.       — Хорошо.       Со вздохом Харуно подошла к двери, тихонько постучав. Если Саске действительно на взводе, попасть под горячую руку могла и она сама. Однако кое-что Сакура запомнила очень хорошо, отчего на губах заиграла улыбка. Именно это сейчас теплилось на душе и спасало от тоски по Учихе.       Прошло не больше недели с того момента, как в один из дней, когда Сакура уже легла спать, Саске вернулся домой. На часы она так и не посмотрела, но слышала, как он пришёл, как зашумела вода и как спустя какое-то время её чуткий сон снова прервался: он сел на кровати и спустя пару мгновений лёг на подушку.       Приоткрыв глаза, Сакура, может, и не впервые, но снова увидела его спину. На кожу падал свет от окна, и она даже заметила оставшиеся капли воды. Нос уловил слабый аромат лосьона, и Харуно зашевелилась. Пододвинулась ближе, будучи уверенной — Саске ещё не заснул. Немного спустила одеяло, вытащив руку, и уткнулась лбом куда-то ему между лопаток.       Сакура умела быть одна. Уже даже начала привыкать к жизни в его доме. К быту, привычкам; дабы исключить конфликты, они оба старались искать компромиссы, понимая, что двум взрослым людям подстроиться друг под друга на одной территории довольно нелегко. И так и было. Но оно всё терялось и становилось бессмысленным, когда Сакура мало-помалу начала чувствовать нехватку в общении с Саске. Это странно — жить под одной крышей, работать в одном офисе, но почти не пересекаться и не разговаривать.       И она проявляла понимание, видя его состояние. И когда появлялась свободная минута, Учиха напоминал ей: этот период кончится, и всё вернётся в свою колею.       Сакура вдохнула его запах, прикрывая глаза. Слабо ощутила, что он шевельнулся, и замерла. Только рефлекторно дрогнула, когда почувствовала, как Саске завёл руку назад, опуская ладонь на её бедро, но не так, как обычно. Улыбнувшись сквозь полудрёму, Сакура протянула руку к его ладони, и он переплёл пальцы, потянув к себе и прижав к груди. Она давно его не обнимала.       — Доброй ночи, — еле слышно произнесла Харуно, ощущая лёгкое поглаживание на своей руке.       Сакуре казалось, что она защищена им же от самого себя. Тем не менее в кабинет она прошла тихонько и сразу прикрыла за собой дверь, чтобы не было и намёка на хлопок.       — Закрой, — он кинул к ней взгляд сразу же, кивком указывая на торчащий в замочной скважине ключ.       Сакура и вопросов лишних задавать не стала, послушавшись его… просьбы? Поручения? Тон его голоса оставался напряжённым и грубым, да и сам он не выглядел человеком, который приходил в себя и остывал после накалённой обстановки или спора. Она обратила внимание, что кресло действительно стояло поодаль у стены: видно, шум вызвал удар спинки о неё и пластиковую панель, под которой спрятаны провода.       — Саске? — позвала Сакура нерешительно, делая шаг вперёд. В голову даже вопроса нормального не приходило, чтобы случайно не огрести.       Он стоял около окон, вглядываясь в небо, которое затягивало тучами. Руки по карманам; а через ткань брюк виднелось, что пальцы сжаты в кулаки. Напряжение в кабинете ощущалось настолько, что хотелось выйти, но Сакура вопреки этому медленно подходила к Учихе.       — Встреча прошла не очень? — аккуратно поинтересовалась она, остановившись на расстоянии вытянутой руки.       — Замечательно, — ничем не прикрытый сарказм и раздражённый голос; только это выдавало в нём эмоции.       Однако в этот же момент Саске нахмурился, прикрыв глаза, и в ту же секунду поднял руку к узлу галстука. Сакура моргнула, а его локоть махнул прямо перед её носом: резкими действиями он буквально сорвал его с шеи, словно действительно удавку, откинув на напольную вешалку.       — Хината сказала, что у тебя есть свободные полчаса. Может, выйдем куда просто воздухом подышать, успокоишься, поговорим? — Харуно поджала губы и подошла ближе. Её руки, скорее на автомате, чем умышленно, потянулись к его боку и животу.       Саске был горячим. Сакуре одного касания хватило, чтобы это ощутить даже через ткань нежно-голубой рубашки. От такого жеста Учиха, казалось бы, незаметно дёрнулся, но она видела. И даже, скорее, почувствовала то же самое, что и он.       Они так реагировали друг на друга.       И Саске ощущал, как от одного прикосновения Сакуры по телу прошла мелкая дрожь: вот она, маленькая слабость. Прошлась по мышцам томительным волнением, физическим голодом, скручивая и затягивая ниже живота.       Он перехватил её запястье, обжигая прохладную кожу горячими ладонями, и дёрнул на себя. Сакура взгляда не отводила, но почти мгновенно ощутила, как сердце забилось быстрее, стоило упереться в его грудь. Саске держал крепко: Харуно чувствовала сильную хватку и как жар прошёлся по телу, когда он резко нагнулся, впиваясь губами в её приоткрытый рот.       Слишком долго он не чувствовал Сакуру рядом. На задворках сознания Саске понимал, что она его расслабляла, даже когда не намеревалась этого делать. Плотный рабочий график сыграл с ним злую шутку, давая ему возможность видеть её каждый день, но держать дистанцию. И сейчас выдержка полетела к чертям.       Для Саске было очевидным: Сакура пришла по наводке Хинаты и с самыми благими целями. Но одно её касание разрушило по крупицам самоконтроль. Он был зол. Раздражён. Но это не распространялось на неё.       Его пальцы сильнее сжались на талии, стягивая блузку и пояс юбки. На секунду у Саске промелькнуло в мыслях, что Сакура похудела. Движения порывистые, быстрые, жадные; Харуно взъерошила волосы ему на затылке, когда Учиха прошёлся губами по скуле и, почти кусая, оставил мокрую дорожку к уху и шее. Ноздри щекотал еле уловимый запах парфюма; её волосы приятно пахли, напоминая о доме. Хотелось быть далеко отсюда.       Сакура дышала через раз, сминая губы. Низ живота страшно тянуло, стоило сжать ноги, как ощущалась лёгкая пульсация. В его руках хотелось рухнуть, и Саске чувствовал вес её тела, разворачиваясь на ходу к рабочему столу. Она откликалась на каждое его прикосновение; под его ладонями кожа буквально горела, словно кровь разгонялась по венам с космической скоростью.       — Мы всё ещё в кабинете, — напомнила Сакура; в голосе слышалась усмешка, а её тонкие пальцы подрагивали, расстёгивая его рубашку.       — Плевать, — прошептал он ей на ухо следом за поцелуем.       — А если… — Она резко вдохнула, когда Саске опустил ладони к ягодицам и, задирая юбку, усадил на стол. Всё, что на нём находилось, тут же с грохотом сдвинулось, что-то даже упало на пол. — Услышат…       — Будь тише. — Их взгляды пересеклись; Сакура его не узнавала, но это её ничуть не пугало. Ответа, конечно, не последовало: достаточно молчаливого красноречия и медленно появляющейся хитрой улыбки на губах.       Харуно стягивала рубашку с покатых плеч, сжимая и легко царапая кожу. Его мышцы тут же напрягались под её ладонями, пока Харуно откровенно залипла, не в силах отвести взгляд.       — Я думала, на работе нельзя, — шептала она, тяжело дыша; его руки спустили края блузки вместе с лямками бюстгальтера. От его поцелуя чуть ниже ключицы кожа покрылась мурашками, и Сакура выдохнула, украдкой касаясь губами мочки уха. — А ты ещё и добил тем, как снял галстук…       — Знала бы ты… — только и произнёс он, резко приблизив её к себе так, что Сакура ощутила, насколько сильно его желание. Между ними почти не осталось свободного пространства. Его голодный взгляд цеплялся за топорщащиеся тугие соски, всё ещё спрятанные под чёрным кружевом. К Харуно всегда хотелось прикасаться.       Её руки рефлекторно потянулись к бляхе ремня; слыша удовлетворённый вздох Учихи, Сакура легко провела пальцами вверх по ткани, очерчивая твёрдый член, а взгляд Саске на доли секунд опустился: он наконец заметил, что она в чулках, кружево которых красиво смотрелось на незагорелой коже бёдер. Он тут же прижал Сакуру к себе сильнее, медленно заваливая на стол и ощущая лёгкое трение ткани её белья о свою грудь.       — М, — она недовольно скривилась, убирая руку от его паха и тут же откидывая что-то из канцелярки, так некстати попавшееся ей под спину.       — И давно ты так ходишь? — Они соприкоснулись носами; Саске чувствовал, как Сакура сильнее сжала ноги на его бёдрах, пока он приспустил штаны.       — А я-то думала, когда ты заметишь, — ехидничала она, резко прикусив губу: его пальцы прошлись по мокрой полоске её белья.       — Претензия засчитана, — усмешка сорвалась с его губ, когда Саске увидел, как Харуно запрокинула голову из-за его действий. Она только сильнее жалась к нему, ощущая, как сквозь ткань Учиха давил и массировал клитор.       — Не за… — Сакура сильнее сжала руки, обнимая Саске, — будь… про…       Он нагнулся сильнее, опуская Харуно на стол и позволяя ей стащить рубашку, оставляя у согнутых локтей. Затуманенный взгляд зелёных глаз прошёлся по широкой груди, плечам, прессу и вернулся к губам: Учиха разорвал маленькую упаковку, раскатывая защиту на длину члена.       Он подался вперёд, отодвигая в сторону бельё и проводя твёрдой плотью вдоль влажных складок. У Сакуры замирало дыхание и, казалось, немели согнутые в коленях ноги, когда Саске чуть протиснулся во влагалище, наполняя собой.       — Я теперь… — она качнулась вслед за его движениями и ускоряющимися толчками, — этот стол… — Чуть выгнувшись ему навстречу, Сакура сжала губы, махнув рукой и сдерживая невольный стон.       — Тш, — Саске наклонился к ней с усмешкой, сильнее сжимая пальцами её бёдра и удерживая в одном положении; сладкая истома пульсировала в теле, возбуждение только нарастало, стоило на доли секунд притормозить.       Сакура непроизвольно сжимала его, не в силах пошевелиться. И если раньше она была готова поспорить, что мысли в её голове улетучивались, то сейчас поймала себя на том, что этот месяц без близости к Саске казался длиннее, чем полтора года без отношений.       — Не так быстро, я… — Сакура протянула к нему руки.       — М?       — Я, — Учиха толкнулся резче, — соскучилась по тебе. — Она провела ладонями по его плечам, когда он нагнулся; чувствовалась испарина.       — Хм, — он усмехнулся, вдруг приподняв Сакуру под поясницу, меняя угол проникновения и ощущая, как плотно сдавливали член стенки влагалища.       По телу расходилась сладкая нега, подпитываясь звенящим в ушах возбуждением. Саске видел, как Сакура еле-еле качнула задницей, закусывая губу. Им обоим будто не хватало воздуха.       Харуно снова зажала рот рукой, пытаясь унять дрожь уже не только в ногах, но и во всём теле. Он и сам чувствовал скорую разрядку, проникая глубже и быстрее. Ещё и ещё. Стиснув зубы и кончая, он плотнее пристроился к ней, опуская на поверхность стола.       — Если бы не ты, — Саске приблизился к её лицу, — я бы разложил по кирпичу предприятие этого…       — Поэтому разложил меня на столе, — перебила она, не сдержав смеха. — И даже время осталось до приёма твоих сотрудниц, — Сакура выделила последнее слово, восстанавливая дыхание и успокаиваясь.       — Не ёрничай, — Саске выпрямился, оценив их беспорядочный вид. Сакура всё ещё выглядела столь желанно, что он не удержался, проведя рукой по бедру вверх к колену.       — Ни капли, — мотнула головой Харуно. — Зато я наконец увидела тебя таким. — Он заметил блеск в её глазах, понимая, что при ней действительно не сдержался впервые. И если бы у него спросили, в чём дело и почему, Саске ушёл бы от ответа.       Просто была она и целый месяц отсутствия её внимания.

***

      — Я уже начала беспокоиться. — Хината встала с места, как только Сакура вышла из кабинета, проводя руками по поясу юбки.       — Всё в норме, — обнадёжила Харуно, поправляя волосы. — Мы… поговорили, — улыбки она не сдержала, но, кажется, Хината её подтекста не поняла, а в приёмной уже появились коллеги, которым было назначено.       — Секунду, — обозначила Хьюга им. — Точно? Я слышала грохот.       — Да, — не стала таить Сакура. — Немного полетала канцелярка, но в целом всё хорошо. — На последней фразе Хината сощурилась, будто наконец прозрела, и заметила, что Харуно выглядела немного помятой.       — Можешь не продолжать, — она вмиг покраснела, пока Сакура прикрыла рот ладонью, скрывая смешок. — К нему хоть можно? Или подождать?       — Можно, — подтвердила она, окинув взглядом двух девушек с папками и ежедневниками. К этой летучке они явно серьёзно подготовились. — А я тут подожду, сегодня мы точно пойдём домой вместе.       — Я бы удивилась, — Хината всё ещё находилась в смущении. — Можете проходить, — указала она, присаживаясь обратно в кресло. — Хоть подействовало?       — Понятия не имею, — пожала плечами Сакура, опустившись на диван и хитро улыбаясь. — Но чихвостить сегодня он уже точно никого не будет…

***

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.