ID работы: 10665350

Компаньон

Гет
PG-13
Завершён
1021
Размер:
601 страница, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1021 Нравится 1554 Отзывы 412 В сборник Скачать

Черный том. 49. Игра на черно-белом поле

Настройки текста
В какой-то момент время как будто полетело быстрее. И вот, стоило только моргнуть глазом, как даже в коридорах замка стало по-зимнему холодно. Тренировки сократились до одной-двух в неделю, и жить стало чуть легче. Вопреки собственным опасениям я неплохо справлялся с ролью старосты, не забрасывая остальные свои занятия. Количество снега непреклонно увеличивалось, ветер крепчал, а в последние несколько недель значительно выросло и число постояльцев Больничного крыла. Причем занятия пропускали многие ученики с первого по третий курс, часто оставаясь на больничной койке, как минимум, на неделю. Оно бы и ничего, вот только я отвечал за младших, и в первую очередь декан о причинах происходящего спросит с меня. Так что сегодня нужно обязательно с этим разобраться. С такими мыслями я и спустился к завтраку в очередной морозный вторник, тут же увидев мрачное лицо Панси. — Что случилось? Отменили Рождество? — поинтересовался я, пытаясь сгладить обстановку. Панси не улыбнулась моей насмешливости, наоборот помрачнев ещё больше. И буквально впечатала ладонью в стол пергамент с расписанием патрулей с такой силой, что даже подпрыгнуло несколько тарелок и кубков. — Посмотри на это! — взвинченным тоном потребовала она, выделяя интонацией буквально каждое слово так, будто по меньшей мере забивала гвоздь молотком. — Тише. Давай не будем привлекать внимания. — слегка нахмурился я, осторожно садясь рядом с Панси и приобняв её за плечи. На нас уже действительно начали оборачиваться с любопытством. — Что там у тебя такого страшного? — Просто посмотри. — посоветовала Панси, понизив тон. Я перевёл взгляд на пергамент и сначала вообще не понял, в чём проблема. Но, пробежав список патрулей глазами второй раз, я невольно застопорился. — Подожди… В каком смысле? — недоуменно уточнил я. — Обычно для патрулирования специально назначают старост парами… Но что-то я не помню такого, что мы должны патрулировать коридоры вместе со старостами других факультетов. Обычно же каждый отвечает за свою зону, и всё. С каких пор… — Мерлин с ними, с другими факультетами! — с досадой перебила меня Панси и нервно до боли стиснула мой локоть, длинными ногтями впиваясь в мантию. — Мне придётся патрулировать коридоры с Грейнджер! И показывать ей подземелья! Понимаешь?! — Давай сначала. — нахмурился я. — Ты была у декана по поводу этой ерунды? — Да! — ещё больше рассердилась Панси. — Декан сказал, что это новое распоряжение директора, и он ничего не может сделать! И самое дурацкое, что эти новые «расписания» затрагивают исключительно пятый курс! — с каждым словом Панси всё больше повышала голос, я уже давно окутал нас чарами конфиденциальности, но некоторые всё равно продолжали на нас коситься. Должно быть, по мимике Панси сложно пропустить, что что-то не так. — Тише, я понимаю. — мягко заметил я и обнял Панси покрепче. — Но если декан ничего не может поделать, то с нас какой спрос? Выходит, что придётся потерпеть. Относись к этому, как к не очень приятной части нашей должности, хорошо? К тому же, тебе ведь не придётся терпеть Грейнджер в одиночку дольше необходимого. Никто не может тебя заставить впустить её в своё окружение. Это только твоё личное пространство. А во время патрулей общайся с ней в рамках инструкций, в остальном смело можешь игнорировать. — Но так нечестно, Драко. — неожиданно обессилевшим тоном заметила Панси и уткнулась мне в плечо. — Это какой-то маразм. Где директор видел, что сталкивая врагов лбами, можно исправить ситуацию, хотела бы я знать?! Разве по совместным урокам за столько лет непонятно, что это, мягко говоря, так не работает? — Очевидно, нет. Или у директора есть другие мотивы, о которых мы не знаем. — вздохнул я. — С другой стороны, нам ничего не остается, кроме как смириться. Ты ведь не хочешь всё бросить? — Из-за Грейнджер? Чёрта с два! — вскинула голову Панси, зло сверкнув глазами. — Но меня это всё равно бесит. Хуже нововведения перед каникулами просто не придумаешь! — Ой ли? — философски покачал головой я и успокаивающе погладил Панси по плечу, немного отодвинувшись. — Поживём-увидим. Сейчас нужно держать себя в руках. А перед занятиями не повредит классический английский завтрак. Что скажешь, моя леди? — Ты прав, как всегда. — согласилась она и убрала расписание в сумку. — Просто я думала, что день будет чуть лучше. И так нервов не хватает из-за подготовки к экзаменам! Профессора без конца нагнетают, насколько всё будет сложно. И хоть я понимаю, что это ерунда, и в случае чего, их можно сдать в Министерстве, но… — Панси. — мягко перебил я, развернув девушку к себе. Когда я губами мимолетно коснулся её губ, она неожиданно замолчала. — Всё будет хорошо. — убеждённым тоном проговорил я. Она кивнула, улыбнулась и начала нагружать мою тарелку тостами и омлетом. День начался.

***

После завтрака день пошёл просто из рук вон. Для начала учебные часы тянулись до невозможности долго. Сегодня меня особенно раздражало то, что Макгонагалл так заостряла внимание на вполне элементарных вещах, хотя я прекрасно понимаю, что она вынуждена ориентироваться на всех сразу. Кроме того, после урока по Уходу за магическими существами я промёрз до костей, невзирая на тёплую мантию и периодически обновляемые согревающие чары. В замок я вернулся с заложенным носом, гулом в ушах и кашлем, который мне едва-едва удавалось подавить. Следующие несколько часов прошли сумбурно и скомкано, после двух флаконов зелья я быстро дописал эссе и вырубился спать до самого дежурства. Проснулся в непонятном состоянии, пытаясь осознать, где я и что происходит. Но два флакончика зелий, душ и чашка горячего чая окончательно привели меня в порядок. Так что когда я направился к декану, внешне мой внешний вид был безукоризненным, как и положено старосте. У двери кабинета я притормозил и трижды постучал, дождавшись разрешения войти. — Я не опоздал, сэр? — спокойно кивнул я и прошёл внутрь. — Вы вовремя, мистер Малфой. — медленно протянул декан, окинув меня придирчивым взглядом. Я невозмутимо встал рядом с Панси. Лонгботтом и Грейнджер тоже были уже здесь, и оба почему-то с опаской на меня посмотрели. — Думаю, мисс Паркинсон введёт вас в курс дела. Если ни у кого больше нет вопросов по инструкции… — декан сделал паузу и, не дождавшись вопросов, отрывисто кивнул. — Можете идти. И помните, что я рассчитываю на полную самоотдачу от каждого из вас. Отчёты предоставите в конце дежурства. Ко мне обращаться только со срочными вопросами. — Мы всё сделаем, сэр… Доброй ночи. — отозвался я. Мы с Панси вышли из кабинета первыми. Гриффиндорцы, негромко переговариваясь, шли за нашими спинами. Миновав «маленькую» лестницу, я коснулся носа говорящей горгульи, и повернул ручку появившейся двери, отступив в сторону. — Дамы вперёд. Панси, несмотря на нервный и напряженный настрой, немного улыбнулась. Что и было, в принципе, моей целью. Грейнджер же, наоборот, подозрительно прищурилась и приподнялась на цыпочках, заглядывая в проём комнаты, но так и не проходя внутрь. Лонгботтом нерешительно мялся за её спиной. В конце концов, Грейнджер спросила: — Что это за комната? Мы разве не должны патрулировать коридоры? — Патрулировать коридоры мы обязательно начнём. — терпеливо ответил я. — Но для начала я подумал, что будет уместно обсудить, как мы собираемся вместе работать. И, на мой взгляд, комната отдыха для старост подходит для подобных целей наилучшим образом. Прошу. — приглашающе взмахнул рукой я. Грейнджер поджала губы, и всё же вошла внутрь. Следом за ней тут же порог комнаты перешагнул Лонгботтом. Я заходил последним, прикрыв за собой дверь. — А ничего тут у вас. — оценил первым Лонгботтом и опустился в одно из кресел. Помещение чем-то напоминало факультетскую гостиную, только гораздо меньшую по размерам. У дальней стены стояли два больших стеллажа со свежим пергаментом, перьями и чернилами. Напротив камина можно было уютно расположиться на небольшом кожаном диване, по бокам которого стояло два кресла. А центр помещения занимали четыре рабочих стола, по одному на каждого из старост. — Нам тоже нравится. Хотя говорят, что у старост школы комнаты намного роскошнее. — отозвалась Панси, чтобы просто из приличия поддержать разговор. Так как Лонгботтом сидел в кресле, а Грейнджер — на диване, сама Панси предпочла сесть за один из столов. — Ну, на то они и старосты школы, да? — неловко улыбнулся Лонгботтом и платком стер пот со лба. В комнате на некоторое время установилось молчание. Я прочистил горло и опустился в единственное свободное кресло, разместив локти на подлокотниках и по приобретённой привычке сцепив руки в замок. — Итак. Вопросы? — остановился я взглядом на гриффиндорцах, когда стало ясно, что никто проявлять инициативу не собирается. Длинная будет ночь…

***

К моему удивлению, патрулирование коридоров в компании Лонгботтома прошло достаточно спокойно. Мы нашли только троих хаффлпафцев, которых бесцеремонно проводили до гостиной. В остальном нам никто на пути не встречался, не считая полтергейста. Но и тот не был особой проблемой, стоило мне только сказать, что о его поведении непременно узнает Кровавый Барон. Может, это и непрофессионально, ссылаться на более старший авторитет, но прямо сейчас у меня не особо был выбор. Барон — единственный, кого опасается Пивз, не считая директора. Кроме того, в течение ночи в коридорах снова начало ощутимо холодать. И мне уже надоело без конца доставать платок из кармана, чтобы высморкаться. Отвратительное состояние простуженности никак не желало до конца уходить. Оно и понятно: зелья дают мгновенный эффект, снимая симптомы. Но в идеале любому волшебнику нужно ещё несколько дней относительного покоя, чтобы окончательно прийти в норму. А у меня этого времени не было. Разве что выходные… Но и там близится поход в Хогсмид, который я ни в каком виде не хочу пропустить. Значит, придется работать с тем, что есть. Когда мы снова спустились в подземелья, я чувствовал себя разбитым. Но все мысли тут же отошли на второй план, стоило мне только увидеть застывшее от беспокойства лицо Панси. Грейнджер тоже выглядела совершенно обескураженной и какой-то потерянной. Я не успел ничего сказать, как Панси ухватила меня на запястье и потянула за собой, буквально побежав наверх. — Что… — начал я. — Всё потом. Ты должен это видеть. — тихо и решительно проговорила Панси. Мы миновали несколько тайных ходов, поднялись по лестницам и оказались у дверей Больничного крыла. Панси внезапно остановилась с несвойственной робостью прикусив нижнюю губу. — Ты ведь что-нибудь придумаешь, правда? Мы уже сообщили декану и Макгонагалл, но… — Да что происходит? — не на шутку перепугался я. Где-то за моей спиной Лонгботтом также нервно расспрашивал Грейнджер, которая, кажется, тоже жутко нервничала: её выдавала крайне быстрая речь. Она практически не переводила дыхание и иногда проглатывала целые слоги. — Думаю, их точно накажут. — заключила Грейнджер, поравнявшись рядом со мной. — Кого? — нетерпеливо уточнил я. Мне начинала надоедать эта игра в загадки. Панси вздохнула и решительно потянула меня в Больничное крыло. Увидев целый ряд коек, отгороженных ширмами, я невольно остановился. Всего пару часов назад Больничное крыло было пустым! А теперь... Первокурсники, второкурсники, третьекурсники… Слизеринцы, хаффлпафцы, райвенкловцы… Даже пару гриффиндорцев и то лежали на койках. Все с одинаковой бледностью на лице. Некоторых рвало, они прижимали к себе поближе жестяной таз, согнувшись над ним в три погибели. Панси облизнула пересохшие губы и обернулась ко мне с отчетливым проблеском отчаяния в глазах. — Что здесь, Моргана побери, происходит?! — уточнил я, остановившись взглядом на пугающе бледном Майкле Роули. Мадам Помфри стояла у другой кровати, где-то рядом суетились старосты Хаффлпафа и Райвенкло, помогая всем, чем могли. Из кабинета колдомедика выглянул мрачный декан, нашёл меня взглядом и кивнул. Я сорвался с места и направился первым делом к кровати Роули. — Майкл? Ты меня слышишь? Майкл закашлялся и с трудом открыл глаза, улыбнувшись тонкими, потрескавшимися губами. Он попытался подняться, но не смог, так что поднял только ужасно похудевшую руку. Казалось, что это вовсе была не рука, а кость, обтянутая тонкой, как старый пергамент, кожей. Я осторожно сжал его ладонь в своей и сел на кровать. — Кто это сотворил с вами? — тихо спросил я, наклонившись ближе. На тумбочке рядом с кроватью с хлопком появился полупрозрачный пузырек. Я прочел инструкцию на этикетке и растер Роули ладони осторожным, медленным движением. — Расскажи мне. — Я… Сам виноват, честное слово. — слабо проговорил Роули. Я невольно фыркнул, но Роули упрямо мотнул головой. — Нет, правда, это была моя ошибка… Они предлагали галлеоны, если я просто попробую сладости. И я решил, раз уж сразу ничего не случилось, то… Словом, мне нужны были деньги. — Я говорила им перестать. Говорила, что даже если никому не стало плохо сразу, это совсем не означает, что несчастных случаев не будет. — обронила Грейнджер. До меня медленно начала доходить суть происходящего. — То есть… Давайте сначала. — чувствуя, как в груди поднимается холодная злость, проговорил я. — Уизли платили младшекурсникам за то, что те пробуют их продукцию на себе… — Они сначала пробовали всё сами! — испуганно добавила Грейнджер, что-то прочитав на моём лице. — И я уверена, что профессор Макгонагалл всё уладит. Она уже сейчас вызвала близнецов в кабинет. В конце концов, никто не знал, что у младшекурсников будут такие побочные эффекты! — Нечего их защищать! — взорвалась Панси и выразительным жестом обвела рукой Больничное крыло. — Посмотри на это! Неужели эти болваны не уяснили, что если побочных эффектов нет сразу, то это не значит, что можно употреблять всё подряд?! Как они только додумались до подобного?! А если бы кто-то… — Я вовсе не говорю, что они поступили правильно… — начала оправдываться Грейнджер. — Ребята, давайте успокоимся. Спором делу не поможешь. — вклинился Лонгботтом, видя, что Панси уже в ярости открыла рот. — Смотрите, профессор Макгонагалл. Макгонагалл в чепце для сна и тёплом клетчатом халате действительно торопливо вошла в Больничное крыло. Не взглянув на нас, она сразу подошла сначала к мадам Помфри, затем поспешила к декану. Я обработал ладони Роули и пошёл помогать остальным пострадавшим, следуя инструкциям на этикетках зелий. Возле кабинета колдомедика не было слышно ни звука, должно быть, декан применил чары… Сколько мы занимались младшекурсниками, я точно сказать не берусь. Мой разум застилала злость, в голове одна мысль перескакивала на другую, Панси и Грейнджер полушепотом спорили, Лонгботтом упорно пытался их успокоить. Наконец, дверь в кабинет медсестры открылась и на пороге показалась предельно серьёзная Макгонагалл. — Спасибо всем, кто вовремя поднял тревогу и помогал пострадавшим. Мы постараемся разрешить эту ситуацию в самые ближайшие сроки. И подобрать виновникам приемлемые меры наказания. — я почувствовал себя так, словно мне только что с размаху дали пощёчину. — Простите. — бесконечно вежливо обратился я. — Я не расслышал. Вы сказали, приемлемые меры наказания? — Вы всё услышали правильно, мистер Малфой. — произнесла чопорным тоном Макгонагалл, из-за чего у меня почему-то возникло отчётливое ощущение дежа вю. — На завтрашнем собрании администрация школы решит вопрос о количестве отработок… — О количестве отработок, мэм? — задохнулся я и обвёл взглядом Больничное крыло. — Очень прекрасно. — Мистер Малфой. — мягко вмешался декан, посмотрев мне прямо в глаза. — Этот вопрос остается в компетенции администрации Хогвартс. Ваша задача в данном случае проявить сознательность. Я ясно выражаюсь? — Предельно, сэр. — внезапно успокоился я и учтиво улыбнулся. — Полагаю, мы можем идти? — Оставьте отчеты у меня в кабинете и можете идти. Пароль вы знаете. — нейтральным тоном отозвался декан. Но я успел увидеть мелькнувшую тень одобрения в его глазах. Стоило нам всем четверым выйти из Больничного крыла, я протянул Панси свой рюкзак. — Занесешь мой отчет для декана? Мне нужно срочно кое-что сделать. — проговорил я. — Удачи, Драко. — обеспокоенно кивнула Панси. Ничего не понимающих гриффиндорцев мы оба проигнорировали. Не теряя больше времени, я бегом спустился в свою комнату и остановился перед зеркалом, коснувшись ладонью холодного стекла. — Мама! Мне срочно нужна твоя помощь! Дело не терпит отлагательств.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.