ID работы: 10665986

Если бы Дурсли не были ублюдками... 5

Слэш
PG-13
В процессе
173
автор
Размер:
планируется Миди, написано 107 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 47 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Примечания:
      Выходные начались с тренировки по квиддичу. Уже через неделю сборной Слизерина предстояло столкнуться со сборной Пуффендуя. И перспектива была весьма радужной до начала тренировки. Как выяснилось, команда совершенно не готова играть. Новые охотники слишком долго соображали, что делать, а ловец Харпер забыл, что его дело — поймать снитч. Создавалось ощущение, будто Гарри с улицы набрал маглов и посадил их на метлы со словами «долбитесь, как хотите». Закончилась тренировка тем, что Гарри все же влупил Крэббу и Гойлу по головам битой. Харпер за малым этого избежал. Малфою тоже прилетело — Гарри запустил в него квоффлом, когда друг ударил его битой, отправив тем самым прямиком в Поттера. Гарри сам был в шоке, когда смог поймать мяч и предотвратить разбитую голову и, возможно, сломанный череп. Квоффл прилетел Малфою по рукам, выбив биту. Слава Мерлину, никто во время тренировки сильно не пострадал — отделались парой синяков. За этим зрелищем с трибун наблюдала Панси. Она была единственной, кто веселился на тренировке.       — После обеда продолжим. И только попробуйте хоть кто-то не прийти — бладжер в голову будет самым мягким наказанием, — строго сказал Гарри. Да что там строго, он был в бешенстве. После выпуска Флинта и двух его одноклассников-охотников команда просто развалилась. А ведь он, как новый капитан, должен был превратить ЭТО в команду. Но ладно, у него есть еще целая неделя. Если они будут тренироваться каждый день после уроков, что-то может получиться. Как минимум Крэбб и Гойл перестанут забивать в свои же ворота. Ну или Харпер вспомнит, что он должен ловить снитч, а не бладжер.       — Тебе бы к мадам Помфри сходить, попросить у нее успокоительного, а то твоим лицом можно детей пугать, — весело сказал Малфой, уплетая куриный суп с лапшой.       — Еще один квоффл мне в лицо, и к мадам Помфри отправишься ты. По частям. И собирать она тебя будет очень долго.       Гарри уронил ложку и она звонко ударилась об тарелку. У него тряслись руки. Да и вообще в последнее время он постоянно был, как говорил Малфой, перевозбужденный. Не совсем понятно, дело было в огромной нагрузке или в отвратительной команде по квиддичу. Возможно, и в том, и в другом. Порой Гарри вообще казалось, что его голова вот-вот лопнет.       — Я понял — к квоффлу не прикасаться — только посуду не бей.       Казалось, хуже день стать уже не может, но самое ужасное было впереди.       К большому удивлению Гарри, после обеда на тренировку пришли все. А он-то думал, что большая часть спрячется в туалете, прикрываясь отравлением, несварением и так далее. Кое-кто пытался сбежать. Ловец-третьекурсник решил, что ему легче будет пережить гнев капитана не на поле, а где-нибудь в замке. Его можно было понять — в замке у Гарри не будет в руках биты. Но провернуть такую хитрость не удалось. Малфой поймал его на выходе из Большого Зала и за руку притащил на поле.       Гарри быстро повторил команде план тренировки, который подробно объяснял утром. Тренировка выглядела так: вратарь должен был стоять на воротах; охотники должны были играть против друг друга, отнимая квоффл и забрасывая его в ворота, где стоит вратарь; ловец — ловит снитч; охотники защищают игроков от бладжера. В общем, все оставались на своих местах, только охотники играли в одиночку. Казалось бы, проще некуда, но уже в первую минуту игры Крэбб запустил квоффл в трибуны. Гарри решил отложить выговор до ближайшего перерыва. Но, когда Гойл перепутал квоффл и бладжер и попытался его поймать, чтобы забросить в ворота, из-за чего мяч сломал ему руку, Гарри не выдержал. Он приказал всем членам команды спустится на землю. Внешне капитан выглядел спокойным, что пугало куда больше, чем когда он колотил их битой. Еще страшнее стало, когда ребята увидели, что с трибун к ним идет их декан. Вот тут-то они убедились, что попали конкретно.       — Гойл, сам дойдешь до больничного крыла? — с нотками беспокойства в голосе спросил Гарри.       Перепуганный до смерти Гойл чуть ли не бегом убежал с поля.       — Поттер, потрудитесь объяснить, что это сейчас было? — Голос Снегга был холоднее льда.       — Тренировка, — спокойно ответил Гарри.       — И что же вы тренируете?       — Группу подростков с мозговой недостаточностью под названием «Сборная команда по квиддичу факультета Слизерин».       Снегг смерил всех присутствующих стальным взглядом.       — Что ж, вам очень точно удалось описать то, что я сейчас увидел. Чтобы к субботе, как вы выразились, эта «группа подростков с мозговой недостаточностью» оправдала название «Сборная факультета Слизерин».       Профессор ушел, оставив команду на растерзание капитану. Стоило только Гарри, проводив декана взглядом, обернуться на своих подопечных, как все пятеро готовы были молиться, чтобы Снегг вернулся.       — Если в субботу мы проиграем Грифендору, я распущу эту черную пародию на команду и наберу новых игроков. Все поняли?       Ребята дружно закивали, боясь произнести хоть слово. Однако, Харпер проявил смелость.       — Гарри, — неуверенно позвал он. — А что такое «недостаточность мозга»?       — Твой диагноз. В медкарте прочитал. Жопу на метлу и полетел, иначе дам пинка и будешь учиться летать без метлы. Понял?       Не испытывая терпение капитана, ловец вскочил на метлу и рванул вверх.       Тренировка продлилась до самого ужина. Не сказать, что она была успешной, но под самый конец Крэбб понял, в какие ворота и что нужно кидать. Пока Гарри сдерживался, чтобы не убить кого-нибудь, Панси сходила в больничное крыло и передала Гарри, что Гойл ближайшие два дня проведет там. Да и потом мадам Помфри посоветовала мальчику больше не ловить бладжер руками. И не только руками. Узнать, удалось ли ей донести, что охотники занимаются только квоффлом, а бладжер — это исключительно забота загонщиков, Гарри узнает на тренировке только через три дня.       Весь следующий день Гарри и Драко снова провели на поле для квиддича. Поттеру казалось, что он пытается заставить работать старый ржавый механизм без смазки. Методы тренировки он перенял у Флинта, и они отлаженно работали. Но теперь капитан поменялся. Может, и методы стоит поменять? Сначала нужно понять, что проще: починить механизм или просто собрать новый?       — О чем задумался? Проблемы с домашкой? — спросила Панси, подсев к Гарри в гостиной.       — Нет, с командой, — ответил Гарри, не отрывая взгляда от куска пергамента, на котором записал два варианта решения проблемы. — Я делаю все тоже самое, что делал Флинт. Но у меня такое чувство, будто я пытаюсь заставить работать старый механизм, но смазать его нечем. Может, не мучаться и просто заменить детали?       — А ты не думал, что из тех же деталей можно собрать совсем другой механизм? — предложила девочка, рассмотрев пергамент.       — Предлагаешь поменять позиции?       — Да. Смотри, даже по банальным параметрам все расходится. Ваш вратарь по комплекции достаточно худой — ему сложнее поймать квоффл. А ловец недостаточно ловкий. Крэбб и Гойл слишком… крупные и недостаточно ловкие для охотников. Вы же с Малфоем слабоваты для загонщиков. Так почему бы вам не поменяться местами?       — А это неплохая идея. Харпера — он покрупнее — поставим на ворота, Крэбб и Гойл — загонщики, мы с Малфоем встанем на позиции охотников. Но кого на ловца?       — Вратаря. Это более подходящие вам позиции.       — Да, но все еще есть одна сложность. Матч в субботу. Мы успеем привыкнуть к новым позициям?       — Просто попробуйте.       Понедельник — день тяжелый. Сначала уроки, потом тренировка. Но терять время было нельзя. Перед началом тренировки Гарри собрал всех в раздевалке. Он быстро перераспределил позиции и отправил ребят на поле. Первые два часа тренировки все путались, сбивались, Гарри постоянно приходилось останавливать игру и заново всем объяснять, кто есть кто и что должен делать, но в этот раз биту в дело решил не пускать.       Закончили тренировку прямо перед ужином. Гарри подумывал о том, чтобы поесть и продолжить, но прекрасно понимал, что все уже устали, а еще нужно сделать домашнее задание. С ним Гарри закончил только ближе к одиннадцати вечера. В гостиной было слишком шумно и многолюдно, так что позаниматься мальчик попросил в комнате Малфоя. Тот тоже корпел над домашним заданием.       — Если продолжишь так заниматься, у тебя есть неплохой шанс получить на СОВ хорошие оценки, — произнес Гарри, выделяя фломастером важные моменты в параграфе «Усыпляющие заклятия». Малфой уже привык к тому, что друг привозит из дома различные магловские канцелярские принадлежности. Он даже научился пользоваться некоторыми из них. Но было кое-что, чего Драко так и не смог понять. Если принцип работы шариковой ручки он понял, хоть и не сразу, то карандаш вызывал все больше вопросов. Как кусок дерева может писать?       — Если собираешься здесь ночевать, принеси подушку, — сказал Малфой, закончив свое домашнее задание по Трансфигурации, которое нужно было сдать завтра утром.       Гарри собрал свои вещи и вышел из комнаты. Малфой мысленно начал ругать себя за такое глупое предложение. Однако, он опешил, когда дверь в комнату открылась и вернулся Поттер с подушкой и одеялом. Гарри бросил свои вещи на кровать и начал расстегивать пуговицы на рубашке.       — На полу спать не буду, так что двигайся, — сказал он. Но Драко его не слушал. Он не мог оторвать взгляда от рук друга и от постепенно оголяющегося торса. Гарри не обращал на это внимание. Когда рубашка полетела на кровать, Малфой еще раз пристально осмотрел тело Гарри. И тут его взгляд зацепился за…       — Что это? — Он схватил друга за левое предплечье и развернул руку так, чтобы нормально рассмотреть ее. Гарри тут же одернул руку и прикрыл метку. — Гарри, это же…       Недолго думая, Поттер схватил с кровати рубашку и выскочил в гостиную. Но куда бежать дальше? В свою спальню? Там его Малфой найдет сразу. И вот в голове промелькнул еще один вариант… Гарри бегом поднялся в спальню и достал из-под матраса мантию-невидимку. Накинув ее, мальчик направился к выходу из гостиной. На лестнице он чуть не столкнулся с Малфоем. Весело бы было удариться об того, от кого бежишь. Пока друг был в спальне, Гарри вышел из гостиной в коридор. Скорее всего, Драко услышал скрежет открывающейся стены и пошел следом. Поттер ускорил шаг и вскоре перешел на бег. Еще одним препятствием стала входная дверь. Она оказалась заперта. Гарри достал палочку и направил ее на замок.       — Алохамора, — прошептал мальчик. Замок лязгнул и открылся.       — Кто-то пробрался в замок! В замке убийца! Похититель детей! — заорал Пивз, висящий прямо под потолком. Гарри его даже не заметил сначала.       Идея пришла в голову сама собой. Гарри направил на приведение палочку и тихо прошептал:       — Ридикулус.       Пивз сам не понял, в какой момент на нем появилось сомбреро, в руках возникли маракасы, а рот оказался забит острыми начос.       Беззвучно посмеявшись над новым нарядом Пивза, Гарри вышел за дверь. До Гремучей Ивы он добежал без происшествий. С помощью палочки он нажал на нужный сук и дерево остановилось. Мальчик проскользнул в проход. Тоннель все сужался, но Гарри знал, что нужно идти вперед. Наконец он добрался до выхода в Визжащую Хижину. Однако, стоило ему только войти в комнату, как руки и ноги обвили веревки. Гарри не смог удержаться на ногах и упал на деревянный пол. Поттеру едва удалось достать свою волшебную палочку. Но он не успел ничего сделать. Веревки просто рассыпались пеплом. Двое волшебников, стоявшие возле Гарри, оторопели. В дверном проеме показался Волан-де-Морт.       — Не помню, чтобы я тебя приглашал, — надменно сказал он.       — Поверь, я счастлив, что ты меня не приглашал — с прилюдиями у тебя не очень хорошо, — ответил Гарри, отряхивая от пыли штаны. — Я соскучился, решил зайти в гости.       Присутствующие пожиратели смерти были шокированы. Где это видано, чтобы какой-то сопляк так разговаривал с Темным Лордом?       — У вас нет свободного спального места? — продолжал Гарри. — Я так устал бродить по тоннелю, что не отказался бы от мягкой подушки и теплого одеяла.       — Оставьте нас, — бросил Том своим подчиненным. Они непонимающе переглянулись и выполнили приказ.       — Выглядишь так, будто собираешься меня убить, — усмехнулся Гарри.       — Не собираюсь, но хочу, — в той же манере ответил ему Реддл. — Лучше скажи, зачем пришел.       — Можно я поживу здесь какое-то время? — на одном дыхании выпалил Гарри.       Реддл удивленно на него посмотрел.       — Ты не справился с заданием «спокойно учись и не вызывай подозрений»? — спросил он.       — Все шло прекрасно, пока я не снял рубашку перед Малфоем.       Реддл скривился. Ему совершенно не хотелось думать о том, зачем школьник снимал рубашку перед взрослым мужиком, но воображение само подкидывало одну картинку за другой.       — И почему ты решил переночевать здесь?       «Наверное, потому что хотел сбежать от педофила», — ответил Тому внутренний голос.       — А как я объясню ему, почему у меня появилась такая же метка, как у его отца?       Минута на осознание и чувство облегчения. Том еле сдержался, чтобы не рассмеяться в голос. Гарри заметил дрожащие уголки губ своего собеседника и выжидающе посмотрел ему прямо в глаза.       — Я думал ты о Люциусе Малфое, — ответил Реддл, стараясь говорить как можно более серьезно. Но реакция Поттера сорвала маску серьезного взрослого человека.       — О Мерлин! Какая мерзость! — воскликнул Гарри и рассмеялся. — Вот это я бы точно не смог объяснить Драко.       Услышав из комнаты громкий смех, приспешники Темного Лорда, стоящие за дверью еле сдерживались от того, чтобы заглянуть и посмотреть, как ничем не выдающемуся мальчишке удалось вызвать у Волан-де-Морта такую реакцию. Но и Темный Лорд был совсем не тот, каким был прежде. Пусть шестнадцатилетний Том Реддл обладал выдающимися магическими способностями, умом и лидерскими качествами, но он все еще был подростком с большими амбициями. Этому мальчику еще только предстоит осознать собственное величие.       — И что ты собираешься делать дальше? — спросил Реддл, восстанавливая дыхание после долгого смеха.       — Врать, конечно, — ответил Гарри. — Правду ему пока рано знать.       — Драко, у нас с твоим отцом одинаковые метки, потому что мы любовники, это символ нашей любви, — спародировал Том, и они с Гарри снова рассмеялись.       Несмотря на веселье, Реддл все же отправил Поттера обратно в Хогвартс. Гарри предстояло придумать правдоподобную ложь. Или может… рассказать другу правду? Но как он отреагирует? Уж точно не хорошо… Но ведь Драко все равно узнает. И будет потом обижаться на Гарри за то, что он ничего не рассказал.       План дальнейших действий пришел в голову Гарри сам собой. Вместо того, чтобы идти в спальню, мальчик пошел в библиотеку. Ему очень повезло не встретить никого на пути. Тяжелая деревянная дверь заскрипела. В ночной тишине казалось, будто этот звук разошелся эхом по всему замку. Не дожидаясь, пока кто-нибудь придет на шум, Гарри проскользнул внутрь и потихоньку закрыл за собой дверь. Она снова жалобно заскрипела.       «Неужели волшебники еще не придумали заклинание, смазывающее петли?» — подумал Гарри, сев за стол библиотекаря.       Ночь была ясной, через большие окна пространство библиотеки освещал лунный свет, даже не нужно было использовать Люмус. Это было хорошо — меньше шансов угодить в лапы Филча. Хотя Гарри его не боялся. Чего бояться этого сквиба? Максимум, что он может сделать — нажаловаться преподавателям. Объясняться перед Снеггом, конечно, не хотелось, но это не пугало. Не первый раз Гарри пришлось бы придумывать причину, по которой он шатается ночью по замку.       Перо, чернила и пергамент обнаружились в верхнем ящике. Только вот мозг отказывался формулировать предложения. Пока Гарри думал, на пергаменте появились две крупные кляксы. Пришлось смять его и выбросить.       «Уважаемый мистер Малфой, Ваш сын увидел метку на моей руке. Я успел сбежать до того, как он начал меня расспрашивать, но долго избегать его я не смогу. Хочу спросить Вашего совета, что ему сказать. Надеюсь получить ответ как можно скорее. Гарри Поттер»       Гарри свернул пергамент и направился в совятню.       Время близилось к утру, но до рассвета было еще часа полтора. Ответ от Малфоя-старшего Гарри получит не раньше вечера. Нужно было срочно придумать, как ему минимализировать контакт с Драко. Выход был один — пропустить уроки. И получить потом нагоняй от Снегга. Этот вариант не так страшен, как недовольство Реддла, но тоже не из приятных. Можно было бы закосить под больного, но мадам Помфри сразу поймет в чем дело — минус волшебных целителей.       Уже на пути в подземелья Гарри столкнулся с Миссис Норрис. Мальчик ее не увидел и наступил на хвост. Кошка громко мяукнула и цапнула Поттера за ногу. Гарри пнул ее еще разок и чуть ли не бегом побежал в гостиную. Вскоре раздались быстрые шаги — прибежал Филч. Он бы увидел Гарри, если бы не мантия-невидимка. Скрежет открывающейся стены он все же услышал, но Гарри уже успел забежать внутрь. Проход закрылся. Мальчик скинул мантию и упал на диван, тяжело дыша. Он даже не услышал, как открылась дверь. Рядом с ним на диван сел Малфой. Гарри вскочил, будто на него вылили ведро ледяной воды.       — Что ты… почему ты… — Он не мог найти слова.       — Если не хочешь говорить об этом, не будем. — Драко кивнул на левую руку Гарри. — Ты где был?       Гарри немного успокоился, но не решался сесть рядом с другом. Что-то в его тоне настораживало.       — Ходил прогуляться, — ответил Гарри. — Так почему ты… не спишь?       — Ты свалил среди ночи, а я должен был просто лечь спать?! — Драко вскочил с дивана и за один шаг оказался прямо напротив Гарри. В глазах его отражался огонь в камине, что делало взгляд еще более злым.       — Ты прав… — Гарри немного успокоился. — Давай… давай поговорим. Об этом. — Он поднял рукав рубашки, оголяя левое предплечье. — Я пожалею об этом, но… Я сделал кое-что. Ты возненавидишь меня и все… я больше не буду героем. Но я спасал свою жизнью. Он дал мне слово, что никто из вас… ни ты, ни моя семья не пострадаете.       — Так это ты… — Губы Малфоя скривились в кривой улыбке. — А я все думал, чего мой отец только и твердит о том, какой Гарри Поттер молодец, какой он герой. И это объясняет твое странное поведение.       — Странное поведение? — удивился Гарри. — Я веду себя как обычно. Учусь, гуляю с вами, играю в квиддич. Что странного?       — Ты даже не заметил, насколько заигрался в идеального ученика и идеального капитана. Ты и так был одним из лучших учеников на курсе, но сейчас превзошел даже Грейнджер. Не расстаешься с учебниками, тренировки каждый день. И не говори мне, что дело в СОВ и Кубке школы по квиддичу. Ты дрессируешь команду так, будто мы готовимся к мировому турниру. Я же помню, как ты постоянно искал способы свалить с тренировки. Ты никогда не был одержим квиддичем, тебе была не так уж и важна победа. И учеба. Раньше ты скатывал домашку у Панси, а теперь она у тебя. Это о многом говорит.       — Я даже не думал…       — Конечно, не думал. Мы с Панси еще в начале года заметили, что что-то не так. Тебе стоит сбавить обороты, чтобы остальные не заметили. Нарушай правила, вляпывайся в неприятности. Стань прежним Гарри. Тем, в которого я… — Малфой осекся. Он почувствовал, как к лицу прилила кровь, как покраснели щеки и уши. Он отступил.       Понимание нахлынуло словно цунами. Гарри вспомнил последние два года: все взгляды, слова, некоторые действия. Как он мог не заметить? Странно было в такой ситуации думать не о том, в чем признался он, а о том, в чем чуть не признался его друг. Но ему и не нужно было завершать предложение. Может дело было в обстановке и атмосфере: они одни в гостиной в полумраке… в свете золотого пламени Малфой казался красивее любой вейлы. Гарри сделал небольшой шаг и коснулся рукой плеча друга. Он поддался эмоциям и моменту. Пожалеет он об этом или нет думать совершенно не хотелось. Гарри слега притянул Малфоя к себе и поцеловал. Неуверенно, боязливо. Это был его первый поцелуй. Гарри пользовался популярностью у девчонок, но сам никогда не искал отношений. Поцелуй был коротким. После него повисло напряженное молчание. А как теперь себя вести? Что надо сделать? Может, обнять, или… что говорить?       — Я… — начал Гарри, лишь бы хоть немного охладить накаляющуюся давящую атмосферу. — Скоро просыпаться, а мы еще даже не ложились.       — Если ляжем сейчас, успеем подремать пару часов, — ответил Драко. Голос его дрожал. Он не мог поверить в произошедшее. Столько лет он хранил все в себе, плакался Панси, какой Поттер сухарь, а оказалось нужно было просто сказать. — Я пойду… нужно поспать хоть немного, — сказал он, когда почувствовал, как к глазам подступают слезы.       — Да, хорошо. Я тоже пойду…       Они разошлись по своим спальням. Но заснуть не получилось ни у кого. Малфой думал о том, сколько же времени он потерял. А Гарри размышлял, что же он натворил и как теперь быть. Плыть по течению или вести себя так, будто ничего не произошло? Что теперь будет с их дружбой?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.