ID работы: 10665986

Если бы Дурсли не были ублюдками... 5

Слэш
PG-13
В процессе
173
автор
Размер:
планируется Миди, написано 107 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 47 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 15.

Настройки текста
      Домой Гарри вернулся после полудня. Дурсли и их гостья уже отобедали, и все занимались своими делами: дядя Вернон уехал на работу, Дадли пошел гулять с очередной по уши влюбленной в него девушкой, а тетя Петунья с тетушкой Мардж смотрели телевизор, попивая из красивых бокалов вино. Однако, возвращение Гарри не осталось незамеченным. Миссис Дурсль тут же усадила племянника обедать. После Поттер поднялся в свою комнату. До возвращения в школу оставалось шесть дней. Оставшееся время можно было посвятить подготовке к СОВ. Преподаватели за несколько дней до начала каникул дали предварительные вопросы на экзамен, чтобы ребята начинали готовиться. Гарри уже нашел в учебниках ответы на многие из них. Осталось только выучить. А выучить было как раз самой сложной задачей: слишком большой объем информации по разным предметам и темам — в голове все путалось, и вот уже Валлийский Зеленый Дракон обитает в Венгрии (на самом деле Валлийский Зеленый обитает в Уэльсе. Информация спутана с Венгерским Хвосторогом). Вообще, Хагрид со своими драконами превзошел по объему информации остальных преподавателей. Чтобы получить отметку «отлично», нужно было рассказать о попавшемся драконе все, начиная внешним видом, заканчивая историческими фактами о волшебниках, их обнаруживших. Вторым вопросом могли попасться Лукотрус, Нарл или Фестрал. Рассказать о них тоже нужно было как можно больше. Третьим же вопросом был доклад о более заинтересовавшем студента магическом существе. Гарри выбрал единорога. Информацию о нем было найти весьма просто и ее довольно много. Достаточно было открыть любую книгу о магических существах, чтобы узнать о единороге все.       Именно докладом по Уходу за Магическими Существами Гарри и решил заняться. Он открыл свой учебник на нужной главе и включил компьютер. Писать доклад вручную все же придется, но позже — перед презентацией и сдачей, а пока можно облегчить себе жизнь. Вносить правки в электронный текст куда проще, чем в написанный от руки, и переписывать по сотне раз не придется.       За компьютером Гарри просидел до вечера, пока тетя Петунья не позвала его ужинать. Дадли вернулся, когда все уже сели за стол. Во время ужина кузен хвастался, какую завидную невесту он себе нашел — воспитанная, красивая, отличница, из хорошей семьи. Тетушка Мардж всучила Дадли несколько купюр, чтобы тот сводил завтра свою девушку погулять по Лондону.       — А ты, Гарри? Почему не рассказываешь о своей невесте? Наверняка она одна из самых завидных девушек в школе, — спросила тетушка Мардж.       Гарри вопрос застал врасплох. Он стоял перед выбором: рассказать про Малфоя, не уточняя пол, или сказать, что девушки у него нет. Но миссис Дурсль опередила племянника.       — Гарри у нас больше заботится об учебе, чем об отношениях, — произнесла женщина. — Верно, дорогой?       — Да, — подхватил Гарри. — Я думаю, что сначала надо получить образование, а уже потом устраивать личную жизнь.       — Главное, сильно на долго не откладывай вопросы своей личной жизни, а то оглянуться не успеешь, как станешь одиноким никому не нужным стариком, — ответила тетушка.       Слова ее звучали довольно осмысленно. Кому как не ей знать, что такое не успеть вовремя устроить свою личную жизнь.       Гарри никогда раньше не задумывался, каково это — остаться совершенно одиноким на всю жизнь. Рядом с ним всегда были любящие семья и друзья. О нем всегда заботились: в Литтл Уингинге это делали домочадцы, а в Хогвартсе — Драко и Панси. Отношения с девушкой в последнее время ухудшились, перед каникулами они даже не попрощались. Гарри так сосредоточился на своей паранойе, что не заметил, как обидел подругу. А ведь раньше он не мог дождаться дня, когда встретится со своими друзьями после каникул.       В приступе ностальгии, Гарри взял из холодильника плитку шоколада с клубничной начинкой, поднялся в свою комнату и достал лист бумаги и ручку.       Привет, Панс, Я нагрубил тебе незадолго до каникул, обозвал твою подружку. Я был не прав, извини. Я слишком нервничаю из-за СОВ и устаю от учебы. Небольшой подарок в знак извинений. Гарри Поттер       Гарри убрал листок в конверт и туда же положил угощение, после чего отправил с Буклей.

***

      Неделя быстро подошла к концу. В субботу вечером Гарри собрал в рюкзак свои вещи и вместе с Дурслями отправился на вокзал Кингс-Кросс. Ему предстояло путешествие на поезде до Хогсмида, а там Поттера должен был встретить Хагрид по распоряжению директора Дамблдора, о чем Снегг в письме сообщил миссис Дурсль. К чему такие меры юноша так и не понял. Он уже достаточно взрослый и в Хогвартс едет не первый раз, так что дорогу знает. Но спорить не стал, да и не с кем было. Конечно, весело было бы посмотреть на реакцию Дамблдора на возмущенное письмо от Поттера о том, что он уже не маленький мальчик и может сам дойти от вокзала до Хогвартса, но этот поступок слишком детский.       Гарри распрощался с родственниками и прошел через барьер на платформу девять и три четверти.       Стоял поезд недолго, времени хватило только на то, чтобы быстро зайти в вагон и предъявить свой билет. Найти пустое купе оказалось очень просто — мало кто ехал в Хогсмид ночным поездом. Миссис Дурсль предлагала Поттеру поехать в воскресенье утром, но Гарри хотелось поскорее попасть в Хогвартс. Времени до апреля у него оставалось все меньше, а дел было множество. Уже в пути у Гарри появилась идея расспросить о «Тайнах наитемнейшего искусства» Хагрида. Вряд ли, конечно, кому-то вроде него может быть что-то известно, но попытаться стоило. Все-таки Хагрид учитель в Хогвартсе и живет там уже достаточно давно, к тому же он довольно плохо умеет хранить секреты. Его можно расспросить, а потом просто стереть память, чтобы он ничего не доложил Дамблдору.       Перекусив, Гарри решил немного вздремнуть. Диванчики в этом поезде не такие удобные, как в Хогвартс-экспрессе, но тоже весьма мягкие. Поттер достал из рюкзака кофту, положил ее пог голову, сделал глоток усыпляющего зелья и почти сразу отключился.       Побочным эффектом зелья были очень яркие сновидения, и этот раз не стал исключением. Только снился Гарри не кошмар, а очень приятный сон, в котором мама учила его разговаривать. Она смеялась и выглядела очень счастливой.       Нередко во снах Гарри видел свою маму. Однажды по телевизору какой-то серьезный мужчина в деловом костюме говорил, что сны — обрывки воспоминаний. Возможно, это так и есть. Ну или Гарри просто придумал все это насмотревшись на фотографии родителей. Хотя какое это имеет значение теперь? Родители мертвы, а воспоминания о них, всплывающие во снах — это лучше, чем совсем ничего.       Как только Гарри сошел на перрон, на него тут же накинулся Малфой. Он едва не повалил парня в снег.       — Ты чего такой возбужденный? — спросил Поттер, разорвав короткий поцелуй.       — Просто рад тебя видеть. — Драко снова потянулся к губам юноши.       Хагрид громко прокашлялся, прерывая мальчиков. Только сейчас Гарри заметил великана. Он выглядел напряженным, хотя, возможно, это было из-за бурного проявления чувств одного мальчика к другому, что вызывало у некоторых волшебников (и не только) не очень приятную и не совсем адекватную реакцию.       — Отложите свои… э-э-э… нам надо вернуться в Хогвартс, — пробормотал Хагрид.       Гарри и Драко шли на несколько шагов впереди великана. Малфой без умолку рассказывал парню новости и веселые случаи, произошедшие за время, когда Поттер отсутствовал в школе. Только Гарри его почти не слушал. Он только сейчас понял, насколько сильно за эту неделю успел соскучиться по этому белобрысому засранцу. Он ждал лишь момента, когда они останутся наедине. Но прекрасные минуты ожидания прервал Снегг, дожидавшийся Поттера у главного входа.       — Очень хорошо, что вы решили вернуться до окончания учебного года, мистер Поттер, — начал он, нарочито серьезным тоном. — Надеюсь, ваши друзья передали Вам домашние задания, которые нужно сдать на следующей неделе?       — А где же «Я скучал за тобой, мой любимый и лучший студент?» Я надеялся, что Вы встретите меня более радушно, не зря же Вы ждете меня у дверей, профессор? — с усмешкой спросил Гарри.       — Я жду вас у дверей, потому что профессор Дамблдор просил меня проводить вас к нему, как только вы соизволите вернуться.       Внутри у Гарри все похолодело. Он постарался тут же скрыть свое напряжение за самодовольной ухмылкой, но это не утаилось от профессора.       — Прошу за мной, — обратился он к Гарри. — А вам, мистер Малфой, не помешало бы готовиться к экзаменам, а не тратить время на прогулки в Хогсмид.       Гарри пошел следом за профессором по коридорам. Он шел молча. В голове роились тревожные мысли, но Поттер не мог уцепиться хотя бы за одну из них. О чем хочет поговорить с ним директор? Что такого ему стало известно?       — Профессор, — тихо позвал Гарри, когда они уже подошли к кабинету Дамблдора. — Он… он же не знает?       От былого самодовольства и уверенности не осталось и следа. Поттер смотрел на Снегга взглядом забитого щенка, умоляя дать ответ, на который он так надеется. Снегг лишь вздохнул. Он подошел к статуи и назвал пароль. Через несколько секунд они оба оказались в кабинете Дамблдора. Тот сидел за своим столом и что-то писал.       — О, вот и ты, Гарри, — с доброй улыбкой произнес директор, оторвавшись от пергамента. — Как доехал? Тебе хорошо спалось в поезде? Я вот вообще не могу спать в поездах. Всю ночь сижу и наблюдаю за ночными пейзажами. Они ведь так прекрасны…       — Я… я выспался, сэр, — стараясь скрыть свой страх, ответил Гарри.       — Что же, это просто замечательно! Профессор, оставьте нас. Я хочу немного посплетничать с Гарри.       Снегг бросил на Поттера взволнованный взгляд и скрылся за лестницей статуи.       Гарри почувствовал себя очень уязвимым. Но в голове промелькнула мысль: вот оно! Это тот самый шанс. Сейчас главное — не облажаться. Он столько раз прокручивал в голове этот момент. Они остаются с Дамблдором наедине, Гарри произносит заклятие и все. Задача выполнена.       — Присаживайся. — Директор махнул рукой на одно из кресел. Гарри послушно выполнил указ. — То, что я хочу тебе сказать, Гарри, ты не должен никому об этом говорить. Все, кому положено знать, уже знают. Мне жаль, что я сообщаю тебе эту новость так поздно, но я не хотел прерывать твои немного затянувшиеся каникулы. Волшебник, убивший твоих родителей, Волан-де-Морт жив. Я думаю, что ты должен знать об этом.       — И что? — спросил Гарри. Вопрос вышел довольно резким, не таким как планировал Поттер. — Что Вы хотите, чтобы я сделал? — Вот тут Гарри понял, какую ошибку совершил. Ему нужно было кинуться в ноги директора и умолять его защитить, но это совсем не в его стиле и скорее вызовет еще больше подозрений.       Дамблдора, казалось, такой тон студента вообще не смутил. Как ни в чем не бывало он продолжил:       — Я боюсь, что он совершить попытку завершить то, что пытался сделать четырнадцать лет назад. Я просто хочу, чтобы ты был осторожен. Но, вижу, тебя эта новость ничуть не удивила.       — Учитывая, сколько попыток он предпринимал, чтобы вернуться, я не удивлен, что это случилось. — Гарри говорил не разбирая того, что говорит. Просто первое, что приходило в голову. — Но я надеюсь, что он до меня не доберется. Вы же этого не позволите, верно?       — Я сделаю все, что в моих силах. Но ты должен довериться мне.       Гарри на несколько секунд задумался. Но после он встал с кресла заглянул старику прямо в глаза. Он видел перед собой обычного старого мага — не более.       — Знаете, в такое время никому нельзя доверять.       На секунду в глазах директора мелькнуло понимания. Но этой секунды было достаточно. Гарри сосредоточился и шепотом произнес:       — Авада Кедавра.       Когда свет зеленой вспышки рассеялся, Поттер увидел тело директора обмякшее прямо в кресле. Гарри подошел и проверил пульс. Прошла минут прежде, чем юноша осознал — директор мертв. Он снял с трупа очки со стеклами в форме полумесяца и уже направился к выходу, как обратил внимание на высокие полки с книгами. Гарри еще раз осмотрел их. Он достал из рукава палочку.       — Акцио «Тайны Наитемнейшего Искусства», — в пол голоса произнес юноша. С полки прямо рядом с ним упал объемистый томик, переплетенный в поблекшую черную кожу. Гарри спрятал его под футболку и вышел из кабинета.       В коридоре его ждал профессор Снегг.       — Думаю, Вы станете лучшим директором Хогвартса, чем этот полоумный старик, — ухмыльнулся Гарри и направился в подземелья. Снегг же вломился в кабинет.       Войдя в гостинную Гарри увидел несколько ребят. Они мирно о чем-то беседовали. Они ведь еще даже не знают, что произошло. И тут к Гарри пришло осознание: а что будет дальше? Директор мертв, что теперь будет с Хогвартсом? Он чуть ли не вломился в комнату Малфоя и тут же сжал друга в крепких объятиях. Тот удивился, но все же обнял парня в ответ.       — Драко! Я сделал! Я сделал это! — немного истерично прокричал Гарри. — Я убил Дамблдора, — уже тише добавил он.       Малфой испуганно отшатнулся.       — Ты что…       — Я убил его! Убил! Старик всего на секунду растерялся, и я… Надо сообщить Тому. Сейчас же пойду к нему…       — Стой… — Драко взял Гарри за руку. — Кто еще об этом знает?       — Снегг. Он ждал меня, и я сразу сказал ему. Пойдем. — Поттер перехватил руку друга и потянул его у двери, но остановился. — Погоди, я должен еще кое-что сделать.       Дрожащей рукой, Гарри вытащил из-под футболки очки и положил их на пол. Он достал палочку и коснулся ей своей груди, а после очков. Грудь пронзила невероятная боль. Будто кто-то рукой пробил ему ребра и сжал сердце. Дышать было просто невозможно. Гарри услышался крик, доносящийся откуда-то издалека. Он не сразу понял, что это его собственный крик. В глазах потемнело, но тут боль прекратилась. Чтобы восстановить дыхание и прийти в себя парню потребовалось несколько секунд. Он тут же наткнулся на лицо испуганного Малфоя.       — Ты что, черт возьми, сделал! — закричал тот.       — Крестраж… — тихо ответил Гарри. — Мой первый крестраж… реально сработало…       — Кре… что?! Ты, твою мать! Ты! — Драко задохнулся от собственного возмущения. Что творит этот чертов Поттер?       — Теперь я под защитой. Если кто-то попытается меня убить, у него ничего не получится.       — Гарри…       Поттера переполняли эмоции. Слишком много событий для начала дня. Он неожиданно почувствовал такое желание, влечение. И решил ему поддаться. Он притянул Малфоя и поцеловал, не давая сказать и слова. Он просто целовал его и целовал, будучи не в силах и не желая останавливаться. Драко ничего не оставалось как податься. Да и устоять было сложно. Он сам не понял, в какой момент они оказались на кровати, когда конкретно Гарри снял с него кофту. Но тут сладкое забытие развеяла ужасная боль. Поттер сжимал его руку с такой силой, что потом точно останется синяк. Изнеженному заботой родителей и оберегаемому от любой опасности Малфою показалось это настоящей пыткой.       — Какого х… — Драко осекся. Он смотрел на свое левое предплечье. Именно туда, где руку крепко сжимали сильные пальцы. Он перевел взгляд на друга и увидел такую ярость и ненависть.       — Одевайся, — бросил Гарри и бросил в парня его кофту.       Малфой послушно выполнил приказ.       Поттер снова взял его за руку и вытащил из комнаты. Он тянул его по коридорам, по улице, даже не позаботившись о теплой одежде. Гарри тащил его за руку до самого Хогсмида и дальше к Визжащей Хижине. Никто не проронил ни слова пока Поттер не толкнул скрипящие ворота.       — Гарри, не надо, — произнес Драко, но его слова были проигнорированы.       Дверь Хижины с громким стуком ударилась о стену. От такого удара она чудом не разлетелась на щепки. Гарри буквально взлетел по лестнице и вошел в комнату, где сидел Реддл и… гладил кота, сидящего у него на руках. Но, увидев Гарри, кот зашипел и выскочил из рук хозяина.       — Прикупил себе питомца? — равнодушно спросил Поттер, бросив взгляд на животное.       — Мне тоже бывает тоскливо в одиночестве. — Реддл пожал плечами. — Мне уже сообщили, что ты выполнил мое задание. Признаться, я удивлен.       — Я держу свое слово. В отличие от некоторых. — Гарри рывком притянул Малфоя и одернул рукав его кофты. — Не потрудишься ли объяснить, что это за херня? Я, значит, рву жопу, чтобы угодить тебе, а ты не выполняешь своих обещаний? Ты обещал, что не втянешь в это моих друзей. И что я вижу?       — Я обещал, что твои друзья не пострадают, но отказывать им в желании сражаться на моей стороне я не собирался. Твой любовничек сам пришел ко мне с просьбой сделать его моим сторонником. Я не мог ему отказать.       — На кой хер он тебе сдался! Да чем вообще ОН может помочь?! Я клянусь, если с ним что-то случится, я тебе кишки выпущу и намотаю тебе на шею, и никакие крестражи тебя не спасут. — Гарри подошел Реддлу и схватил его за шею, но тут же отлетел, ударившись спиной об стену.       — Не забывай своего места, сопляк, — холодно произнес Реддл. Он встал с кресла и склонился над Поттером. — Ты, засранец, очень везучий, но помни, что я в любой момент размажу тебя по стенке.       — Отойди от него! — закричал Драко.       Оглянувшись, Реддл обнаружил направленную на себя палочку и рассмеялся.       — Опусти палочку, Драко, — раздался за спиной стальной голос.       Снегг прошел в комнату и за шиворот поднял Гарри на ноги.       — Возвращайтесь в школу и впредь без моего личного разрешения не покидайте территорию Хогвартса. А тебя, Поттер, я буду ждать вечером в своем кабинете.       Драко взял Гарри за руку и вытащил его на улицу.       — Я убью этого ублюдка, — зло прошипел Поттер.       — Успокойся, Гарри. Я сам этого хотел. И только мне отвечать за это.       — Почему ты не слушаешь меня? — Гарри взял Малфоя за руки и посмотрел прямо в глаза. — Я хочу тебя защитить, но ты сопротивляешься. Почему?       — Потому что я тоже хочу тебя защитить.       Не давая Гарри ответить, Драко поцеловал его. Мягко, но немного настойчиво. Но ответа так и не дождался, так что вынужден был отстраниться. Вместо каких-либо слов, Гарри просто обнял друга. Ему было страшно, как никогда раньше. Потерять этого придурка будет выше его сил.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.