🕸🕸🕸
После могильной тоски подвала и болезненной саморефлексии Майлз намеревался помыться – вылить на себя полтюбика геля, тереть кожу мочалкой до алых пятен, рычать, потому что невыносимо противно от себя, метелить стену, опять рычать – потому что стена отметелила твои руки эффектнее, – но некстати налетел на Атзу. От Атзы химозно валило собачьим кормом, непосредственно собаками и как будто бы – немым осуждением: хе-хе – зачем тебе та штучка между ног, если ты все равно не умеешь ею пользоваться? Ее кудри слиплись вороньим гнездом, а на футболке нашлось внушительное пятно серой осыпающейся грязи. Она легко пихнула Майлза бедром и прошмыгнула мимо, дружелюбно оскалившись, а он приметил длинный шрам, сдавливающий-стягивающий ее левую щеку, и в целом, стабильно расценил ее вид в никакой. – Мне б в душик. – М-м-мне бы- – Ну е-мое, Майлз, дома помоешься. Майлз бестолково моргнул в закрывшуюся перед носом дверь. У Майлза не было дома. Дом был у Тима. Ну и Майлз – тоже. (Майлз – что-то вроде цветочного горшка на подоконнике. То есть – его все еще не спрашивали.) Он шарахнулся от Герцогини и Графа, безразлично к нему завалившихся под дверью в ванную, прошел на кухню, открыл холодильник, вдохнув сгустившуюся там прохладу полной грудью, глотнул сока, заметил слуховой аппарат среди барахла на столе (да неужто Доктор Зи реально такая допотопная рухлядь?), закрыл холодильник – и как никогда ощутил исходящий от себя запах: сырость и плесень; кислая рвота, стухшее мясо, трупные миазмы. От рук несло втройне хуже. Он едва не вывернулся себе на ботинки, но стерпел и бросился к раковине. До полиции – Майлз проработал в неотложке. Проработал, стоит сказать, недолго и неэффективно. Все, что Майлз помнил из медицинских мануалов, – как правильно мыть руки: насколько долго и с какой последовательностью. По кругу, по кругу: потереть одну ладошку – потереть другую; повыкручивать большие пальцы; ни в коем случае – не забыть про ногти. В дурацкой компульсии отыскалось восхитительное, освежающее спокойствие. Ну что же, если подумать, УМЫВАТЬ РУКИ – отнюдь не лишний для Майлза навык. Хе-хе. Майлз рассеянно улыбнулся. Хорошая шутка. Как травить анекдоты на похоронах любимой бабули. На собственных похоронах. Наконец, он закончил. Вместо подвального дерьма – теперь от рук пахло «Июньскими мечтами о Рождестве». Теперь, невольно вспоминая о подвальном дерьме, а затем – о дерьме повседневном, где-то посередине – наслаждаясь сладкой рождественской апельсинкой, Майлз подумал лишь одну мысль: господи, блять, боже, иисусе, я просто жуткий моральный урод, вот я кто. …И бог, наверное, все-таки существовал. Но, как и положено всем без исключения жестоким-эгоистичным-бессердечным ублюдкам, – обладал невероятно избирательной слепотой. Неутешительное подтверждение ужасной несправедливости Майлз разглядел сквозь засаленные занавески в цветочек: быстро обнаружившийся в потемках благодаря рыжей точке сигареты, другой жестокий-эгоистичный-бессердечный ублюдок заметил его тоже и приветливо помахал рукой, игриво перебирая пальцами, на первый взгляд и через мутное стекло – весь такой безвозмездно дружелюбный, что даже ненароком и забываешь, какая больная тварь сидит и энергично потирает в ладоши под этой социально приемлемой оболочкой. Майлз нахмурился, но поспешил разгладить лицо обратно. Злить Тима отнюдь не хотелось. Выйдя из дома Доктора Зи и Атзы (почему она живет с ним, а не Майлз?!), Майлз увяз в хитросплетениях зыбких догадок: интересно, а как будет сегодня? возможно, он сжалится, удолбает меня кваалюдом до отключки и сразу трахнет? откажет себе в удовольствии потаскать за волосы, макнуть головой в унитаз, нарядить в бабские тряпки, как свою самую любимую куклу, и после всего в них же выбросить в темень улицы, но уже как мешок бесполезного-сломанного-во-всех-позах-попользованного хламья; в неземном удовольствии – оставить парочку разверстых черным космосом же гематом: и за то, что рискнул заговорить, и за то, что посмел промолчать; за то, что мне приходится тебе угрожать, чтобы ты шевелился хоть как-то, за то, что ты – заставляешь меня тебя бить, чтобы ты стоял\сидел\лежал сука смирно; за то, что так похож на одного моего хорошего знакомого-уебка своей белобрысой башкой, серыми глазами и псевдоатеизмом; за то, что вообще-то на самом деле это ТЫ – вынуждаешь меня быть т а к и м; и за просто так – возьми, мне не жалко, я очень щедрый. Ночи наедине неизменно застывали на коже синяками; швами; сигаретными ожогами; кляксами крови; кляксами спермы; чужой спермы, но только его крови. Будет ли Майлз когда-то однажды получать от этого удовольствие? Вероятно, если это произойдет – ему будет уже на все наплевать; а на себя в первую очередь. ...И тот-самый-случай с внезапным стояком, мягко говоря, очень напрягал. Благо хоть на сигарету в запястье – достоинство Майлза не реагировало, какое-никакое свое достоинство – все же сохраняя. Нет, ну зато есть к чему стремиться, правда же, Майлз? все орал и орал, и орал таракан в голове. Очень, блять, мило, Майлз, так, ебать, держать, педик. Я жертва, убеждал таракана Майлз, как убеждал себя в том, что он – не педик, а стокгольмский синдром – стокгольмский синдром, а не паленая мимикрия латентной гомосексуальности и моральной вшивости под ущербное «да меня тут насильно как бы удерживают и типа всякое не слишком законное для моей ориентации и нашего законодательства-гражданского-долга-Конституции-боже-храни-Конституцию-храни-Америку-храни-Королеву-в-Великобритании-но-убери-Техас-со-всеми-его-ползучими-говорящими-ебанутыми-тварями делать заставляют». Итак. Есть неплохой шанс, что Майлз просто поехал крышей. Все же год избиений, унижений, оскорблений, насмешек, придирок и всевозможного разноградусного насилия свое дело делал. Но так как целых два отрицательных протагониста на одну историю – это ну просто жесть, Майлз выберет серую мораль, если вы не против. Итак. Этого Майлз не выбирал, но все же: Майлз запутался в самом себе, как кошечка в клубке. И тогда вроде бы все – вполне себе по-стокгольмскому. «Тысяча и один способ не дать себя изнасиловать» – так бы называлась та книга, которую Майлз бы написал, если бы ему удалось вернуться домой после этого затянувшегося на год похищения, как удавалось всем тем людям, об ужасах похищений которых – раньше он только читал (из их же, в общем-то, книг; и иногда из документации). И выглядело бы оно все как-то – блять – так: Способ первый: насиловать себя самому. Способ второй: читай способ первый. Способ третий: читай способ второй. Способ четвертый: ну ты понял. Способ пятый: продолжай до тех пор. Способ шестой: пока не поверишь. Способ седьмой: сам-знаешь-во-что. …Майлз тряхнул головой, жмурясь от мельтешащих роем трупных мух мыслей. Итак, Майлз очень по-стокгольмскому запутался в себе. …И сунул руки в карманы кофты – так глубоко, словно надеялся бы обнаружить там местечко и для себя целиком. Насупился, себя пересилив, прижался к ублюдку плечом, намекая на преданность. Ну вот же он я, хочется ему крикнуть, – бери; я так отдамся, я все-все-все сделаю, только, пожалуйста, не надо по лицу; ну не по лицу, умоляю. Не то чтобы прямо так надо, к примеру, по почкам, но со времен работы в неотложке и персонально – за этот год Майлз волей-неволей поднаторел в вопросах медицинской помощи. И он давно знает: и в каких ебенях тут присела челюстно-лицевая, и в каких – затаилась травматология; где в этом месяце шкерится от своих неудавшихся клиентов местный мозгоправ и даже где – вздернулся мозгоправ мозгоправа. Техасская глубинка, кроме маньяков-психопатов, имела еще и крайне своеобразное чувство юмора. На каждого человека в окру́ге приходилось по десять койотов, три аллигатора и одной преданной своему делу пуме. Порой было проще довериться исходящим алкогольным тремором рукам Доктора Зи, из доктора кошачьего-собачьего переквалифицировавшегося в доктора человеческого по одним лишь древним анатомическим учебникам и вместо врачебной этики питавшего нежную любовь к врачебной импровизации, – чем рискнуть выйти за пределы занюханного городишки в поисках челюстно-лицевой; или травматологии; или мозгоправа; или всего вместе. Боже, храни медицинскую страховку! Подумать только: в занюханном техасском городишке на всех людей вкупе – приходился всего-то один маньяк-психопат, но этого, как выяснилось, даже так – слишком много. Майлз проживал в занюханном техасском городишке на правах гуманитарной помощи для всех тех людей, влияние маньяка-психопата на которых по большей части – было смертельным (ну то есть – для всех вообще); альтруистического характера и на перманентной основе. Ну или пока Тим его не убьет. ...Да все это на самом деле неважно. …По лицу так или иначе – все равно прилетает, благо легко и ладонью. Надо полагать, в их ебанутых отношениях намечаются первые позитивные подвижки. Майлз, заметавшись загнанным зверьем на секунду, не нашел для себя перспективы удачнее, чем прильнуть к ублюдку всем телом и крепко-крепко обхватить руками на манер тисков. Ха, ха, ликовал мысленно Майлз, придурочно улыбаясь ему в ключицы, ну а что ты скажешь на это? Я, блять, наглухо ебнутый, понятно? Придурочно улыбаясь в ключицы, ощущая живой жар, исходящий от ублюдка, вдыхая его запах в безвыходности – едкий чад и ржавая кровь с душком концентрированной душевной помойки. Вероятно, Граф и Герцогиня и не мечтали о такой ауре неминуемой смерти вокруг себя. Майлз зажмурился до заискрившей черноты. (На повестке дня тем временем: самообман. Самообман – это как ковырять запекшуюся корочку на ноге: содрал – а она завтра опять там же; содрал – а она все равно. Сидишь и упорно колупаешь коленку до какого-нибудь столбняка. Например: до стокгольмского.) – Чем занимался весь день, МайМай? – по-будничному непринужденно поинтересовался Тим, как будто пришел забрать Майлза из детского сада с игрушками, тихим часом и пиццей в обед, а не от Доктора Зи с его начинающейся деменцией и, ясное дело, шлюшим трупом в подвале. Вплелся пальцами в волосы и щекотнул. Майлз как-то… по-странному почувствовал его пах своим – нет, типа, не сказать, что он чувствовал его до этого момента, но что-то там определенно изменилось. И Майлзу сделалось очень, очень плохо; словно из него выкачали литра два крови. Он постарался отдалиться бедрами от бедер ублюдка, но будто бы сделал лишь хуже. Он огрызнулся, пусть и про себя: тер, бля, дерьмо, – распалившись в растерянности по поводу того, что происходило сейчас между ними внизу, – и на этот самоотверженный (придурочный, если откровенно, как сам Майлз и как его улыбка) жест израсходовал последние внутренние ресурсы, хоть и ощутил прохладным бризом перед тем на наносекунду – легенький душевный подъем; ну, или намек на этот подъем; короче говоря, ничего внятного он так и не ощутил; не считая все-таки, вероятно, подъема; да, именно это он и осязал на своем паху. – Ч-ч-ч…ч-чем-то, – в тон своему нездоровью ответил он по итогу. Ублюдок кратко усмехнулся. Майлз окончательно понял, что ему однозначно не стоило с самого начала прижиматься к нему вот так тесно; да никак не стоило на самом деле; ублюдок себе не изменял и на близость Майлза выдавал одну и ту же реакцию; и этот случай, конечно же, не стал исключением. Накатывающая паника страстно чмокнула в самое сердце. Заразила. – Окей, – легко согласился Тим и забрался ледяной рукой Майлзу за шиворот. Майлз поежился, свел лопатки в попытке согнать касание, а потом распознал уже недвусмысленно и ярко, как в него вжались твердым членом. Майлз тихонечко взвыл. За год в оперативном режиме изучив повадки ебанутых и повадки всех частей тела ебанутых на A+, он вдруг, наконец, понял: сегодня – мне будет больно, очень больно и, в общем, да просто хуево.🕸🕸🕸
Тим не всегда был таким. Точнее – с Майлзом. Хотя, если подумать, возможно – и с философской точки зрения тоже. …Майлзу порой хочется взглянуть на людей, сопровождавших его при жизни от и до: просто интересно, что надо делать с человеком, чтобы из него получилось, эм, ну вот э т о? Но справедливости и старых добрых эмоциональных качелей ради, Тим все же и правда – с Майлзом таким был не всегда. Ведь временами Тим был его заботливой мамочкой; когда обожрется валиумом и, улыбчивый-ласковый, варит на кухне какую-нибудь хитровыебанную стряпню (Майлз никогда бы не подумал, что ебанутым позволено готовить так вкусно) либо когда вполне себе трезвый, ну или минимально объебанный, лежит с ним в кровати в самом что ни на есть платоническом смысле, обнимает, целует в макушку, говорит нежно в волосы, так честно-честно: «Спокойной ночи, малыш». Периодически Тим – был и его жестоким папочкой; конечно, все еще неровно дышащим по практике домашнего насилия, но случается – и просто в порнушечном контексте (хотя это, на самом-то деле, тоже входило в определение домашнего насилия; на самом деле – это всегда насилие; на то, наверное, папочка и жестокий; и, чего таить, ебанутый). Ну и раз уж зашел такой разговор, в лучшем из своих маньячных настроений Тим – даже сам ебучий Морфеус, милосердно предлагает: гондон пупырчатый и гондон ребристый – какой возьмешь? Ни на что не влияющие детали очередного акта позора и боли – единственный легальный выбор, оставшийся в этой жизни у Майлза. …Он вошел в дом и с порога погряз в мусоре и безысходности. Безысходность набросилась на него со спины большой хищной кошкой и вгрызлась в затылок; мусор же просто хрустел под ногами – жестяными банками и высушенными тараканьими панцирями. Безысходность пахла мусором. Мусор – соответственно, имел запах безысходности. Не то чтобы тупые метафоры спасали. В доме не пахло ничем. Майлз был слишком сконцентрирован на факте нахождения Тима позади себя, чтобы тратить энергию на обонятельные процессы. И Майлз пожалел (сначала себя, а потом), что все еще не налепил себе на спину листок с нарисованными глазами. Говорят – с тиграми и ягуарами трюк прокатывает; и с граклами, бывает. Граклов в Техасе – как Тима в занюханном городишке и пиздеца в жизни Майлза. Другими словами – непозволительно дохуя. – Й-й-й… й-я с-схожу в ванную? – спросил он осторожно. Под кожей все будоражилось и вилось в невыносимом предчувствии хватки; сжавшейся в волосах руки; ладоней на пояснице, подталкивающих к первой попавшейся стене. Но ничего подобного не произошло, а Тим просто прошел мимо него. Майлз не смотрел; ему было не интересно, чем занимаются ебанутые перед тем, как кого-то изнасиловать. Он лишь ожидал услышать насмешливое «Почему ты спрашиваешь?», так и орущее в своей интонации издевательское «я знаю – почему», и мысленно уже смирился с тем, что лучше он будет тупым придурком в глазах Тима, чем наглым придурком, но вместо этого и того остального, что голова наспех сгенерировать еще не успела, он всего-то получил неряшливое: – Ага, – и сразу же использовал подвернувшуюся возможность по полной, ни в чем себе не отказывая. Майлз зашел в ванную; но быстро вернулся в реальность и кое в чем все же отказал – не запер дверь. И наверное, сейчас он испытывал то самое чувство, которое должны испытывать люди перед смертью; ведь если это оно – Майлз все-таки не хотел умирать (а если Майлз не хотел умирать – есть вероятность, что Майлз все еще жив). ...Раньше, заходя вечерами в ванную, хотя бы тот же год назад, Майлз думал: просто ли мне принять душ или, быть может, посидеть в ванне с пенкой и музыкой в наушниках? если с пенкой – то какой бы мне выбрать аромат? а если включить фильм вместо музыки? и какой фильм – если да? Сейчас, заходя в ванную, Майлз еле ворочал мозгами, потому что мысли о том, что – именно ч т о – ждало его за дверью, забивали голову до краев и неугомонно кипели, никак не давая о себе позабыть, и так или иначе вот о чем думал отныне: промыть ли мне задницу, чтобы ублюдку было поприятнее совать в нее хер, или все-таки плевать – и пусть это будет взаимный дискомфорт? Майлз закрыл глаза, пытаясь найти хоть одну положительную мысль с той стороны. Мысль отчаянно не находилась. Зато под пятно света вылезла самая неутешительная: как и всего остального взаимного – дискомфорта не будет. В конце концов, это не первый вечер, когда Майлз стоял вот так и глядел на чашу ванны, – и чем дольше он это делал, тем сильнее сжималось все внутри, тем более ничтожным он себя ощущал, не в состоянии отвести взгляд в захватившем ступоре. Ведь пусть и затянутый кое-где желтым налетом – белый цвет теперь прочно ассоциировался со всем самым плохим. Ведь больше это не был цвет чистоты. Теперь – это был цвет нестираемой грязи; цвет неотвратного стыда; цвет бездонного отчаяния; цвет морального гниения; цвет предательства себя самого; цвет «вон та черная плесень в углу имеет больше жизненных перспектив и шансов однажды доэволюционировать в человека, чем я, который уже никогда не станет ничем – помимо точки сброса чьих-то токсичных отходов». Майлз никогда, никогда и никогда бы не подумал, что однажды он действительно искренне поймет, каково это – осознавать, что все, что было раньше, каждый день, каждая минута, совершенно каждый момент, отмеченный как худший в жизни, – будет лучшим в жизни. Целая прорва лучших моментов – вот что, оказывается, было у Майлза; все двадцать семь лет – сплошного счастья; безграничной свободы и чистоты. Двадцать семь лет жизни за человека – и внезапная смерть. Но это ведь слишком мало. Так же нельзя. Люди не должны умирать молодыми; у людей еще должна быть долгая, насыщенная всем самым хорошим – которое не-хорошим быть просто не может – жизнь. У Майлза же теперь из долгого и насыщенного – одна только агония в этом чистилище. Успокаивала (если честно – не очень) лишь слабая надежда – что после он попадет в рай. Даже если бога нет – Майлз все равно попадет в рай. Любое место, куда попадет Майлз, – будет лучше этого. Майлз снял с себя одежду – тем медленнее, чем меньше ее на нем оставалось, – и залез под горячий душ. Майлз смотрел на воду, заворачивающуюся в воронку над сливом, из-под сползших на лицо волос, вспоминал о своей прошлой жизни и последовательно погружался в панический ужас; и думал: вдруг я умру сегодня? вдруг это тот самый день? вдруг именно в этот день мне решат перерезать горло? вдруг именно этой ночью мне- Щелчок – и свет в голове погас; прочная заслонка вклинилась меж чем-то внутри; оглушила. Майлзу словно вкололи анестезию куда-нибудь в душу. (Майлз... вроде бы благодарен.) Майлз смотрел на воду, утекающую прочь, на свои ноги (вау, это правда мои ноги? мне бы этого, скорее всего, не хотелось), и, быть может, ждал, когда в ванную войдет ублюдок, чтобы его поторопить. Если этого не произойдет – Майлз просто сварится в кипятке; и сделает он это безошибочно точно – очень охотно.🕸🕸🕸
Ублюдок его все-таки торопит – но лишь стучит в дверь. Раньше Майлз бы подумал на этот счет: значит, возможно, сегодня все будет не так и ужасно? Но, разумеется, – не теперь. На данный момент Майлз наверняка знал, что все, что делал Тим, без каких бы то ни было исключений, – обязательно имело двойное дно; имело два разнополярных значения и целую кучу подсмыслов. Тим и конкретика – прямые антонимы. Даже его «малыш» в сторону Майлза – это либо порыв воспаленной нежности, либо – предвестник страшной, мучительной смерти. И если честно – лучше бы он оставался таким всегда: неприкрыто жестоким, неприкрыто больным и да просто-напросто ебанутым, чем иногда относился к Майлзу так, будто бы Майлз – все еще человек; будто бы они – в целом, равны; словно Майлз имел шанс, которым почему-то никак не хотел воспользоваться; а не хотел – да потому что ему, быть может, все это нравилось? ты что, Майлз, гребаный мазохист? ты, стало быть, – сам ебанутый, да, Майлз? На самом деле Майлз был не совсем уверен, повезло ему или нет, что Тим в тот-самый-раз не заметил, что его член в ходе рядового насилия заинтересованно приподнялся. По сути, все могло кардинально измениться в обе стороны, но не в плане сторон «плохая» и «хорошая», а в плане «плохая» и «катастрофическая» (понятие хорошего рядом с Тимом надолго не приживалось). В то же время – какая разница, если это, несомненно, была элементарная случайность; типа... эрекция при стимуляции простаты – это абсолютно нормально; так по крайней мере писали; Майлзу не приходилось проверять это на себе ранее; хотя то, что он так тщательно искал оправдание своему стояку (и даже нашел), немного тревожило само по себе. Майлз заверил себя тем, что предательство собственного тела не было продиктовано удовольствием от унижения, и всей этой стокгольмской херней для верности, а затем вылез из ванны и натянул спортивные штаны и футболку, найденные на стиральной машинке. Эта штука не работала уже вроде как вечность, но никому особо не мешала, к тому же тут было довольно удобно хранить одежду, которую по какой-то причине было не очень удобно хранить в шкафу, и трахать Майлза, впечатав ли в нее лицом, закинув ли на нее его ногу или усадив целиком. Майлз, блять, ненавидел эту херовину; просто потому, что способствовать издевательствам над ним – пожалуй, все-таки ее основная роль в этом доме. Настоящий, сука, памятник его бессилию. Майлзу сделалось бы мерзко, но Майлзу все еще было никак. Главного участника издевательств пнуть Майлз не мог, поэтому он пнул стиралку – чисто из вежливости к самому себе. И стало ли Майлзу легче? Майлзу вообще-то и так сейчас было очень легко. Майлз, конечно, может, и разучился действовать себе во благо, выворачиваясь желудком на вымытый пол, стесывая ладони в кровь, прижимаясь к ублюдку и, естественно, реагируя стояком на член в заднице, что бы там ни было еще замешано, – но сейчас Майлз ощущал это – легкость, которая возникает, возможно, при прыжке с небоскреба: уже поздно что-то решать; люди, к сожалению, летать не умеют. Главное – вовремя осознать это в воздухе. Все-таки – станет проще. Правда.🕸🕸🕸
Вернувшись, Майлз заключил, что к Тиму сложно испытывать любые чувства, даже мазохистские; даже стокгольмские. Майлз смотрел на него и невольно понимал, что это тот самый Тим, который только-только пристрелил Вана, которого Майлз – нисколько не знал; Майлз не знал, почему он вообще это сделал, даже не догадывался, что он будет теперь делать с ним: может быть, подставит и заодно известит Ленни о его истинной личности, может быть, убьет за компанию, может быть – не сделает, черт, ничего; да это, боже, может быть все что угодно! и что не угодно, конечно же, – тоже; даже, скорее, – наверняка. ...Собственно, как-то так Майлз бы описал самого Тима, если бы его мнением внезапно начали интересоваться: это – все что угодно, чаще – что не угодно, но совершенно точно – не человек. И каждый раз, когда Майлз смотрел на него, – внутри все то, что разбиться еще не успело, разбивалось в пыль; рассеивалось и летало; неспешно оседало абсолютной неважностью. Неважно – что испытывал к Тиму Майлз. Потому что когда Тим смотрел на него – все становилось максимально неважно. И Майлз сам – становился очень неважным; очень крошечным; очень бесполезным и жалким; предметом мебели, который Тим подвинет, если будет мешать; одеждой, которую Тим наденет, если ему понравится; сигаретой – которую Тим выкурит и затушит, бросит на землю, придавит ботинком, размажет в пепел и ошметки обугленной бумаги; и, несомненно, плюнет сверху. И неважно, если честно, что Тим будет делать сейчас. Майлз ощущал смирение – и было оно очень простое. Он определенно не питал к Тиму ничего стокгольмского; по крайней мере – в этот момент точно; если, конечно, стокгольмский синдром не выглядит так. Хотя на самом-то деле – Майлз как будто вообще сейчас ни к чему и ничего не питал; даже к себе. Майлз – да просто, наверное, есть: стоит; и Тим, так уж вышло, тоже есть: снимает рубашку; и вся эта ебанутая херня, между ними происходящая, – все еще на месте: непосредственно случится прямо сейчас. Майлз не знал, как он должен отреагировать. Майлз просто это, вероятно, переживет, как обычно. Или нет. Не так оно, действительно, уже и важно.🕸🕸🕸
Способ тысяча первый: привыкнуть м о ж н о ведь ко всему, верно? Не так все сегодня было и плохо, думал Майлз, вылезая из душа. Кожа, мягкая и заалевшая после горячей воды, до сих пор хранила искусственное тепло; кожа вообще как-то ревностно любила хранить на себе все подолгу: и тепло, и запахи, и прикосновения. Почему я это делаю? спросил у себя Майлз, заглядывая в запотевшее зеркало; угадал багряные пятна под челюстью и на ключице. Зачем? представляя, как соскребает их лезвием, тщательно и до последнего напоминания; а потом выскребает все то, что обнаружится дальше, – мясо; сухожилия; вены; и освобождает много-много крови. Майлз мечтал о том, как проскребется рукой себе в шею и сожмет там что-нибудь крайне чувствительное; очень такое… живое; и прольет на пол много-много крови; темной; тесно-тесно скользящей по телу; густой. Майлз бы хотел, чтобы кожа это запомнила. Лично он запомнил бы свою смерть. Это, пожалуй, будет немного больно. Но в общем и целом – очень приятно. И Майлз ради такого, конечно, потерпит. Да и не зря же у Майлза так отлично оно получается. Он еще немного поскреб кожу полотенцем; оделся. Налил в стакан воды из-под крана и размешал порошок; выпил. Постоял какое-то время. И вышел из ванной, когда его, наконец-то, накрыло. …А в голове все настойчиво зудела и зудела мысль: труп, блять; хах, труп; шлюший труп в подвале Доктора Зи. Какого черта. Майлз накинул свою куртку; наступил в ботинки. Влажные ноги заскользили внутри. И в груди сгустилось такое тепло, оранжевое и травянистое, что Майлз даже вспомнил о- – Ну и, – остановили его вдруг, развернули; мягко погладили по пояснице и ниже, – куда ты собрался? Краешком себя Майлз почувствовал, как, кажется, наркотик сделал с его лицом что-то странное; типа, возможно, какой-нибудь улыбки или около того. Самым дальним краешком себя – Майлз выбрал почувствовать себя клопом. (Если размазать меня пальцем – получится такой длинный-длинный-длинный след из соплей и дерьма; вам понравится; вы будете размазывать меня целую бесконечность; снова и снова; вам ни за что не надоест; и мне, конечно же, ни за что не надоест; ну… или что иначе мне останется сделать.) Майлз что-то сказал, но он не уверен. Над ним, впрочем, просто посмеялись. – Раздуплись, – и легко пошлепали по щеке, – ты неправильно надел ботинки, – после, боже, отдалившись. – На пять минут, МайМай. МайМай… то есть Майлз! Майлз – глянул на свои ботинки. Пол плыл. А Майлз – чувствовал себя таким пьяным. И так по-трезвому все понимающим. И его настолько по-реальному дико трясло. Майлз вывалился за дверь, на мгновение вроде бы отключившись от свежести и свободы улицы. В воздухе тягуче пахло соломой, жучьими внутренностями и овсянкой. Наркотик снова сделал с его лицом что-то ненормальное. ...До дома Доктора Зи и Атзы Майлз дошел за… некоторое время. Ноги, в конце концов, сильно путались; а ботинки он действительно надел как-то не так... В конце концов – Майлз ощущал себя кашей из хитина, лапок и слизи на конце длинного-длинного-длинного следа; в сущности, кашей из соплей и дерьма; в сущности, выбора по-прежнему не было; так что Майлз терпел. А налюбовавшись вдоволь кошкой, беззаботно вылизывающейся у забора, Майлз открыл искомую дверь (наверное, Атза вышла на ночную прогулку с Графом и Герцогиней; она никогда не запирала дом; она надеялась, что однажды к ней вернется Лакричная Конфетка) и упал внутрь. И подумал: зачем я сюда пришел? А затем понял, что это вообще-то не имело значения. Значение сейчас имело лишь одно. Шлюший труп. Эм, и что-то с ним связанное. Майлз сделал пару шагов и наткнулся на отстраненную прохладу холодильника. Один из магнитиков натужно проскользил под его неосторожными пальцами и шлепнулся под ноги плашмя. А подняв голову уже в следующий раз – Майлз вдруг разглядел на холодильнике закрепленный листок. Такой, типа, обычный листок и рядом с рецептом капиротады с орехами и черносливом. Желтый, разлинованный и с мультяшными лягушками по углам. Стало быть – да; Майлз наткнулся на обычный блокнотный листок с обычным заботливым напоминанием от Атзы. И Атза писала (стоп-стоп! так она умеет писать?!): «Доктор Зи у вас АЛКОГОЛЬНАЯ ДИМЕНЦИЯ вам 66 лет и вы НАСТОЯЩИЙ ВРАЧЬ вы проживаете с АТЗОЙ по данному адресу (ЭТО Я :D у меня кудряхи и железные зубы (ЭТО ВЫ ИХ ВСТАВИЛИ СПС)) 2 собаки в доме это ГРАФ И ГЕРЦАГИНЯ ЭТО МОИ СОБАЧЬКИ >:) люди в подвале это НАПРОДАЖУ !!! НЕ ВЫПУСКАЙТЕ ИХ ПЛИЗ !!! вы работаете на ТИМА (у него черные волосы борода и татушка змейки на руке) (ЭТО Я ЕЕ НАБИЛА ;D) ВЫ ЛУТШИЕ ДРУЗЬЯ человек с дредами и кучей татушек (НЕ МОИХ D:<) это ПИРО ОН НЕМОЙ человек с лысой головой и кольцом в ухе это ДИМИТАР !!!ОН ВРЕДНАЯ ЗАДНИЦА!!! человек с длинными волосами который заикается это МАЙЛЗ ОН ПАРЕНЬ ТИМА PS У МЕНЯ АЛЕРГИЯ НА ОРЕХИ ПЛИЗ НЕ ГОТОВЬТЕ ЭТУ ------------------------> ХРЕНЬ Я МОГУ СЬЕСТЬ ЕЕ ЕСЛИ БУДУ ХОДИТЬ ВО СНЕ И УМРУ PSS Я ВАС ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ» ...Майлз попробовал прочитать текст, но он был слишком не в себе сейчас, так что бросил затею на половине. Да и его явно заботило нечто поважнее. Он отыскал в куче барахла на микроволновке стикеры и отодрал один; там же вызволив из завалов канцелярской херни маркер – черканул пару слов. Налепил рядышком с запиской Атзы: «ЗИ уб еРи труп Nз п0двапа» О, так вот оно что. Что же, Майлз и правда не очень хотел спотыкаться об него завтра. Майлзу ведь немного усталось это терпеть, если честно.