ID работы: 10669100

Мародеры и Лили читают Гарри Поттера

Гет
R
Заморожен
1032
Размер:
397 страниц, 46 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1032 Нравится 601 Отзывы 400 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
      — Поздравляю, Лили! — искренне сказала Лукреция.              Увидев кольцо, женщины ахнули, и Лили с удовольствием показывала его, вытянув руку.              — Какая красота! Прямо под цвет твоих глаз! — воскликнула Летиция. — Дочка, мы так за тебя рады!              — Спасибо, мама! — ответила девушка, позволив себя обнять.              В этот момент из камина вышли Поттеры, которые, увидев улыбающегося до ушей Джеймса, тоже решили поздравить их с помолвкой.              — Вижу, все в сборе, — послышался голос лорда Пруэтта. — Что же, предлагаю всем поужинать, и потом, с твоего согласия, Карлус, твой сын согласился рассказать историю первой леди Поттер и ее мужа.              — Ничего особенного в ней нет, — пожал плечами Поттер-старший. — Просто судьба у них схожа с той, которая вышла у наших детей. Почти один в один.              Женщины, услышав это, побледнели.              — Так, всё узнаем после ужина. Туни, где эти два оболтуса?              — Они уехали к Молли, — ответила за девушку жена.              Игнотиус кивнул. Пусть зятя он и не любил, но помогать дочери и внукам — его прямая обязанность. Значит, мальчики уже поехали с подарками старшим детям Молли. Дочь гордячка, конечно, но от игрушек и сладостей детям от любимых дядюшек даже у нее не хватит сил отказаться. Деньги совершенно точно не возьмет.              За ужином они обсудили предстоящую официальную часть помолвки. Дату, количество гостей и прочие пока что не самые главные детали. Мужчины в основном молчали, а после ужина уселись на диваны, и приготовились слушать рассказ Поттеров о загадочной истории первых графов Торнтонов. Петунья, когда услышала такое, оторопела.              — Подождите, вы что, носите титул графа?              — Это было давно, — ответил Карлус. — После того, как ввели Статут секретности, все рода, главы которых были магами, ушли в тень. Не сразу, так как это было бы странно. Представьте, что сейчас какой-нибудь пэр Англии просто исчезнет!              — На уши всех поднимут, — кивнула Летиция.              — Официально они исчезли, а некоторые титулы потом отдавались другим людям, насколько мне известна история маггловской аристократии, — продолжил рассказ Карлус. — Сейчас мы не имеем на него никаких прав, хотя в Хранилище до сих пор лежит жалованная грамота от тогдашнего короля на присвоение Огастасу Поттеру титула графа Торнтона.              — Так что с ними случилось?              — Никто точно ничего не знает, но в летописях написано, что к ним явилось двое странных людей, которые рассказали им о том, что на их семью будет совершено нападение, и все, кроме их маленького сына, погибнут.              Лили сглотнула. Они ведь с Джеймсом тоже должны были погибнуть, если бы не книги!              — Ну дела… — пробормотал ошарашенный Адам.              — Но более странным и каким-то мистическим совпадением является тот факт, что девушка с мужчиной, которые явились им, представились как мистер и миссис Блэк.              — Блэки?!              — Да. Арктурус сам ничего не понимает, мы с ним разговаривали однажды на эту тему, но в его роду никто и никогда не вспоминал о таком случае, а ведь глава обязан знать о таком. И откуда те люди узнали об этом — загадка!              — А что там случилось? — спросила Лили.              — Кое-кому из пэров не понравилось, что сорвалось покушение на родственника короля, — начал рассказ Карлус. — Огастас оказался в том лесу совершенно случайно, и когда увидел, что магическая охрана важной шишки почти прекратила сопротивление, вмешался. Они с Матильдой помогли им, даже не зная, кто перед ними, и получили награду. В общем, обозленные заговорщики решили поквитаться с ними, и в ночь на 23-е сентября 1357 года, на их дом должно было состояться нападение, после которого в живых останется лишь маленький мальчик, которого спрячут слуги среди своих многочисленных отпрысков.              Как эти Блэки узнали о таком — непонятно. В общем, дневник леди Матильды был полон ужаса, когда она писала, что история, рассказанная этими двумя, вполне могла с ними случиться, если бы не предупреждение. Они усилили охрану, навешали на подаренный королем замок кучу новых заклинаний, и смогли отбиться практически без потерь.              — А Блэки?              — Пропали спустя несколько месяцев. Либо вернулись в род, либо погибли. Только о себе они ничего не рассказывали. Возможно, боялись, но в дневнике Матильды было написано, что эти двое, будучи магами, совершенно не умели колдовать и даже в Хогвартс не ходили.              — Так может это просто Блэки-магглорожденные были? — высказала идею Лили. — Вполне распространенная английская фамилия. Насколько мне известно, посещение Хогвартса в то время было необязательным.              — В общем, странная история, — высказался Игнотиус. — И сколько женщин носило это кольцо?              — Только леди Матильда.              — Да уж… дела, — выдохнула Петунья.              Лили кивнула, соглашаясь с сестрой. Кольцо действительно было красивым, и по услышанной истории, им с той далекой Матильдой действительно повезло, что они остались живы вместе со своими мужьями. И сыновья не стали сиротами, точнее, у нее не станет, а тот малыш… он ведь давно умер, прожив жизнь в кругу семьи.              ***              — Молли, держи, — пробормотал Гидеон, пытаясь всучить сестре деньги, которые они с братом собирали на новые мётлы.              — Гидеон! — вспыхнула она.              — Я уже знаешь, сколько лет Гидеон? Возьми, не включай свою гордыню, — включился в разговор Фабиан. — И мальчишкам еды лишней купишь, и себе. Ты ведь беременна, а будущим мамочкам надо усиленно питаться!              — Мальчики… — заплакала молодая женщина. — Вы…              — Самые лучшие братья на свете, — закивал головой Фабиан. — Молли, ты наша сестра, мы переживаем за тебя.              — Со мной все в порядке, — ответила она. — Денег пока хватает. Артур работает, и мы не голодаем, правда. Семь детей будет проблемой, конечно, но…              — Держи и положи на счет, пусть процентики капают, — посоветовал сестре Фабиан. — Мы всегда будем тебе помогать, Молли. Сладости там всякие, игрушки. Ну, не плачь!              Оба брата подошли к плачущей сестре и обняли, мрачно переглядываясь. Этот тюфяк точно получит взбучку! Денег в министерстве чиновникам платят прилично, вопрос только в том, куда они уплывают. Наверняка Артур подвержен тому же недугу, как и все остальные Уизли: тратить денег больше, чем зарабатываешь!              И с этим стоит разобраться! Но не на глазах у Молли. Отец поддержит такую инициативу. Сто процентов!              ***              Клиффорд понимал, что Петунья заинтересовала его слишком сильно, чтобы ее отпустить просто так. Особенно после того, как он увидел ее общение с детьми в детском саду, где она подрабатывала нянечкой. Дети ее любили, а их совершенно точно не проведешь!              Малыши всегда чувствуют фальшь, а Петунью они любят совершенно искренне. Плюсик в копилку Петуньи, и жирный минус этой писаке. Скорее всего Адам Эванс прав, и эта Скитер просто решила полить грязью всех подряд, так как картинка почти со всеми вырисовывалась не радужная.              Разве что директор Хогвартса не такой белый и пушистый, но кто и когда видел человечного политика? Это мерзкое и отвратительное болото, и Блэк всегда скрипел зубами, когда расследование приводило к кому-нибудь из верхушки.Начинались угрозы, запугивания и прочая мутотень, чтобы отмазать то сыночка, то доченьку, то еще кого-нибудь из родственничков.              — Клиф, привет, — послышался голос Петуньи. — Прости, что немного опоздала. Джеймс пришел сегодня официально просить руки Лили.              — Они хорошая пара, — кивнул он.              — Да, но вот кольцо… Тебе уже лорд Блэк рассказывал о традициях с кольцами?              — Рассказывал, но у Блэков почти не из чего выбирать, — вздохнул мужчина. — Браки у них в основном несчастливые, за всю историю рода наберется штук семь-восемь.              — Чистоплюи.              — Не то слово. Пошли, столик я уже заказал, нас ждут, и там ты мне все подробно расскажешь.              Пара собралась было переходить улицу, как вдруг перед ними неожиданно выросло несколько десятков человек, одетых в черные мантии.              — Мисс Эванс, вы то нам и нужны, — послышался мерзкий голос мужчины.              — Этого маггла в расход, а девицу Лорд приказал доставить в целости и сохранности.              — Никуда я с вами не пойду! — воскликнула Петунья. — Ваш Лорд совсем сошел с ума, похищать людей! Да глава моего рода вас в порошок сотрет!              В этот момент сбоку прогремела вспышка салюта, и некоторые из Пожирателей, испугавшись ее, начали палить в ту сторону заклинаниями, и Клиф, воспользовавшись моментом, попытался сбежать. Схватил ее за руку, но не успел, так как дезориентированный молодняк новоявленных убийц выпустил одновременно несколько заклинаний и испуганная Петунья увидела, как переплетенные нити, словно стрелы, направились в их сторону.              — Ой мамочки! — прошептала Петунья, почувствовав удар, который мог бы отбросить ее, но Клиф так и не выпустил ее из своих объятий, крепко прижимая к себе.              Явившиеся почти сразу на место сильнейшей магической деятельности в маггловском районе авроры, успели заметить, как во вспышке странного света, состоящего из разноцветных нитей, исчезают двое молодых людей, в одном из которых Аластор Грюм совершенно точно опознал представителя рода Блэк.              ***              — Вы понимаете, что пропал не только представитель рода Блэк, — мрачным тоном сказал Арктурус, сидя в кабинете министра. — Пропала также представительница рода Пруэтт.              Игнотиус, почти сразу, получив от Арктуруса патронус, примчался в аврорат вместе с Адамом, на котором буквально лица не было. А дома еще и Лили с Лукрецией и Летицией остались.              — Вы совершенно не владеете ситуацией, — процедил Игнотиус.              — Еще вопрос, как эти твари вообще узнали, что Туни с Клифом будут встречаться на том месте, — побледнел Адам.              — Этот вопрос мы уже выяснили, мистер Эванс, — с некоторым облегчением сказал министр, глянув на главу аврората. — Девушка ведь работает в маггловском учреждении, об этом им удалось узнать с помощью леггилеменции у ваших соседей, а потом и с мозгами одной из подружек поработали. Ваша дочь рассказала им обо всем еще вчера, так и узнали. Что странно, этот Темный Лорд лично выяснял всё о вашей семье. Как только он ориентируется в маггловском мире? Знает, где находится та или иная улица, как работают учреждения… не понимаю.              — И вы считаете, что хорошо справляетесь со своими обязанностями? — процедил лорд Блэк. — Этот самозванный лорд носит имя Том Реддл. Полукровка из рода Мракс. Чем вы только здесь занимаетесь?!              Разбор полетов продолжался еще час, но Петунью и Клиффорда за это время так нигде и не нашли. Подключили даже маггловскую полицию. Только толку от этого не было никакого.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.