ID работы: 10669100

Мародеры и Лили читают Гарри Поттера

Гет
R
Заморожен
1032
Размер:
397 страниц, 46 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1032 Нравится 601 Отзывы 400 В сборник Скачать

Часть 43

Настройки текста
Максимилиан не чувствовал раскаяния в содеянном. Его дело — уберечь род от падения в пропасть, а подлую мыслишку о том, что он своими собственными руками творит то самое ужасное будущее, герцог отбрасывал прочь. Рассказ Петуньи привел его в состояние бешенства, но была надежда на то, что род мог прерваться и во время этого ужасного нападения, и будущая родственница со своим мужем своими собственными руками уже внесла вклад в спасение Слизеринов. Герцог вздохнул. Самым отличным вариантом было бы сделать Петунью вдовой и самому потом на ней жениться, но у него был договор с графом, а таких людей не кидают. Последствия могут быть самым непредсказуемыми. Его настораживало одно: череда покушений во время столь короткого промежутка времени. И покушений тщательно спланированных. Нужно расспросить телохранителя графа Доули, возможно, они что-то знают. Приняв это решение, он аппарировал недалеко от разбитого лагеря. — Где Туни с Клиффордом? — нахмурился рыжеволосый волшебник. — Они в моем замке, с ними все в порядке, — холодным тоном ответил герцог. — Мне нужно поговорить с графом, вы можете меня к нему перенести? Лукас смотрел на герцога настороженно. По поводу Петуньи он не переживал, герцог не станет убивать представителя своего рода, а вот Клиффорд… — Думаете, покушения на вас и на семью графа могут быть как-то связаны? — спросил Лукас. — Не знаю, смотря кого вы подозреваете, — ответил герцог. — Недалеко от места нападения на семью сюзерена наблюдались люди Малфоя. — Малфой?! — переспросил Макс. — Хм… насколько мне известно, младшая дочь графа Доули замужем за этим скользким типом? — Да, поэтому у него прямая выгода от смерти наследника, — кивнул Лукас. — Погибни в той бойне и малыш Регулус, наследником графу пришлось бы делать младшего сына Малфоя. Других родственников у графа нет. — Тогда вряд ли эти нападения связаны, — ответил герцог. — Впрочем, это не имеет значения, с графом мне в любом случае стоит переговорить. Пруэтт кивнул. Его все еще немного настораживало отсутствие здесь Клифа и Петуньи, но предъявлять претензии он не может, пусть с ним сюзерен поговорит. — Я перенесу графа сюда. Мы прибудем через час, ваша светлость, — ответил Лукас. — Да, разумеется, мистер Пруэтт, — ответил герцог. *** Пробуждение было неприятным. Клиф резко открыл глаза, но, осмотревшись, увидел не темницу с решетками, как следовало бы ожидать, а вполне себе комфортабельную комнату. Тихие всхлипы привели его в чувство и заставили резко подскочить. — Петунья! — Клиф, что теперь с нами будет? — сквозь слезы спросила она. — Мы так влипли со всей этой историей со спасением семьи Слизеринов, что теперь будущее в таком тумане… — Ну, герцог вряд ли станет нас убивать, — сказал он твердо, прижимая ее к себе, но она резко отстранилась, и яростно прошипела: — Меня — да, а тебя — запросто! — Не думаю, Туни, — ответил Клиф, хотя в душе был не уверен в своих собственных словах и понимал, что герцогу выгодна его смерть. Впрочем, как и сказала Туни, это все так туманно. Зачем герцогу так делать, если он знает, что они могут вернуться в свое время в любой момент? Или рассчитывает, что они останутся здесь. Тогда история с исчезновением «Блэков» из замка Поттеров становится вполне понятной, если это были люди герцога. — У меня голова сейчас взорвется от всего того, что происходит, — призналась Петунья. — Временная линия либо изменится, и тогда мы можем вернуться в любую реальность… — Если вернемся, — нахмурился Клиф. — Там ведь и ты и я можем вообще не родиться, и что тогда будем делать? — А если временная линия не изменяется, тогда и вся эта история с книгами… Что, если вся история Гарри и этой девочки тоже предопределена? — И мы с тобой, вернувшись в будущее… — мужчина запнулся. Картина, в которой ЕГО Туни становится женой Вернона Дурсля, заставила мужчину содрогнуться от ужаса. Нет, это будет просто ужасное будущее! — И что будем делать? Нам отсюда не выбраться, — с грустью сказала Петунья. — Даже будь мы магами с рождения, и обладай всеми знаниями, комната эта не так проста. За окном — пропасть, а дверь под такими чарами, что мы с тобой может оставаться здесь до самой смерти. — Посмотрим, что скажет герцог, когда придет сюда, — сказал Клиф. — Он все-таки должен будет сообщить нам о своем решении относительно нашей дальнейшей судьбы. Девушка кивнула. Позволила себе подольше понежиться в его объятиях, постепенно засыпая. *** — Значит, вы подозреваете Малфоя? — спросил графа Доули Саффолк. — Он единственный человек, которому выгодна смерть моего сына и внука, — сказал граф. — Подозреваете, что и нападение на вашу семью, тоже мог организовать этот скользкий тип: — Не знаю. Прямой выгоды от смерти моей семьи у него нет, — задумчиво ответил герцог. — Да и кому-то другому тоже нет смысла убивать меня и моего сына. Вы же знаете, что остались его единственными представителями и с нашей смертью род… прекратит свое существование. Граф промолчал. Неужели временная линия может измениться и теперь по возвращению Туни и Клифа домой, род Слизерин будет существовать и продолжится из-за этого странного происшествия с путешествием во времени? — Как себя чувствует Петунья с Клифом, с ними все в порядке? — спросил граф. — Я оставил их в замке, — ответил резко его светлость, а на вопросительно поднятые брови своего собеседника, ответил: — Если вы по поводу этой истории с Поттерами, то я хочу отправить туда подставных людей. — Зачем? — нахмурился граф. — Ради их же безопасности, — спокойно ответил Саффолк. — Петунья — единственная живая представительница моего рода в будущем, ну, за исключением ее сестры, которая уже помолвлена с наследником Поттеров. Я предложил ввести их обоих в род под своей фамилией, но они пока не дали ответа на этот вопрос. Вот. Полуправда всегда срабатывает. Он предложил им такой вариант? Да. Они пока ему не ответили? Не ответили. А о том, что эти двое находятся под замком, графу знать необязательно. — Хороший вариант, — спустя некоторое время, ответил граф. — Жаль, что мы не подумали о таком. — Ничего страшного. Пока мы с вами будем расследовать историю нападения на наши семьи, пусть эти двое побудут в безопасности. Они слишком уязвимы, мне не хотелось бы потерять одного из последних представителей моего рода в будущем. Доули кивнул, соглашаясь. Отличный план с двойниками! *** Очнувшись рано утром, Джеймс поначалу не принял во внимание мелких нестыковок в происходящем. Его голова была забита предстоящим чтением книг о их с Лили сыне и его друзьях. Он спустился вниз, и только потом заметил, что… — Кто вы? — спросил он женщину, нахмурившись. — Джеймс, садись, у нас тут какой-то катаклизм произошел, пока мы спали, — мрачным тоном ответил отец, внешность которого хоть и отличалась от знакомой ему с детства, но все-таки… была такой же, да еще и гораздо моложе той, что была у него вчера. Лет на пятнадцать-двадцать точно. — Что происходит? — Мы сами не в курсе, Джеймс, но семейный гобелен… — женщина, которая говорила интонациями матери, и вела себя, как его мать, явно паниковала. Джеймс быстро глянул на свое кольцо, и выдохнул, но потом сердце его заколотилось. — Что вообще за херня? — Не выражайтесь, молодой человек, — прикрикнула на сына … леди Поттер. — Но что случилось? — Похоже, Петунья с Клифом изменили будущее, — вновь мрачным тоном ответил лорд Поттер. — Я уже проследил на гобелене родословную, и пока не пришел в себя, пытаясь осознать весь размер катастрофы. За стенами нашего замка — другой мир. — Может, другие тоже смогли сохранить свою память? — сглотнул Джеймс. — Я уже связался с лордом Пруэттом, — ответил со вздохом лорд Поттер. — А Лили… что… — сердце парня сжалось. Неужели Лили в этом мире не существует? Это будет катастрофой. — С ними все в порядке. Все обещали прийти. Лорд Блэк с трудом сдерживается, у него там совсем все… изменилось. — Но как такое вообще могло случиться? Мы же предполагали, что Туни и Клиф всего лишь изменят историю Поттеров! — Да, но не будем забывать о ритуале Гермионы. Судя по всему, ритуал этой девочки стал… И у нас в семье тоже… — Кто вы такие, и что за хрень вообще творится?! — послышался сверху голос… Джеймса. Сохатый повернулся и едва не выругался. Перед ним стоял он сам. Копия, которую он совсем недавно видел в зеркале. — Садись, Гарри, похоже, вам с твоей подругой удалось настолько изменить будущее, что… — Но откуда вы знаете, как меня зовут и… — с отчаянием спросил парень, так знакомо взлохматив волосы. — И как ты здесь появился, Гарри? — спросил лорд Поттер. — А я знаю? Мы сидели в этом странном артефакте, который смогла сделать Гермиона, как вдруг нас стало тянуть куда-то, — пояснил он. — Очнулся и подумал, что ритуал прошел как-то не так и мы с Гермионой просто оказались в измененном будущем без этого странного появления перед вами в виде призраков. Почему… — Все вопросы потом. Свяжусь с остальными. — И где сейчас искать Гермиону? — с отчаянием спросил Гарри. — Найдешь, мы поможем, — мягко сказала леди Поттер. — Кстати, а почему вы… другие? — спросил он. — Вы… — Проблема в том, Гарри, что мы теперь совершенно другие люди, — ответил лорд Поттер, мрачнея с каждым новым словом. — Но что произошло? — В твоем будущем историю семьи знаешь, особенно первого графа Торнтона? — На их семью напали, и защитники не смогли отбиться. В живых из семьи остался только маленький ребенок графа, которого служанки спрятали от нападавших, а свое имя и фамилию он рассекретил только на свое совершеннолетие. Лорд Поттер выругался, совсем не по-аристократически. — Значит, отправив в прошлое эти книги, которые сейчас, слава Мерлину, находятся у мисс Пруэтт… Твоя невеста сейчас — официальная племянница Игнотиуса. Адам здесь — маг, а вот мать… мать принадлежит роду Слизерин. Что за катавасия случилась и кто там мать Лили… непонятно. — А остальные читающие? — спросил Гарри, не понимая, что сейчас чувствует. Мерлин, они с Гермионой даже не думали о таком исходе событий! А Рон? Куда его вообще занесло? — Через минут тридцать придут Пруэтты, будем думать, что делать, — со вздохом сказал глава рода. — К новому имени бы привыкнуть. — Новое имя? — воскликнул Джеймс. — Флимонт и Юфимия Поттер мы нынче, сынок, — с улыбкой ответила мама. — И моложе лет на… — Двадцать, — кивнула она. — Дурдом! Такое Рите Скитер даже в страшном сне не приснилось бы! — воскликнул Гарри. — Смешались кони-люди… — А Темный Лорд, он… — Мы не в курсе пока. Арктурус с утра отправился в Министерство, его, кстати, здесь также зовут, разведает обстановку и придет к нам ближе к обеду вместе с семьей. Судя по его внешнему виду… с ним и Меланьей прямо как с нами… ну… помолодели они тоже… лет на двадцать. Гарри переглянулся с… отцом, который теперь был его братом-близнецом, и вздохнул. Ну и кашу они заварили с Гермионой!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.