ID работы: 10669100

Мародеры и Лили читают Гарри Поттера

Гет
R
Заморожен
1032
Размер:
397 страниц, 46 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1032 Нравится 601 Отзывы 400 В сборник Скачать

Часть 45

Настройки текста
Гермиона сидела рядом с Гарри и напряженно размышляла о том, что с ними случилось и где теперь искать Рона. У Пруэттов его, судя по всему, нет, а вот у Уизли… Девушка прикусила губу. Из артефакта Рон исчез почти сразу, как они вернулись туда после прочтения второй книги. Они с Гарри тогда очень сильно перепугались, и теперь ей было страшно за друга, так как непонятно, что произошло и почему они отправились вслед за ним не сразу, а спустя некоторое время. На утреннее письмо он не ответил, и Гермиона уже предположила, что его исчезновение из артефакта связано с ссорой между мистером и миссис Уизли, а также главой рода Пруэтт. В этот момент из камина вошли Блэки, и Игнотиус ахнул. Люди, представшие перед ними, были моложе себя прежних лет на двадцать с хвостиком. Если вчера Арктурусу Блэку было семьдесят пять, то сейчас ему максимум пятьдесят, как и Меланье. — Арктурус?! Меланья?! — переспросил он, словно не веря, что перед ними совершенно другие люди… в физическом плане. Оба мага кивнули. — Черт, как такое возможно? — спросила Эйлин. Она сама не поменялась, и была все той же Эйлин Принц, даже дата рождения не изменилась. И судьба… повторилась, к ее огромному сожалению, разве что дочь в этой странной реальности она все же родила, как и мечтала. — Непонятно, но… пусть вот эти путешественники в прошлое расскажут, сколько они в том прошлом раздавили бабочек, а потом уже и я поведаю, что удалось узнать в Министерстве, — сказал Арктурус. — О, вы читали Рэя Брэдбери, лорд Блэк? — удивилась Лили, не ожидая, что чистокровный волшебник читает маггловскую литературу. Ладно, Альфард Блэк, тот, по словам Сириуса, всегда считался белой вороной в их семействе, а тут глава рода! Тот пожал плечами. Читать маггловские произведения тайком от отца у него вошло в привычку после совета Альфарда. Мужчина, который сейчас был ближе к нему по возрасту сидел рядом, и осматривал присутствующих, остановившись взглядом на двух молодых людях, в чертах лица с легкостью узнавались Гермиона Грейнджер и Гарри Поттер. — Я так понимаю, мисс Грейнджер все-таки носит фамилию Принц? — спросил Альфард, который сразу понял, кто перед ним, хотя, если размышлять логически, то их не должно было быть в этот момент рядом с ними просто исходя из законов природы и здравого смысла. — Да, она теперь моя младшая внучка! — с явной гордостью в голосе сказал Каспер, а потом спросил: — Насколько я вижу, сильные изменения в семьях произошли лишь у Блэков, Поттеров и частично у Пруэттов? — Гарри теперь младший брат-близнец Джеймса, — пояснила Юфимия, — а я теперь хоть и принадлежу роду Блэк, но очень отдаленно. — Я посмотрел наш семейный гобелен, ты теперь наполовину не Булстроуд, как в прошлой своей жизни, а Нотт. И даты рождения у нас другие, — Флимонт вздохнул. — Причина кроется как раз в том времени, куда попали Клиффорд и Петунья. После чудесного спасения, женой малыша Поттера стала дочь герцога Саффолка от Клементины Флинт. — Да и женой Регулуса Блэка стала девица из рода Поттер, младшая дочь графа Торнтона и его супруги, хотя в ТОЙ временной линии юноша был женат на представительнице рода Шафик. Наверное, семьи после чудесного спасения стали дружить, что и вылилось в такой вот… странный результат. — Чувствую себя героиней мелодрамы, — пробормотала Лили, и молодежь с ней согласилась, лишь взрослые чистокровные волшебники переглядывались, не понимая подтекста. — В общем, какой-то кошмар и ужас, — вздохнула Юфимия. — Об изменениях на семейных гобеленах поговорим потом, — решительным тоном сказал Каспер, глядя на Арктуруса. — Что тебе удалось узнать? — Не знаю, хорошая новость это или нет, но новым директором Хогвартса не далее, как вчера вместо умершего Диппета назначен Максимиллиан Слизерин, — сказал лорд Блэк. — Говорят, он был заместителем директора почти двадцать лет, преподавал ЗОТИ, и Попечительский Совет почти единогласно одобрил его кандидатуру… в том числе и мы. Ради своей карьеры он даже передал права главенства над родом старшему сыну. — А Дамблдор? — удивился Гарри. — Он сейчас просто декан Гриффиндора и преподаватель Трансфигурации, — Арктурус посмотрел на всех и продолжил: — А еще он в этом мире не стал победителем Гриндевальда. Его одолел какой-то русский маг. Русские вообще в этой реальности, судя по всему, смогли даже Российскую Империю сохранить. Точно я пока не смог ничего узнать, но в кулуарах бродят слухи о проведении у нас Турнира Трех волшебников в этом году и приезда Российской делегации из какой-то Сибирской школы. — А Темный Лорд? — спросил Фабиан. — С этим ничего не изменилось, — вздохнул Арктурус. — Уже было несколько нападений на магглорожденных волшебников, и в министерстве бродят какие-то нелепые слухи о том, что якобы такие маги крадут магию у чистокровных. Все как и у нас. — Магическое общество слишком консервативно, — сказала Гермиона. — Здесь изменения практически незаметны, а вот в маггловском мире… Одно лишь известие о сохранении Российской империи — тревожный знак. — Разведаем обстановку позже, — сказал Адам. — Выберемся в обычный мир, и сходим в книжный. Гермиона кивнула. — А теперь рассказывайте, что вы там намудрили? — приказал Клифу и Петунье Арктурус, и оба путешественника во времени постепенно сообщили обо всех событиях, что с ними случились в далеком прошлом. Гарри сидел рядом с Гермионой и чувствовал некую эйфорию от происходящего. Его родители здесь! Пусть теперь мама и считается просто невестой старшего брата, да и по крови они теперь чужие, но парень понимал, что согласен даже на такой поворот истории, лишь бы они были живы. Бабушка с дедушкой у него тоже замечательные, что еще надо? Разве что Гермионе не повезло. Стать членом семьи, к которой ты раньше не имела никакого отношения, и к тому же стать сестрой бывшего преподавателя зельеварения, и при этом не знать, существуют ли родители в этой реальности или нет. Он вздохнул, а когда заметил вопросительный взгляд любимой, лишь улыбнулся, поднеся руку для поцелуя. Взрослые от этой картины заулыбались, и Каспер, на вопросительный взгляд Флимонта, одобрительно кивнул. Да, помолвка между этими двумя неизбежна. Лорд Принц был рад заполучить себе в род такую замечательную волшебницу. — Нда… дела, — присвистнул лорд Лонгботтом. Его изменения не коснулись, разве что слегка. Чуть другой разрез глаз, немного более твердый подбородок. Всех в какой-то степени затронули изменения, кого-то больше, кого-то меньше. Леди Пруэтт тоже не походила на себя прежнюю, и не понимала, кем теперь приходится своему собственному отцу. По возрасту они одногодки, и она скорее поставила бы на то, что приходится нынешнему лорду Блэку не дочерью, а сестрой. Как она понимала Летицию! Муж тоже был в ступоре несколько минут после того, как они проснулись. Быстро встал, и полетел к семейному гобелену. Получалось, что Адам стал его братом, а вот тети Фионы в их роду не было. Главное сейчас уложить в голове всю новую информацию, а потом уже продолжать читать эти книги. *** Марлин очнулась в незнакомом месте и запаниковала, не понимая, что случилось и где она находится. — Марлин, дорогая, ты уже проснулась? — послышался голос мамы. — Да, проснулась, — ответила она спокойно, хотя сердце колотилось от тревоги и странного ощущения каких-то чертовых изменений, которые она умудрилась прозевать. Куда они вообще приехали, и почему она ничего не помнит? Может ли происходящее быть связано с волшебным миром? — С утра тебе стучалась сова, но ты не слышала, — сказала мама, протягивая ей письмо. — Кажется, это твоя подруга Лили. Марлин кивнула. Распечатала конверт, и, вчитавшись в послание, едва не выругалась. Мама не слишком любила, когда она выражалась, поэтому при ней приходилось сдерживаться, но… то, что сообщала Лили, было невероятным даже для магического мира. Что такого могли изменить Клиффорд и Петунья, и какого они слона раздавили в том прошлом, чтобы это привело к таким последствиям. — Чрезвычайный и полномочный посол Российской Империи в Великобритании, предупредил о недопустимости нарушения прав человека на территориях, подконтрольных нашему государству, — заговорил вдруг диктор с телевизора, и Марлин обернулась. Российская Империя?! Что за… хрень! А где Советский Союз? Куда он делся? Или в Советах снова случилась та самая революция, о которой рассказывала Лили? — Мама, я к Лили, она прислала портал, он сработает через полчаса, — быстро проговорила она. — Да, а что вы собрались с ней делать в выходные? — У нас проект, надо пораньше закончить, чтобы потом не висело. Миссис Маккиннон кивнула. — Хорошо, только поешь, а то со своей этой учебой совсем скоро на скелет будешь похожа. — Так и хорошо, стройность — это отлично! — Стройность хорошо, а гремящие кости — плохо! — послышалось со стороны ворчание отца. Девушка рассмеялась. Хоть это не изменилось! Отец всегда придерживался мнения, что у женщины должно быть хоть что-то на костях, иначе это не женщина, а суповой набор. Марлин думала по-другому, так что старалась не переедать, даже в Хогвартсе. Увы, зелья от ожирения нет даже у магов, хотя, может Лили потом что-нибудь придумает! С нее станется и не такое сотворить, она в плане зелий даже Снейпа, нонче Принца, переплюнет. *** — Вопрос в том, стоит ли рассказывать Слизеринам о происходящем? — задумчиво спросил Флимонт. — Ведь мы ничего не знаем об этой своей жизни. — Может, потом вспомним? — спросила Лили. — Гермиона, ты… Та покачала головой. — Я даже не понимаю, почему мы вообще что-то помним, — она вздохнула. — Ритуал и расчеты придется вспоминать и переносить на бумагу, чтобы найти, в чем могла быть причина такого необычного явления. Такого не должно было случиться, но мы сейчас имеем измененную реальность и людей, знающих ДРУГУЮ историю. — И почему мы помнили в той жизни историю о чудесном спасении Поттеров, но не помнили о Блэках, спасших их? — спросила Юфимия. — Мне кажется, это происходит потому, что так оно и было в изначальной реальности, — подал голос Альфард Блэк. — Мы все не касались книг, когда вы отправили их в Хогвартскую библиотеку, потому просто на следующее утро все проснулись с новыми знаниями. Как только книги попали в это время, был запущен механизм изменения, а когда Клиф с Петуньей попали в прошлое… — И раздавили там слона, — послышался голос Марлин. — Что здесь вообще происходит? — Армагедон здесь происходит, подруга, — ответила Лили. — Подожди чуть-чуть, соберемся все, и тогда продолжим обсуждение. Люпин и Вуды на подходе, как и Лонгботтомы. Маккиннон кивнула. Осмотревшись, она заметила… Гарри и Гермиону, но не в виде призраков, а вполне себе живых. Что за идиотизм? — Так что, вызываем к нам Слизеринов? — спросил лорд Поттер, заставив Марлин замереть. — Слизеринов?! — ахнула она. — Тех самых?! — Ну… Слизеринов, родственников того самого Салазара Слизерина, — кивнул Сириус, который практически не отличался от того Сириуса, которого она знала вчера. — К твоему сведению, моя мама сейчас — младшая сестра нынешнего главы, если я правильно поняла лорда Блэка. — Да, мисс Эванс, вы все правильно поняли, — согласился с девушкой тот. — Напишу ему письмо от своего имени, — сказал Флимонт. — Нужно поговорить, а то наличие у миссис Пруэтт волшебных способностей и невозможность ими пользоваться, могут потом обернуться драккл знает чем. — А книги мы вообще будем читать? — спросил Регулус. — Будем, но не сегодня, — ответил лорд Пруэтт. — Сегодня у нас день знакомства с новой реальностью. — Кстати, вы вообще в курсе, что Советского Союза сейчас не существует? — спохватилась Марлин. — В курсе, но пока не поймем, что послужило толчком к изменению, — голос Лили был мрачным. — Не понимаю, только, к добру ли такие изменения для Великобритании. И все с ней согласились. Если Российская Империя сохранилась, то что случилось с остальными основными игроками на мировой арене?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.