Неизлечимые

NC-17
В процессе
3
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 6 215 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Не то, чем кажется.

Настройки
— Давай-ка переберем все истрепанные листы и заменим их. — А вам не пора домой? — устало спросил Доктор Харрис у Главного Врача. Вот уже около трёх часов они вместе занимались всякими неважными заданиями, пересчитывали таблички, посуду, проверяли наличие запасных ключей, измеряли температуру на этажах. Джеймс думал, что Боуи просто решил над ним поиздеваться, утомить его нудной бесполезной работой. — Нет, рановато. — усмехнулся тот. — с какого стеллажа начнем? — Быть может я схожу в кафе напротив и возьму нам по стакану хорошего американо? — тараторил Харрис, желая избежать этой бумажной волокиты. — В нашем автомате не кофе, а непонятно что наливается. Главный Врач похлопал его по спине своей огромной ладонью и одобрительно кивнул. — Отличная идея, Джеймс. Я схожу за кофе, а ты начинай с последних полок. После чего он громко хохотнул, признавая свою победу и двинулся к выходу. Джеймс неохотно, но улыбаясь побрел вдоль стеллажей. Несмотря на бестолковое времяпрепровождение, ему было комфортно находиться с Боуи. Он больше не испытывал рядом с ним смущение и, ему даже казалось, что они стали находить общий язык. Главного врача тоже вполне устраивало заканчивать смену в компании Харриса. Все эти дела необходимо было сделать, но всё не доходили руки, а тут выдался свободный вечер и личный помощник. Не то чтобы он посвящал Джеймса в эти дела, чтобы сделать приемником после его ухода. Он сам не мог понять, почему смотрел на Харриса другими глазами. Просто он был не таким как медсестрички, приходившие сюда лишь бы собрать побольше сплетен, как доктора приходившие на работу лишь бы скорее отработать. Боуи был уверен, что человек, по-настоящему любящий свою профессию становится настоящим профессионалом. Только та работа становится делом всей жизни, к которой мы чувствуем предназначение. Когда вчера Джеймс поставил самочувствие Ричарда выше, чем выговоры, личную неприязнь к Лоренсу и глупые оправдания, что-то щелкнуло в голове Райана, он увидел, что тот действительно сочувствует пациенту. А почему бы не дать, в конце концов, ему шанс? К тому же, Харрис действительно старался. Несмотря на свой упрямый характер и возраст, он был довольно-таки смышлёным. У него вышло разговорить Нэнси с первой встречи. Да, он нарушил правила, но ведь все средства хороши, когда есть результат. Когда Боуи вернулся, Джеймс сидел на столе с большой коробкой, на которой черным маркером было написано «Райан Боуи 1997-2004». Он протянул ему стакан кофе, тот сделал глоток и вопросительно поднял глаза. — Сливки? — Кто-то докупает стакан молока за обедом и ужином, чтобы разбавить кофе. — Главный врач пожал плечами. — Прошу прощения за мою внимательность. Харрис скрестил руки на груди и с интересом спросил: — А вы помните всех своих пациентов? — Разве есть какие-то сомнения? — Боуи повторил за ним позу, насмешливо прищурясь. — А что если я возьму первые попавшиеся три карты? И, если вы не вспомните… — он задумался — тогда с вас бокал пива в пабе за углом, на второй улице. Вдруг Харрис дернулся и подумал, что Боуи никогда не согласится на это, но всё же добавил: — В пятницу вечером. Я посмотрел расписание в этот раз, у меня выходной. Но вместо отказа равнодушного и строгого Доктора, которого ожидал Джеймс, Боуи спокойно ответил. — А если вспомню — с тебя два бокала. тогда Харрис поскреб по дну коробки и достал толстую папку: «Волтер Гроуман 1999» — Это наша местная звезда рок-н-ролла. Он был уверен, что сказочно популярен и все мы пришли к нему на концерт. — Харрис внимательно слушал его, улыбаясь, а тот продолжил — Да-да, я даже подарил ему маленькую детскую гитарку, и иногда, вечерами, мы собирались в комнате отдыха, чтобы послушать, как он пел Элвиса. Если бы ты только мог это услышать — ты бы стал его фанатом. Харрис стал ухмыляться тому, как главный врач предавался воспоминаниям. — Поверь, поверь мне, он был настоящим королем в этом деле. — внезапно Боуи прикрыл глаза и протянул томным похожим басом: «Wise… men… say…» — Потом внимательно посмотрел на Джеймса: — Только не говори, что ты не знаешь слов. — и продолжил исполнять — «Only fools… rush in» Он махнул руками, чтобы тот подпел ему. Харрис закатил глаза и широко улыбнулся. — «But I can't help falling in love with you» — быстро произнес Джеймс. — Хорошо, хорошо, дальше. «Люсия Моррес 2002» — Ох, девушка с гипертимической манией. Её эмоциональная лабильность была крайне импульсивной. Она буквально визжала от восторга, смотря на бабочку, и горько рыдала, если ей не принесли чай. Харрис глянул на карту и кивнул головой, а потом снова стал копаться в коробке. — А что на счёт Мэриет Томпсон? — Мэри… — Боуи нагнул голову набок как-то слишком обречённо — Антероградная амнезия. Она теряла память каждое утро. Ей помнилось всё: её детство, дочь, небольшой дом на краю Лестерна, во дворе которого цвели розы. Всё, до одного дня. Боуи прочёл немой вопрос в глазах Джеймса и сухо рассказал о том, как Мэри узнала о гибели мужа. В глазах потемнело, всё буквально завертелось вокруг и она не устояла на ногах, упала неудачно. Эмоциональное потрясение с травмой головы превратили ее в женщину с прошлым, но без настоящего. Каждый день она спрашивала, где она и почему не может пойти домой, к мужу. — Со временем она стала печальной, проводила время в одиночестве, могла весь день лежать у себя в комнате. Однажды я вошёл к ней, а она сказала «Доктор Боуи, я хочу домой, спасибо вам за всё, но мне нужно уходить». Она вспомнила меня, понимаешь? — Не совсем. — честно признался Джеймс. — А я тогда всё понял. Остался здесь и ждал. Она попрощалась тогда, такие случаи редкость. Около двух часов ночи я собирался подняться к ней, но меня встретил у двери санитар. Он ничего не сказал, да и не надо было. Харрис внимательно смотрел на лицо Главному Врачу. Словно все черты лица, вся внешность, оболочка Боуи менялась прямо на глазах. Нет больше холодного и равнодушного человека, пустого. Он проживал с пациентами остатки жизней и они оставляли на нем отпечаток. Невидимые шрамы, которые не заживают. Брайан поморщил нос, недоумевая, почему Харрис смотрит на него вплотную. — Ты должен мне два пива. — он взглянул на часы. — И мне уже пора. — Док, вы действительно хотите заставить меня перебирать архив? Он постучал задумчиво пальцем по столу. — Нет, я бы такое тебе не доверил. Мы неплохо поработали, ты можешь отдохнуть, но не забывай про обход каждые два часа. Возьми. Боуи протянул ему ключ от своего кабинета. Доктор Харрис почтительно кивнул головой, словно ему вручали медаль. Они вместе спустились на первый этаж и пожали друг другу руки на прощание. — В книжном шкафу есть бутылка Бренди. Джеймс широко улыбнулся, но Док смерил его взглядом. — Имей в виду, я знаю, сколько там осталось, до сантиметра. Хмыкнув, он отдал халат на ресепшн и отправился домой. Харрису оставалось лишь снова закатить глаза и медленно зашоркать в кабинет. На столе лежала книга, которую он быстро подобрал и стал перелистывать. — Это же о том, как лечили в шестнадцатом веке, тогда при любых отклонениях без всяких мыслей сжигали на кострах. — усмехнулся Джеймс. — Ну вот я и нашел занятие на ночь. Он сел в кресло не отрываясь от книги. — Где там у него Бренди, он сказал? Джеймс открыл нижний ящик стола, и, не глядя, стал щупать рукой содержимое. Медленно переведя взгляд он увидел дела. Трёх пациентов с четвертого этажа. — Я уже видел их, когда Боуи водил меня на экскурсию, там кроме лечения и диагнозов ничего… — он поднял карту, которая была толще, чем книга в другой руке — интересного… Перед ним было полное дело, вся история. Здесь есть ответ, что привело их сюда. Джеймс вскочил, словно его ударило током. Это не его дело, он не должен был найти их, а уж тем более прочесть. Теперь любопытство сражалось с его честностью. Он метнул взгляд на шкаф с книгами, где стояла бутылка, взял стакан и плеснул себе небольшое количество. — Брайан будет в ярости, если узнает, а мне только удалось наладить с ним контакт. С другой стороны, здесь никого нет. Он рухнул в кресло смотря на ящик стола.

«ДЕЛО 316 Бобби Чейз. 1993.»

Маленькая фотография Бо, сделанная уже в больнице, была приклеена к уголку карты. Он взял ее в руки и зачем-то покрутил, шумно выдохнув. А после открыл. Там было сказано обо всём, вся история от начала и до конца. Джеймс так внимательно вчитывался в каждое слово, что не заметил, как прошло время. Без стука в дверь влетела медсестра Маргарет и Джеймс кинул бумажки в ящик так быстро и сильно, что они разлетелись на пол вокруг стола. — Звонил Доктор Боуи, просил тебе напомнить про обход. Он думает, что ты уснул. Харрис закивал головой. — Уже иду. Девушка смахнула рыжие волосы с плеча и прижалась к открытой двери. — Что? — Джеймс аккуратно сложил потерянные листы и поднялся на ноги, хлопнув ящиком. — Он просил проследить. — она хихикнула и добавила — Может, после обхода зайдешь? Угощу тебя вишнёвым пирогом. Доктор Харрис поправил халат и выдавил из себя улыбку. Теперь он знал, почему Бобби Чейз попал сюда. Никто не поплатился за это. Его просто изуродовали. В душе Джеймса все заскулило от несправедливости, свело скулы от того, как сильно он стиснул зубы. Он бросил взгляд на медсестру, которая, по всей видимости, ждала ответа. — Конечно, зайду. — подмигнул он ей.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник