ID работы: 10669732

Г³

Гет
NC-17
Завершён
924
автор
Хаинц соавтор
ALEX_45 соавтор
Nikolai-Nik соавтор
VirtualCode соавтор
Mike_studio соавтор
jeidi бета
Nakarvis бета
Размер:
71 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
924 Нравится 369 Отзывы 296 В сборник Скачать

Глава 8. Свобода

Настройки текста
      Сперва Гарри почувствовал холод каменного пола. Затем до его ушей донеслись судорожные женские всхлипывания.       — Гарри… Геси… Гарри… Геси…       Где-то рядом рыдала Гермиона. Тихо, горько и безнадёжно она оплакивала смерть своей сестры и своего мужа.       «Стоп! Но я же жив! — оригинальная в своей новизне мысль вдруг появилась в его наполненной туманом слабости голове. — А Гесиона? Гесиона!»       Он попытался было вскочить, закричать — сделать хоть что-то, но тело всё ещё отказывалось слушаться. Оно было будто бы каменным.       «Я… Он захватил меня! — Воспоминания о сорванном ритуале и последних осознанных мгновениях постепенно всплывали в его разуме. — И он… он убил Гесиону!»       Невероятно сильная боль потери — такая, какой он ещё не чувствовал в своей жизни — затопила его душу.       — Гарри… Геси… — рыдала Гермиона.       — Ни… никогда… не смей… называть меня… этой… собачьей… кличкой.       Голос Гесионы был очень слаб и тих, но он был!       — Сестрёнка! — со слезами в голосе закричала Гермиона. — Милая моя, ты очнулась! Очнулась! Как ты?!       Вместе с ней завопил и Гарри. Правда, внутренне, ибо тело его до сих пор не слушалось.       — Пока… непонятно. Гарри… Что с ним?       — То же самое, что с тобой! Пульс есть, но без сознания, и Энервейт не помогает! Я его это… на всякий случай Петрификусом приложила и связала! — призналась Гермиона и шмыгнула носом.       Теперь-то Гарри понял, почему тело будто каменное и не слушается.       — Ну так проверь! — несмотря на слабость, в голосе Гесионы промелькнули стальные нотки. — Сопли она тут развела!       — А то ты бы не развела, — буркнула Гермиона. — Боже, как же я рада, что с тобой всё в порядке!       Послышалась какая-то возня, и Гесиона вдруг недовольно запищала:       — Ай! Задушишь! Задушишь же, дурная! Иди лучше Гарри проверь!       — Вот, будешь знать! — чуть повеселевшим голосом ответила её сестра.       Шаги Гермионы приблизились, Гарри почувствовал, как она присела рядом с ним и осторожно взяла за руку, проверяя пульс.       — Сердце бьётся, — доложила Гермиона. — Фините Инкантатем!       Одеревенение спало, Гарри, не мешкая, открыл глаза и увидел склонившуюся над ним супругу. Лицо её было бледное до белизны, глаза покраснели от слёз, а нижняя губа — прокушена в паре мест.       — Гарри? — Голос её снова задрожал. — Гарри, ты слышишь меня?       — Слышу, — вырвался изо рта еле слышный шёпот. — Это я.       — А… а это точно ты? — спросила она и плаксиво шмыгнула носом.       — Утром… вы устроили мне… такой двойной поцелуй… что я…       — Гарри! — радостно заверещала Гермиона, даже не дослушав.       Она рухнула ему на грудь, крепко — за что успела уцепиться — обняла и безудержно расплакалась. Вот только теперь это были слёзы счастья, а не отчаяния.       Когда Гермиона немного успокоилась и пришла в себя, настала пора разбираться с последствиями, подбивать результаты и подводить итоги.       — Я не могу двигаться, — сообщила Гесиона. — И уже сильно замёрзла лежать на полу. Он будто ледяной.       — Я тоже, — ответил Гарри. — Очень сильная слабость. Даже говорить утомительно.       — Сейчас-сейчас-сейчас! — засуетилась Гермиона.       Она подняла с пола свою волшебную палочку, вскочила на ноги и принялась творить магию. Вскоре скованные по рукам и ногам специальным целительским транспортировочным заклинанием Гарри и Гесиона проплыли по коридорам дома на Гриммо, вознеслись на второй этаж и мягко опустились на матрас.       — Может, я схожу за Помфри? — неуверенно предложила Гермиона, тщательно укрыв пострадавших одеялом.       — И где ты собралась её искать? — поинтересовалась её сестра. — Не думаю, что она круглый год живёт в школе. Так что сиди уж здесь. По-моему, это просто сильное истощение, и, кстати, мне уже стало немного получше.       — Ага, мне тоже, — поддакнул Гарри. — Тем более как мы ей будем объяснять, чем мы тут занимались? Нет, я ей, конечно, доверяю, но не настолько же!       Гермиона помялась, мучительно взвешивая все за и против, потом тяжело вздохнула и куда-то умчалась. Правда, совсем скоро она вернулась обратно.       — И почему я не удивлён? — иронично хмыкнул Гарри, завидев книгу в её руке.       — Не умничай, — насупилась Гермиона.       Она раскрыла книгу, которая на поверку оказалась справочником целителя, и принялась методично накидывать на Гарри и Гесиону различные диагностические чары.       — Знаете, — неуверенно заключила она четверть часа спустя, — на первый взгляд с вами действительно всё в порядке. Сильное истощение да и только.       — Прекрасно, — вздохнул Гарри. — Ну а теперь, когда мы выяснили, что мы не умираем, может, уже попробуем разобраться в том, что за хрень с нами приключилась?       Гермиона отложила книжку, поразмыслила, а потом улеглась рядом с сестрой и мужем, крепко их обняв на сколько хватило длины рук.       — Давайте по очереди, — деловито предложила Гесиона.       Гарри вздохнул, крепко досадуя, что чёртова слабость мешает обнять девчонок, и начал свой рассказ. Как лоб взорвался болью, как его скрутило, как он шагнул в руническую конструкцию, как его тело захватил Волдеморт и как он пытался помешать захватчику убить Гесиону, но ничего не получалось.       — Значит, ты тоже был хоркруксом, — тихо заключила Гермиона. — Это многое объясняет… Но кто бы мог подумать?       — Дамблдор мог! — с каким-то ожесточением в голосе припечатала Гесиона. — На пятом курсе он весь год избегал смотреть Гарри в глаза. Он точно знал! Вот чёртов старый хрен! Знал и молчал!       Гарри удивлённо вытаращился на неё. Видать, сильно её допекли все эти тайны, что она стала так выражаться!       — Тихо, сестрёнка, не ругайся, — вздохнула Гермиона, погладив её по голове. — Он всё равно уже мёртв. Лучше расскажи свою часть.       — Да что тут рассказывать? — скривилась она. — Когда Гарри шагнул в схему, я уже тогда поняла, что всё пойдёт кувырком. Когда он заговорил про новое тело, стало предельно ясно, что дело дрянь и в нём сидит Волдеморт. Когда он кинул в тебя Аваду… На самом деле я даже подумать ничего не успела. Просто прыгнула.       — О боже, Геси… — Гермиона крепко обняла сестру и снова расплакалась.       — Сколько раз тебе говорить: не смей называть меня этой собачьей кличкой, — беззлобно и даже несколько смущённо проворчала Гесиона.       Обсуждение пришлось прервать по весьма объективной причине: расчувствовавшаяся Гермиона всё никак не могла успокоиться, то и дело срываясь на слёзы. Гарри и Гесионе оставалось только ждать, поскольку ничего иного делать они просто не могли.       — Спасибо. Я никогда этого не забуду, — чуть позже прошептала Гермиона, шмыгнула носом и вернулась к недавней теме. — А про ритуал я мало что смогу добавить. Только одно: когда в тебя, Гесиона, попала Авада, между вами будто бы молния проскочила. Яркий, толстый, бело-зелёный жгут. Я едва не ослепла, а когда проморгалась, вы уже лежали на полу.       Семейная троица некоторое время обдумывала всё произошедшее.       — Тогда давайте резюмируем, — подала голос Гесиона. — Из-за того, что Гарри тоже был хоркруксом, он не смог нормально закончить ритуал. Из-за того, что он потерял концентрацию от боли и переступил черту, в него вселился Волдеморт. Гарри при этом стал заложником своего тела и не мог ни на что повлиять. Когда Волдеморт кинул в меня Аваду, нас связал жгут магии. Мы с Гарри выжили, но получили сильнейшее истощение, а Волдеморт… Видимо, его вышибло, и он, оказавшись духом без тела и хоркруксов… умер?       — Скорее всего, — согласился Гарри. — Вот только почему это случилось, мне всё ещё непонятно.       — Мне тоже, — вздохнула она. — Здесь мы можем только гадать…       — Нет. Как раз здесь всё ясно, — тихо возразила Гермиона. — Дело в том, что убить себя чистой магией невозможно. Можно убить себя магией опосредованно — перерезать заклинанием горло или пробить сердце. Но как невозможно убить себя просто прекратив дышать, так невозможно убить себя и чистой магией, то есть Авадой. Это в принципе неосуществимо, магия не будет работать против себя.       — То есть… — начала понимать Гесиона.       — Да. Хоть Волдеморт и получил контроль над телом Гарри, сам Гарри и его магия никуда не делись, так что выпущенная Волдемортом Авада была создана именно с использованием магической силы Гарри. Но ведь магия Гарри это не только его личная магия. Тот брачный ритуал слил нашу магию воедино, и она просто не смогла сработать против кого-то из нас. Ну а поскольку заклинание уже было создано, весь его потенциал разрядился в лишнее звено получившейся системы, то есть в Волдеморта, выбив его из тела Гарри. Как-то так.       — Фигассе многоходовочка! — впечатлённо протянул Гарри.       Гесиона согласно кивнула, а потом, сообразив, что к ней начала возвращаться подвижность, радостно заулыбалась.

***

      Пенистые волны мерно накатывались на песчаный ярко сияющий белизной на фоне лазурного моря и голубого неба пляж. Где-то высоко пронзительно кричали чайки, тихо шумел тёплый ветерок в кронах высоченных пальм, но всё это с лёгкостью перекрывал завораживающий шум прибоя.       Трое обнажённых молодых людей — парень и две девушки — вышли из волн и весело зашагали к расположенной неподалёку открытой беседке. Рядом с беседкой стоял пузатый гриль, а чуть дальше, но ближе к воде — несколько зонтиков и лежаков.       — Как же тут всё-таки классно! — улыбнулся Гарри и полной грудью вдохнул солёного океанского воздуха, напоённого экзотическими ароматами местной флоры.       В этот тропический рай Гарри, Гермиона и Гесиона отправились практически сразу же после того, как точно убедились, что эпопея с Волдемортом закончена, то есть через три дня после того пошедшего вразнос ритуала.       — Море, солнце, песок, — счастливо поддержала его Гермиона. — Красота!       — Да, я хоть и люблю старушку Англию всем сердцем, этого великолепия мне тоже очень сильно не хватало, — кивнула Гесиона.       Гарри отвёл взгляд от далёкого-далёкого морского горизонта и посмотрел на своих жён, замерев от восхищения. Они и без того были великолепны, но ярко блестящие в свете солнца бисеринки воды на их совершенно обнажённых телах придавали им особое, ни с чем не сравнимое очарование.       — Так! Я хочу пить! — безапелляционно заявила Гермиона. — И есть!       Девушки, соблазнительно виляя аппетитными попками, забежали в беседку и принялись исследовать содержимое холодильного шкафа.       — Ого, сколько тут всего! — обрадованно воскликнула Гесиона. — Гарри, ты какой сок будешь? Или, может, газировку?       — Не знаю. Чего-нибудь необычного, если есть.       Они прибыли на этот небольшой островок посреди Океании всего-то немногим меньше часа назад. Бросили вещи в особнячке и первым делом побежали купаться. Так что не было ничего удивительного, что даже самые основные места вроде спальни, кухни и холодильников ещё не были ими осмотрены.       Хотя гоблин, который за довольно кругленькую сумму отправил их сюда, клятвенно пообещал, что всё необходимое для комфортной жизни здесь уже есть, а чего нет, то можно будет легко дозаказать. Но больше всего Гарри радовало то, что им гарантировалось не только снабжение, но и полное уединение на все последующие две недели. Или больше, если гости захотят продлить свой отпуск, а бронь всё ещё будет свободной.       — Любимый! Ты уснул? Держи!       Гермиона перегнулась через бортик беседки и протянула ему ещё зелёный кокос со срезанной верхушкой, из которой торчала бамбуковая трубочка.       — О! Спасибо! — обрадовался он и начал осторожно пробовать незнакомый доселе напиток.       Прислонившись плечом к деревянной опоре беседки и потягивая пришедшуюся ему по нраву холодную кокосовую воду, Гарри умиротворённо наблюдал за тем, как жёны потрошат холодильник на предмет съестного. Они вытащили фрукты, немного овощей, хлеб, пару бутылочек с соусами и большую упаковку колбасок. Овощи и фрукты они оставили себе, а колбаски протянули мужу.       — Пожарь, пожалуйста.       Гарри кивнул и подошёл к грилю. Снял верхние решётки, нашёл пакет с углём, засыпал сколько надо и основательно прогрел его мощным Инсендио. Пусть купленные у гоблина-туроператора услуги и предполагали доставку еды ресторанного уровня по заказу, сейчас им просто хотелось расслабиться, не заморачиваясь ни над чем.       Всяких заморочек им хватило и в Англии, в которой сейчас творился самый натуральный бедлам. И в первую очередь магическая Великобритания праздновала вторую и, как говорили слухи, окончательную смерть Волдеморта.       Молодой стажёр аврората Хэнк Вега — вот кого превозносило всё магическое сообщество островов. Совершая обычный патрульный обход Косого переулка, он с парой своих коллег столкнулся с Волдемортом и несколькими Пожирателями смерти, пришедшими по душу Олливандера. Тут же завязался магический бой, в котором именно он в честной дуэли одолел Волдеморта, точно выверенным режущим заклинанием снеся ему голову.       Магический мир ликовал, на Вегу и его коллег посыпался дождь из наград, внеочередных званий и поощрений. Воодушевлённый столь грандиозным успехом, аврорат собрался с силами и взял штурмом несколько поместий аристократов, замеченных в сочувствии Пожирателям смерти. В результате этих штурмов были убиты Беллатрикс Лестрейндж и Северус Снейп, а ещё около десятка столь же печально известных личностей были арестованы, взяты под стражу и теперь дожидались суда.       Да, магическую Великобританию лихорадило, но, наверное, только три человека во всём мире знали, что именно произошло в тот день. Сопоставив время проведения ритуала и нападения Пожирателей на Косой переулок, Гарри, Гермиона и Гесиона достоверно определили, что Вега «убил» Волдеморта именно тогда, когда Гарри призвал его душу в подвал дома на Гриммо. То есть бравому стажёру просто повезло.       Впрочем, лично Гарри был очень доволен таким исходом дела. Чем меньше о нём говорили, тем легче ему жилось. Поэтому он, недолго думая, сгонял в Косой к гоблину-туроператору и забронировал для себя и жён этот райский островок.       В конце концов, Волдеморт мёртв, друзья живы, будущее объективно безоблачно. Так почему бы не устроить себе первый в жизни настоящий отпуск? С морем, солнцем, пляжем и, конечно же, двумя молодыми и очень горячими красавицами-жёнами.       — О чём задумался, Гарри? — весело поинтересовалась Гермиона, вставая рядом с ним и заинтересованно принюхиваясь к аромату жарящихся на решётке колбасок.       — О чём шепчетесь? — подошла с другой стороны Гесиона.       Гарри посмотрел на одну, на другую, а потом сграбастал обеих в охапку и под их довольный писк крепко прижал к себе.       — А ведь жизнь — всё-таки шикарная штука! — с самой что ни есть счастливой улыбкой на устах сообщил он. — И самое шикарное, что в этой жизни есть вы!       Море, солнце, песок, любимые люди рядом и полное отсутствие проблем.       Действительно, что может быть лучше этого?       Наверное, ничего.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.