Свое счастье

R
Завершён
469
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 5 298 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
469 Нравится 128 Отзывы 51 В сборник

Часть 1 Шерлок и Джон

Настройки
Джон вышел из кухни, вытирая руки полотенцем невероятно веселой расцветки, и вдруг раздраженно бросил его на журнальный столик, заставив Шерлока вздрогнуть и поднять глаза. Кстати, глаза, полные нескрываемого недовольства и раздраженного вопроса: «Ну что опять?!» — Я должен тебя трахнуть, — сообщил ему Джон, опершись о столик руками. Шелковистая бровь выгнулась удивленной дугой. — Во-первых, это грубо, Джон. А во-вторых, зачем? Джон растерялся. Он почему-то не ожидал такого простого вопроса и к ответу на него совершенно не был готов. Поэтому, выпрямившись во весь свой средний рост и окинув взором гостиную, будто ища поддержки у знакомых предметов их с Шерлоком холостяцкого быта, ответил: — Затем. — И добавил очень нервно, почти истерично: — Надо! Шерлок истерик не любил, поэтому поднял ладони в примирительном жесте: — Джон, я же не отказываюсь. Надо так надо… А кому надо? Очередной вопрос вызвал в Джоне все ту же растерянность. Кому это надо, он тоже не знал, потому что даже у него самого, несмотря на только что сделанное заявление, особой потребности лишить Шерлока предполагаемой девственности не было. Шерлок все понял и усмехнулся: — Джон, ты стал каким-то чудаковатым… С чего бы это? Джон чудаковатым быть не хотел, поэтому, потоптавшись на месте, приступил к объяснению: — Ты все время меня соблазняешь. — Я?! — Удивление Шерлока было сильным и искренним. Он даже не поленился повторить свой вопрос с той же самой интонацией: — Я?! — Ты. — Интересно, как и чем. И на этот вопрос Джон не нашел вразумительного ответа. Он вообще, как оказалось, совсем не подготовился к столь щекотливому разговору, но смотрел на Шерлока так, словно это именно он затеял весь этот бред и был виновен во всех его затруднениях. — Ты… тут ходишь, — наконец привел Джон первый свой аргумент. Шерлок изумленно захлопал ресницами. — А где, по-твоему, мне ходить? Уж не хочешь ли ты запретить мне и это? Достаточно того, — Шерлок наконец-то нашел подходящий повод высказать все свои претензии и недовольства, — что ты постоянно гонишь меня из кухни, угрожаешь выбросить мои реактивы, косо поглядываешь на мою скрипку… Мне что, другую квартиру себе подыскать? — Нет, нет, что ты! — испугался Джон. — Ходи, конечно, где хочешь. И на кухне… И… — … в душе, — закончил за него Шерлок. — Да-да! — поспешно согласился Джон. — Ну спасибо, друг. — Шерлок иронично усмехнулся. — Кстати, дышу я не слишком соблазнительно? — Шерлок, — уловил иронию Джон, — ты меня неправильно понял. Я имел в виду… Ты ходишь… как-то не так. — Задницей, что ли, виляю? Джон задумчиво сморщил лоб, и Шерлок вдруг испугался, что сейчас прозвучит ответ — да, виляешь. Со стороны-то он себя ни разу не видел! — Нет, не виляешь. Вздох облегчения. — Кажется… Задержка дыхания. — Шерлок! При чем тут твоя задница?! Дело же не в ней. Вздох облегчения, но не очень уверенный. А вдруг? — Тогда что же такого возбуждающего в моей походке? Джон снова наморщил лоб. — Черт его знает… — И разозлился: — Что ты ко мне пристал?! Мне и так тошно. Джон на самом деле выглядел очень расстроенным, и Шерлоку стало его жалко. Проблема у человека, и проблема серьезная. Он закрыл бесполезный сейчас ноутбук и постучал ладонью по кожаной обивке дивана. — Сядь. Давай разберемся. Джон послушно уселся, схватив со столика полотенце и скомкав его в бесформенную, но по-прежнему веселую кучку. — Что еще плохого с точки зрения твоего необузданного полового влечения… — Шерлок! — Джон возмущенно вскочил. — Ты по-человечески разговаривать можешь?! — Да сядь ты, ради бога, — нетерпеливо прикрикнул Шерлок, уже охваченный исследовательским азартом. — Что еще я делаю не так? — Ты… — Джон немного подумал. — Ты постоянно чешешься. То руку почешешь, то ногу, то шею… Это же чистой воды провокация! Призыв! — Это чистой воды дурная привычка, — возразил Шерлок и почесал правый глаз. — Вот видишь! — Джон торжествующе ткнул пальцем в почесанный глаз. — Хорошо, рассмотрим похожую ситуацию, — немного подумав, предложил Шерлок. — Ты пришел в Зоопарк… — Куда? — В Зоопарк. Похожая ситуация, надо же! Джон замер от любопытства — к чему он, интересно, ведет? — Ты ходишь по Зоопарку, — продолжал между тем Шерлок, откинувшись на спинку дивана, — рассматриваешь животных… Вот слоны… Большие-большие! А там — верблюд что-то жует… Представил? — Ну, представил, — неуверенно ответил Джон. — Ты ешь мороженое… — Я его не люблю. — Хорошо, ты не ешь мороженое. И вот ты заходишь в обезьянник. Зашел? — Ну, зашел. — Обезьяны прыгают, бегают, ходят и постоянно чешутся. Ты захотел бы трахнуть одну из них? Джон онемел, не зная, как реагировать на подобного рода анализ. Когда онемение наконец прошло, он выдохнул: — Ты идиот? — Почему? — искренне обиделся Шерлок. — Я, между прочим, пытаюсь тебе помочь. Джон поднялся с дивана и швырнул веселеньким полотенцем в Шерлока. — Спасибо, ты мне уже помог! * Джон раздраженно передвигал на кухонном столе предметы, неприязненно поглядывая на «весь этот хлам», как он в периоды ссор называл то, что являлось смыслом жизни Шерлока Холмса. — Джон, — Шерлок вошел следом и застыл в боевой готовности — а ну как смахнет со стола все его драгоценности?! — Ну? — Я немного увлекся. И как только мне пришла в голову мысль сравнить самого себя с обезьяной? Джон усмехнулся. — А знаешь, в этом что-то есть, — отомстил он Шерлоку за издевательский пример. Успокоившись, что его сокровищам, кажется, опасность не угрожает, Шерлок уселся за стол. — Итак… — начал он новый виток неожиданно увлекшего его расследования. — Что еще тебя беспокоит, когда рядом нахожусь я? Может быть, я говорю какие-то неприличные вещи? — Да нет… — промямлил Джон и тут же вскинул глаза. — Голос! — воскликнул он. — Джон, подобным образом обычно дают команду собаке, когда хотят, чтобы она залаяла. Но Джон на шутку не обратил внимание. — У тебя голос… как у… Шерлок даже приподнялся на стуле. — Как у кого? — Как у… У меня от твоего голоса происходит вибрация. — Где? Джон смутился и покраснел, а потом шепнул: — В паху. — Господи. — Шерлок, я солдат, хоть и бывший… Надо было срочно разрядить обстановку. Вибрация в паху! Шерлок даже не подозревал, что у него такой необыкновенный голос. Джельсомино* да и только! — А что, Джон, каждый бывший солдат обязан трахнуть своего соседа по квартире? — снова пошутил он. Джон криво улыбнулся. — Не каждый, — тоже попытался он пошутить. — Через одного. Слава богу, атмосфера стала не такой накаленной. Можно было продолжить увлекательный разговор. Но осторожность не помешает, поэтому Шерлок задал свой следующий вопрос осторожно: — Джон, давай подойдем к проблеме иначе. Может быть, все гораздо проще? Может быть, слишком длительное воздержание натолкнуло тебя на столь… необычные мысли? — Какое еще воздержание? Что ты мелешь?! Если я не был на свидании… — Джон замолчал и скосил глаза в сторону, из чего Шерлок сделал вывод, что Джон считает, а по тому, как энергично он мотнул головой, что полученная в результате этого счета цифра ему не понравилась, а может быть, даже испугала. — В общем, дело не в этом. — А в чем же, Джон? С чего ты вдруг переключился на меня? Какая из меня… невеста? Вот племянница миссис Тернер — другое дело. Миранда, кажется. Она давно на тебя положила глаз. — С чего ты взял? — ворчливо, но слегка заинтересованно спросил Джон. — А как же! Она по сто раз на дню забегает к миссис Хадсон. Удивляюсь ее изобретательности — находить столько благовидных предлогов. Интересно… Работа ума этой девицы… — Шерлок, ты отвлекся. И что эта Аманда? — Миранда, Джон, Миранда. Вот ты уже и заинтересован! А то — трахну, трахну… Поухаживай за девушкой, пригласи ее на свидание. А потом, — размечтался Шерлок, — вы поженитесь. У вас будет свой дом, двое детей, собака, канарейка… Ты станешь солидным отцом семейства, отрастишь усы. Замечательно! — Шерлок, вот скажи мне — почему ты такой? — Какой? — Такой. Чужое счастье тебе не дает покоя, да? — О чем ты, Джон? — Я доволен, я здоров и весел, спокойно живу, работаю. А тебе обязательно надо подсунуть мне какую-то канарейку с женой! — Наоборот, Джон. — Наоборот — еще хуже. И усы мне совершенно не идут! Ненавижу эти щетки под носом. И, вообще, почему ты решил, что она положила глаз на меня? — А на кого же еще? — Изумление Шерлока было таким неподдельным, что Джону стало смешно — вот уж действительно асексуал. — Например, на тебя. Шерлок выглядел так, словно Джон смертельно его оскорбил. Густо покрывшись красными пятнами, он громко фыркнул, заерзал на стуле, зачесался, потом испугался, что чешется слишком активно… В общем, был воплощением праведного гнева. — Джон, я думал, что ты мне друг, — перестав краснеть, фыркать и ерзать, упрекнул он Джона. — Как ты мог подумать обо мне такое?! Джон недоуменно взирал на его обиженное лицо. — Шерлок, да что здесь особенного? Неужели ты и вправду считаешь, что тобою нельзя увлечься? Ты такой умный, такой красивый, такой потрясающий! И глаза у тебя, и волосы… На месте Аманды… — Миранды! — Да… на ее месте я бы себя самого рядом с тобою даже не заметил. Шерлок плохо разбирался в сексуальном влечении, ему всегда было некогда в нем разобраться. Но логические умозаключения он делал блестяще, и тут ему не было равных. «Его отпускает, — порадовался он за Джона. — Не может человек, продолжающий вожделеть, так откровенно нахваливать объект своего вожделения. Значит, точно — отпускает. А может быть, ему вообще все померещилось». — Но она заметила, Джон! — радостно воскликнул он. — И заметила именно тебя. Так что направь свои мысли в нужную сторону и выкинь из головы всякие глупости. Джон окинул взглядом кухню, посмотрел на баночки-скляночки, уверенно заполнившие большую часть кухонного стола, погладил воображаемые усы… Потом посмотрел на Шерлока и вздохнул с облегчением. Жизненный корабль снова взял привычный, правильный курс. Но Шерлок его вздох понял по-своему. — Ох, Джон. Ты так душераздирающе вздыхаешь! Что же мне с тобой делать… Ну… давай попробуем, что ли, раз ты так на этом зациклен. Джон улыбнулся — все-таки Шерлок настоящий друг, никогда не оставит в беде, какой бы она ни была. — Нет, Шерлок, не надо. Я уже расхотел. — Что значит — расхотел? — Расхотел и все. Давай чаю выпьем. Значит, Миранда все-таки заинтересовала… И радоваться бы — проблема, слава богу, решена. А все равно почему–то неприятно. Кто такой — Шерлок, и кто такая — Миранда. Не сравнить. * повесть-сказка Джанни Родари «Джельсомино в Стране лжецов». Джельсомино обладает удивительным голосом, который приносит ему одни только неприятности…
469 Нравится 128 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (33)