ID работы: 10671468

Дочь своего отца

Гет
NC-17
Завершён
235
автор
Finnytinny бета
Размер:
302 страницы, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
235 Нравится 71 Отзывы 116 В сборник Скачать

30. Кубок Хогвартса

Настройки текста
Дети продолжали учиться. Потихоньку начало теплеть. Касс почти уговорила Люциуса, чтобы он забрал все свои обвинения. Конечно, она пообещала, что вернётся в семейство и выйдет замуж за Эдварда. После той встречи, они даже не поговорили. Невилл потерял свой лист с паролями, поэтому ему приходилось постоянно ждать кого-то у входа в гостиную. Троица и Касси помирились. Они извинились перед девочкой за то, что своими обвинениями обидели ее, а та извинилась за своё. Только Гермиона с Роном рассердились друг на друга из-за того, что рядом с пропавшей Коростой была шерсть Живоглота. Рон тяжело переживал пропажу Коросты. — Хватит тебе, Рон, — уговаривал его Фред. —Ты ведь всегда говорил, что Короста уже совсем старая, просто ходячая древность. Буквально на глазах тает. Ей же лучше, что ее сожрал Глотик. Ам! — и нет. Не мучалась. — Фред! — возмутилась Джинни. — Как тебе не стыдно! — Ты сам говорил, что она только ест и спит, — поддержал близнеца Джордж. — А помните, как она укусила Гойла? Хотела сделать нам приятное, — со слезами на глазах вспоминал Рон. — Да, было такое, — подтвердил Гарри. — Звездный час Коросты. — Касс едва удавалось сохранить серьезную мину. — Пусть укушенный палец Гойла будет вечным памятником благородной Коросте. Ну, что ты разнюнился, Рон! Будешь в Хогсмиде — купи себе новую крысу. Было бы из–за чего страдать! *** Спустя большое количество тренировок, Гриффиндор вырвался в матч с Рейвенкло. Это была решающая игра. Если они победят, то смогут выиграть кубок, если же нет, то они выбывают. Касс и Гарри вместе посещали занятия Люпина. Кстати, тот пришёл на матч по желанию Касс. Перед игрой, девочка поссорилась со своим кузеном. Драко был крайне возмущён тем, что они никак не отреагировала на его подарок. Хотя, она и подошла к столу слизеринцев, чтобы поблагодарить его. На этот раз матч прошёл отлично. На этот раз Касс не испугалась дементоров, а вызвала настоящего патронуса, чем все были восхищены. А Люпин похвалил ее. Этой же ночью веселая троица закатила вечеринку. После неё все разошлись по спальням, но поспать не дал Рон. Оказалось, на него хотел напасть Сириус Блэк с ножом, что пробрался в комнату мальчиков с помощью паролей, что потерял Невилл. Касс было безумно жалко друга. Бабушка Невилла отправила ему громовещатель. Гарри пришло письмо от Хагрида. Он приглашал и Касс, но та отказалась прекрасно понимая, что он хочет рассказать. Слушание дела «Клювокрыл против Комиссии по обезвреживанию опасных существ» будет в эту пятницу. Касс уговорила Люциуса, но девочка уверена, что тот не обойдётся без своих пафосных привычек и вывернет ситуацию, чтобы он остался победителем. По любому, Малфой проиграет суд, но сделает это со всем высокомерием, в этом Касс не сомневалась. — Запомни, — не уставал повторять Вуд, — ты должен поймать снитч, только, когда мы наберем больше пятидесяти очков. Больше пятидесяти, Гарри, иначе матч мы выиграем, а Кубок будет не наш. Ты это усвоил? Ты должен поймать снитч... — Я ПОНЯЛ, ОЛИВЕР! — сорвался в конце концов Гарри. Предстоящий матч буквально свел с ума всех гриффиндорцев. Последний раз они выиграли Кубок семь лет назад, когда ловцом был легендарный Чарли Уизли (второй сын в семье Уизли). Но Гарри был готов побиться об заклад, что никто, даже Вуд, так страстно не желал победить, как он. Еще ни один матч не приближался в такой накаленной атмосфере. К концу каникул отношения между командами и факультетами достигли точки кипения. То и дело в коридорах возникали мелкие стычки, вылившиеся в грандиозное сражение между четверокурсником из Гриффиндора и шестикурсником из Слизерина. В результате обоих пришлось отправить в больничный отсек — у них из ушей полез лук–порей. Хуже всего приходилось Гарри и Касс. Слизеринцы подставляли им подножки, да так, чтобы они обязательно упали. Крэбб с Гойлом пытались атаковать их, куда бы они ни пошли, но, увидев их в окружении команды, сейчас же отступали. Вуд распорядился, чтобы Гарри и Касс никуда не ходили одни, на случай, если слизеринцы решат вывести их из игры накануне матча. Гриффиндорцы лицом к лицу встретили опасность. И теперь Гарри и Касс, окружённые возбужденной толпой, то и дело опаздывали на уроки. * * * Накануне матча никто в гриффиндорской гостиной не занимался обычными делами. Даже Гермиона отложила на время книги. — Не могу работать, — нервничала она. — Не могу сосредоточиться. Шум в гостиной стоял невообразимый. Фред с Джорджем, а Касс за компанию сидела у них на спинах, чтобы дать выход обуревавшим их чувствам, орали и буйствовали сильнее, чем всегда. Оливер Вуд сидел в углу, склонившись над картой поля, и волшебной палочкой гонял по ней фигурки игроков, что–то про себя бормоча. Анджелина и Алисия смеялись над проделками Касс, Фреда и Джорджа. Гарри сидел с Роном и Гермионой, отрешившись от всего и вся, стараясь не думать о завтрашнем дне, потому что всякий раз, как он о нем думал, что–то огромное и ужасное начинало шевелиться у него под ложечкой. — Мы завтра непременно победим, — сказала ему Гермиона, хотя вид у нее был определенно непобедоносный. — У нас же есть «Молния» и «Нимбус», — поддержал ее Рон. — Да... — кивнул Гарри, чувствуя, как у него засосало под ложечкой. Все с облегчением вздохнули, когда Вуд наконец приказал: — Команда! Отбой! * * * На следующее утро, когда Касси вместе с другими игроками сборной Гриффиндора вошла в Большой зал, их встретили оглушительными аплодисментами. Касси широко ухмыльнулась, увидев, что им аплодируют не только свои, но и ученики Рейвенкло и Хаффлпаффа. Когда они проходили мимо стола Слизерина, раздался громкий свист. Касс скосила глаза, заметив, что Малфой выглядит даже бледнее, чем обычно. — За завтраком Вуд требовал от всех игроков поесть как можно плотнее, хотя сам так и не притронулся к еде. А затем, не дав никому доесть, поспешно вывел команду из зала, прежде чем оттуда вышел хоть один человек. Вуд хотел, чтобы они первыми узнали, в каких погодных условиях им предстоит играть. Когда они выходили, снова разразились аплодисменты. — Удачи, Гарри! — крикнула Чжоу Чанг, ловец сборной Когтеврана, и Гарри почувствовал, что краснеет. Это увидела только Касс. — Отлично... никакого ветра... солнце чуть ярче, чем надо, будет бить в глаза, не забывайте об этом, — бормотал Вуд, прохаживаясь по полю взад и вперед и озираясь по сторонам. — А земля достаточно твердая, и это хорошо... значит, мы сможем сильнее оттолкнуться и быстрее взлететь... Наконец они увидели, как вдалеке распахнулись ворота замка, и вся школа высыпала на лужайку. — В раздевалку, — напряженным голосом скомандовал Вуд. *** Гарри всем телом резко наклонился вперед, отрывая от метлы обе руки. Одной он ударил Малфоя по тянущейся к мячу руке, а другой... — ДА! Они победили со счетом 320:100. В эту игру все выложились. Охотницы работали настолько слаженно, что слизеринцам было тяжело заполучить квофл. Они использовали физическую силу и из-за этого, у Касс осталось много синяков на теле. Он вышел из пике, вскинув руку в воздух, и стадион взорвался аплодисментами и криками. Гарри взмыл над ревущими трибунами, в ушах его стоял странный звон, а в кулаке был крепко зажат крошечный золотой мячик, беспомощно хлопающий серебряными крылышками. Вуд, из глаз которого ручьями текли слезы, подлетел к Гарри, обхватил его за шею и разрыдался, уткнувшись ему в плечо. Подлетевшие следом Фред, Касс и Джордж с силой захлопали его по спине, а затем до Гарри донеслись вопли Анджелины и Алисии: «Кубок наш! Кубок наш!» Сборная Гриффиндора, превратившись в многорукое и многоногое чудовище, хрипло вопя, опустилась на землю. И тут на поле начали одна за другой накатывать алые волны болельщиков. Их кулаки, как градины, забарабанили по плечам и спинам игроков. У Касс было такое впечатление, словно она оказалась посреди бурного моря тел и вот–вот утонет в нем. А затем толпа подняла ее и других игроков сборной на руки. Касс подумала, что сейчас смогла бы создать идеального патронуса. *** После матча, Хагрид рассказал прекрасную новость. Он позвал детей на несколько минут в сторону. — Вы не поверите! — он сиял от счастья. — Что же такого случилось, что ты такой счастливый? - с хитрой улыбкой поинтересовалась Касс, прекрасно понимая, чем хочет обрадовать лесничий. — Мы выиграли суд. Клювик останется невиновным! Дело в том, что за это время тройка друзей постоянно сидела в библиотеке, пытаясь найти показания о невиновности гиппогрифа. Все были очень счастливы, узнав эту новость. — Спасибо тебе, Касс. Скорее всего это твоих рук дело. Малфой бы никогда не отказался от своей задумки. — Обращайся, Хагрид!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.