ID работы: 10671706

Жених-лягушонок

Слэш
PG-13
Завершён
395
автор
Kefiskiel бета
Размер:
86 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 19 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава Девятая. Принц и коралловая бусина

Настройки текста
Десять лет назад. — Ци Жун, стой! Ци Жун! — маленький наследный принц бежал по лужайке, выкрикивая имя своего непослушного кузена. Ци Жун совсем недавно поселился в императорском дворце — после смерти его родителей его больше некуда было пристроить. Сперва императрица думала, что это очень хорошая идея — заботиться ещё об одном ребенке. По ее мнению, общение с младшим, хоть и двоюродным, братом должно было хорошо сказаться на характере наследного принца, взрастить в нем положительные качества, такие как лидерство, ответственность и забота о других. Но в конце концов сложно сказать, действительно ли это пошло Се Ляню на пользу. По большей части он страдал от ужасного характера Ци Жуна и практически лишился из-за него спокойного детства. Ци Жун то и дело наводил беспорядки и доставлял всей царственной семье немало хлопот. Так и в этот день Ци Жун натворил шуму — влез в драку, разгромил хозяйственную лавку, ради забавы украл петуха и принялся бегать с ним по городу. Хоть Се Ляню и было всего ничего, он понимал, что за подобные поступки кому-то придется отвечать, и ещё ему было жутко стыдно. Он пытался догнать Ци Жуна, чтобы уговорить вернуться и извиниться перед всеми, но тот был намного быстрее. Они оказались на холме. После дождя, что прошел недавно, земля и трава были мокрыми и скользкими. Се Лянь был очень взволнован и не смотрел, куда ступает. Его ножка поскользнулась, он потерял равновесие и кувырком покатился с холма. Всё произошло так быстро, что он даже не успел закричать. Вот только кто-то внезапно подхватил его на руки, чем и уберёг от самого болезненного и опасного удара. Се Лянь был очень напуган, вся его одежда и волосы стали мокрыми и грязными. Словно ёжик, он свернулся в клубок на руках у своего нежданного спасителя. Немного успокоившись, он наконец-то поднял голову вверх и посмотрел на этого человека: им оказался молодой мужчина в ярких красных одеждах, с распущенными черными волосами. Он был увешан разнообразными украшениями из серебра, в том числе и звонкими колокольчиками. Правый глаз скрывала черная повязка. Он выглядел очень необычно, и маленький Се Лянь долго разглядывал его — прежде он не видел никого подобного. Но на самом деле ни яркая одежда, ни блестящие украшения не привлекали внимание так как форма его ушей. Уши у этого мужчины были вытянутые, слегка заострённые на кончиках. Маленький принц протянул ручку и осторожно дотронулся до одного уха. — Геге, — обратился Се Лянь к незнакомцу. — Ты не человек? — он также заметил небольшие клыки, показавшиеся, когда мужчина улыбнулся ему в ответ. — Нет, — честно ответил он. — Я самый настоящий демон. А вы, вижу, не боитесь меня, Ваше Высочество? — Геге спас меня, есть ли смысл бояться тебя после этого? — не по годам мудро рассудил маленький принц. — А если ты хочешь, чтобы тебя боялись, стоит вести себя иначе. — И то правда, — засмеялся мужчина. — Но мир не так прост, как кажется, Ваше Высочество. Люди не замечают хорошее в том, чего они не понимают, и боятся. Се Лянь слегка надул щеки, серьезно задумавшись над словами мужчины, однако эта мысль была всё ещё слишком сложна для его детской головки. — Се Лянь! — с вершины холма послышался голос Ци Жуна. Кажется, он заметил, что Се Лянь покатился с холма и вернулся, чтобы помочь. Он был испуган до икоты и едва не плакал. — Царственный братик, ты где? — Ваше Высочество, вам пора возвращаться домой. Незнакомец всё это время крепко сжимал Се Ляня в объятьях. Когда они поднялись на вершину холма по более пологому участку, мужчина опустил Се Ляня на землю. — Вот и всё. Будьте бдительны в следующий раз и постарайтесь больше не падать. Се Лянь сделал шаг вперёд, но потом задержался, словно что-то обдумывал, и, повернувшись, сказал: — Мама говорит, что когда кто-то помогает, обязательно нужно отблагодарить этого человека. Но у меня нет ничего, чем я мог бы вознаградить геге... и вообще я весь в грязи, что у меня ценного из вещей осталось? Се Лянь грустно вздохнул. — В этом необходимости. Маленький принц задумался, и его лицо просияло — кое-что ценное у него всё-таки было. Он распустил свои косички и снял с них две крупные коралловые бусины. Императрица любила заплетать Се Ляню две тоненькие косички возле ушей и украшать их разнообразными подвесками. Среди её любимых украшений были коралловые сережки. Однажды Ци Жун, как обычно, капризничал, и пока императрица пыталась его успокоить, одна из серёжек сломалась. Сережки привезли издалека, и едва ли в Сяньлэ был мастер, который способен их подчинить. Но императрица не собиралась унывать из-за побрякушек — она сменила застёжки так, чтобы бусины можно было вплести в тоненькие косички Се Ляня. Алый коралл был очень ему к лицу. В свои семь лет он был похож на маленькую фарфоровую куколку. Сломанное украшение получило вторую жизнь. Се Ляню бусины очень нравились, но теперь он готов был отдать их без всякого сожаления: — Возьми это как временную плату. Когда я вырасту, ты можешь вернуться за более щедрой наградой. Тогда ты можешь просить у меня всё что угодно. Я не откажу тебе. Однако мужчина не стал брать обе бусины: одну он спрятал в своей ладони, а вторую оставил Се Ляню. Он ласково сжал его маленькую ручку в кулачок. — Договорились, Ваше Высочество. Я обязательно вернусь за своей наградой.

***

Вот такая загадочная история произошла с Се Лянем в детстве. Когда он вернулся домой, он был настолько грязный и мокрый, что все во дворце потеряли дар речи, когда его увидели. Слуги обнаружили, что бусина пропала, и жутко испугались, что им за это влетит от императрицы. Но к их счастью, императрицу больше волновало то, что опять вытворил Ци Жун и не пострадал ли Се Лянь, не ушибся ли, не поранился. Пока его переодевали и купали, он рассказал историю о том, как демон в одеждах цвета кленового листа спас его у холма. Все были обеспокоены тем, что Се Лянь отдал бусину и дал такое серьезное обещание, но никто так и не поверил ему, что тем мужчиной и правда был не человек, а демон. Бусину кинули на дно сундука с украшениями и больше никогда не вспоминали о ней и том, что произошло на холме. И только лишь Се Лянь думал об этом каждый день... Ещё долго он ждал того демона. Вернётся ли он снова, и как скоро. Для ребенка соприкоснуться с чем-то волшебным, не от нашего мира, было сродни тому, что герои любимых сказок сходят с книжных страниц. Он ждал и ждал, вот только демон в красных одеждах так никогда больше не появился. Время шло. С возрастом Се Лянь стал верить словам слуг и императрицы: не было демона, лишь простой человек, что помог ему однажды. Не было обещания, как и не было долга. Се Лянь постепенно полностью забыл о том, что случилось на холме, и лишь иногда, во сне, ему являлся размытый образ того, кого он так и не дождался...

***

Се Лянь сидел в сумерках комнаты. Было совсем тихо — настолько, что он отчетливо мог слышать собственное неровное дыхание. Он сидел рядом со спящим Хуа Чэном и, как дурачок, пялился то на его лицо, то на бусину в его волосах. "Но это же не правда? — подумал он. — Тем мужчиной никак не мог быть Сань Лан? Не бывает таких совпадений, но это и не совпадение вовсе?" Если это правда был он, то всё произошедшее вовсе не случайность. Это значит, что мы были знакомы задолго до встречи у колодца, а его красная бусина, из-за которой возник переполох с Хэ Сюанем, на самом деле принадлежит мне. Он вернулся, он правда вернулся... Внезапно Се Лянь почувствовал, как его переворачивают и спиной прижимают к кровати. Его запястья оказались в оковах чужих пальцев. Хуа Чэн навис над ним, словно пантера, готовая защищать свою территорию. Его черные локоны свисали вниз, щекотали щеки Се Ляня. — Ваше Высочество, — голос Хуа Чэна был низкий, он говорил почти шепотом. — С какой целью вы пробрались в покои своего жениха? Неужто не в силах терпеть до брачной ночи? — его улыбка была игривой. Он, несомненно, шутил, дразнил, но Се Лянь всё равно ужасно смутился. Ведь его поведение и правда со стороны выглядело подозрительно: пробрался к Хуа Чэну, навис над ним, разглядывая, трогая его волосы. С какой стороны ни посмотри, ситуация крайне неловкая. — Я ни о чем таком не думал! Я лишь хотел... Пожелать спокойной ночи. Хуа Чэн смотрел на него пристально несколько секунд, а потом рассмеялся. — Ваше Высочество, — он отпустил руки Се Ляня, и тот наконец-то смог приподняться с кровати. — Ваша ложь может звучать убедительно для ваших матушки и отца, для кого угодно, но только не для меня. Вы пришли, чтобы забрать бусину, верно? Хоть в голосе Хуа Чэна не было и намека на осуждение, Се Ляню стало не по себе. Его пробрал холодный озноб, и он едва слышно выдавил: — Я бы не смог этого сделать... Я бы ни за что не смог взять её без твоего разрешения. Хуа Чэн расслабленно прилёг на подушки. В его руках словно из воздуха появилась курительная трубка. Он затянулся, и лёгкий ароматный дымок пополз по комнате. — Вы были у Хэ Сюаня, не так ли? Се Лянь на мгновение поднял пристыженный взгляд и снова опустил: — Это так. — И он велел принести ему бусину взамен на снятие проклятья? — Да. — Хах... Он ни капли не изменился! Всё так же покушается на чужие богатства. Не думайте об этом, Ваше Высочество, и не возвращайтесь в его владения больше. — Но... а как же проклятие? Может, стоит всё же дать ему то, что он хочет? Лицо Хуа Чэна сделалось таким, словно он проглотил что-то очень горькое. — Если я подчинюсь его прихоти, чем я буду лучше слизняка? Лучше уж я буду и дальше лягушкой. Се Лянь тяжело вздохнул, поняв, что Хуа Чэн ни за что не пойдет на уступки и не отдаст бусину даже взамен на свободу от вечных перевоплощений. Таков был он. Таковы были демоны. Или это только между Хуа Чэном и Хэ Сюанем были столь сложные отношения? Заметив то, как Се Лянь расстроился после его слов, Хуа Чэн отложил трубку и придвинулся ближе. Он лег рядом, одной рукой облокотившись о кровать, а другой погладил щеку Се Ляня. — Не стоит печалиться, Ваше Высочество. Я разберусь с Хэ Сюанем по-своему. Для этого не нужна бусина. Я просто выбью из него всю дурь. Есть способы получше заставить его снять проклятье, вот увидите. — Но бусина... — Се Лянь промолчал, не зная, готов ли сейчас сказать, что всё вспомнил. Что теперь он понял, кто Хуа Чэн на самом деле и как они связаны. Хуа Чэн вздохнул. Спустя несколько минут он признался: — Бусина и правда очень важна для меня. Долгие годы она напоминала мне о кое-ком. Человек, который важен для меня, подарил мне её. Тогда я не был уверен, узнает ли он меня при новой встрече, поэтому я хранил её, надеясь, что он вспомнит меня. — И что же...— Се Лянь затаил дыхание. Он боялся смотреть в глаза Хуа Чэну, чтобы не выдать себя. — Вы встретились вновь с этим человеком? Конечно, он знал ответы на эти вопросы, но ему так хотелось услышать это от Хуа Чэна, чтобы еще раз во всем убедиться. — Да, мы встретились вновь. — И благодаря бусине он смог вспомнить тебя? — Полагаю, что нет. Но это, кажется, уже не имеет значения... Се Лянь долго и внимательно смотрел на лицо Хуа Чэна. Так жаль, что он не вспомнил его раньше. Ведь он так толком и не отблагодарил его за спасение. И как он мог не вспомнить его? Разве можно было забыть кого-то подобного? Се Лянь приблизился к Хуа Чэну и поцеловал его. Руки Хуа Чэна были на его шее, и пульс под его нежными ладонями ускорялся. Все мысли растворились в этом поцелуе и прикосновениях, и всё, что Се Ляню хотелось — чтобы Хуа Чэн целовал его глубже, прижимал ближе. Но, словно назло, Хуа Чэн отстранил его. — Вам пора идти, Ваше Величество. Скоро рассвет. Се Лянь не смог сдержать недовольный стон. Он не хотел уходить. Все заботы и проблемы казались такими далекими и незначительными, когда Хуа Чэн целовал его. — Если бы он никогда не наступал... — вздохнул Се Лянь, взглянув в окно, где медленно, но непоколебимо рассеивалась ночная тьма. — В последнее время это всё, о чём я мечтаю. Се Лянь встал с кровати и направился к выходу из комнаты. И когда он уже собирался захлопнуть за собой дверь, Хуа Чэн внезапно задержал его. — Стойте! — он еще раз внимательно посмотрел Се Ляню в глаза. После минутного сомнения он запустил руку в волосы, коснулся бархатной красной ленты, потянул её за один конец, и лента развязалась. Нанизанная на неё бусина оказалась у него в руке. Хуа Чэн тут же вложил её в руку Се Ляню. — Но... — Се Лянь не мог поверить, что Хуа Чэн согласился её отдать. — Ваше Высочество, поступите с ней так, как считаете нужным, ведь она всё-таки принадлежит вам. Се Лянь залился краской. — И когда ты понял, что я всё вспомнил? Хуа Чэн лишь загадочно улыбнулся и продолжил: — Теперь для меня не имеет значения, у кого окажется эта бусина. Для меня важны только вы. Если вы будете рядом и, главное, счастливы, то всё остальное не имеет значения. Можете отнести её Демону черных вод. Пусть немного потешит свое самолюбие, мне наплевать на него. Се Лянь улыбнулся, связал края ленты и повесил себе на шею. — Хорошо. Спасибо.

***

Се Лянь вновь призвал паланкин с призраками-скелетами при помощи серебряного колокольчика и отправился в путь. Они отвезли его обратно в Сяньлэ. И хоть Се Ляню не особо хотелось вновь оказываться на дне колодца, ему пришлось совершить прыжок прямо на дно, чтобы пройти через открытый Хэ Сюанем портал. Се Лянь сразу очутился в резиденции Хэ Сюаня, в главном зале на затонувшем корабле-дворце. Хэ Сюань и Ши Цисюань уже ждали его, вот только атмосфера показалась Се Ляну совсем иной, чем до того, как он их оставил. Он тут же бросился к Ши Цинсюаню, и тот тоже радостно обнял его в ответ, словно они были старыми друзьями, что давно не виделись. — Слава богам, ты в порядке, — сказал Се Лянь, осматривая Ши Цинсюаня. — Я боялся, что Хэ Сюань что-то с тобой сделает. Ши Цинсюань почему-то смущенно захихикал, прикрывая лицо веером. — Хаха, Ваше Высочество. Да кто бы что со мной сделал? — Он сам кого угодно доведет, — скучающе буркнул Хэ Сюань. Потом его взгляд привлекла бусина, висящая на шее у Се Ляня. Золотые глаза блеснули. Се Лянь заметил это, снял бусину и протянул Хэ Сюаню. — Ты и правда достал её, — он озадаченно вертел бусину между пальцев. — Украл, или он добровольно отдал её? — Это имеет значение? — Утоли моё любопытство. — Он сам отдал её. — Вот значит как... Он и правда души в тебе не чает? Забавно, забавно. — Я достал то, что ты просил, — нетерпеливо проговорил Се Лянь. — Моя часть сделки выполнена, теперь твоя. Хэ Сюань пристально посмотрел на Се Ляня и ответил: — Хорошо, я сниму проклятие. Он спрятал бусину в рукав и, начертив в воздухе, словно на воде, несколько знаков, сказал: — Всё. — Всё? — недоверчиво повторил Се Лянь. — Можешь быть уверен — с рассветом он не станет лягушонком. Не переживай, я держу свое слово. Се Лянь совсем не знал Хэ Сюаня, а от демонов можно ожидать чего угодно, но сейчас почему-то чувствовал, что Демон черных вод говорит правду. — Тогда мы уходим. Ши Цинсюань, ты готов? На этот раз лицо Хэ Сюаня помрачнело, однако он ничего не сказал, лишь посмотрел на Ши Цинсюаня. Ши Цинсюань на мгновение замешкался, потом испуганно оглянулся по сторонам и наконец-то ответил: — Д-да, да, конечно готов! Хэ Сюань небрежно махнул рукой в сторону уже открытого портала. Он закрылся, но тут же на его месте образовался другой. — Можете возвращаться через этот портал.

***

Они вновь оказались в Сяньлэ. На этот раз портал вывел их не на дно колодца, а к небольшому искусственному озеру с карпами во дворе дворца. «И почему нельзя было сразу его открыть? Почему мне пришлось карабкаться из колодца?» - недовольно думал Се Лянь. Он пригласил Ши Цинсюаня во дворец для того, чтобы переодеться, обсохнуть, утолить жажду и голод. Однако Ши Цинсюань вел себя подозрительно тихо и задумчиво. — Что-то произошло во владениях Демона черных вод? — спросил Се Лянь, так как очень беспокоился. — Ты сам не свой с тех пор, как мы их покинули. Но Ши Цинсюань лишь бодро замотал головой. — О нет, нет! Ничего не произошло. Всё в полном порядке, я же говорил. — Тогда... Ты же отправишься со мной в Призрачный город? — Я? В Призрачный город? Но для чего? — Ну... — Се Лянь смутился. — Я вроде как выхожу замуж. Я хотел бы, чтобы ты тоже был на церемонии. Мы, может, не так уж и давно знакомы, чтобы называться друзьями, но мы через многое прошли вместе. Я очень благодарен тебе и буду рад, если ты и дальше будешь рядом со мной. Ши Цинсюань буквально расцвел от радости. — О, Ваше Высочество! Для меня честь и наивысшая радость присутствовать на вашей свадьбе и быть вашим другом, конечно же! — Отлично! Они ещё немного отдохнули, Се Лянь порешал некоторые дела, собрал вещи. Он все никак не мог решиться рассказать родителям о том, какое грандиозное событие и какие перемены ждут его так скоро. Ему было страшно, ведь он понимал — они будут шокированы новостью о том, что он выходит замуж за демона. Едва ли они готовы принять это и со спокойной душой благословить этот брак, едва ли... Но, рассчитывая хотя бы на толику поддержки, Се Лянь решил поделиться со своей матерью событиями последних дней. Он отвел её в комнату, где они могли спокойно поговорить наедине, и во всех подробностях рассказал, через что ему пришлось пройти. Императрица, понятное дело, была шокирована. Сначала она просто молчала минут десять, а потом ко всему еще и расплакалась. Но когда первый шок прошел, она попыталась посмотреть на ситуацию с другой стороны. Узнав о том, что Хуа Чэн был тем самым незнакомцем, что спас Се Ляня в детстве, она решилась поверить в его добрые намерения. Она также поняла, насколько глубоки чувства Се Ляня по отношению к Хуа Чэну, и теперь просто не могла помешать Се Ляню отправиться в Призрачный город, зная, что это попросту разобьет сердце её горячо любимого сына. — Эх... Зато у нас всё еще есть Ци Жун! — даже немного пошутила она. — Может, его характер ещё исправим? — Я бы сильно не надеялся, но... — смеялся вместе с ней Се Лянь. Потом императрица обеспокоилась: — Дорогой, но а как же отец? — Ты знаешь его, ему нужно время, чтобы это принять. Боюсь, если расскажу это сейчас, он не выпустит меня из дворца. — И то правда... Что ж, не переживай об этом, дорогой. Езжай в Призрачный город, а я сама поговорю с императором. Он, конечно, будет страшно злиться поначалу, но со временем он всё поймет. И к тому моменту, когда ты вновь приедешь, он уже всё обдумает как следует и не будет горячиться в словах и поступках, — она запнулась и осторожно добавила: — Ты ведь приедешь ещё, да? — Да, матушка, конечно! Я буду навещать вас как можно чаще, — Се Лянь обнял императрицу, и она ласково похлопала его по плечу. — Уже темнеет. Вы с Ши Цинсюанем точно уверены, что стоит выезжать так поздно? Может, всё же переночуете во дворце, а отправитесь уже утром? Но Се Лянь уверенно покачал головой. — Я бы хотел отправиться как можно скорее и к рассвету быть уже там. — Но ехать ночью так сложно, так опасно... — Не переживай. Паланкин из Призрачного города очень безопасный! Се Лянь не стал рассказывать о том, как быстро мчат призраки-скелеты и как сильно трясет паланкин во время этого, чтобы императрица лишний раз не волновалась. Распрощавшись с императрицей, Се Лянь и Ши Цинсюань тайно покинули дворец и, забравшись в паланкин, начали свой путь к Призрачному городу. Как Се Лянь и рассчитывал, прибыли они на рассвете. Солнечные лучи едва пробивались сквозь кроны клёнов, когда паланкин подъехал к Дому Блаженства. На душе стало тепло и приятно от уже ставшего родным пейзажа. Се Лянь хотел как можно скорее увидеть Хуа Чэна, убедиться в том, что всё это и правда происходит по-настоящему. Убедиться, что Хэ Сюань не обманул его. Выбравшись из паланкина, Се Лянь тут же направился в Дом Блаженства. Он так торопился, что сорвался на бег. Однако Хуа Чэна нигде не было видно. Се Лянь уже было начал волноваться, но, выбежав в сад, заметил у озера, среди кустов роз и азалий чей-то силуэт. Утренняя мгла делала всё вокруг размытым, и только подойдя чуть ближе, Се Лянь окончательно убедился, что перед ним стоит Хуа Чэн — в своем человеческом обличии. Первые утренние лучи падали на его лицо и волосы, от красной одежды рябило в глазах. Он стоял спиной к Се Ляню и смотрел куда-то вдаль на то, как солнце стремительно поднимается выше над землёй. — Сань Лан! — не выдержал и позвал его Се Лянь. Он всё ещё испытывал страх — вдруг Хуа Чэн в сию же секунду развеется, словно мираж, и исчезнет. Но нет, он не исчез, он всё ещё был здесь. Он повернулся на зов. На его лице отразились смешанные чувства. То ли удивление, то ли радость. Словно он только сейчас увидел рассвет по-настоящему. Потом он сделал шаг навстречу Се Ляню, они крепко обнялись и поцеловались. — Проклятия больше нет, — сказал Хуа Чэн. — Хэ Сюань и правда снял его. У тебя получилось. — Да, ты свободен. Больше никакого Хун-Хуна и больше никаких превращений! Теперь ты будешь всегда собой. — Спасибо, Ваше Высочество. Вы спасли меня. — Теперь мы квиты. Это оказалось немного сложнее, чем я думал. Не так, как описывают в сказках. Поцелуя оказалось недостаточно, но я всё равно рад, ведь это испытание дало мне очень многое...

***

Так как всё уже было по большей части готово, церемонию решили не откладывать. Свадьба началась в тот же день. Собралось очень много гостей из Призрачного города. В последний раз Се Лянь видел так много демонов, призраков и прочих существ только тогда, когда Ши Цинсюань подпалил Дом Блаженства. Площадь была полностью заполнена, негде и яблоку упасть. Все шумели, смеялись, выкрикивали свои поздравления. Наблюдая за этим с высоты лестницы Дворца Белоснежного Цветка, Се Лянь даже представить не мог, что соберется так много народа. Хуа Чэн привлек его внимание, положив ему ладонь на талию и слегка притянув к себе. Он выглядел просто великолепно — на нём был традиционный красный свадебный наряд, и хоть видеть его в таком цвете было не в новинку, он просто превзошел себя. Се Лянь с трудом мог оторвать от Хуа Чэна взгляд. «Неужели это мой будущий муж?» — крутилось и крутилось у него в голове. Сам он был в том самом платье, которое для него с таким усердием шили демоницы. Оно тоже было роскошным, даже как для наследного принца Сяньлэ. Конечно, от традиционной китайской свадьбы пришлось отказаться — они в Призрачном городе, и тут все совсем иначе, чем в мире обычных людей. Но это не расстраивало Се Ляня и не играло большой роли. Он был счастлив даже просто держать Хуа Чэна за руку и понимать, что теперь они связаны навеки. Словно решив немного подразнить Се Ляня, Хуа Чэн с хитрой ухмылкой обратился к нему: — Ну что, Ваше Величество, как я выгляжу? Небось непривычно видеть этот облик при свете дня? Может, в образе Хун-Хуна я всё же был краше, и вы передумали любить меня? Се Лянь рассмеялся, но после абсолютно серьезно заверил Хуа Чэна: — Сань Лан, ты выглядишь замечательно. Но кое-чего не хватает. Хуа Чэн с любопытством посмотрел на Се Ляня: — Чего же? Се Лянь поднял руки и прикоснулся к волосам Хуа Чэна. Выделив три пряди из остальных, он быстро заплел тонкую аккуратную косичку. К удивлению Хуа Чэна из рукава он достал красную бархатную ленту, на которую была нанизана бусина. Та самая коралловая бусина. — Но... разве вы не отдали её Хэ Сюаню? — Хуа Чэн чувствовал себя так, будто окончательно запутался. — Да, я отдал одну бусину Демону черных вод. Но ты забыл, что была ещё одна? Это она. Долгие годы она хранилась на дне сундука с украшениями. Никто не понимал, в чем смысл хранить её, но я никогда бы не позволил её выкинуть. Я тоже верил, что она рано или поздно поможет мне отыскать тебя. Се Лянь крепче затянул бант и чуть отодвинулся, чтобы полюбоваться проделанной работой. Хуа Чэн взял его руки в свои и поцеловал. — Спасибо. Уж эту я точно никому и никогда не отдам. Они развернулись, чтобы войти во дворец, но Се Лянь, кое-что вспомнив, резко остановился. — Ах, Сань Лан, я же так и не выполнил часть своей сделки. Будучи ребенком, я обещал, что вознагражу тебя всем, что пожелаешь. Теперь я и правда могу дать тебе в награду что-то ценное, так какую же награду ты хочешь за мое спасение? — Ваше Высочество, — Хуа Чэн смотрел на него с тем восхищением, к которому Се Лянь, наверное, никогда не сможет привыкнуть. — Вы разве не поняли? Вы уже вознаградили меня всем, о чем я мечтал. Вы дали мне всё. Вы моя награда и то, что мне необходимо. Он снова притянул Се Ляня к себе и поцеловал. В ответ на это толпа внизу взорвалась ликованием и сотней ярких фантастических фейерверков. Ши Цинсюань, который был рядом с ними, тоже радостно захлопал в ладоши, да так яростно, что едва не помял веер. Он уже успел напиться вина, а когда пиршество переместилось обратно в Дом Блаженства, он попросил демониц научить его их соблазнительным танцам. Это было уморительное зрелище, и Се Лянь хохотал без умолку. От вина и плясок Ши Цинсюаню стало очень жарко, поэтому он решил выйти в сад, чтобы немного отдышаться. Он спокойно наслаждался красотой цветов, ни о чем не беспокоясь, когда послышался чей-то шёпот: — Ши Цинсюань! Ши Цинсюань огляделся, но никого не увидел. Странно, очень странно, подумал он, неужто вино настолько дало ему в голову, что он стал слышать голоса. Крепкое у них винцо в Призрачном городе, однако, галлюциногенное... Его позвали ещё раз, но он по-прежнему не понимал, откуда идёт звук. Он даже поднял подол своей туники и заглянул под ноги — вдруг он наступил на какого-нибудь демона, мало ли? Но когда его позвали в третий раз, он понял, что звук идет со стороны озера. Подойдя ближе к краю берега, Ши Цинсюань и правда обнаружил кое-кого. Нежданный гость едва выглядывал из воды — одна лишь голова виднелась, а длинные черные волосы шелковистым ореолом качались на поверхности воды. Ши Цинсюань не поверил своим глазам и тут же выкрикнул: — Хэ Сюань?! Демон черных вод шикнул на него и жестом велел говорить потише. — Ш-ш-ш! Не привлеки внимание слуг Хуа Чэна. Ши Цинсюань ещё раз огляделся, чтобы убедиться, что в этом месте лишь они одни. Он опустился, осторожно усаживаясь на землю так, чтобы края его одежды не намокли в воде. — Как ты сюда пробрался? Это ведь владения Собирателя цветов под кровавым дождем, и ты не должен тут находиться. Если, конечно, ты не собираешься вручить ему свадебный подарок. Хэ Сюань положил руки на берег, заросший травой. На его губах играла самодовольная ухмылка: — Для меня нет запретных мест. Туда, где есть вода, я проникну без проблем. Это моя тайная лазейка. Хуа Чэну знать об этом необязательно. — Если ты не пришел подраться с ним и испортить свадьбу, зачем тогда ты здесь? Хэ Сюань ещё немного приподнялся на руках, протянул одну из них, притянул Ши Цинсюаня к себе и тут же поцеловал. Ши Цинсюань удивился, но после того, как их губы соприкоснулись, уже не был себе подвластен. Хэ Сюань немного отстранился и ласково, но крепко сжал его руку. — Я просто пришел посмотреть, не подпалишь ли ты Дом Блаженства ещё раз? Мне бы не хотелось пропустить такое зрелище дважды. Оба тихо рассмеялись. Прошло ещё много времени. Они долго сидели на берегу, вместе наслаждаясь музыкой, доносившийся из Дома Блаженства, ароматом азалий, растущих в саду, и луной со звёздами, повисшими на черном небе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.