***
Вокруг тьма и лишь маленький лучик света проникал из окна. Свеча еле-еле освещала помещение. Стоял мольберт, слева — стол, на котором лежали краски и кисточки. Перед мольбертом сидела на старом стуле горбатая женщина. Она проговорила скрипучим голосом: — Безво-о-о-льная… Безво-о-о-льная, хе-хе-хе-хе. Ха-ха… Ха… Женщина провела по холсту кисточкой. Всего лишь лёгкий мазок, но выглядел многообещающим. Она вдруг начала кашлять и прошептала: — Проклятая чума… И снова кашель, такой громкий, режущий слух, словно это лает собака. — Кха-кха-кха! Будь ты проклят! Кха-кха! Надеюсь, ты сгниёшь заживо! Кха! Пусть твой ребёнок сдохнет от чумы также, как и я сдыхаю здесь, в этом доме! Да даже домом это назвать невозможно. Кха! Помойка, а не дом. Тварь, проклинаю тебя! Кха-кха! Ишь ты, магией увлекается… Хочет всех погубить? О-о-о-о… Ну это будет фееричное шоу! Словно в театр попаду! Ха-ха… Ха-ха-ха! Да, весело будет наблюдать за концом всего живого в этом проклятом городе. Кха-кха-кха! Ох нет, ха-ха-ха, я закончу дело до конца! Чума меня не убьёт, зараза! Когда ты увидишь это, то просто дар речи потеряешь, или даже убьёшь меня, ха-ха! Но неважно. Главное, проклятие будет наложено на неё. Она испортила мне жизнь, тварь! Испорчу ей в ответ… и тебе тоже. Пусть это будет для тебя уроком. И ещё один мазок, но уже резкий и уверенный. Ещё и ещё… Женщина словно вкладывала всю свою душу в это.***
— Ирэн, просыпайся, мы приехали. — мужской голос пробудил меня. Я открыла глаза. Передо мной красовалось лицо Шерлока. Я потёрла глаза и села. Вокруг стояли Эбигейл и Роджер. — Ты в порядке? Снова что-то видела? — спросила Эби. Я медленно кивнула. Мой разум отказывался принимать то, что сейчас произошло. «И что это было? Что всё это значит?» — И что Вы видели, Ирэн? — спросил Эванс. Я подняла тяжёлый взгляд на него. В моих глазах была видна некая усталость. «Это совершенно не то, что я должна испытывать сейчас.» Эбигейл полезла в свою сумку, достала пузырёк и протянула его мне: — Вот, это то самое зелье от плохих снов. Здесь осталось ещё немного, выпей. Не раздумывая, я взяла пузырёк и выпила всё содержимое. Эбигейл улыбнулась: — Нужно будет новое делать. — Да, но уже не сейчас, — сказал Роджер, — нужно готовиться к Полнолунию. Но вот мне всё же интересно, что Вы видели? Я помотала головой: — Нет, это уже позже, надо готовиться, для нас каждая секунда важная. — Тогда расскажите уже после. — согласно кивнул Эванс. — Нам надо заходить в дом. Я повернула голову и увидела то самое место, про которое говорила Эбигейл. Раскрыв рот, я рассматривала дом. Стены были сделаны из дерева, на вид очень прочные, сам дом не выглядел, как я его себе представляла. Он был красивым, маленьким, двухэтажным, без всякой роскоши, которая была в особняке Эванса. Так как дом стоял на окраине, сзади него раскинулся лес из хвойных деревьев. На улицу выходило несколько окон с толстыми шпросами. Массивная дверь стояла посередине стены дома. Когда я поднялась, меня тут же укачало в сторону. В глазах плыло, а в ушах звенело. Меня кто-то подхватил, я слегка повернула голову и тут же увидела Шерлока, который всё это время стоял сзади Эбигейл и Роджера. — Осторожно. — произнёс он. Я благодарно кивнула. Эванс недовольно скрестил руки на груди и пробормотал: — Нельзя в таком состоянии сражаться. — Я могу… — ответила устало я. Эванс обернулся ко мне и просверлил меня взглядом: — Вы хоть слышите себя? У вас такой голос, будто вы умирать собираетесь! Это никуда не годится. А вдруг на поле боя вы снова увидите видение и отключитесь? Что тогда? — Мистер Эванс, — вступил в разговор Шерлок, — не кричите на неё. — Я спокойно разговариваю, мистер Холмс. — В вашей интонации чувствуется злоба. Мистер Эванс тяжело вздохнул и отвернулся. Эбигейл подошла к нему и положила руку на плечо: — Мистер Эванс, прошу, успокойтесь. Ирэн поправится, я ей дала зелье, вы же сами видели. Оно быстро действует. До Полнолуния ещё есть время, оно успеет подействовать, как надо. — Мистер Эванс, я понимаю ваши переживания. — сказал Холмс, а потом сразу же обратился ко мне. — Ирэн, всё-таки в словах мистера Эванса есть доля правды. — И ты тоже…? — разочарованно произнесла я. — Шерлок, я справлюсь, мне уже становиться лучше! Шерлок помотал головой: — Не в этом дело. Я рад, что тебе лучше, но ведь видение может повториться. Эбигейл вставила слово: — Но я дала ей зелье, оно блокирует сны и прочие видения. — Оно же на 12 часов действует. — скрестил руки на груди Роджер. — У меня не всегда эти видения происходят. Я вам обещаю, ничего такого не произойдёт. Все замолчали и на улице поселилась тишина. Где-то вдалеке пели красивую песню птицы, а трава шуршала под касаниями ветра. Эту тишину нарушил Роджер: — Ладно… Посмотрим, что из этого выйдет. Я облегчённо выдохнула. Шерлок меня отпустил, напоследок прошептав на ухо: — Я надеюсь, что всё будет хорошо. Мистер Эванс зашагал в дом, Эбигейл пошла за ним. Шерлок тоже пошёл в дом, подзывая меня рукой. Вокруг пахло хвойными деревьями. Солнце пыталось пробиться сквозь толстую стену облаков, но те не подпускали его лучи к земле, от чего погода снова стала хмурой. Дом находился за небольшими зелёными холмами, а по ту сторону «курганов» уже был серый Лондон. Деревья возвышались над землёй, накрывая собой территорию дома. Прямо под стенкой торчали столбики ароматных цветов, которые уже распустили свои лепестки. Видимо, за ними ухаживают Эбигейл с Роджером. Я пошла по траве к дверям дома. Подошва обуви слегка проваливалась в мягкую землю, пачкая ее. Запах поляны одурманивал, кружил голову. Я лёгким шагом приблизилась к двери и дёрнула ручку, вошла внутрь, оставив эту красоту позади. Войдя в дом, в лицо тут же ударил запах трав. Я едва ли устояла на ногах, чтобы не упасть от ещё более одурманивающего запаха. Перед глазами красовалась гостиная дома. Стены и пол были деревянными, на полу лежал большой ковёр, вдали под стеной стоял диван, на котором уже сидели Эбигейл и Роджер. Шерлок разглядывал картины на стенах: пейзажи, рисунки людей, абстракции. Гостиная, обставленная цветами в каждом углу, радовала глаз. Около дивана стоял столик средней длины, на котором лежала полупустая тарелка с фруктами. По бокам комнаты были арки, что вели, наверное, в другие комнаты. Я подошла к Шерлоку и тоже начала рассматривать картины. Эби и Роджер о чём-то говорили. — Чего мы ждём? — спросила я. — Ждём, пока они двое разберутся с дальнейшими действиями. — ответил Шерлок. — Какими? Почему ты не участвуешь в этом разговоре? — Они говорят про зелья, которые Эбигейл должна взять с собой. Я в этом не разбираюсь, поэтому и не участвую в их разговоре. — Поняла. — кивнула я и снова взглянула на картины. Почему-то картины с изображением людей меня пугали. Не знаю, как это объяснить, но они вызывали во мне тревогу. Я решила отойти от них и рассмотреть лучше пейзажи. Через пару минут Эби поднялась и обратилась к нам с Шерлоком: — Значит так, сейчас я иду в подвал, буду делать новое зелье. Кто-нибудь из вас поможет? Я переглянулась с Шерлоком, так и ничего не сказав. Холмс тоже молчал. Эбигейл, понимая, что никто из нас не горит желанием помогать ей, обратилась ко мне: — Ирэн, поможешь? Я неловко потёрла затылок: — Хе-хе. Я могу, конечно, тебе помочь, вот только я не разбираюсь в этом. — Я тебя буду направлять. Твоя задача проста — подавать мне ингредиенты. — улыбнулась Эбигейл. Я неохотно согласилась. — А Вы, мистер Холмс, какое оружие будете брать? — спросил Роджер. — У меня есть неплохой арсенал на втором этаже. — У меня меч. — сказал Шерлок, отодвинув плащ в сторону, показывая рукоять. Но потом сразу же добавил: — Разве что можно его слегка подточить. Мистер Эванс всплеснул руками и довольно потёр их: — Без вопросов. Я, вспомнив про патроны, тут же обратилась к Эвансу: — А патроны для револьвера есть? Мистер Эванс улыбнулся: — Обижаете, Ирэн. Конечно есть! — Тогда принесёте в подвал, когда мы с Эбигейл будем там варить зелья? — Конечно, без проблем. — согласился Роджер. — Благодарю. — кивнула я и пошла вместе с Эби в подвал, пока Шерлок с Эвансом отправились на второй этаж. Пока я спускалась по ступенькам вниз, благоухание трав усиливалось, а также добавлялись совершенно новые ароматы. Спуск в подвал сопровождался темнотой, холодными кирпичными стенами и крутыми ступеньками. Мне пришлось идти очень осторожно, чтобы не упасть. Когда же мы были на месте, перед глазами возник подвал… Нет, громадный зал с наполненными всякими вещами, чёрными, деревянными вдоль стен стеллажами до потолка, высотой в 4 метра на вид. Теперь я понимала, почему мы так долго спускались. — Ничего себе… — с восторгом прошептала я. Эбигейл обернулась, улыбнувшись: — Нравится? — О-о-очень. — протянула я. Мне казалось, что я будто нахожусь в логове сильнейшего мага в мире. — Слишком круто для обычного медиума, как я, да? — хихикнула Эбигейл. — Обычного? Медиума? Ты издеваешься? Если бы я не знала тебя, то подумала бы, что это логово мага, который, если узнает, что я была здесь, то наведёт на меня порчу. Эбигейл рассмеялась ещё сильнее: — Ха-ха-ха, ты мне льстишь! — Не-а. — помотала головой я. — У меня самый настоящий восторг. Ты думаешь, я каждый день в таком помещении нахожусь? — Хах, спасибо, Ирэн, мне приятно слышать эти слова. — благодарно улыбнулась Эбигейл. — На самом деле, это одно большое сокровище, которое я собирала несколько лет. Если это всё рано или поздно исчезнет, то моя жизнь рухнет вместе с этим местом. Из её слов можно было понять, насколько сильно ей важно всё, что находится здесь. — Я тебя понимаю. — кивнула я. — Это большой труд — собрать всё, что имеется здесь. — продолжила Эбигейл. — Книги, ингредиенты, приборы, котёл, который стоил до невозможности дорого. Это место — мой второй дом, моя гордость, моя душа… Она это говорила с таким восторгом, с таким переживанием, словно всё, что здесь имеется, для неё гораздо важнее её жизни. Наши слова отбивались от свободных участков стен, создавая эхо. Мебель была в готическом стиле. На стеллажах виднелись различные травы, порошки, семена, цветы и другие ингредиенты для варения зелья. В центре залы стоял большой, пустой, чёрный котёл, который придавал ещё больший антураж этому невероятному убранству. Кроме стеллажей в дальнем углу помещения находились книжные полки, вероятно, с заклинаниями. Здесь также горело большое количество свечей, освещая это место. — Очень много свечей. — задумчиво проговорила я. — Вы с Роджером не боитесь, что может начаться пожар? — Нет, пожара не будет. — уверенно ответила Эбигейл. — Эти свечи не посмеют устроить пожар. Эта фраза прозвучала как-то странно и загадочно, будто Эбигейл управляет этими свечами и не позволяет им устроить трагедию. На дальней стене по центру висели огромные часы, которые показывали уже почти 6 часов вечера. По телу пробежал холодок. — Эби, — обратилась я, — Полнолуние будет в полночь? — Да. — ответила Эбигейл мне. — Осталось шесть часов и нужно снова выдвигаться в Лондон. Я тяжело вздохнула и прошлась по помещению вперёд, Эбигейл побрела за мной. Остановившись около котла, заглянула внутрь. Эбигейл поняла, что нужно начинать. Она приказала мне стоять здесь, а сама пошла вглубь залы. Через несколько секунд Эбигейл уже таскала за собой тележку с огромной, закрытой пробкой бочкой на ней, вероятно, тяжёлой. Я подбежала к Эби: — Ты что, оно же, наверное, тяжёлое! — Всё в порядке, Ирэн. — улыбнулась Эбигейл. Я настойчиво взялась за ручку тележки: — Давай помогу. Я же здесь для этого. Эбигейл благодарно кивнула и мы вместе подвезли тележку к котлу. — И что там в этой бочке? — спросила я. — Обычная вода. — ответила Эбигейл и выдернула пробку. Из бочки в котёл, наполняя его, фонтаном полилась вода. С глухим звуком жидкость ударялась об стенки «сосуда». Спустя некоторое время котёл уже был полон. Эбигейл воткнула пробку обратно и поток жидкости остановился. Мы вернули телегу с бочкой на место и подошли обратно к котлу. Эбигейл закрыла глаза и дотронулась ладоней к воде и прошептала что-то на латыни: — Do pars animae, sed ut pars virtutis magicae. (Я отдаю частичку души, но забираю часть силы магической.) Я уставилась на неё, ничего не понимая, но решила ждать продолжение. Эбигейл снова шептала: — Da mihi fortitudinem, da mihi sapientiam, da mihi magica. (Дай мне силу, дай мне мудрость, дай мне магию.) Вокруг ладони Эбигейл вода начинала образовывать воронку. Эбигейл опять прошептала, но уже мне: — Ирэн, зажги огонь под котлом. Снизу есть кран, покрути его в правую сторону. Я кивнула и нагнулась, ища тот кран. Котёл стоял на металлической подставке с какой-то выпуклостью. Пройдясь глазами по этой опоре, я нашла кран и повернула его, как сказала Эбигейл, вправо. Из этой выпуклости вмиг вспыхнули огоньки. «Ага, значит эта подставка — что-то на подобии печи? Вода будет греться.» Я поднялась и сказала: — Готово. — Хорошо, молодец, Ирэн. — кивнула Эбигейл. — Теперь мне нужен корень орхидеи. Орхидея — очень красивый цветок, который скрывает в себе немалую мощь. Именно орхидея должна стать началом силы этого зелья. Корни этого цветка очень длинные извилистые, бело-зеленые, находятся в баночке на стеллаже под номером 6, слева, на восьмой полке. Я кивнула и прошлась взглядом по стеллажам. «Так, вижу номер 1, номер 2, номер 3, ага… Так… Вот! Номер 6.» Я подошла к этому стеллажу, посчитала полки и остановилась на восьмой. «Слева, значит.» Слева стояли различные мешочки, пакетики, баночки с разным содержимым. «Если уроню, разобью, не сохранить мне моей головы.» Отбросив эти мысли, я провела пальчиком по полке, ища то, что описывала Эбигейл. «Длинные, извилистые, бело-зеленые корни в баночке… Ну и где они?» Я не могла никак разглядеть их, покрутила все баночки, которые стояли на восьмой полке слева, но ничего. «Да где они?» Поискав ещё немного, я наткнулась на баночку с землёй. Приглянувшись, увидела, как из-под этой земли торчал какие-то длинные бело-зеленые «морковки». «Это оно! Это то, что мне нужно!» С довольным лицом я побежала к Эбигейл и показала ей баночку. Медиум довольно кивнула и произнесла: — Теперь открой банку и брось в воду 2 корня. Я так и сделала. Эффекта пока что никакого не было. — Хорошо, теперь возьми с девятого стеллажа, посередине, на 20 полке мешочек с пыльцой. — На 20 полке? — удивлённо спросила я. — Да, на 20. Знаю, очень высоко, но ты можешь взять вон ту лестницу. — кивнула Эбигейл в угол залы, где стояла лестница на колёсиках. — Только, Ирэн, пожалуйста, осторожно. — Хорошо. — согласилась я. Взяв лестницу в руки, я повела её к девятому стеллажу и посмотрела наверх. «Главное, не упасть.» Я решительно залезла на лестницу. «Так, первая полка, вторая, третья… десятая… шестнадцатая… двадцатая!» Я посмотрела вниз. Подо мной была высота. Если я упаду, то точно будет не очень приятно… Осмотрев полку я нашла мешочек. Раскрыв его, увидела жёлтые шарики. «Точно оно.» Спустившись с лестницы, я подошла к Эби и показала ей пыльцу. — Хорошо, — сказала она, — сыпь. Я скажу, когда всё. Я раскрыла мешочек сильнее и начала высыпать содержимое в котёл. Немного подождав, Эбигейл сказала: — Всё, хватит. Отлично. Теперь мне нужно светящееся брюшко светлячка. — Чего? У тебя и такое есть? — удивлённо спросила я. — И не только. — коварно улыбнулась Эбигейл. — Брюшко находится на втором стеллаже, на первой полке справа, ты сразу его увидишь. Я кивнула и подошла ко второму стеллажу и нагнулась к первой полке. В глаза тут же бросилось нечто светящееся в баночке. Я взяла это и жёлтый свет осветил моё лицо. «Ничего себе… Выглядит очень завораживающе, как кристаллы.» Я подошла к Эбигейл и показала ей баночку. — Да, это то, что нужно. — сказала она. — Теперь брось в котёл 5 таких «кристалликов». «Раз, два, три, четыре… ПЯТЬ!» Вдруг вода засветилась ярко-желтым светом, ослепив меня. Я закрыла руками глаза и отвернулась: — Что же ты не предупредила? Эбигейл тихо хихикнула, но потом ответила: — Извини. Забыла. Когда я убрала руку с глаз, то увидела, что вода светилась ярче свечи, поэтому зал стал намного светлее. Эбигейл ещё попросила принести лепестки лаванды, а также колючки розы. Всё это ушло в котёл, наполняя его какой-то силой, ведь, бросив последний ингредиент, вода вспыхнула, и ярко оранжевый дым всего лишь на мгновение поднялся на маленькую высоту с громким звуком, словно взрыв. Вода в котле образовала водоворот. Эбигейл нахмурилась и сцепила зубы, проговорила: — Ирэн… сейчас… отойди. И не паникуй… Я послушалась и, не раздумывая, отошла от котла, всё ещё с интересом наблюдая за этим. Эбигейл прошептала на латыни: — Splendor luce clarior quam lucerna, clarior flamma, clarior sole! Viam illumina mihi! Da mihi virtutem, Saule fortis, da mihi intelligentiam, Belle sapiens! Accipe industriam meam, dabo tibi, et vicissim da mihi magicam! (Свети ярче свечи, ярче пламени, ярче солнца! Освети мне путь! Дай мне сил, могучий Сол, дай мне ум, мудрая Белль! Возьмите мою энергию, я отдам ее вам, а взамен подарите мне магию!) После этих слов из котла вверх полился дым, расплываясь по потолку ярко оранжевым цветом. «О Боже, что происходит?» Происходящее одновременно пугало и завораживало. Помещение осветилось полностью, дым уже расплывался не только по потолку, но и по полу, стенам. Он окутал меня, взял в свои объятия. Эбигейл всё шептала. Я пыталась отогнать дым от себя, но он продолжал меня запутывать в кокон. Всё дошло до абсурда. Я не могла и шага сделать, вокруг ничего не было видно. Свечи потухли, в зале послышался ряд взрывных звуков, а по помещению словно прошёлся ураган. Вдруг дым начал медленно рассеиваться. Глаза от его воздействия слезились. Я принюхалась и в нос ударил какой-то едкий запах, напоминающий спирт, смешанный с каким-то ядом. Дым пыталась отогнать руками, и так как его становилось меньше, уходил от меня он довольно быстро. Когда дым рассеялся в среде, я резко спросила Эбигейл: — Какого чёрта это было? Край котла послужил для Эбигейл опорой, она схватилась за него и устало повернула голову ко мне: — Зелье… А если быть точнее — яд. — Хах, яд? — хмыкнула я. — А я-то думаю, почему у него был такой запах… — Извини, — виновато опустила голову девушка, — я просто уже привыкла к этому. Такие ритуалы вошли в мою жизнь также, как обычные дела: уборка, чтение книг, прогулка и так далее. Эванс на это никак не реагирует, ведь он мне помогал в этом и уже в курсе, а ты… Ты столкнулась с этим впервые. Извини, если ты сильно напугалась. — Ладно, всё в порядке. — сказала я и осмотрела внимательно Эбигейл. — Ты как-то неважно выглядишь. Всё хорошо? — Да, — кивнула Эбигейл, — всё в норме. Это обычное явление. Я просто отдала частичку своей энергии жрице и магу. — Чего? — удивлённо выгнула я бровь. Эбигейл хмыкнула: — Хах, когда-то, до 19 лет, я жила в Северной Африке, в маленьком посёлке со своими родителями. У нас были маг и жрица — Сол и Белль. Они были умными, сильными, но не хотели прославляться на весь мир. Маг и жрица помогали лишь нам, а мы им взамен даровали молчание, не распространяя информацию. Моя мама хотела, чтобы я тоже научилась колдовать, поэтому пыталась как-то достучаться до них. Но маг и жрица наотрез отказывались принимать «учеников». Но вот мне всё же было интересно тоже научиться магии, ведь я чувствовала некую тягу к этому. Я каждый день приходила к ним и просилась научить меня хотя бы самым лёгким заклинаниям. И вот однажды меня Белль приняла, но с одним условием — я ничего не расскажу другим, даже маме. Сол был недоволен таким поворотом событий и пытался отговорить жрицу, но та решила меня всё же научить, не обращая внимания на всё попытки мага помешать этому. Вскоре Сол тоже смирился с этим и просто наблюдал со стороны. — Так просто приняла тебя? — спросила я. — Даже не знаю, просто ли это было. — ответила Эбигейл. — Но Белль сказала, что я очень настойчива и ей это нравилось. Каждый день я приходила к ним, говоря маме, что иду на обычную прогулку, а сама шла к жрице и магу. Белль учила меня медитировать, давала какие-то противные отвары, учила ботанике, зоологии, говорила, что это всё очень важно. Я даже уже в какой-то момент начинала сомневаться в искренности этих действий, ведь думала, что жрица просто играет со мной. Но… Уже через месяца я начала замечать прилив силы, мне хотелось бегать, прыгать. Тогда глазам своим не верила. Я делилась этим с Белль и она довольно говорила, что это тот результат, который приведёт меня на путь магии. После этого она уже начинала учить заклинаниям. Было сложно, ведь я сильно уставала после этого, но старалась держаться до последнего. Постепенно дело доходило до зельеварения — было очень весело и интересно, но тоже отнимало много энергии. — Интересно… Ты столько всего прошла. — восхищённо произнесла я. Эбигейл хмыкнула: — Хах, и это я ещё сглаживаю некоторые моменты. У меня было о-о-очень много неудач. — Это понятно. — хмыкнула я в ответ. — Не каждый может сразу чему-то научиться. — Никто не может сразу научиться без неудач. — сказала Эбигейл. — Неудачи — это одни из главных аспектов в любой деятельности. Они помогают проанализировать то, что было тобой упущено, плохо сделано. После её слов я вспомнила, как только училась быть воровкой, как руки тряслись при каждой попытке украсть что-то. Теперь я уже не боюсь воровать, ведь я люблю это дело, но в последний момент прекратила из-за понятных причин. Но, решив отойти от этих мыслей, я спросила: — И почему же ты называешь их имена во время зельеварения? — Я не всегда их произношу, но слушай. — ответила Эбигейл. — Когда мне было 19 лет, на наш посёлок напали бандиты. Они убили жрицу и мага. — Как так? — удивлённо спросила я. — Они же могли их остановить с помощью магии, нет? — В том то и дело, что пытались, но не смогли, ведь эти бандиты были из клана «Абраахтах» — могущественный клан тёмной магии, они поклоняются Дьяволу. Оказалось, что в нашем посёлке был предатель, который доносит информацию о нашей жрице и маге. В общем, жители прятались в домах, подвалах, пока Белль и Сол отбивались от клана «Абраахтах». Но, к сожалению, они потерпели поражение — их убили. И это не конец: посёлок разрушили, деньги, животных, урожай — всё украли, не оставив ничего! За несколько недель до этого, когда я была у жрицы, Сол подошёл ко мне, пока Белль готовила еду. Он сказал мне, что я очень старательная и дарю ему надежду на ещё одного удачного мага, поэтому он подарил мне амулет. — Эбигейл достала его из-под своей фиолетовой накидки с капюшоном. — Вот, взгляни. Я подошла ближе, будто очарованная. Амулет был небольших размеров, сделан из настоящего золота с абстрактными узорами, а в центре красовался фиолетовый круглый кристалл. — Для чего это? — спросила я, указав на амулет. — Это моё «хранилище» энергии Белль и Сола. Именно этот амулет помогает мне готовить самые мощные зелья, применять самые сильные заклинания. — А без него тебе было бы сложнее колдовать? — поинтересовалась я. — Да. — ответила Эбигейл. — Поэтому я берегу его, он всегда со мной и напоминает о жрице и маге. Она спрятала амулет обратно и повернулась обратно к котлу: — Вот такая история. Думаю, нам стоит вернуться к делу. — Ещё не конец? — устало спросила я. — Уже конец. — улыбнулась Эби. — Наконец-то. — выдохнула я со спокойствием. Эбигейл тут же задала вопрос: — Тебе понравилось? — Было довольно… — задумалась я. — Было впечатляюще. Эбигейл хихикнула: — Я рада, что тебе понравилось. Я подошла к ней и тоже склонилась над котлом: — Ты по ним скучаешь? — Нет, — улыбнулась Эбигейл, — потому что они всегда со мной. Вот здесь. — указала она на свой амулет, который находился под одеждой. — Понятно. — кивнула я и улыбнулась в ответ. — Я думаю, они тобой очень гордятся. — Без сомнений. — сказала Эбигейл. — Спасибо тебе, что выслушала, ты вторая, кому я рассказала эту историю. Первым был именно Роджер, кто узнал об этом. Мы несколько секунд помолчали. Я всматривалась в котёл: жидкость оранжевого цвета гипнотизировала своим сиянием. Иногда на поверхности лопались маленькие пузырьки и слышалось бульканье. Я склонила голову над котлом, в нос снова ударил едкий запах, словно спирта. Глаза заслезились, а в носу защекотало. Я немного отошла от котла, потирая нос рукой. И вдруг зал охватил мой громкий чих. Эбигейл от неожиданности дёрнулась: — О Господи, будь здорова! Это от запаха зелья? Я сморщила носик и кивнула: — Угу, спасибо. Да, от зелья… А-апчхи! — Ха-ха, будь здорова, Ирэн. — засмеялась Эбигейл. — Спасибо! — ответила я, пытаясь усмирить чих. Пока я тёрла нос, решила спросить: — Забавно, но я так и не знаю, что именно мы приготовили. Эбигейл хмыкнула: — Хах, как я тебе уже говорила, это не совсем зелье. Это яд, который работает даже против самых сильных монстров. — Интересно… — сказала я. Эбигейл всматривалась в котёл, внимательно следя за каждым лопающимся пузырьком, и произнесла: — Так… Пора. Давай пузырёк, будем наливать зелье — оно готово. — Хорошо, где он находится? — спросила я. — В правом углу, около выхода на маленьком столике. Ты иди, а я пока возьму ковш и потушу огонь. Я пошла в указанном Эбигейл направлении. Дойдя до столика, осмотрела содержимое. «Книжки, свечи, какие-то вазы. А вот и пузырёк!» Я взяла его в руки, но не решилась отойти. Меня привлекла толстая книга без какой-либо интересной обложки: чёрный цвет, нет ни названия, ни рисунков. Я обернулась — Эбигейл искала ковш, а под котлом огонь не горел. «У меня есть время взглянуть.» Я положила пузырёк на столик и взяла книжку, провела рукой по шершавой обложке и раскрыла её, не важно на какую страницу попаду. «Итак, что у нас здесь интересного?» В книжке были какие-то записи. Я быстро прошлась по одной из них: «Сегодня я пришла к Белль. Она была очень странная сегодня. Мне не нравится её тон, не нравится её настроение. Сола нигде нет. 14 ноября 1871 год, вечер.» Я поняла, что это дневник. Не удержавшись от любопытства, взглянула на другую запись:«У меня сегодня заболел живот, очень сильно. Сегодня никуда не иду. А жаль, пропустила урок Белль, но ничего. 15 ноября 1871 год, утро.»
«Как-то немногословно Эбигейл пишет.» Эта запись была последняя на странице. Здесь были ещё другие, но я почему-то перелистнула страницу дальше. Вдруг в моих глазах потемнело буквально на секунду. «Ой, что такое? Нет, только не сейчас!» Я потёрла глаза свободной рукой, пытаясь устоять на ногах. У меня получилось. «Фух… Спокойно. Наверное, это из-за запаха зелья, нужно быстрее с этим закончить и выйти на свежий воздух.» Взглянув на страницу, которую перелистнула, я обомлела. На бумаге красными чернилами, словно кровь, была нарисованная Корона. Сердце замерло, воздух перестал попадать в лёгкие. — Ну, Ирэн, ты идёшь? — позвала меня медиум. Я на секунду отвлеклась от книжки и ответила, на удивление, совершенно спокойно: — Да, иду. Взглянув снова в книжку, Корона на бумаге исчезла, а вместо неё появились записи Эбигейл. «Святая гарпия! Какого лешего?!» Дрожащими руками я положила книжку на место, взяла пузырёк и пошла к девушке с каменным лицом, но в душе вместо камня пылал огонь волнения. — В-вот пузырёк. — дрогнул мой голос. Эбигейл этого не заметила и взяла посудину у меня. — Спасибо. — сказала она. Зачерпнув зелье, Эбигейл начала аккуратно наливать его в пузырёк. Ни единая капля не пролилась мимо, всё ушло в посудину. Со стороны входа послышались торопливые шаги — это были мистер Эванс и Шерлок. Увидев их, мне почему-то стало спокойнее. У Роджера было, на удивление, отличное настроение, и только Шерлок почему-то выглядел усталым. Эбигейл тоже это заметила и хитро спросила у Эванса: — Роджер, Вы опять рассказывали про свою коллекцию оружия? — Ага. — гордо кивнул Эванс. — мистеру Холмсу понравилось, так ведь? — Да… Очень понравилось, мистер Эванс. У Вас там столько всего… — ответил Шерлок. — Ну вот, видишь, Эбигейл? Кстати, я уже не дождусь, когда ты начнёшь ко мне обращаться на «ты»? Мы уже давно не чужие люди. — лучезарно улыбнулся Роджер. Впервые я видела Эванса таким весёлым. Зачастую он серьёзный и пытается мыслить холодно, но сейчас Роджер совсем другой. Я посмотрела на Шерлока, наши взгляды встретились, он помотал головой и схватился за неё одной рукой, как бы говоря о том, что Эванс ему все уши прожужжал. «По ходу, мистер Эванс надоедал Холмсу со своей коллекцией.» Эбигейл сделала серьёзное лицо и произнесла: — Итак, мы с Ирэн приготовили это зелье. Ваши оружия, Ирэн и мистер Холмс, не сработают против самых сильных монстров. Это зелье вам поможет. Просто окуните ваше вооружение в него. Зелье «пропитает» оружие и вы станете для нежити самым страшным кошмаром. — Кстати, Ирэн, вы просили патроны для револьвера. — подошёл ко мне Роджер. — Вот они. Мистер Эванс протянул мне руку с набором патронов для моего револьвера. Мои глаза озарились ярким светом от радости. Я взяла патроны и спрятала в карман: — Спасибо, мистер Эванс. Он кивнул в ответ и отошёл. Я повернулась к медиуму. — Значит… Нам надо просто бросить своё оружие туда? — Да, всё просто. — всплеснула ладонями Эби. Шерлок задумчиво подошёл и достал свой меч. Сталь озарилась ярким свечением, слегка поблёскивая. Видно, что его подточили. Холмс окунул меч в зелье, оставляя рукоять на поверхности. Смесь, которую мы приготовили, начала издавать непонятные звуки шипения, пузырьки поднялись на тонкую гладь жидкости. — А мне что бросать? — спросила я. — Патроны. — ответила Эбигейл. «Очень интересно, как я потом буду их доставать.» Я достала патроны из кармана и револьвера, уже хотела бросить в котёл, как вдруг Эбигейл остановила меня: — Стой! Не в котёл! Как ты потом их доставать будешь? Роджер тихо хохотнул, Шерлок оставался серьёзным, наблюдал за своим мечом. Эбигейл взяла ковш, зачерпнула зелье и подозвала меня рукой: — Бросай сюда. Я подошла к ней и без раздумий бросила патроны в ковш. Зелье опять зашипело и пускало пузыри. Эбигейл отставила ковш на столик рядом с котлом. — Так, подождём, пока это всё будет готово. Я пока пойду наверх. — Я тоже пойду к себе наверх, готовиться. — сказал Роджер. — У нас осталось 4 с половиной часа. — Хорошо. — кивнув, сказала я. Они двое пошли наверх, Шерлок остался стоять около костра. Он задумчиво смотрел в котёл. В зале поселилась тишина, одаривая меня какой-то неловкостью. Я посмотрела на Холмса и хотела заговорить, но он вдруг обратился ко мне первым: — Ты боишься, Ирэн? В его голубых глазах отражался оранжевый свет от зелья, придавая взгляду Холмса загадочности. Я подошла к нему и тоже взглянула в котёл: — Да, боюсь. А ты? Молчание… Он всё смотрел на меня внимательным взглядом, пробуждая в животе сотни бабочек. Его тихий бархатный голос прозвучал как-то слишком громко: — Да. «Он тоже боится… Хотя это нормально. Каждый человек боится чего-нибудь.» — Страх — это большая преграда для успеха. — сказал он. — Но он должен возникать только перед действием. Пока ты плывёшь за течением, чувство страха может исчезнуть. Тогда шансы на успех увеличиваются. — Предлагаешь отдаться этому… течению? — спросила задумчиво я. — Именно. Рано или поздно это течение приведет тебя к берегу — к победе. Сама того не замечая, я прислонилась к его плечу, положив на него свою голову. «Что я делаю…? Зачем? Остановись, Ирэн!» — говорили мне мои мысли, но сердце делало по-своему. Я почувствовала руку Шерлока на своём предплечье. Его тёплая ладонь пробуждала во мне тысячи мурашек, сердце стучало то ли от волнения, то ли от удовольствия. Я приподняла голову, пытаясь взглянуть на него. Глаза Шерлока зацепились за гладь зелья, его грудь спокойно поднималась от ровного дыхания. «Ему спокойно… Действительно спокойно, как и мне…» Я положила свою правую руку ему на грудь, левой рукой прикоснулась к его спине. Мои чувства к нему усиливались с каждым днём, с каждым его присутствием. Главное для меня — это быть с ним рядом. Моя левая рука прошла вдоль его спины. Шерлок своей свободной рукой сжал мою, которая лежала у него на груди. Тепло его второй ладони создавали жаркую смесь, которая распространялась по моему телу. И снова прозвучал его глуховатый голос: — Ирэн, пообещай мне, что будешь держаться со мной рядом. «Он переживает за меня?» — Буду. — ответила я, прижимаясь к нему ещё ближе. — Спасибо. — прошептал он, поцеловав тыльную сторону моей ладони. Я прикрыла глаза, впитывая каждое мгновение от этого приятного ощущения.***
Мы все четверо стояли на улице. До Полнолуния оставалось два часа. За это время мы должны добраться до центра Лондона. Всё было собрано, оружия «пропитались» зельем, сумка Эбигейл была полна всем, чем только можно. Роджер сидел на коне, а мы все в повозке. — Ну что, в путь? — спросил смело мистер Эванс. — В путь. — ответил Шерлок. — Пусть удача будет с нами. — Аминь. — произнесла Эбигейл. — Мы справимся. — сказала я, осмотрев Эби и Роджера, задержав взгляд на Шерлоке. — Вместе. Шерлок кивнул и улыбнулся: — Да, вместе. Он положил свою руку на мою, погладив костяшки пальцев. Природа гневалась. Небо осветила вспышка молнии, звук грома разлетелся по всех округе. Подул холодный ветер. Где-то там, вдалеке начнётся кровавое месиво, которое нужно вовремя остановить. «Мы сможем, победим! Я верю в это.»***
Дорога казалась бесконечной, но вот мы высадились в центре Лондона — на Трафальгарской площади. Здания вокруг были серыми, навевали жуткую атмосферу, деревья гнулись от любого порыва ветра, даже самого лёгкого. Мы четверо держались вместе. На улице не было ни души, лишь вдалеке слышался какой-то гвалт. «Очень странные крики, будто группа людей.» — Ещё не Полнолуние. — сказал Роджер, взглянув наверх. — Но оно уже скоро. — произнёс Шерлок. — Да. — кивнул мистер Эванс, пройдясь немного вперёд. — Не отходите слишком далеко! — прошипела взволнованно Эбигейл. — Всё под контролем. — сказал Роджер, осматривая всё вокруг. Где-то вдалеке, на фоне гвалта послышался ещё один звук — громкое, гортанное рычание. Все мы обернулись в разные стороны, пытаясь понять, откуда именно он исходит. Ничего не было понятно. Но вдруг земля затряслась, послышался чей-то тяжёлый топот. Я взглянула наверх — Луна раскрыла себя всю, давая понять, что кошмар уже начался.