Я тебе не позволю / I won't let you

Перевод
NC-17
Завершён
47
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
289 страниц, 99 485 слов, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 23 Отзывы 8 В сборник

Часть 51. Отель Любви - Акамацу Каэде

Настройки
Ома Кокичи: В этом месте все видят в тебе свою фантазию? Ома Кокичи: Ставлю на то, что фантазия Акамацу-чан будет очень пошлой! ... Шучу. Ома Кокичи: Мне на самом деле довольно любопытно какой она вообще будет. Акамацу Каэде: К-Кокичи. Я тебя разбудила? Ома Кокичи: Имена!? И мы, судя по всему, и тут спим вместе!? Ома Кокичи: Черт, Акамацу-чан, а ты быстрая! Ома Кокичи: Конечно же ты разбудила меня, дорогая, но я не злюсь! Просто поцелуй меня и все будет хорошо... Акамацу Каэде: Снова валяешь дурака... Угхххх... Ома Кокичи: Извини, Ака... Каэде-чан! Мне просто нравится твоя реакция! Акамацу Каэде: Но это усложняет следующую часть... Ома Кокичи: Хм? Акамацу Каэде: Ну, эм, ты знаешь же как тебе пришлось меня забрать, когда я встретилась с своим старым другом и ты продолжал шутить, заметив какой тихой я была, пытаясь разговорить меня этим? И я не заговорила? Ома Кокичи: Ага. Акамацу Каэде: Это потому что я много думала. О нас. Ома Кокичи: Чтоооо, неужели ты поняла, что влюблена в меня? Акамацу Каэде: ... Да. Ома Кокичи: Э. Э!? Серьезно!? Акамацу Каэде: Я сказала ей что мы живем вместе, но мы не "вместе" вместе как она думала. Она сказала, что у меня никогда не будет настоящего свидания если моя жизнь так и будет заполнена тобой поскольку моему партнеру придется бороться с тобой за мое внимание. Акамацу Каэде: И я думала об этом и поняла, что я и не хочу кого-то кто может принять наши отношения. Нет... Ома Кокичи: П-подожди! Ты шутишь!? Это твоя месть за всю мою ложь и шутки!? Ома Кокичи: Каэде берет мою руку и прикладывает к своей шее. Я ощущаю её сердцебиение... Акамацу Каэде: Я не лгу. То, что мое сердце так быстро бьется достаточный факт того, что я говорю правду? Ома Кокичи: Н-но почему!? Я же лжец! Акамацу Каэде: Я знаю. Ома Кокичи: И у тебя так много друзей которым ты нравишься! Почему я!? Акамацу Каэде: Хочешь чтобы я составила список? Ома Кокичи: Чего!? Список!? Акамацу Каэде: Ну я могу и сделать один. Ома Кокичи: Ты меня убить пытаешься!? Ты хочешь проверить реальна ли смерть от стыда!? Акамацу Каэде: У меня может и есть друзья, но все мои воспоминания о средней школе и раньше это одиночество. Другие дети всегда думали, что я странная из-за моей импульсивности, навязчивости и забывчивости. Меня часто звали помешанной на пианино. Акамацу Каэде: Я хотела измениться в старшей школе, но затем мы встретились. Акамацу Каэде: Когда я что-то забываю ты просто составляешь список чтобы я не забыла. Когда меня одолевают безрассудные импульсы ты стараешься со всех сил чтобы защитить меня. Когда я слишком навязчивая ты просто даешь мне поиграться с своими волосами, руками, шарфом и я успокаиваюсь. Ты смеешься над моей любовью к пианино, но затем садишься рядом со мной и просишь научить тебя играть. Ома Кокичи: ... Стоп. Я же все это и правда делал. Ома Кокичи: Её фантазия... Это я? Потому что я принял её? Ома Кокичи: Нетнеетнетнетнет, это слишком неловко! Срочно забываем об этой линии мыслей! Аааааргх, хватит думать! Акамацу Каэде: С тобой не бывает скучно, Кокичи. Благодаря тебе я улыбаюсь и смеюсь, ты помогаешь мне успокоиться... Ты добрый, умный, смешной, милый и когда ты рядом... Я думаю, что могу все что угодно. Акамацу Каэде: Мне жаль, что я говорю все это рано утром, но могу я быть твоей деву... Ома Кокичи: Да. Акамацу Каэде: Э? Ома Кокичи: Можешь быть кем угодно пока не пытаешься убить меня! Акамацу Каэде: Убить тебя!? Как ты вообще об этом подумал!? Ома Кокичи: Что ты за дура то?! Кто выдает все это тому парню, который влюблен в тебя, так еще и составляет целый список того, что тебе в нем нравится!? Ты не можешь выдать это все не ожидая что он переживет это! Акамацу Каэде: Ха-ха-ха-ха! Ома Кокичи: Каэде обнимает меня, и моя голова оказывается на изгибе её шеи. Её сердцебиение прямо у моего уха. Акамацу Каэде: Теперь я не вижу твоего краснеющего лица поэтому все нормально? Ома Кокичи: Я не краснел. Акамацу Каэде: Тогда мне тебя отпустить? Ома Кокичи: ... Нет. Давай так побудем еще немного. Ома Кокичи: Пусть это прекрасная фантазия продлится еще немного... .... ....... .........
47 Нравится 23 Отзывы 8 В сборник