Истинная Наследница Слизерина

PG-13
Завершён
72
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
683 страницы, 265 052 слова, 143 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
72 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник

Часть 75

Настройки
Что-то пошло не по плану, и теперь на улице доносились возгласы испуганных людей. Я на что-то острое наткнулась рукой, пошла кровь. Надо вернуться обратно в палатку. Услышала мистера Уизли: — Вставайте! Рон, Гарри, пойдем, скорее! Я вернулась в палатку. — Алекс, что с рукой? — переключил взгляд на меня мистер Уизли. — Ничего, все нормально. Я держалась за руку, через нее текла кровь. И много крови. Н-да, нет смысла скрывать все козыри наружу. — Дай помогу, — резко сказал мистер Уизли. — Гермиона, дай вон ту коробочку. Он указал на коробочку в дальнем углу. Гермиона сделала все, как попросил ее мистер Уизли. Он же перебинтовал руку. — Оденьте куртки, на улице холодно, — сказала я. Вышли на улицу, люди убегали в лес. Следовала мощная вспышка зелёного света, осветившая всю сцену. Плотная толпа волшебников с поднятыми волшебными палочками медленно двигались по полю. Присмотревшись, у этих волшебников лица не было видно, капюшоном был закрыт. Несколько палаток горели. Гарри узнал одного человека — мистера Робертс, управляющий лагерем. — Надо помочь! — крикнула я, кинувшись к нему и его жене. Один из шедших волшебников в строю своей волшебной палочкой собирался перевернуть миссис Робертс вверх ногами, но не успел: — Экспеллиармус! — крикнула из-за тени я, на что волшебник отлетел куда-то вдаль. — Уходите отсюда! — крикнула. — Живо! Я вернулась обратно к ребятам. — Это безумие, — пробормотал Рон. — Мы поможем министерским дежурным! — закричал, перекрывая гвалт, мистер Уизли, тоже закатывая рукава. — Вы все — давайте в лес и держитесь вместе. Я приду за вами, как только мы с этим разберемся. — Окей, в лесу даже интереснее будет! — направилась в лес. Фред схватил Джинни за руку и потащил ее в лес. Гарри, Рон, Гермиона и Джордж кинулись за нами. Пока куда-то вглубь или лесом, Рон охнул от боли. — Рон? Что случилось? — обеспокоенно спросила Гермиона, останавливаясь так резко, что Гарри налетел на нее. — Рон, где ты там? Ох, глупость какая, Люмос! Она зажгла волшебную палочку и направила узкий луч света через дорогу — Рон лежал, растянувшись на дороге. — Ну и что у вас тут происходит? — обернулась назад. — Споткнулся о корень, — сердито пробурчал он, вновь поднимаясь на ноги. — Серьёзно? Рон, ты включи фонарик, видно будет. — Ну, с ногами такого размера это немудрено, — произнес голос сзади, манерно растягивая слова. — Малфой! — С чего ты взяла? — обернулась Гермиона. — А ты прислушайся, манеры. Рон от души и в простых словах дал Малфою совет. — Выбирай выражения, Уизли. — Светло-голубые глаза Малфоя свернули. — Не лучше ли вам убраться отсюда? Тебе не понравится, если заметят ее, верно? — Герм, он прав, — поняла о чем речь идёт. — Маглы чем-то похожи с магглорожденными. Они не будут смотреть на это, просто возьмут и убьют. — В точку, принцесса. — Малфой, свали! — рявкнула я. — Как скажешь, принцесса. Малфой послушно ушел. Близнецов вместе с Джинни нигде не было видно. Неподалёку на дороге громко спорила кучка подростков в пижамах. Завидев нас, к нам обратилась девушка с пышными, вьющимися волосами, быстро заговорив: — Ou est Madame Maxime? Nous l'avons perdue… (Где мадам Максим? Мы ее потеряли.) — Désolé, on ne l'a pas vue non plus. (Извините, но мы ее тоже не видели.) Она отошла. — Ты знаешь французский? — удивилась Гермиона. — Но откуда? — Не спрашивай. — Фред и Джордж не могли уйти так далеко, — сказал Рон, зажигая вслед за Гермионой волшебную палочку и осматриваясь. С опушки леса доносился грохот ещё одного взрыва. Зайдя ещё немного вглубь в лес. Тишина. Пора включать ночное зрение. Увидела какого-то мужчину, вдохнула глубоко, так что легкие могли запомнить запах. Он издал отнюдь не панический вопль, а выкрикнул нечто похожее на заклинание: — Мортмордре! Что-то громадное, зелёное, сверкающее вырвалось из того пятна мрака, оно взлетело вверх в небо. Посмотрела на небо, череп, образованный чем-то на подобии изумрудных звезд, со змеей, высунувшийся иза рта, словно язык. — О, дело плохо! Оно пылала в облаке зеленоватой дымкой. — Чёрная метка… И тут видения: «Хогвартс… Лабиринт… Седрик… Гарри…» — Алекс? — дотронулась Герми до моего плеча. — Ты чего? — Я что-то видела, там фигурируется Седрик и Гарри. — Что-то ещё? — До добра не доведёт. Гермиона схватила Гарри за куртку и потащила назад. — Что случилось? — встревожился Гарри, увидев ее бледное, испуганное лицо. — Черная метка, Гарри! — Гермиона волочила его за собой, насколько хватало сил. — Знак Сам-Знаешь-Кого! — Волан-де-Морта? — Гарри, скорее! Мы бежали через поляну. Слышалось множества хлопков, и теперь множество волшебников окружили нас. Каждый волшебник уже держал в руках волшебную палочку. И эти палочки были направлены на нас. — Остолбеней! — проревели двадцать голосов. Я моментально сработала, поглотила это заклинание от двадцати волшебников. — Abstulit! (Прочь!) — осмотрела всех двадцать волшебников сверкнув глазами. Ударила слепящая канонада вспышек, почувствовав, что волосы у ребят на голове зашевелились, словно от порыва ветра и сильного ветра. В голове прозвучал голос, упала на колени.: " — Становишься сильнее, Избранная магии… — Что? Кто ты? — Неважно кто я, главное, что у тебя растет твоя магия… — Слишком. Что тебе известно об этом? — Многое, Избранная магии. — Что значит Избранная магии? — Молния, которая поразила тебя… она избрала тебя. — Значит, это было не случайность, не так ли? — Не случайность. — Что ты вообще делаешь у меня в голове? — А где мне ещё быть? — Насколько сильно она возрастает? — Он боится тебя. — Что? — Очень сильно, ты ключ к жизни… с каждым днем все сильнее и сильнее… — Что? Что это значит?» — Алекс! — била по щекам меня Гермиона. Открыв глаза, увидела Гермиону сидящую на мне. Она уже замахнулась снова, но успела ее остановить. — Герми, хватит! — Получилось? — Получилось что? Я осмотрелась, вокруг стояли ребята, мистер Уизли и ещё один мужчина. Встала на ноги. — Что с тобой произошло? — шепнула Гермиона на ухо. — Самой интересно. Знаю лишь только то, что моя сила растёт. Это кто? — Указала на мужчину. — Мистер Крауч, — ответила она. — Ясно. Мне ничего об этом не говорит. — Рон. Гарри… — голос мистера Уизли дрожал. — Гермиона. Алекс. Вы в порядке? — Нормально, — протирая висок, ответила я. Лицо мистера Крауча окаменело от ярости. — Кто из вас это сделал? — зарычал он. Его колючий взгляд обежал четверых друзей. — Кто и их вас наколдовал Черную Метку? — Вы шутите? — косо посмотрела на него. — Сейчас не место шутить. Его волшебная палочка по-прежнему смотрела на Рона, а глаза были выпучены. — Вас заметили на месте преступления! — Тоже самое могу сказать о вас! — Алекс! — грозно смотрит Гермиона. — Что? — Кто из вас четверых видел, откуда появилась Черная Метка? — перебил мистер Уизли. — Метров двадцать отсюда, — показала в сторону леса, влево от нас. — Какой-то человек был, высокий… — Откуда знаешь? — шепнула Гермиона. — У волков прекрасное зрение, если ты ещё не забыла кто я. — подмигнула ей. — Может уберете свою палочку? Барти направил палочку на Гермиону. — Ещё у волка прекрасных нюх, — шепнула ей. — Запомнила запах? — Ага. Теперь он направил палочку на то место, которое ему показала. Теперь наблюдаю за очень познавательным разговором. … — Скука! — начинаю ныть. — Если вы хотите узнать кто вызвал вашу Черную Метку, то тут мы вам ничем не можем помочь. Можно теперь идти? — Пойдемте — кивнул нам мистер Уизли. Мы вернулись в палатку.
72 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник