Истинная Наследница Слизерина

PG-13
Завершён
72
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
683 страницы, 265 052 слова, 143 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
72 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник

Часть 104

Настройки
Самым худшим во второй неделе наказания была, как и предсказывал Джордж, реакция Анджелины. Во вторник, когда мы пришли на завтрак она набросилась на Гарри с таким криком, что профессор МакГонагалл прибежала к ним от преподавательского стола. — Мисс Джонсон, как вы смете поднимать такой шум в Большом зале? Минус 5 очков Гриффиндору! — Кстати, Алекс, ты тоже наказана, — сказал Гарри. — А-а, ещё и Мракс. — Что ещё, Поттер, Мракс? Наказание? Кем? — Розовой тетенькой. — То есть как? — Она понизила голос. — На этот раз была я, а Гарри подтвердил мои слова. — А у тебя что? — Извините конечно, но я не могу держать язык за зубами, когда она пытается что-то доказать. — Как обычно. — А ты Поттер, только попробуй ещё раз взять в руки это перо! — А что я могу сделать? — Ты доверяешь мне? — Что ты задумала? — Я уже раз её припугнула, но явно она ещё хочет. Заклинания прошли замечательно. — Алекс, а это правда, что ты будешь отстаивать наши права? — спросил какой-то слизеринцы, так еще потом и гриффиндорец. — Ну раз сказала, значит правда. На трансфигурации, в углу с блокнотом сидела Инспектор. Профессор МакГонагалл вошла в класс твёрдым шагом и так, как будто не заметила присутствие Инспектора. — Успокаиваемся, — сказала она, и все сразу утихли. — Мистер Финниган, будьте добры подойти и сдать домашнюю работу. Мисс Браун, пожалуйста, возьмите этот ящик с мышами… без глупостей, милая, они вас не съедят… и раздайте по одной каждому… — Кхе… кхе… Сейчас я готова наброситься на неё. Я уже дернулась на месте, но: — Мистер Поттер, держите мисс Мракс! Уизли помогите ему! Я вырывалась как могла, но потом расслабилась. — Итак, прошу внимания. Дин Томас, если вы ещё раз поступите так с мышью, я оставлю вас после уроков… Большинство из вас добилось исчезновения улиток, и даже те, у кого сохранились заметные остатки раковины, уловили принцип превращения. Сегодня мы будем… — Кхе… Кхе… — Да? — Профессор МакГонагалл обернулась; брови её сошлись в прямую жёсткую черту. — Я хотела узнать профессор получили ли вы мою записку с датой и часом инспекции вашего… — Очевидно, получила — в противном случае спросила бы вас, что вы делаете на моем уроке, — сказала профессор МакГонагалл решительно повернулась спиной к Инспектору. — Повторяю: сегодня мы будем упражняться в гораздо трудно исчезновении — мыши. Заклятие исчезновения… — Кхе… Кхе… — Да подавись ты уже! — нервишки шалят. — Интересно, — МакГонагалл с холодной яростью повернулась к профессору Амбридж, — как вы собираетесь ознакомиться с моим методом преподавания, если намерены ежеминутно меня прерывать? Видите ли, я обычно не позволяю разговаривать в классе, когда говорю сама. У профессора Амбридж сделался такой вид, как будто ей залепили пощечину. Она промолчала, но раскрыла блокнот и принялась с остервенением писать. Даже не взглянув в ее сторону, МакГонагалл снова обратилась к классу: — Как я уже сказала, Заклятие исчезновения тем сложнее, чем сложнее строение животного, которое мы хотим подвергнуть исчезновению. Улитка, беспозвоночное, не представляет трудной задачи. Мышь — млекопитающее, и работать с ней гораздо труднее. Поэтому магическое действие такого рода нельзя осуществить, мечтая об ужине. Итак, заклинание мы знаем, а теперь посмотрим, что у нас получится… — А можно меня уже отпустить? — Да, Поттер, Уизли, отпустите её. — Спасибо. Амбридж не ходила за профессором МакГонагалл по классу, как за профессором Трелони, — наверное наконец включила свои розовые мозги и поняла, что МакГонагалл этого не потерпит. Зато гораздо больше писала, сидя в углу, и, когда МакГонагалл отпустила класс, поднялась с мрачным видом. — Я хочу послушать, — навострила уши. — Как долго вы преподаете в Хогвартсе? — спросила Инспектор. — В декабре будет 39 лет, — отрывисто сказала МакГонагалл. Инспектор записала. 39 лет, ого! — Очень хорошо, — сказала она, — результаты инспекции вы узнаете через десять дней. Очень интересно. На этот раз мы поспешила на урок УзМс. И там присутствовала снова Инспектор. — У меня уже кровь из глаз! — От чего? — спросила Гермиона. — От Амбридж! Мы подошли ближе к профессору Граббли-Дерг. — Не вы обычно ведёте эти занятия? — начала Инспектор. — Совершенно верно, — ответила профессор Граббли-Дерг, сцепив руки за спиной и время от времени поднимаясь на цыпочки. — Я заменяю профессора Хагрида. — Хм-м… — Амбридж понизила голос, но я прислушалась, — интересно… директор не спешит объяснить мне причину… А вы не могли бы сказать, почему так затянулся отпуске профессора Хагрида? — Вот какое вам дело где находится профессор Хагрид? Вот какое? — Мисс Мракс, вам очень хочется поговорить? — Амбридж посмотрела на меня. — Возможно. Урок начался, Амбридж избрала другую тактику — стала ходить между учениками и задавала вопросы о волшебных существ. — В целом, — сказала Амбридж, вернувшись к профессору Граббли-Дерг, — как вы — временный член коллектива и, можно думать, объективный наблюдать, — как находите Хогвартс? Ощущаете ли поддержку со стороны руководства? — О да, Дамблдор великолепен, — горячо откликнулась Граббли-Дерг. — Мне очень нравится, как поставлено дело в школе. Очень! Мне смешно. Выразив лицом вежливое сомнение, Амбридж поставила закорючку в блокноте и продолжила: — И что вы намерены пройти в этом году с классом, предполагаю, конечно, что профессор Хагрид не вернётся? — А мы займёмся существами, которые чаще всего даются на СОВ. После Амбридж задала вопрос Гойлу: — Я слышала, в классе были травмы. Малфой посмотрел на меня, вместе с Гойлом, я помотала головой, так чтобы это никто не заметил. — В основном травмы получала Мракс, но не на уроках, — шмыгнул Малфой. — Мракс? — удивилась Амбридж. — Да. С ней постоянно что-то происходило, то обмороки, то прекращала дышать, то ломала кости. — Очень интересно. А травмы на уроке были ещё у кого-то? — У меня, но это была моя вина. Профессор Хагрид не виноват. — Ну что ж… Хорошо, спасибо. — Амбридж ушла прочь. — Малфой, я тебя обожаю! — я накинулась на него и поцеловала в щеку. — Я ради такого готов на все!

***

Гарри пришёл в гостиную после наказания. — Спасибо, Алекс, — радостно сказал Гарри. — Что ты сделала, Алекс? — Гермиона резко переключила взгляд на меня, скрестив руки. — Она меня спасла. — Я подменила перо её на точно такую же копию, но только оно писало не кровью, а красным чернилами. А на руке я просто нарисовала, что выглядит как настоящее. — И она не заметила? — Нет. — Продумано. Хвалю. — У меня есть идея. Я знаю, что большинство учеников хотели бы уметь защищаться от Темных искусств, поэтому нужно обучить их. Есть в школе только два ученика, которые умеют применять защитные чары, это Гарри и я, но учить будет Гарри. — Это же гениально! Алекс, ты гений! — воскликнула Гермиона. — Я же не учитель. Я не могу… — пытался оправдаться Гарри. — Гарри, успокойся, но ты знаешь достаточно. Ты будешь отличный учитель. — За четыре года все делала ты, Алекс. — Не правда. — Да ну? — Гарри медленно повернул голову в мою сторону и приподнял бровь. — С твоей помощью и с помощью ребят. Я всего лишь стратег ничего большего. — А ты что будешь делать? — Я буду… где-то помогу, а где-то отвлеку… Короче, буду развлекаться. Прошло две недели. У Гарри закончились наказания у этой кобылы и наконец согласился вести у ребят ЗОТИ. Скоро начнёт действовать мой план и будет чистая импровизация. Мы с нетерпением ждали вылазки в Хогсмид. Уже в Хогвартсе совсем делать нечего, ну пока что. На следующее утро мы свободно направились в Хогсмид. Было ветрено, но солнечно. С ребятами направились в «Кабанью голову», там мы заказали сливочное пиво, Гарри нас угощал, сели за столик. — Так кто, говоришь, собирался прийти? — Гарри сковырнул ржавую крышку с бутылки и сделал глоток. — Да два-три человека. — Гермиона взглянула на часы. — Не два-три человека, поверь. Дверь распахнулась. Сноп пыльного солнечного света разрезал комнату надвое и потух-дверной проем загородила целая толпа. Первые вошли Невилл Долгопупс, Дин Томас и Лаванда Браун, за ними сразу — Парвати и Падма Патил вместе с Чжоу Чанг, потом Полумна Лавгуд; потом Кэти Белл, Алисия Спиннет и Анджелина Джонсон, Колин и Деннис Криви, Эрни Макмиллан, Джастин Финч-Флетчли, Ханна Аббот, девочка из Пуффендуя; три парня из Когтеврана — Энтони Голдстейн, Майкл Корнер и Терри Бут; Джинни Уизли, а за ней высокий курносый блондин, в котором Гарри узнал игрока команды Пуффендуя. Замыкали процесс Фред и Джордж Уизли со своим другом Ли Джорданом. — Алекс, когда ты успела? — Гермиона сидела с открытым ртом. — Вчера, Гермиона, вчера. Теперь я могу рассказать, а лучше пусть сделает Гарри. — Ребята, — я встала с места. — Здесь в данный момент люди, которые хотят научиться пользоваться защитными чарами, а после их применять. Гермиона, прочитав книгу, рассказала, что она ни чему не научит, поэтому пришла идея научить вас тому, что знает Гарри и знаю я. Я знаю прекрасно, что вы все не верите в то, что Волан-де-Морт вернулся, но я никогда ничего не скрывала и могу вам показать, что произошло в прошлом году на кладбище. У меня есть доказательства. — Мы верим тебе, Алекс, — сказала одна из подруг. — Какие у тебя доказательства? — спросила Джонсон. — Хорошо, карты на стол. У меня очень большая связь с Томом, с Волан-де-Мортом, короче, неважно. Я чувствую его и иногда он общается со мной. — Алекс, ты точно это хочешь рассказать? — прошептала Гермиона. — Я расскажу вам одну вещь, но если вы об этом кому-то расскажите, будет не очень красиво. Но я обещаю вам, что ваши права перед Амбридж я буду отстаивать. — Что такое? — нервно спросила Джонсон. Знают некоторые члены Ордена Феникса, мой дорогой опекун, троица, близнецы когда подслушивали, а теперь будут знать и они. Я в принципе не против. — Я племянница Волан-де-Морта и каждый раз он меня призывал к себе. Он боится меня и ему нужна моя сила. — Ничего себе новость. Как и обещала карты на стол. — Я контролирую свою ситуацию, не всегда получается, но вполне держусь. Вот рассказала и теперь мне скучно. Стояла громовая тишина. — Это правда, что вы можете вызывать Патронуса? — прервала тишину Луна. Заинтересованный шепоток среди слушателей. — Да, — с некоторым вызовом сказал Гарри. — Телесного Патронуса? — Да, именно так. — Ты случайно, не знаешь мадам Боунс? — спросил Гарри. Девочка улыбнулась: — Она моя тётя. Я Сьюзен Боунс. Она рассказывала мне о слушании в Министерстве. Так это правда? Ты вызвал Патронуса-оленя? — Да. — Ёлки! — воскликнул Ли. — А я и не знал! — Вы многое не знаете, но по большей мере благодаря Алекс остался жив в том году. Это она меня тогда вытянула, она воскресила Диггори. — Ну-ну, не правда, Гарри. — Смущаешься? — Не люблю хвастаться. — И вы убили Василиска мечом из кабинета Дамблдора? — спросил Терри Бут. — Бедная змейка. — Кое-кто его сначала подчинил, а я уже добил. — Н-да, было дело. — Алекс меня спасла, я чувствовала как она колдовала делая моё тело тёплым, — довольно сказала Джинни. — Тоже было дело. — А на первом курсе, — объявил Невилл, — он спас филологический камень от… — Философский, — прошипела Гермиона. — Да, от Вы-Знаете-Кого, — закончил он. Н-да, там я получила травму и Гарри справился сам. — Слушайте, — и все сразу смолкли. — Я не хочу изображать тут скромность и вообще ломаться… мне очень сильно во всем этом помогли. Ну, не во всем… он почти все сам делает. — С драконами — нет, — живо откликнулся Корнер. — Ты шикарно летал. — Ну… допустим. — Гарри чувствовал, что отрицать это было бы ребячество. — И летом никто не помогал тебе прогнать дементоров, — сказала Сьюзен Боунс. — Да, — сказал Гарри и посмотрел на меня. — Да. Ладно. Кое что действительно я сделал без посторонней помощи, но я вот что хочу сказать… — Идём дальше, — вмешалась Гермиона. — Мы согласны о том, что хотим брать уроки у Гарри? Собравшиеся ответили одобрительным шумом. — Алекс, а ты что будешь делать? — спросил Фред. — С Амбридж развлекаться. Я надеюсь, что в будущем вы мне поможете, оба? — Ну конечно. — Так, — сказала Гермиона. — Теперь второй вопрос: как часто будем заниматься? По-моему, реже, чем раз в неделю, не имеет смысла… — Подожди, — сказала Анджелина, — важно, чтобы это не совпало с нашими тренировками. — И с нашими, — подхватила Чжоу. — И с нашими, — подхватил Смит. — Думаю, мы сумеем выбрать вечер, который устроит всех, — с лёгким нетерпением отозвалась Гермиона. — Всё-таки это важное дело, мы хотим защищаться от ПСов. — Дело говоришь! — рявкнул Эрни Макмиллан, чьей реплики Гарри давно дожидался. — Я считаю, это важно, наверное, поважнее всего остального в нынешнем году, важнее даже, чем СОВ! — Он грозно оглядел компанию, словно ожидая криков «нет!». Но все молчали. — Я лично не могу понять, почему в такое критическое время Министерство навязало нам эту никчемную преподавательницу. Ладно, оно не желает признать, что Сами-Знаете-Кто вернулся, но подсовывать нам учителя, который намеренно не дает овладеть защитными заклинаниями… — Мы думаем, Амбридж не позволяет нам учиться защите от Темных искусств потому, — сказала Гермиона, — что у нее возникла безумная идея, будто… будто Дамблдор хочет организовать из учеников личную армию. И выставить ее против Министерства. Почти все были огорошены этой новостью — все. — Так что насчёт часов посещения и обучения урока защиты? — перебила Джинни. — Раз в неделю, по-моему, нормально, — сказал Ли Джордан. — Вопрос. А где вы хотите проводить уроки? — тут даже я ничего не знаю. — А вот тут ты права, — заметила Гермиона. — В библиотеке? — предложила Кэти Белл. — Не думаю, что мадам Пинс будет в восторге, если МЫ займёмся там, — сказал Гарри. — Может, в пустом классе? — предложил Дин. — Ага, — сказал Рон, — может, МакГонагалл пустит в своей пускала же Гарри, когда он практиковался перед Тремя Волшебниками. — Не, Амбридж по-любому посмотрит за этим. Надо место, о котором никто не знает. Резко схватилась за голову, снова голос: " — Избранная магии, тебе нужна Выручай Комната. — Это где? — Коридор на восьмом этаже. — На восьмом говоришь… — Именно там…» — Алекс? — трясла за плечи меня Гермиона. — Алекс? — Я здесь. — Что ты видела? — Мне подсказали где нам будет лучше заниматься. — Что за место? — Выручай комната на восьмом этаже. — Надо посмотреть, — сказал Гарри. — Хорошо бы, все написали свои имена, чтобы мы знали, кто присутствовал. И ещё я думаю, — Гермиона сделала глубокий вдох, — нам не стоит кричать об этом на каждом углу. Так что, если вы подпишитесь, это значит, вы обязались не говорить о наших планах ни Амбридж, ни остальным. Фред сразу взял перо и с удовольствием расписался, дальше решила я подписаться. Эрни не решался подписаться. Гермиона подняла брови. — Понимаешь… мы — старосты. Если список найдут… ты же сама сказала: если Амбридж прознает… — Я искренне сочувствую вам, что вы старосты! — улыбнулась я. Сказала от всего сердца. — Ты минуту назад согласился, что это самое важное в нынешнем году, — напомнил ему я Гарри. — Господи, что вы церемонитесь? Не хочет не нужно, только когда все кто подпишется будут изучать и учиться защищаться, а ты на войне больше ничего не сможешь, как не пересказать учебник! Или умереть. — Я подпишу, — Эрни немного успокоился. После Эрни никто не протестовал, когда подписался последний — Захария, Гермиона спрятала пергамент в сумку.
72 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник